Logitech G923 User guide

G923
Racing Wheel and Pedals For PlayStation® 4
Volant de course et pédales pour PlayStation® 4
SETUP GUIDE | GUIDE D’INSTALLATION
620-008913.002
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
G923 RACING WHEEL AND PEDALS FOR PLAYSTATION®4
1
3
2
PS4
USB
logitechG.com/support/g923-ps4
PC
USB
CONNECTIONS AND MOUNT POINTS
1 Mounting clamps 2 Cable management cleat 3 Optional shifter connection (DB-9 male)
4 USB cable 5 Pedal unit connection (DB-9 female) 6 Power connection
7 Bolt mounting points (uses M6X1 bolts)
1
2
3
4
7
5 6
OPTIMAL CABLE ROUTING
USB and pedal cables (1, 2) should be routed throughinnerchannels.
Power and optional shifter cables (3, 4) should be routed throughouter channels.
Cables may be wrapped multiple times around cable management cleat to take in slack.
3 ENGLISH
3
14 2 3
2
4
1
INSTALLATION — PS4
— PC
Attach power adapter and USB cables as shown.
Every time your racing wheel connects with your system, itwillrotate fully to each side and then to the center to calibrate. Your wheel will be ready once this calibration is completed.
For PC to enable the force feedback and RPM LED features onyour G923 Wheel and Pedals you must install the Logitech G HUB software. This can be found at logitechG.com/ support/g923-ps4.
TRUEFORCE and advanced features require game integration. Visit logitechG.com/support/G923-ps4 for a complete list ofsupported games.
PS4
USB
PC
USB
4 ENGLISH
MOUNTING CLAMPS
G923 Racing Wheel is equipped with a built in clamping system for mounting to a table.
Push down and rotate clamp knobs to lock or unlock.
Rotate clamp knobs to tighten or loosen clamps.
Note: Clamp extenders should be removed for attachment
tothickertables.
5 ENGLISH
BUTTONS
1 Left bumper 2 Directional pad
3 View button 4 L3 button* 5 +/- Setting Adjustment buttons* 6 Right bumper
1 6
2
7
7 X, ¡, o, r buttons
8 OPTIONS button 9 R3 button*
10 Setting Selection Dial and Select button*
11 PS button
* Requires supported games on PS4. Assignable in any game on PC using either
in game assignment or Logitech G HUB software.
3
4
5
8
9 10 11
6 ENGLISH
FORCE FEEDBACK
Your Racing Wheel contains dual motors that will provide forcefeedback with supported games and systems.
In supported titles you will also experience our next generation approach to force feedback: TRUEFORCE.
TRUEFORCE integrates directly with game physics and audio to unlock high-denition, real-time force feedback. Tire grip, suspension, weight, horsepower—even unique engine sound resonance—are immediately and accurately felt through thewheel.
Supported titles on PlayStation® 4 and PC may implement TRUEFORCE high-denition force feedback. For a list of supported titles visit logitechG.com/support/g923-ps4
Note: Your Racing Wheel has an overheat protection circuit safeguard
to protect it under high-temperature operating conditions. Inrare instances, force feedback features may shut down duringuse while controls continue to operate.
If this occurs, allow the wheel to cool down and power itdownbyunplugging it. If this occurs frequently, contactproduct support.
7 ENGLISH
FEATURES
1 Clutch pedal 2 Brake pedal
3 Throttle pedal 4 Textured heel rest
1 2 3
4
8 ENGLISH
5 Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) 6 Patented carpet grip system
7 Carpet grip release clip
Push towards rear of pedal unit to release
8 Change pedal face position (requires 2.5mm hex key)
5
6
7
9 ENGLISH
8
USING THE DUAL CLUTCH IN-GAME
SETTING UP THE DUAL CLUTCH SYSTEM
Using a dual clutch system from a grid start in a race enables you to achieve maximum traction without the need to nd the bite point of your clutch pedal - this can give you a signicant advantage at the start of a race.
To use the dual clutch system in-game:
1 At race start, fully depress the clutch pedal and the button
assigned to the dual clutch function (see next section forsetting instructions).
2 Select rst gear using the Gear Up Paddle and fully depress
the gas pedal.
3 As soon as you get the green light for race start, immediately
release the Dual Clutch button. The car should start moving as the bite point of the clutch is engaged.
4 Smoothly release your foot from the clutch pedal in order
toachieve maximum traction. It’s worth practicing this last step and modifying the bite point setting several times to nd amethod that works for you. Once you have it perfected, thisfeature can help make up several places on the grid.
1 Press and hold the left and right gear paddle L3
andR3buttons together for two seconds to enter dualclutchsettingmode. The RPM LEDs will illuminate blue and ashslowly:
Note: Support for the dual clutch function is not possible in some
games. A list of games that support the dual clutch feature canbe found at logitechG.com/support/g923-ps4
Note: Whilst in the Dual Clutch setting mode the RPM LEDs will not
respond to the game/SDK
10 ENGLISH
2 Press the button you want to set as the dual clutch button.
The only valid buttons for this are the L3 and R3 buttons. TheRPM LEDs will ash red to show that you’re in clutch position setting mode.
3 While in your chosen simulation or game with the car
still ona track, fully depress the clutch and gas pedals. Engagerst gear and keep pressing the minus button down until the car begins to move in-game. You can adjust theprecise bite point of the clutch by using the plus and minus buttons until youare happy with the setting.
