Logitech G602 User Manual

Logitech® G602 Wireless Gaming Mouse
Setup Guide
Logitech® G602 Wireless Gaming Mouse
Setup Guide
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
По-русски . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Česká verze . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Slovenčina. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
www.logitech.com/support  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3
1 2
www.logitech.com/downloads
1
2
4  English
Plug in the gaming receiver
To optimize the wireless connection, plug the receiver into a computer USB port close to the G602.
Note: Some hubs can degrade wireless performance. If this happens, use the USB port on your computer with the most direct path to the G602.
3
4
USB
Customizing your mouse
Create profiles and macros for your G602 with the Logitech Gaming Software. Download the latest release from
www.logitech.com/downloads.
Using the extension cable
You can also plug the receiver extension cable into your computer in order to place the receiver close to your G602.
English  5
Features (default)
1
1. Wheel
2. Battery/mode indicator
3. Performance/Endurance mode switch:
Blue light for performance mode Green light for endurance mode
4. G10=DPI+
5. G11=DPI-
6. DPI display
6  English
32
4 5 6 7
7. Programmable keys (in default) G4=Forward G5=Backward G6=Battery level check G7=1 G8=2 G9=3
Troubleshooting
No pointer movement?
• Make sure the power switch is on the ON position.
• Verify that the batteries still have available power and that they are inserted in the proper direction.
• Restart your computer.
• Should you need to pair your G602
to the gaming receiver, download the Logitech Connect Utility from www.logitech.com/downloads.
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
www.logitech.com/ithink
Erratic pointer movement or missed button clicks?
• Remove metallic objects between the G602 and the gaming receiver.
• If the receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into the computer instead.
• Move the receiver closer to the G602 by using the included receiver extension cable.
• Try tracking on a dierent surface. Highly-reflective or transparent surfaces, like glass, do not deliver good tracking results.
English  7
1 2
www.logitech.com/downloads
1
2
8  Deutsch
Schließe den Gaming-Empfänger an.
Stecke den Empfänger in einen USB-Anschluss des Computers in der Nähe der G602 an, um die kabellose Verbindung zu optimieren.
Hinweis: Einige Hubs können die kabellose Verbindung stören. Verwende in diesem Fall den USB-Anschluss am Computer, der die direkteste Verbindung zur G602 darstellt.
3
4
USB
Anpassen der Maus
Erstelle mithilfe der Logitech Gaming Software Profile und Makros für Deine G602. Lade die neueste Version unter www.logitech.com/downloads herunter.
Verwenden des Verlängerungskabels
Du kannst auch das Verlängerungskabel verwenden, um den Empfänger näher an der G602 zu platzieren.
Deutsch  9
Funktionen (Standard)
1
1. Rad
2. Batterie-/Modusanzeige
3. Performance-/Ausdauer-Modusschalter
Blaues Licht für Performance-Modus Grünes Licht für Ausdauer-Modus
4. G10 = Empfindlichkeit erhöhen
5. G11 = Empfindlichkeit verringern
6. Empfindlichkeitsanzeige
10  Deutsch
32
4 5 6 7
7. Programmierbare Tasten (standardmäßig) G4=Vorwärts G5=Zurück G6=Batteriestand G7=1 G8=2 G9=3
Fehlerbehebung
Der Mauszeiger bewegt sich nicht?
• Vergewissere Dich, dass der Schalter in der „ON“-Stellung steht.
• Überprüfe, ob die Batterien noch genügend Ladung haben und ordnungsgemäß eingelegt sind.
• Starte den Computer neu.
• Wenn Du die G602 mit dem Gaming-
Empfänger pairen musst, lade das Dienst­programm Logitech Connect Utility unter www.logitech.com/downloads herunter.
Deine Meinung ist gefragt.
Bitte nimm Dir etwas Zeit, um einige Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Du Dich für unser Produkt entschieden hast.
www.logitech.com/ithink
Bewegt sich der Mauszeiger unberechenbar oder werden Mausklicks nicht ausgeführt?
