1
2
English
Using built-in audio
Your keyboard has a built-in USB audio
device. This device is activated only when
you plug in an optional headset using the
keyboard’s 3.5 mm jacks (1). The Gaming
Keyboard G510 will then become the
primary audio input and playback device for
the computer.
There are two headset mute buttons (2).
They are separate from the mute button in
the keyboard’s media control area, which
mutes all sound coming from your PC.
Use the headset mute buttons to
independently mute sound coming from
headphones or going through a
microphone that are plugged into the
keyboard’s audio jacks. Red LEDs illuminate
when these mute buttons are active.
繁體中文
使用內建音效
鍵盤內建 USB 音訊裝置。僅有使用鍵盤的
3.5 mm 插孔 (1) 並插上選用耳機,才能啟
動此裝置。遊戲鍵盤 G510 啟動之後,便
會成為電腦的主要音訊輸入與播放裝置。
配備兩個耳機靜音按鈕 (2)。其與鍵盤媒
體控制區的靜音按鈕彼此獨立,該靜音按
鈕會將所有來自電腦的聲音設為靜音。
使用耳機靜音按鈕可個別針對耳機,或
是插入鍵盤音訊插孔之麥克風所發出的
聲音,將其設為靜音。這些靜音按鈕若處
於作用中狀態,則紅色指示燈會亮起。
English
Recording a “quick” macro
If the Profiler software is installed, your keyboard has 18
programmable G-keys that handle up to three macros
each, giving you up to 54 unique functions per game.
1 Press the MR key.
2 Press a G-key.
3 Type the keys you would like to record.
4 Press the MR key.
繁體中文
錄製「快速」巨集
若安裝 Profiler 軟體,則鍵盤便可具備 18 個可編程
的 G 功能鍵,每個功能鍵最多可處理三個巨集,讓
您最多可在每個遊戲中使用 54 種專屬功能。
1 按下 MR 鍵。
2 按下 G 功能鍵。
3 鍵入要錄製的功能鍵。
4 按下 MR 鍵。
简体中文
设置 “快速” 指令
键盘带有的 18 个可编程 G 键,如果安装了 Profiler
软件,每个 G 键最多可处理三个指令,可为您的每
个游戏提供多达 54 个独立功能。
1 按 MR 键。
2 按某一 G 键。
3 键入您要设置的按键。
4 按 MR 键。
한국어
"빠른" 매크로 기록
프로파일러 소프트웨어가 설치되어 있는 경우
키보드에는 각각 최대 세 가지 매크로를 처리하여
게임별로 최대 54 가지 고유한 기능을 제공하는
프로그래밍 가능한 G 키가 18 개 있습니다.
1 MR 키를 누릅니다.
2 G 키를 누릅니다.
3 기록하려는 키를 입력합니다.
4 MR 키를 누릅니다.
English
Changing the backlighting color
To change the backlighting color of your keyboard, open the
Profiler software and click on one of the M1-M3 icons.
繁體中文
變更背光顏色
若要變更鍵盤的背光顏色,請開啟 Profiler 軟體,然後按一
下 M1-M3 的任何圖示。
简体中文
更改背光的颜色
要更改键盘背光的颜色,请打开 Profiler 软件然后单击
M1-M3 图标其中的一个。
한국어
백라이팅 색상 변경
키보드의 백라이팅 색상을 변경하려면 프로파일러
소프트웨어를 열고 M1-M3 아이콘 중 하나를 클릭합니다.
简体中文
使用内置音频
键盘带有内置 USB 音频设备。只有当您将可
选耳机插入到键盘的 3.5 毫米插孔 (1) 时,
此设备才会被激活。游戏键盘 G510 随后将
成为电脑的首选音频输入和播放设备
有两个耳机静音按钮 (2)。位于键盘媒体控
制区域的静音按钮可将所有来自于 PC 的声
音静音,与耳机静音按钮是分开的。
使用耳机静音按钮只会将来自于耳机的声
音或经由插入到键盘音频插孔的麦克风传
来的声音静音。当静音按钮被激活时,红
色 LED 指示灯会亮起。
한국어
내장 오디오 사용
키보드에는 USB 오디오 장치가 내장되어
있습니다. 이 장치는 키보드의 3.5 mm
잭을 사용하여 옵션인 헤드셋을 연결할
때만 활성화됩니다 (1). 그러면 게임용
키보드 G510 이 기본 오디오 입력 및
컴퓨터용 재생 장치가 됩니다.
두 개의 헤드셋 음소거 버튼이 있습니다
(2). 이 버튼은 키보드의 미디어 제어
영역에 있는 음소거 버튼과 별개로
작동합니다. 키보드 음소거 버튼은 PC 에서
나오는 모든 사운드를 음소거합니다.