4 At this point you may test the dual clutch without leaving the
setting mode. It is recommended you attempt a race start, stop the car and adjust the bite point and then try again until you are satised with the performance of the dual clutch.
5 Press the Select button in the middle of the dial on the wheel
to exit dual clutch setting mode. The RPM LEDs will ash ina sequence from green to blue to show that the setting issaved. The RPM LEDs will then go out and begin responding again to RPM output from supported games.
11 ENGLISH
RESETTING DUAL CLUTCH SYSTEM
G HUB WHEEL SETTINGS
Press and hold the left gear shift, right gear shift, and square button for two seconds.
The RPM LEDs will all ash four times and then extinguish toindicate that the Dual Clutch system has been reset.
The button assigned to the Dual Clutch system (L3 or R3) willrevert to its normal function.
USING LOGITECH G HUB
Logitech G HUB enables the following features on the G923:
• Button programming with proles that can be linked to games.
• Adjustment of wheel settings, such as Rotation Angle and TRUEFORCE strength.
Sensitivity
Alters the output response of the wheel to be more or less sensitive. Leaving this slider at 50% will provide a linear 1:1 output. Between 51% and 100% will make the wheel increasingly more sensitive around the centre movement of the wheel. Between 0% and 49% will make the wheel decreasingly sensitive around the centre movement of the wheel.
Operating Range
The G923 is capable of up to 900 degrees of rotation. Reducingthis setting will change the point at which thewheelwill reach full steering lock. This is especially useful if you’re driving a car with a smaller actual steering lock angle, suchasaFormula 1 orGT3 car.
Centering Spring (for games without force feedback)
Most games that support force feedback already model thecorrect return to center function of the G923 based on thevirtual car. It is recommended that the Centering Spring option be turned o for these games.
• Testing of the various buttons, wheel and pedal functions.
Enabling the Centering Spring option will allow you to override the game features and adjust the strength of the return tocenter force using the provided slider.
Torque
Only available for TRUEFORCE supported games. Torque controls the overall force feedback strength for your G923.
12 ENGLISH
Audio Eects
TESTING YOUR WHEEL AND PEDALS
Only available for TRUEFORCE supported games. Controlstheoverall strength of the audio-related eects (enginenote, rumble strips etc.) when using TrueForce­compatible titles.
If you are using your G923 in older titles that do not support TRUEFORCE then adjustment of the force feedback can be performed from the settings menus of the game title.
G HUB PEDALS SETTINGS
Sensitivity
Alters the output response of the pedals to be more or lesssensitive. Leaving this slider at 50% will provide a linear 1:1output. Between 51% and 100% will make the pedal increasingly more sensitive around the initial movement of thepedal. Between 0% and 49% will make the pedal decreasingly sensitive around the initial movement of the Pedal.
On the wheel and pedals screens in G HUB you can check everybutton and axis on your G923 in order to ensure everything is functioning correctly. For the wheel you can also see the eect of altering the Operating range.
QUESTIONS?
Please visit logitechG.com/support/g923-ps4 for more information or to get in touch with a customer representative.
Combined Pedals
If checked, this will set the gas and brake pedals to become twohalves of a single axis. This will help the pedals operate correctly in older racing titles that do not support separate axes for pedals.
Note: if left checked then the pedals will not behave correctly in modern racing titles. If you nd that just one of your pedals is functioning by accelerating when pressed and braking whenreleased then you should make sure that this option is notchecked.
13 ENGLISH
CONNEXIONS ET POINTS DE MONTAGE
1 Fixations de montage
2 Taquet de rangement des câbles 3 Connexion de levier en option (DB-9 mâle) 4 Câble USB 5 Connexion de l'unité de pédale (DB-9 femelle) 6 Alimentation secteur
7 Points de montage de boulon (boulons M6X1)
1
2
3
4
7
5 6
SYSTÈME DE PASSAGE DE CÂBLE OPTIMAL
Le câble USB et le câble de la pédale (1, 2) doivent passer par lesglissières intérieures.
Les câbles d'alimentation et câbles de levier en option (3, 4) doivent passer par les glissières extérieures.
Les câbles peuvent être enroulés plusieurs fois autour du taquet de rangement des câbles pour éviter qu'il y ait du jeu dans lescâbles.
14 FRANÇAIS
3
14 2 3
2
4
1
INSTALLATION — PS4
— PC
Installez l'adaptateur secteur et les câbles USB comme indiqué.
À chaque fois que votre volant de course se connecte àvotresystème, il tourne entièrement de chaque côté, puisserepositionne au centre pour le calibrage. Votre volant estprêt une fois le calibrage terminé.
Pour que le PC active les fonctions de retour de force et dutémoin lumineux indiquant le nombre de tours par minute sur votre volant et pédales G923, vous devez installer le logiciel Logitech G HUB. Il est disponible à l'adresse logitechG.com/ support/g923-ps4.
TRUEFORCE et les fonctions avancées nécessitent l'intégration du jeu. Rendez-vous sur logitechG.com/support/G923-ps4 pour connaître la liste complète des jeux pris en charge.
PS4
USB
PC
USB
15 FRANÇAIS
FIXATIONS DE MONTAGE
Le volant de course G923 Driving Force Racing Wheel est équipé d'un système de xation intégré pour le montage sur une table.
Poussez vers le bas et faites tourner les boutons de xation pourverrouiller ou déverrouiller.