• Entferne metallische Gegenstände zwischen der G602 und dem Gaming-Empfänger.
• Wenn der Empfänger an einen USB-Hub angeschlossen ist, stecke ihn stattdessen direkt in den Computer ein.
• Bewege den Empfänger näher zur G602. Hierzu kannst Du das mitgelieferte Verlängerungskabel benutzen.
• Verwende die Maus mit einer anderen Unterlage. Auf stark reflektierenden oder transparenten Oberflächen wie Glas kann keine gute Abtastung erzielt werden.
Deutsch  11
1 2
www.logitech.com/downloads
1
2
12  Français
Branchez le récepteur
Branchez le récepteur dans un port USB proche de la souris G602, afin d'améliorer la connexion sans fil.
Remarque: certains hubs peuvent réduire les perfor­mances du sans fil. Si cela se produit, utilisez le port USB le plus proche de la souris G602.
3
4
USB
Personnalisation de la souris
Créez des profils et des macros pour votre souris G602 à l'aide de l'assistant pour jeux vidéo de Logitech. Téléchargez le logiciel le plus récent depuis le site www.logitech.com/
downloads.
Utilisation de la rallonge
Vous pouvez également connecter la rallonge pour récepteur à votre ordinateur afin de rapprocher le récepteur de votre souris G602.
Français  13
Fonctionnalités (par défaut)
1
1. Roulette de défilement
2. Témoin de charge/mode
3. Bouton de mode performance/endurance:
Lumière bleue pour le mode performance Lumière verte pour le mode endurance
4. G10 = Résolution+
5. G11 = Résolution-
6. Achage de la résolution
14  Français
32
4 5 6 7
7. Touches programmables (par défaut) G4 = Avance G5 = Retour G6 = Vérification du niveau de charge des piles G7 = 1 G8 = 2 G9 = 3
Dépannage
Pointeur immobile?
• Vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON.
• Vérifiez que les piles sont toujours chargées et insérées correctement.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Si vous devez coupler votre souris G602
à un récepteur, téléchargez l'utilitaire de connexion Logitech sur le site www.logitech.com/downloads.
Pointeur incontrôlable ou clics sans résultat?
• Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris G602 et le récepteur.
• Si le récepteur est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur.
• Rapprochez le récepteur de la souris G602 en utilisant la rallonge pour récepteur fournie.
• Essayez d'utiliser la souris sur une autre surface. Les résultats de suivi ne sont pas optimaux sur des surfaces réfléchissantes ou transparentes, telles que des surfaces en verre.
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
www.logitech.com/ithink
Qu'en pensez-vous?
Français  15
1 2
www.logitech.com/downloads
1
2
16  Italiano
Collegare il ricevitore
Per ottimizzare la connessione senza fili, inserire il ricevitore in una porta USB del computer vicina al G602.
Nota: alcuni hub causano una riduzione delle prestazioni della connessione senza fili. In questo caso, utilizzare la porta USB del computer più vicina al G602.
3
4
USB
Personalizzazione del mouse
Creare profili e macro per G602 con il software Logitech Gaming Software. Scaricare la versione più recente dal sito Web
www.logitech.com/downloads.
Utilizzo della prolunga
Per posizionare il ricevitore in prossimità del G602 è possibile collegare la prolunga al computer.
Italiano  17
Funzionalità (predefinite)
1
32
4 5 6 7
1. Scroller
2. Indicatore batteria/modalità
3. Interruttore modalità Prestazioni/Resistenza:
Spia blu per modalità Prestazioni Spia verde per modalità Resistenza
4. G10 = +dpi
5. G11 = -dpi
6. Display dpi
18  Italiano
7. Tasti programmabili (impostazioni predefinite) G4 = Avanti G5 = Indietro G6 = Livello di carica delle batterie G7 = 1 G8 = 2 G9 = 3
Risoluzione dei problemi
Il puntatore non si muove
• Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON.
