PC
1
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
安全性
重要安全資訊
繁體中文
安全
重要安全警告
简体中文
안전
한국어
중요한 안전 관련 정보
Installation
Logitech
™
G51
Surround Sound Speaker System
CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not push objects into apparatus vents or slots
because fire or electric shock hazards could
result.
• Maintain a minimum distance of at least 6 inches
around apparatus for sufficient ventilation.
• Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked (open) flame sources, such as lighted
candles, should be placed on or near the
apparatus.
• Place apparatus in a stable location so it will not
fall causing product damage or bodily harm.
• Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
• Operate the apparatus only from the low level
audio line output jacks of the computer or of an
audio device.
• Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord
or plug damage, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
• The apparatus shall be disconnected from the
mains by placing the power/standby switch in the
standby position and unplugging the power cord
of the apparatus from the AC mains receptacle.
• The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
WARNING:
RAIN OR MOISTURE.
注意觸電的危險性
• 請閱讀這份說明。
• 請保存這份說明。
• 請注意所有警告。
• 遵守所有指示。
• 請勿在靠近水的地方使用此裝置。
• 只能用乾布擦拭。
• 請勿擋住音箱的通風孔。請依照製造商的指
示進行安裝。
• 切勿將物體塞入喇叭的通風孔或插孔中,以
防走火或觸電的危險。
• 請在喇叭周圍至少保持 15 公分的空間,以
保持空氣流通。
• 請勿讓報紙、桌巾、窗簾等物品蓋住通風孔
。
• 請勿讓火源靠近喇叭或放置在喇叭上,例如
點燃的蠟燭。
• 將喇叭放置於穩固之處,避免因摔落而導致
喇叭故障或外殼損毀。
• 請勿在任何熱源的附近進行安裝,例如散熱
器、暖氣送氣口、爐子或其他發熱裝置 (包
括擴大器)。
• 喇叭只能從電腦或音效裝置的低階訊號輸出
插孔來操作。
• 避免踏到或擠壓到電源線,特別是在插頭、
便利插座以及從裝置延伸出來之處。
• 請勿使用非製造商指定的配件或連接設備。
• 如果長期不使用本產品或遇到雷雨,請拔除
本產品的電源線。
• 如需服務請連絡合格的服務人員。當產品有
任何的損壞,例如電源線或插頭損壞、遭液
體噴灑、物體掉入、暴露在雨中或潮溼的環
境中、不正常操作或是摔落時,請洽詢服務
人員。
• 欲將本產品拆除時,應將主電源開關撥至待
機的位置,並且自交流電源插座拔除喇叭的
電源線。
• 喇叭應該靠近電源插座,放在便於使用的地
方。
警告:
為了降低火災或觸電的危險性,
勿將本裝置暴露在雨中或潮溼的環境中。
注意小心触电
• 请阅读这份说明。
• 请保存这份说明。
• 请注意所有警告。
• 请遵守所有指示。
• 不要在水源附近使用设备。
• 只可用干布擦拭。
• 不要堵塞通风口。根据制造商的指示进行安装。
• 请勿将物体塞入设备的通风口或插槽,因为这
样做可能会导致失火或电击危险。
• 为确保足够通风,在设备周围保持至少 15 厘米
的距离。
• 不要用物品(例如报纸、桌布、窗帘等)盖住
通风口,以免阻碍通风。
• 在设备之上或设备附近不要放置无保护(开放)
光源,例如点着的蜡烛。
• 不要将设备放置于不稳定的位置,这样它就不
会因掉落而导致产品损坏或人身伤害。
• 不要在任何热源附近进行安装,热源包括散热
器、热通风装置、炉子或产生热量的其它设备
(包括放大器等)。
• 只从计算机或音频设备的低层面音频线路输出
插口操作设备。
• 保护电源线以免被人踩踏或压折,特别应留意
插头、电源插座和设备外露点。
• 只使用制造商指定的配件/附件。
• 如果本设备长时间不使用或者在雷雨天,应拔
下本设备的插头。
• 所有维修均应交由合格维修人员进行。如果本
设备因为任何方式受到损坏,例如电源线或插
头损坏,溅上液体或物体落入设备中,设备暴
露在雨天或潮湿气候下,未正确操作,或者设
备掉落,则需要进行维修。
• 应通过将电源/待机开关放置于待机位置,然后
从交流电源主插座拔下设备电源线,断开设备
与主电源插座的连接。
• 插座应该安装在设备附近并且便于使用。
警告:
为了降低火灾或触电的风险,
不要将本设备暴露在雨天或潮湿气候下
전기 쇼크 위험 주의
• 이 지시 내용을 읽어보십시오.
• 이 지시 내용을 준수하십시오.
• 모든 경고 사항에 주의를 기울이십시오.
• 모든 지시 내용을 따르십시오.
• 이 기기는 물 가까이에서 사용하지 마십시오.
• 반드시 마른 천을 사용하여 청소하십시오.
• 환기구를 막는 일이 없도록 하십시오.
제조업체의 지시에 따라 설치하십시오.
• 기기의 환기구나 구멍에 물체를 밀어 넣지
마십시오. 화재 또는
위험이 있습니다.
• 충분한 환기를 위해 기기 주변에 최소 6인치
거리의 공간을 확보해 주십시오.
• 신문이나 식탁보, 커튼 등과 같은 것들이
환기구를 덮어 환기에 방해를 주는 일이
없도록 하십시오.