Faites tourner les boutons de xation pour serrer ou desserrer lesxations.
Remarque: Pour xer le volant sur des tables plus épaisses, vous devez retirer
les extenseurs de xation.
16 FRANÇAIS
BOUTONS
1 Gâchette haute gauche
2 Pavé directionnel 3 Bouton Vue 4 Bouton L3* 5 Paramétrage des boutons de réglage +/-* 6 Gâchette haute droite
1 6
2
7
7 Boutons X, ¡, o, r 8 Bouton OPTIONS 9 Bouton R3*
10 Molette de paramétrage de la sélection
etboutonde sélection*
11 Bouton PS
* Nécessite des jeux PS4 compatibles. Aectation possible dans tous
lesjeuxPC utilisant soit l'aectation en jeu, soit le logiciel Logitech G HUB.
3
4
5
8
9 10 11
17 FRANÇAIS
RETOUR DE FORCE
Votre volant de course contient deux moteurs qui fournissent leretour de force sur les jeux et systèmes pris en charge.
Vous découvrirez également notre approche nouvelle génération du retour de force dans les titres compatibles: TRUEFORCE.
TRUEFORCE s'intègre directement à la physique et au son dujeu pour produire un retour de force haute dénition en temps réel. L'adhérence des pneus, la suspension, le poids, la puissance du moteur, même la résonance du son du moteur, sont immédiatement et précisément ressentis via le volant.
Les titres PlayStation® 4 et PC compatibles peuvent intégrer leretour de force haute dénition TRUEFORCE. Pour connaître la liste des jeux compatibles, rendez-vous sur logitechG.com/ support/g923-ps4
Remarque: Votre volant de course dispose d'un circuit de protection
contre la surchaue pour le protéger dans les conditions defonctionnement à haute température. Il arrive parfois que lesfonctions de retour de force s'éteignent en cours d'utilisation bien que les commandes fonctionnent toujours.
Si cela se produit, laissez le volant refroidir et mettez-le hors tension en le débranchant. Si cela se produit fréquemment, contactez le support produit.
18 FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
1 Pédale d'embrayage
2 Pédale de frein 3 Pédale de gaz 4 Repose talon texturé
1 2 3
4
19 FRANÇAIS
5 Points de montage de boulon (boulons M6X1) 6 Système antidérapant breveté
7 Attache antidérapante
Poussez vers l'arrière ou sur la pédale pour détacher
8 Changement de position de la face de la pédale
(clé Allen de 2,5 mm requise)
5
6
7
20 FRANÇAIS
8
UTILISER LE DOUBLE EMBRAYAGE EN JEU
PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME À DOUBLE
L'utilisation d'un système à double embrayage sur la grille de départ d'une course vous permet d'obtenir une traction maximale sans avoir à trouver le point de patinage de votrepédale d'embrayage - ce qui peut vous donner un avantage considérable au début d'une course.
Pour utiliser le système à double embrayage en jeu:
1 Au départ de la course, appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage et sur le bouton correspondant à la fonction de double embrayage (voir section suivante pour les instructions de paramétrage).
2 Sélectionnez la première vitesse à l'aide de la palette
de rapport de vitesse et appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur.
3 Dès que vous avez le feu vert pour le début de la course,
relâchez immédiatement le bouton du double embrayage. La voiture devrait commencer à avancer dès que le point depatinage de l'embrayage est enclenché.
4 Relâchez doucement le pied de la pédale d'embrayage an
d'obtenir une traction maximale. Nous vous conseillons de vous entraîner à cette dernière étape et de modier le point de patinage jusqu'à trouver une méthode qui vous convient. Une fois que vous l'avez perfectionnée, cette fonctionnalité peut vous aider à gagner plusieurs places au classement.
Remarque:
EMBRAYAGE
1 Appuyez et maintenez enfoncées les palettes de changement
de vitesses gauche et droite et les boutons L3 et R3 simultanément pendant deux secondes pour passer en mode paramétrage du double embrayage. Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute s'allument en bleu etclignotent lentement:
Remarque:
La fonction de double embrayage n'est pas compatible aveccertains jeux. Vous trouverez une liste des jeux compatibles avec la fonctionnalité de double embrayage à l'adresse logitechG.com/support/g923-ps4
21 FRANÇAIS
En mode paramétrage du double embrayage, les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute ne répondent pas au jeu/au SDK
2 Appuyez sur le bouton que vous souhaitez dénir comme
bouton de double embrayage. Les seuls boutons valides pour cela sont les boutons L3 et R3. Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent en rouge pour indiquer que vous êtes en mode de réglage de la position d'embrayage.
3 Lorsque vous êtes dans la simulation ou le jeu de votre
choix avec la voiture sur la piste, appuyez à fond sur les pédales d'embrayage et d'accélérateur. Engagez la première vitesse etmaintenez le bouton moins enfoncé jusqu'à ce que lavoiture commence à avancer en jeu. Vous pouvez régler avec précision le point de patinage de l'embrayage en utilisant les boutons plus et moins jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage.
4 À ce stade, vous pouvez tester le double embrayage sans
quitter le mode paramétrage. Il est recommandé d'essayer de lancer une course, d'arrêter la voiture, d'ajuster le point depatinage, puis de réessayer jusqu'à ce que vous soyez satisfait des performances du double embrayage.