헤드셋 음소거 버튼을 사용하면
헤드폰에서 나오는 사운드 또는 키보드의
오디오 잭에 연결된 마이크를 통과하는
사운드를 독립적으로 음소거할 수
있습니다. 이 음소거 버튼이 활성일 때는
빨강 LED 가 켜집니다.
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
M1
G1 G2 G3
G4 G5 G6
G7 G8 G9
G10 G11 G12
G13 G14 G15
G16 G17 G18
M2 M3 MR
*
/
7
1
8
9
456
123
.
Pg Up
Pg Dn
Del
Home
End
0
Ins
_
+
Num
Lock
Enter
Prt Scr
Sys Rq
Scroll
lock
Pause
Break
~
`
!@#$%^&
*
()
Tab
Esc
Caps
Lock
Ctrl
_
+
=
Ins
Home
Page
1
G1 G2 G3
G4 G5 G6
G7 G8 G9
G10 G11 G12
G13 G14 G15
G16 G17 G18
MR
2
English
Help with setup
My headphones don’t work with the keyboard
• Check the headset cable connection with the keyboard.
• Volume settings in your media application and operating system needs to be
at an audible level.
• Set “Logitech G510 Audio Device” as the active audio device in your
application and Windows® Control Panel or Mac® OS X System Preferences.
• Restart any application you have launched before plugging in the headset.
• Plug the keyboard directly into the computer, not into a USB hub.
My G-keys aren't working properly
• The Profiler software must be installed in order to program G-keys. If the
Profiler software is not installed, G1-G12 act as F1-F12, and G13-G18 act as
1-6. M1-M3 and MR do not function unless the Profiler software is installed.
• The Logitech Profiler must be running. Look for its icon in the Windows
taskbar. If the icon is missing, go to the Start menu and select All
Programs/Logitech Logitech G-series Key Profiler.
• Make sure you have the correct profile running. To check, launch the Profiler,
edit the profile you want to use, and then associate it with your game's
executable file.
• A full Profiler software installation is required for the G-keys to function
properly. If you did only a partial installation, reinstall the complete version of
the Profiler software.
My keyboard doesn’t work at all
• The keyboard must be plugged into a full-powered USB port. If you use a USB
hub, it must have its own power supply.
• Try plugging the keyboard into a different USB port.
繁體中文
安裝說明
我的耳機無法搭配鍵盤正常運作
• 檢查耳機與鍵盤之間的連接線。
• 媒體應用程式和作業系統中的音量設定必須設為可聽見的音量大小。
• 在應用程式與「Windows® 控制台」或「Mac® OS X 系統偏好設定」中,
將「羅技 G510 音訊裝置」設為指定的音訊裝置。
• 插上耳機之前,請重新啟動應用程式。
• 將鍵盤直接連接電腦,而非 USB 集線器。
我的 G 功能鍵無法正常運作
• 您必須安裝 Profiler 軟體以進行 G 功能鍵的編程。若未安裝 Profiler 軟體,
則 G1-G12 會用作 F1-F12,而 G13-G18 會用作 1-6。M1-M3 與 MR 則不會產
生作用 (除非安裝 Profiler 軟體)。
• Logitech Profiler 必須處於執行狀態。在 Windows 工作列中尋找其圖示。
若未看見圖示,請移至「開始」功能表,然後選取「所有程式」/「羅技
Logitech G-series Key Profiler」。
• 確認已執行正確的設定檔。若要檢查,請啟動 Profiler,編輯要使用的設
定檔,然後將其與遊戲執行檔產生關聯。
• 您必須完整安裝 Profiler 軟體,才能使 G 功能鍵正常運作。若您僅進行部
分安裝,請重新安裝完整版本的 Profiler 軟體。
我的鍵盤無法正常運作
• 鍵盤必須插入完全供電的 USB 連接埠。若您使用 USB 集線器,則其必須
擁有專屬電源供應器。
• 嘗試將鍵盤插入其他 USB 連接埠。
简体中文
设置帮助
耳机无法与键盘配合使用
• 检查耳机连接线与键盘之间的连接。
• 需要将媒体应用程序和操作系统中的音量调节至适当音量。
• 将 “罗技音频设备 G510” 在应用程序和 Windows® 控制面板或 Mac® OS X
系统首选项里设为当前音频设备。
• 重新启动您在插入耳机前已启动的应用程序。
• 将键盘直接插入电脑,不使用 USB 集线器。
我的 G 键不能正常工作
• 要对 G 键进行编程必须安装 Profiler 软件。如果未安装 Profiler 软件
G1-G12 等同于 F1-F12 并且 G13-G18 等同于 1-6. 除非安装 Profiler 软件,
否则 M1-M3 和 MR 将不起作用。
• 罗技 Profiler 必须处于运行状态。在 Windows 任务栏中查找其图标。如果
未发现图标,前往 “开始” 菜单然后选择 “所有程序/Logitech/Logitech
G-series Key Profiler”。
• 确保运行了正确的配置文件。要对此进行检查,请启动 Profiler,编辑您
要使用的配置文件,然后将它与游戏的可执行文件关联。
• 要使 G 键正常发挥功效需要完整安装 Profiler 软件。如果您只进行了部分
安装,请重新安装 Profiler 软件的完整版本。
键盘完全不能正常工作
• 必须将键盘插入到电力充足的 USB 端口中。如果您使用 USB 集线器,集
线器必须自带电源。
• 尝试将键盘插入其他 USB 端口。
한국어
설치 도움말
헤드폰이 키보드에서 작동되지 않습니다.