• Controllare che le batterie siano sucientemente cariche e che siano inserite correttamente.
• Riavviare il computer.
• Per associare il ricevitore al G602,
scaricare l'utilità di connessione Logitech Connect Utility dal sito Web www.logitech.com/downloads.
Il movimento del puntatore è irregolare o quando si fa clic con i pulsanti, il mouse non reagisce
• Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti nella traiettoria tra il G602 e il ricevitore.
• Se il ricevitore è collegato a un hub USB, provare a collegarlo direttamente al computer.
• Avvicinare il ricevitore al G602 servendosi della prolunga inclusa.
• Provare a tracciare su una superficie diversa. Il tracciamento su superfici altamente riflettenti o trasparenti, come il vetro, è meno preciso.
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
www.logitech.com/ithink
Cosa ne pensi?
Italiano  19
1 2
www.logitech.com/downloads
1
2
20  По-русски
Подключение игрового приемника
Для улучшения качества беспроводного соединения вставьте приемник в USB-порт компьютера, наименее удаленный от мыши G602.
Примечание. При использовании некоторых концентраторов качество беспроводного соединения может ухудшаться. В этом случае используйте USB-порт компьютера, наименее удаленный от мыши G602.
3
4
USB
Настройка мыши
Для создания профилей и макросов для мыши G602 требуется ПО Logitech Gaming Software. Последнюю версию этого ПО можно загрузить по адресу www.logitech.com/downloads.
Использование удлинительного кабеля
Чтобы расположить приемник поближе к мыши G602, можно использовать удлинительный кабель приемника.
По-русски 21
Элементы (по умолчанию)
1
1. Колесико прокрутки
2. Индикатор режима / состояния батареи
3. Переключатель между игровым
и рабочим режимами. Синяя подсветка — игровой режим Зеленая подсветка — рабочий режим
4. G10 = DPI+
5. G11 = DPI-
6. Дисплей разрешения
22  По-русски
32
4 5 6 7
7. Программируемые клавиши (по умолчанию)
G4 = Вперед G5 = Назад G6 = Проверка уровня заряда батареи G7 = 1 G8 = 2 G9 = 3
Устранение неполадок
Не двигается указатель?
• Проверьте, что выключатель питания находится в положении ON (ВКЛ).
• Проверьте, что у батарей достаточный уровень заряда и что они вставлены правильно.
• Перезагрузите компьютер.
• Чтобы выполнить сопряжение
мыши G602 с игровым приемником, загрузите ПО Logitech Connect Utility по адресу www.logitech.com/downloads.
Непредсказуемое перемещение указателя или пропуск нажатий кнопок?
• Уберите металлические предметы, которые могут находиться между мышью G602 и игровым приемником.
• Если приемник подключен к USB­концентратору, подключите его непосредственно к компьютеру.
• Разместите приемник ближе к мыши G602, используя удлинительный кабель приемника, входящий в комплект поставки.
• Попробуйте использовать мышь на другой поверхности. Сильно отражающие или прозрачные поверхности (например, стекло) ухудшают качество отслеживания.
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы поделиться с нами своим мнением.
Благодарим вас за приобретение нашего продукта!
www.logitech.com/ithink
Каковы ваши впечатления?
По-русски 23
1 2
www.logitech.com/downloads
1
2
24  Magyar
Csatlakoztassa a vevőegységet
Az optimális vezeték nélküli kapcsolat érdekében olyan USB-porthoz csatlakoztassa a vevőegységet, amely a G602 egérhez közel található.
Megjegyzés: Egyes elosztók csökkenthetik a vezeték nélküli teljesítményt. Ilyen esetben használja a számítógép azon USB-portját, amely a legközvetlenebb utat kínálja a G602 egérhez.
Loading...
+ 56 hidden pages