5 Appuyez sur le bouton de sélection situé au milieu de
lamolette du volant pour quitter le mode paramétrage du double embrayage. Les témoins lumineux indiquant lenombre de tours par minute clignotent du vert au bleu pour indiquer que le paramétrage est enregistré. Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute s'éteignent et retrouvent leur fonction d'indicateur du nombre de tours par minute sur les jeux compatibles.
22 FRANÇAIS
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
PARAMÈTRES DU VOLANT SOUS G HUB
DE DOUBLE D'EMBRAYAGE
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de changement devitesse gauche et droit, ainsi que le bouton carré pendant deux secondes.
Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent tous quatre fois, puis s'éteignent pour indiquer que lesystème de double embrayage a été réinitialisé.
Le bouton aecté au système de double embrayage (L3 ou R3) reprendra sa fonction normale.
UTILISER LOGITECH G HUB
Logitech G HUB permet d'activer les fonctionnalités suivantes surle volant G923:
• Programmation de boutons avec des prols pouvant être liés à des jeux.
• Réglage des paramètres du volant, tels que l'angle de rotation et la force TRUEFORCE.
• Test des diérentes fonctions des boutons, des molettes etdes pédales.
Sensibilité
Modie la réponse de sortie du volant pour qu'il soit plus oumoins sensible. En laissant ce curseur à 50%, vous obtiendrez une sortie linéaire 1:1. Entre 51% et 100%, le volant deviendra de plus en plus sensible au mouvement central du volant. Entre0%et 49%, le volant deviendra de moins en moins sensible au mouvement central du volant.
Plage de fonctionnement
Le volant G923 peut atteindre jusqu'à 900 degrés de rotation. Réduire ce paramètre modiera le point auquel le volant atteint le blocage complet de la direction. C'est particulièrement utile sivous conduisez une voiture avec un angle de braquage réel pluspetit, comme une Formule 1 ou une GT3.
Centrage du ressort (pour les jeux sans retour de force)
La plupart des jeux compatibles avec le retour de force modélisent déjà correctement la fonction de retour de force du G923 basée sur la voiture virtuelle. Il est recommandé dedésactiver l'option Centrage du ressort pour ces jeux.
L'activation de l'option Centrage du ressort vous permet deremplacer les fonctionnalités du jeu et d'ajuster la puissance du retour de force avec le curseur.
Couple
Uniquement disponible pour les jeux compatibles avecTRUEFORCE. Le couple contrôle la puissance globale duretour deforce de votre volant G923.
23 FRANÇAIS
Eets audio
TESTER VOTRE VOLANT ET VOS PÉDALES
Uniquement disponible pour les jeux compatibles avec TRUEFORCE. Contrôle la force globale des eets liés au son (bruitdu moteur, bandes rugueuses, etc.) lors de l'utilisation dejeux compatibles avec TrueForce.
Si vous utilisez votre G923 dans des jeux plus anciens qui ne sont pas compatibles avec TRUEFORCE, le réglage du retour de force peut être eectué depuis les menus de paramètres du jeu.
PARAMÉTRAGE DES PÉDALES SOUS G HUB
Sensibilité
Modie la réponse de sortie des pédales pour qu'elles soient plus ou moins sensibles. En laissant ce curseur à 50%, vous obtiendrez une sortie linéaire 1:1. Entre 51% et 100%, la pédale deviendra deplus en plus sensible au mouvement initial de la pédale. Entre0% et 49%, la pédale deviendra de moins en moins sensible au mouvement initial de la pédale.
Sur les écrans du volant et des pédales de G HUB, vous pouvez vérier chaque bouton et chaque axe de votre volant G923 an de vous assurer que tout fonctionne correctement. Pour levolant, vous pouvez également voir l'eet de la modication de la plage de fonctionnement.
DES QUESTIONS?
Veuillez visiter logitechG.com/support/g923-ps4 pour plus d'informations ou pour contacter un représentant client.
Pédales combinées
Si cette case est cochée, les pédales d'accélérateur et de frein deviendront deux moitiés d'un même axe. Les pédales pourront ainsi fonctionner correctement dans les jeux de course plus anciens qui ne prennent pas en charge des axes distincts pour lespédales.
Remarque: si cette case est cochée, les pédales ne secomporteront pas correctement dans les jeux de course modernes. Si vous constatez qu'une seule de vos pédales fonctionne en accélérant lorsque vous appuyez et en freinant lorsque vous relâchez, vous devez vous assurer que cette option n'est pas cochée.
24 FRANÇAIS
PUNTOS DE MONTAJE Y CONEXIONES
1 Mordazas de montaje
2 Pieza de retención para la distribución de cables 3 Conexión de cambio opcional (DB-9 macho) 4 Cable USB 5 Conexión de la unidad de pedales (DB-9 hembra) 6 Conexión de alimentación
7 Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1)
1
2
3
4
7
5 6
SISTEMA ÓPTIMO DE DISTRIBUCIÓN DECABLES
Los cables del pedal y USB (1, 2) deben dirigirse por loscanalesinteriores.
Los cables de cambio opcional y de corriente (3, 4) debendirigirse por los canales exteriores.
Puedes pasar los cables alrededor de la pieza de retención paradistribuirlos de manera que no queden sueltos.
25 ESPAÑOL
3
14 2 3
2
4
1
INSTALACIÓN — PS4
— PC
Acopla el adaptador de alimentación y los cables USB como semuestra en la imagen.
Cada vez que el volante de carreras se conecte al sistema, realizará una rotación completa hacia cada lado y después volverá al centro para calibrarse. Una vez terminada lacalibración, el volante estará listo para su uso.