• 헤드셋 케이블과 키보드의 연결을 확인합니다.
• 미디어 응용 프로그램과 운영 체제의 볼륨 설정이 소리가 잘 들리는
수준으로 조정되어 있어야 합니다.
• 응용 프로그램과 Windows® 제어판 또는 Mac® OS X 시스템 기본 설정에서
"Logitech G510 오디오 장치" 를 활성 장치로 설정합니다.
• 헤드셋을 연결하기 전에 실행한 응용 프로그램을 다시 시작합니다.
• 키보드를 USB 허브에
연결하지 말고 컴퓨터에 직접 연결합니다.
G 키가 제대로 작동되지 않습니다.
• G 키를 프로그래밍하려면 먼저 프로파일러 소프트웨어가 설치되어
있어야 합니다. 프로파일러 소프트웨어가 설치되어 있지 않으면 G1-G12
는 F1-F12 로, G13-G18 은 1-6 으로 작동됩니다. 프로파일러 소프트웨어가
설치되어 있지 않으면 M1-M3 및 MR 이 작동되지 않습니다.
• Logitech Profiler 가 실행되어야 합니다. Windows 작업 표시줄에서 해당
아이콘을 찾아보십시오. 이 아이콘이 없으면 시작 메뉴로
가서 모든
프로그램/Logitech G-series Key Profiler 를 선택합니다.
• 정확한 프로파일이 실행되고 있는지 확인합니다. 이를 확인하려면
프로파일러를 시작하고 사용하고자 하는 프로파일로 수정한 후에 이를
게임의 실행 파일과 연결합니다.
• G 키가 제대로 작동하려면 완전한 프로파일러 소프트웨어를 설치해야
합니다. 일부만 설치했다면 프로파일러 소프트웨어 전체 버전을
재설치하십시오.
키보드가 작동하지 않습니다.
• 키보드를 전원이 확실히 연결된 USB 포트에 꽂아야 합니다
. USB 허브를
사용하는 경우에는 허브는 자체 전원 공급이 되는 것이어야 합니다.
• 키보드를 다른 USB 포트에 꽂아 봅니다.
1
2
3
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-002940.002
www.logitech.com
English
Using the G510 LCD
The G510 features Logitech’s GamePanel™ LCD
technology, a backlighted 160 x 43 pixel screen (1) at
the top center of the keyboard. The LCD enables you to
monitor real-time information in supported computer
games after you install the Logitech G-series Key Profiler
and LCD Manager. Game information may include
player rank, server IP, score, times, health status, and
ammunition levels. For information on whether your
game supports GamePanel™ technology, please refer to
its documentation or to the official list of GamePanel™
-enabled games at http://www.logitech.com/gamepanel.
The LCD also supports a variety of software applets that
come with the G510 or third-party programs that you
can specify in the Program Properties window of the
LCD Manager, accessible from the Windows Control
Panel or Macintosh System Preferences. (Refer to the
LCD Manager help system for more information.)
Bundled applets include a Clock, Performance Monitor
(CPU and RAM usage), Countdown Timer, Media
Display, POP3 Monitor (retrieves e-mail from remote
servers), RSS Reader (displays feeds from news-related
websites or weblogs), and G-Series Profile Selector.
The LCD Manager controls what is shown on the LCD,
and it allows you to specify (using either the LCD
Manager Configuration window or the keyboard LCD
and LCD keys) which programs are to be started
automatically, how long each program's details are to
be shown on the LCD, and whether or not you want
high priority items to be displayed immediately. You
can also adjust LCD brightness and contrast and specify
other LCD settings.
To manually switch between programs and the content
they display on the LCD, press the Program switch (2).