Para poder activar en la PC las funciones de Force Feedback y LED de RPM del volante y los pedales G923, debes instalar elsoftware Logitech G HUB. Lo encontrarás en logitechG.com/ support/g923-ps4.
TRUEFORCE y las funciones avanzadas requieren la integración en el juego. Visita logitechG.com/support/G923-ps4 para obtener una lista completa de los juegos compatibles.
PS4
USB
PC
USB
26 ESPAÑOL
MORDAZAS DE MONTAJE
El volante de carreras G923 cuenta con un sistema de sujeción integrado para jarlo a la mesa.
Presiona y gira los pernos para bloquear o desbloquear.
Gira los pernos para apretar o aojar las mordazas.
Nota: Si la mesa es gruesa, quita los extensores de las mordazas.
27 ESPAÑOL
BOTONES
1 Botón superior izquierdo
2 Control de dirección 3 Botón de vista 4 Botón L3* 5 Botones de ajuste +/-* 6 Botón superior derecho
1 6
2
7
7 Botones X, ¡, o, r 8 BOTÓN OPTIONS 9 Botón R3*
10 Control giratorio y botón de selección de ajuste*
11 Botón de PS
* Requiere juegos compatibles en PS4. Asignable en cualquier juego
dePCutilizando la función de asignación dentro del juego o el software Logitech G HUB.
3
4
5
8
9 10 11
28 ESPAÑOL
FORCE FEEDBACK
Tu volante de carreras contiene dos motores con Force Feedback para los juegos y sistemas compatibles.
Con juegos compatibles, también experimentarás nuestra concepción de Force Feedback de próxima generación: TRUEFORCE.
TRUEFORCE se integra directamente con la física y el audio del juego para permitir el efecto de Force Feedback de alta denición en tiempo real. El agarre de los neumáticos, lasuspensión, el peso, la potencia, incluso la exclusiva resonancia del motor se sienten de forma inmediata y precisa através del volante..
Los juegos compatibles en PlayStation® 4 y PC pueden implementar Force Feedback TRUEFORCE de alta denición. Encontrarás una lista de juegos compatibles en logitechG.com/ support/g923-ps4
Nota: Tu volante de carreras cuenta con un sistema de protección para
evitar cortocircuitos en condiciones de uso a temperaturas altas. Aunque es poco frecuente, es posible que las funciones de Force Feedback se apaguen durante el uso y que los controles sigan disponibles.
En tal caso, deja que el volante se enfríe y apágalo mediante la desconexión del cable. Si sucediera con frecuencia, ponte en contacto con el servicio de asistencia al producto.
29 ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
1 Pedal del embrague
2 Pedal del freno 3 Pedal del acelerador 4 Reposatalón con textura
1 2 3
4
30 ESPAÑOL
5 Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) 6 Sistema de alfombrilla antideslizante patentado
7 Clip para extraer la alfombrilla antideslizante
Presiona hacia la parte posterior de la unidad de pedales paraextraerla
8 Cambio de posición de la cara del pedal (requiere llave
allende 2,5mm)
5
6
7
31 ESPAÑOL
8
USAR EL DOBLE EMBRAGUE EN EL JUEGO
CONFIGURAR EL SISTEMA DE DOBLE
El uso de un sistema de doble embrague en la parrilla de salida de una carrera permite lograr la máxima tracción sin tener que encontrar el punto de agarre del pedal del embrague: esto te puede dar una ventaja signicativa al comienzo de una carrera.
Para usar el sistema de doble embrague en el juego:
1 Al inicio de la carrera, pisa a fondo el pedal del embrague
yelbotón asignado a la función de doble embrague (consulta la siguiente sección para ver las instrucciones deconguración).
2 Selecciona la primera marcha con la palanca de incremento
de marcha y pisa a fondo el pedal del acelerador.
3 En cuanto se dé la señal de salida, suelta inmediatamente
el botón de doble embrague. El coche debería empezar a moverse a medida que se active el punto de agarre delembrague.
4 Para lograr la máxima tracción, separa gradualmente elpie
del pedal del embrague. Merece la pena practicar este último paso y modicar la conguración del punto de agarre varias veces para encontrar el método adecuado en tu caso. Cuando lo tengas, esta función te puede ayudar a avanzar varias posiciones en la parrilla de salida.
EMBRAGUE
1 Presiona a la vez durante dos segundos las palancas
decambio izquierda L3 y derecha R3 para activar el modo de conguración de doble embrague. Los LED de RPM seiluminarán en azul y emitirán destellos lentos:
Nota: En algunos juegos no existe compatibilidad con la función
de doble embrague. En logitechG.com/support/g923-ps4 encontrarás una lista de juegos en los que se puede usar lafunción de doble embrague
Nota: Mientras estés en el modo de conguración de doble embrague,
los LED de RPM no responderán al juego/SDK
32 ESPAÑOL
2 Presiona el botón al que quieras asignar la función de doble
embrague. Los únicos botones aptos para esa función son el botón de palanca izquierda (L3) y el botón de palanca derecha (R3). Los LED de RPM emitirán destellos rojos para indicar que está activo el modo de conguración de posición de embrague.
3 Mientras estés en una simulación o un juego con el coche
aúnen una pista, pisa a fondo el embrague y el acelerador. Mete la primera marcha y sigue presionando el botón "menos" hasta que el coche empiece a moverse en el juego. Puedes congurar el punto de agarre preciso del embrague usando los botones "más" y "menos" hasta conseguir el ajuste deseado.
4 En este punto, puedes probar el doble embrague sin
salir delmodo de conguración. Es aconsejable iniciar unacarrera, detener el coche y ajustar el punto de agarre, yrepetir esospasos hasta que el doble embrague responda tal ycomoquieres.
5 Presiona el botón de selección en el centro del control
giratorio en el volante para salir del modo de conguración de doble embrague. Los LED de RPM emitirán destellos en una secuencia de verde a azul para indicar que la conguración se ha guardado. A continuación los LED de RPM se apagarán y empezarán a responder nuevamente al valor de RPM de losjuegos compatibles.
33 ESPAÑOL
RESTABLECER EL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE VOLANTE
DE DOBLE EMBRAGUE
Presiona durante 2 segundos el cambio de marcha izquierdo, elderecho y el botón X.
Todos los LED de RPM emitirán cuatro destellos y luego seapagarán para indicar que el sistema de doble embrague serestableció.
El botón asignado al sistema de doble embrague (L3 o R3) recuperará su función normal.
USAR LOGITECH G HUB
Logitech G HUB habilita las siguientes funciones en G923:
• Programación de botones con perles que pueden vincularsea juegos.
CON G HUB
Sensibilidad
Altera la respuesta de la acción del volante para aumentar oreducir la sensibilidad. Si el control deslizante se mantiene enuna posición de 50%, se obtiene un valor lineal de 1:1. Entre51% y 100%, aumentará la sensibilidad del volante alrededor del movimiento central. Entre 0% y49%, disminuirálasensibilidad del volante alrededor delmovimientocentral.
Radio de acción de funcionamiento
G923 es capaz de realizar giros de 900 grados. Al reducir elvalor cambiará el punto en el que el volante alcanza el bloqueo dedirección completo. Esto es especialmente útil al conducir coches como Formula 1 o GT3, con un ángulo menor de bloqueo de dirección real.
Sistema de centrado (para juegos sin Force Feedback)
• Ajuste de la conguración del volante (p. ej. el ángulo degiroy la intensidad de TRUEFORCE).
• Prueba de las funciones de botones, volante y pedales.
La mayoría de los juegos que admiten Force Feedback ya reproducen el regreso correcto al centro del G923 según el coche virtual. Se recomienda desactivar la opción Sistema de centrado para estos juegos.
Si la opción Sistema de centrado está activada, podrás anular lasfunciones del juego y ajustar la intensidad del regreso alcentro mediante el control deslizante suministrado.
Par motor
Sólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE. Controla la intensidad de Force Feedback total para G923.
34 ESPAÑOL
Efectos de audio
PROBAR EL VOLANTE Y LOS PEDALES
Sólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE. Controla la intensidad general de los efectos relacionados con el audio (motor, bandas sonoras, etc.) en juegos que admiten TrueForce.
Si utilizas G923 con juegos antiguos que no son compatibles conTRUEFORCE, el ajuste de Force Feedback se puede realizar enlos menús de conguración del propio juego.
CONFIGURACIÓN DE PEDALES CON G HUB
Sensibilidad
Altera la respuesta de la acción de los pedales para aumentar o reducir la sensibilidad. Si el control deslizante se mantiene en una posición de 50%, se obtiene un valor lineal de 1:1. Entre51% y 100%, aumentará la sensibilidad del pedal alrededor del movimiento inicial. Entre 0% y 49%, disminuirá la sensibilidad delpedal alrededor del movimiento inicial.
En las pantallas del volante y los pedales en GHUB puedes vericar cada botón y eje del G923 para asegurarte de que todo funciona correctamente. Para el volante también puedes ver elefecto de alterar el radio de acción de funcionamiento.
¿PREGUNTAS?
Visita logitechG.com/support/g923-ps4 para obtener másinformación o para ponerte en contacto con el servicio deatención al cliente.
Pedales en modo combinado
Si está seleccionada, esta opción hará que los pedales de freno yaceleración sean dos mitades con un mismo eje. Esto ayudará a que los pedales funcionen correctamente en juegos de carreras menos recientes, que no admitan pedales con ejes separados.
Nota: si se mantiene seleccionada, los pedales no se comportarán correctamente en los juegos de carreras modernos. Si notas que sólo uno de los pedales funciona acelerando alpisarlo y frenando al soltarlo, asegúrate de que la opción noesté marcada.
35 ESPAÑOL
CONEXÕES E PONTOS DE FIXAÇÃO
1 Braçadeiras de xação
2 Gancho de gerenciamento de cabos 3 Conexão opcional de câmbio (DB-9 macho) 4 Cabo USB 5 Conexão da unidade de pedais (DB-9 fêmea) 6 Conexão de força
7 Ponto de xação do Bolt (usa parafusos M6X1)
1
2
3
4
7
5 6
GERENCIAMENTO DE CABO OTIMIZADO
Cabos de USB e de pedal (1, 2) devem ser gerenciados através decanais internos.
Cabos de força e cabos opcionais de câmbio (3, 4) devem ser gerenciados através de canais externos.
Os cabos podem ser enrolados diversas vezes no gerenciador decabos para controlar a folga.
36 PORTUGUÊS
3
14 2 3
2
4
1
INSTALAÇÃO — PS4
— PC
Conecte o plug de energia e os cabos USB conforme mostradoabaixo.