Note that LCD content may change automatically to
show high priority items or switch between LCD
programs every few seconds, depending on what
settings you have specified. The functions of the four
LCD keys (3) vary with each program, and not every
program uses these keys. Some programs, like the RSS
Reader and G-Series Profile Selector, use icons to
indicate the function of each LCD key. These icons are
shown on the LCD screen directly above the LCD keys
they identify.
繁體中文
使用 G510 LCD
G510 採用羅技的 GamePanel LCD 技術,在鍵盤正上
方配備 160 x 43 像素的螢幕 (1)。安裝 Logitech
G-series Key Profiler 和 LCD Manager 後,您便可透過
LCD 監控受支援電腦遊戲的即時資訊。遊戲資訊可
能包括玩家等級、伺服器 IP、分數、時間、健康狀
態和彈藥等級。如需遊戲是否支援 GamePanel 技術
的相關資訊,請參閱遊戲文件,或至以下網址參閱
支援 GamePanel 的官方遊戲清單:
http://www.logitech.com/gamepanel。
LCD 亦支援各種隨附於 G510 的軟體小程式或第三方
程式,讓您可以在 LCD Manager 的「程式內容」視
窗中加以指定,並可從「Windows 控制台」或
「Macintosh 系統偏好設定」中予以存取。(如需詳細
資訊,請參閱 LCD Manager 說明系統)。內建的小程式
包括「時鐘」、「效能監控」(CPU 和 RAM 使用率)、
「倒數計時器」、「媒體播放」、「POP3 監控」(從
遠端伺服器擷取電子郵件)、「RSS 讀取器」(顯示新
聞相關網站或網路部落格的摘要),以及 G-Series
Profile Selector。
LCD Manager 會控制 LCD 上的顯示內容,並可讓您
指定 (使用「LCD Manager 組態」視窗或鍵盤 LCD 和
LCD 按鍵) 自動啟動的程式、每種程式詳細資料在
LCD 上的顯示長度,以及是否立即顯示高優先權項
目。您也可以調整 LCD 亮度和對比,並且指定其他
LCD 設定。
若要手動切換各個程式和其在
LCD 上的顯示內容,
請按下「程式」鍵 (2)。請注意,LCD 內容可能會自
動變更為顯示高優先權項目,或是每隔幾秒便切換
各個 LCD 程式,視您所指定的設定而異。四個 LCD
鍵 (3) 的功能視每種程式而異,且並非所有程式皆
使用這些按鍵。某些程式 (例如「RSS 讀取器」和
G-Series Profile Selector) 會使用圖示來顯示每個 LCD
按鍵的功能。這些圖示會直接顯示於其所識別之
LCD 按鍵上方的 LCD 螢幕。
简体中文
使用 G510 LCD
G510采用了罗技的 GamePanel LCD 技术,背光的
160 x 43 像素屏幕 (1) 位于键盘中上方。安装
Logitech G-series Key Profiler 和 LCD 管理器之后,您
可以通过 LCD 监视兼容电脑游戏的实时信息。游戏
信息可能包括玩家排名、服务器的 IP 地址、得分、
次数、健康状况和弹药的多少。有关游戏是否支持
GamePanel 技术的信息,请参照游戏文档或
http://www.logitech.com/gamepanel 上的 GamePanel
兼容游戏的正式名单。
LCD 也支持随 G510 或第三方程序提供的各种软件小
程序,您可以在 Windows 控制面板或 Macintosh 系
统首选项的 LCD 管理器的 “程序属性” 窗口中进行指
定。(如需了解更详细的信息,请参阅 LCD 管理器帮
助系统。) 捆绑的小程序包括时钟、性能监视器
(CPU 和内存使用)、倒数计时器、媒体显示、POP3
监视器 (从远程服务器检索电子邮件)、RSS 阅读器
(显示新闻相关网站或网络日志的信息源) 和 G-Series
Profile 选择器。
LCD 管理器控制 LCD的显示内容,您可以 (使用 LCD
管理器配置窗口或键盘 LCD 和 LCD 键) 指定要自动
启动的程序,各程序详情在 LCD 上显示多长时间,
以及是否立即显示优先级高的内容。您也可以调节
LCD 的亮度和对比度,并指定其他 LCD 设置。
要在程序和显示在 LCD
上的内容之间进行手动切换,
请按程序切换 (2)。请注意:LCD 内容可能会自动更
改以显示优先级高的内容,或者以数秒为间隔在 LCD
程序之间自动切换,这取决于您指定的设置。
四个 LCD 键 (3) 在每个程序中的功能各不相同,且
不是每个程序都使用这些按键。某些程序,如 RSS
阅读器和 G-Series Profile 选择器,通过图标来显示每
个 LCD 键的功能。这些图标显示在其所代表的 LCD
键正上方的 LCD 屏幕上。