Toda vez que o volante de corrida se conecta com seu sistema, ele faz um giro completo para cada lado e retorna ao centro para ser calibrado. Seu volante estará pronto para ser usado após a conclusão da calibração.
Para que o PC habilite os recursos de force feedback e LED deRPM no G923 Wheel e Pedals, você deve instalar o software Logitech G HUB. Isso pode ser encontrado em logitechG.com/ support/g923-ps4.
TRUEFORCE e recursos avançados exigem integração comjogos. Visite logitechG.com/support/G923-ps4 para obter uma lista completa dos jogos suportados.
PS4
USB
PC
USB
37 PORTUGUÊS
BRAÇADEIRAS DE FIXAÇÃO
O G923 Racing Wheel possui um sistema de xação integrado para ser xado à mesa.
Pressione e gire as braçadeiras de xação para trancar oudestrancar.
Gire os botões de xação para apertar ou afrouxar asbraçadeiras.
Observação: As extensões de braçadeira devem ser removidas para serem
anexadas a mesas mais grossas.
38 PORTUGUÊS
BOTÕES
1 Borboleta esquerda
2 Controle direcional 3 Botão de visualização 4 Botão L3* 5 +/- Congurando botões de ajuste* 6 Borboleta direita
1 6
2
7
7 Botões X, ¡, o, r 8 Botão OPÇÕES 9 Botão R3*
10 Denir Seletor e o botão de Seleção*
11 Botão PS
* Requer jogos suportados no PS4. Atribuível em qualquer jogo no PC,
usandoaatribuição de jogos ou o software Logitech G HUB.
3
4
5
8
9 10 11
39 PORTUGUÊS
REORIENTAÇÃO DE FORÇA
Seu Volante de corrida contém motores duplos que aplicam força contrária nos jogos e sistemas compatíveis.
Nos títulos suportados, você também experimentará nossa abordagem de última geração para force feedback: TRUEFORCE.
O TRUEFORCE se integra diretamente com a física e o áudio do jogo para permitir force feedback em tempo real de alta denição. Aderência, suspensão, peso e potência - atémesmo a ressonância sonora única do motor - são imediata eprecisamente sentidas pelo volante.
Os títulos suportados no PlayStation® 4 e no PC podem implementar force feedback TRUEFORCE de alta denição. Paraobter uma lista de títulos compatíveis, visite logitechG.com/ support/g923-ps4
Observação: Seu volante de corrida possui um sistema de proteção contra
superaquecimento para suportar temperaturas elevadas. Em raras situações, o recurso de força contrária pode ser interrompido durante o uso mesmo que outros controles continuem a funcionar normalmente.
Se isso ocorrer, aguarde o resfriamento do volante e desligue-o através da desconexão. Se isso ocorrer com frequência, entreemcontato com o suporte a produtos.
40 PORTUGUÊS
RECURSOS
1 Pedal de embreagem
2 Pedal de freio 3 Pedal acelerador 4 Apoio texturizado
paracalcanhar
1 2 3
4
41 PORTUGUÊS
5 Ponto de xação de parafusos (usa parafusos M6X1) 6 Sistema antiderrapante patenteado
7 Clipe para xação em tapetes
Empurre para trás ou em direção à unidade de pedal parasoltar
8 Trocar a posição da face do pedal
(chave hexagonal de 2,5 mm)
5
6
7
42 PORTUGUÊS
8
USANDO O JOGO DUAL CLUTCH
CONFIGURANDO O SISTEMA
NOJOGO
A utilização de um sistema de dupla embreagem a partir de umalargarda numa corrida permite-lhe alcançar a tração máxima sem necessidade de encontrar o ponto de aderência doseu pedal da embreagem - isto pode dar-lhe uma vantagem signicativa no início de uma corrida.
Para usar o sistema de embreagem dupla no jogo:
1 No início da corrida, pressione totalmente o pedal
daembreagem e o botão atribuído à função deduplaembreagem (consulte a próxima seção paraobterinstruções).
2 Selecione a primeira marcha usando a marcha para cima
epressione totalmente o acelerador.
3 Assim que você conseguir a luz verde para o início dacorrida,
solte imediatamente o botão de embreagem dupla. Ocarrodeve começar a se mover quando o ponto de mordida da embreagem estiver engatado.
4 Solte suavemente o pé do pedal da embreagem para
obter a máxima tração. Vale a pena praticar este último passo emodicar a conguração do ponto de ação várias vezes para encontrar um método que funcione para você. Depoisde aperfeiçoá-lo, esse recurso pode ajudar a melhorar sua posição.
DEEMBREAGEM DUPLA
1 Pressione e segure as alavancas de marcha esquerda e direita
e os botões L3 e R3 juntos por dois segundos para entrar no modo de ajuste de dupla embreagem. Os LEDs de RPM acenderão em azul e piscarão lentamente:
Observação: O suporte para a função de dupla embreagem não existe em
alguns jogos. Uma lista de jogos que suportam o recurso de dupla embreagem pode ser encontrada em logitechG.com/ support/g923-ps4
43 PORTUGUÊS
Observação: No modo de conguração de embreagem dupla, os LEDs de RPM
não responderão ao jogo/SDK
2 Pressione o botão que você deseja denir como o botão
dedupla embreagem. Os únicos botões válidos para isso são os botões L3 e R3. Os LEDs de RPM piscarão em vermelho para mostrar que você está no modo de ajuste da posição daembreagem.
3 Enquanto estiver na sua simulação ou jogo escolhido com
ocarro ainda em uma pista, pressione totalmente os pedais da embreagem e acelerador. Acione a primeira marcha e mantenha pressionado o botão menos até que o carro comece a se mover no jogo. Você pode ajustar o ponto deação preciso da embreagem usando os botões mais emenos até car satisfeito com a conguração.
4 Neste ponto, você pode testar a embreagem dupla sem
sair do modo de conguração. É recomendável que você tente iniciar uma corrida, pare o carro e ajuste o ponto deação etente novamente até que esteja satisfeito com odesempenho da embreagem dupla.
5 Pressione o botão Selecionar no meio do dial no volante para
sair do modo de ajuste da embreagem dupla. Os LEDs de RPM piscarão em uma sequência de verde a azul para mostrar que a conguração foi salva. Os LEDs de RPM, em seguida, apagarão e começarão a responder novamente à saída deRPM dos jogos suportados.
44 PORTUGUÊS
REINICIALIZANDO O SISTEMA
CONFIGURAÇÕES DO VOLANTE G HUB
DEEMBREAGEM DUPLA
Pressione e mantenha pressionado o câmbio de marchas esquerdo, o câmbio de marchas direito e o botão quadrado pordois segundos.
Os LEDs de RPM piscarão quatro vezes e apagarão para indicar que o sistema de Embreagem Dupla foi reinicializado.
O botão atribuído ao sistema de embreagem dupla (L3 ou R3) retornará à sua função normal.
USANDO O LOGITECH G HUB
O Logitech G HUB permite os seguintes recursos no G923:
• Programação de botões com pers que podem ser vinculados a jogos.
• Ajuste das congurações da roda, como Ângulo de Rotação eforça do TRUEFORCE.
Sensibilidade
Altera a resposta de saída do volante para ser mais ou menos sensível. Deixar este controle deslizante em 50% fornecerá umasaída linear de 1:1. Entre 51% e 100% fará com que o volante que cada vez mais sensível em torno do movimento central do volante. O volante entre 0% e 49% ca cada vez menos sensível em torno do movimento central do volante.
Limite operacional
O G923 possui uma rotação de até 900º graus. Reduzir essa conguração mudará o ponto em que a roda atingirá a trava completa da direção. Isso é especialmente útil se você estiver dirigindo um carro com um ângulo de travamento da direção real menor, como um carro de Fórmula 1 ou GT3.
Centralização de mola (para jogos sem force feedback)
A maioria dos jogos que suportam force feedback já modelam oretorno correto para a função central do G923 no carrovirtual. Recomenda-se que a opção centralização de mola seja desativada para esses jogos.
• Teste dos vários botões, volante e funções do pedal.
Habilitar a opção centralização de mola permitirá que você substitua os recursos do jogo e ajuste a força do retorno à força central usando o controle deslizante fornecido.
Torque
Disponível apenas para jogos suportados pelo TRUEFORCE. Otorque controla a força geral do force feedback para oseuG923.
45 PORTUGUÊS
Efeitos de áudio
TESTANDO VOLANTE E PEDAIS
Disponível apenas para jogos suportados pelo TRUEFORCE. Controla a intensidade geral dos efeitos relacionados ao áudio (nota do motor, faixas de tom de voz, etc.) ao usar títulos compatíveis com TrueForce.
Se você estiver usando seu G923 em títulos mais antigos que não suportam TRUEFORCE, o ajuste do force feedback pode ser feito nos menus de congurações do título do jogo.
CONFIGURAÇÕES DE PEDAIS DO G HUB
Sensibilidade
Altera a resposta de saída dos pedais para ser mais ou menos sensível. Deixar este controle deslizante em 50% fornecerá uma saída linear de 1:1. Entre 51% e 100% fará com que o pedal que cada vez mais sensível em torno do movimento inicial do pedal. Entre 0% e 49% fará com que o pedal que cada vez menos sensível em torno do movimento inicial do pedal.
Nas telas de roda e pedais no G HUB, você pode vericar todos os botões e eixos do seu G923 para garantir que tudo esteja funcionando corretamente. Para a roda, você também pode ver o efeito de alterar a faixa operacional.
DÚVIDAS?
Visite logitechG.com/support/g923-ps4 para obter maisinformações ou entrar em contato com um representante docliente.
Pedais combinados
Se selecionado, isso denirá os pedais de acelerador e freio para se tornarem duas metades de um eixo único. Isso ajudará os pedais a operarem corretamente em títulos de corrida mais antigos que não suportam eixos separados para pedais.
Nota: se for deixado selecionado, os pedais não se comportarão corretamente nos títulos de corrida modernos. Se você achar que apenas um de seus pedais está funcionando quando pressionado e freando quando liberado, então você deve se certicar de que esta opção não está selecionada.
46 PORTUGUÊS
©2020 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi, TRUEFORCE and other Logitech marks are trademarks or registered trademarks ofLogitech Europe S.A. and/or its aliates in the U.S. and other countries. “ ”, “ Play Stati on”, “ ”, and “ ” are all registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. All other trademarks are the property oftheir respective owners.
©2020 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi, TRUEFORCE et les autres marques Logitech sont des marques commerciales oudéposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d’autres pays. « », «PlayStation», « », et « » sont toutes des marques déposées de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques déposées sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
WEB-621-001210.002
Loading...