• 켜 놓은 촛불과 같이 개방된 열원을 기기 위나
근처에 두지 마십시오.
• 제품이 떨어져서 손상되거나 신체 손상을 야기
하는 일이 없도록
설치하십시오.
• 라디에이터, 열 조절장치(heat register), 스토브
또는 열을 발생하는 기타 기기 (앰플리파이어
등)와 같은 열원 가까이에 설치하지 마십시오.
전기 쇼크가 발생할
기기를 안전한 위치에
• 기기는 컴퓨터나 오디오 장치의 하단
디오라인 출력 잭에서만 작동하십시오.
• 전원 코드가 밟히거나 특히 플러그, 실내
콘센트, 기기와 연결된 지점이 꽉 조이지
않도록 보호하십시오.
• 제조업체가 지정한 부속품/부품만을
이용하십시오
• 번개가 칠 때나 장기간 이용하지 않을 때는
기기의 플러그를 빼 놓으십시오.
• 모든 서비스는 전문 서비스 담당 직원에게
의뢰 하십시오. 전원 공급 코드나 플러그가
손상되었거나 기기 안으로 액체가 흘러
들어가거나 물체가 떨어지는 등의 방식으로
기기가 손상되었거나 기기가 비나 습기에
노출되어 정상으로 작동되지 않거나 기기를
떨어뜨린 경우에는 서비스를 받아야 합니다.
• 전원/대기
콘센트에서 기기의 전원 코드를 뽑아 기기를
주전원에서 분리시켜야 합니다.
• 소켓-콘센트는 장비 가까이에 설치하여 쉽게
이용할 수 있도록 해야 합니다.
화재나 전기 쇼크의 위험을줄이기 위해
기기를 비나 습기에 노출시키지 마십시오.
.
스위치를 대기 위치에 놓고 AC 주
경고:
2
ENGLISH
ABOUT YOUR LOGITECH G51 SPEAKER SYSTEM
Thank you for purchasing the G51 Surround Sound Speaker System from Logitech®. The G51 speaker
system will add a new level to your gaming experience. To register your new Logitech® product,
please visit register.logitech.com.
9
2
7
10
6
1
3
5
4
8
1. Subwoofer
2. Rear right speaker — white plug
3. Rear left speaker — black plug
4. Center channel speaker — orange plug
5. Front right speaker — red plug
6. Front left speaker — yellow plug
7. Precision control center — black D-sub
connector
8. Power cord
9. Audio cable to PC — green, black, orange
& pink plugs
10. Stereo RCA auxiliary inputs – red and
white pair
繁體中文
關於羅技 G51 揚聲器系統
感謝您選購羅技 G51 環繞音效揚聲器系統。這套 G51 揚聲器系統會將您的遊戲體驗提升至
全新的境界。若要註冊您的新羅技產品,請造訪 register.logitech.com。
9
2
7
10
6
1
3
5
4
8
1. 重低音喇叭
2. 後置右喇叭 — 白色插頭
3. 後置左喇叭 — 黑色插頭
4. 中央聲道喇叭 — 橘色插頭
5. 前置右喇叭 — 紅色插頭
6. 前置左喇叭 — 黃色插頭
7. 精準控制台 — 黑色 D-sub 接頭
8. 電源線
9. 與電腦連接的音訊輸入線 — 綠色、黑
色、橘色和粉紅色插頭
10. 立體聲 RCA 輔助輸入端子 – 紅色和白
色
简体中文
关于 LOGITECH G51 音箱系统
感谢您选购 Logitech G51 环绕立体声音箱系统。G51 音箱系统给您带来全新的游戏体验。要
注册您的新 Logitech 产品,请访问 register.logitech.com。
9
2
7
10
6
1
3
5
4
8
1. 低音炮
2. 右后置音箱 — 白色插头
3. 左后置音箱 — 黑色插头
4. 中置音箱 — 桔黄色插头
5. 右前置音箱 — 红色插头
6. 左前置音箱 — 黄色插头
7. 高精度控制台 — 黑色 D-sub 连接器
8. 电源线
9. 连接至 PC 的音频线 — 绿色、黑色、桔
黄色及粉红色插头
10. 立体声 RCA 辅助输入接口 — 红色与白
色线对
한국어
LOGITECH G51 스피커 시스템 소개
Logitech G51 서라운드 사운드 스피커 시스템을 구입해 주셔서 감사합니다. G51 스피커
시스템은 여러분의 게임 환경을 한층 업그레이드시켜 줄 것입니다. 새로운 Logitech 제품을
등록하려면 register.logitech.com을 방문하십시오.
9
2
7
10
6
1
3
5
4
8
1. 서브우퍼
2. 후면 오른쪽 스피커 — 흰색 플러그
3. 후면 왼쪽 스피커 — 검은색 플러그
4. 중앙 채널 스피커 — 주황색 플러그
5. 전면 오른쪽 스피커 — 빨간색 플러그
6. 전면 왼쪽 스피커 — 노란색 플러그
7. 정밀 컨트롤 센터 — 검은색 D-서브
커넥터
8. 전원 코드
9. PC의 오디오 케이블 — 녹색, 검은색,
주황색 및 핑크색 플러그
10. 스테레오 RCA 보조 입력 단자 – 빨간색
및 흰색
쌍
3
ENGLISH
SETTING UP YOUR LOGITECH G51 SPEAKER SYSTEM
Important: For your safety, set up the system before plugging it into a
power source.
1. Before attaching the cables to the subwoofer, position the two front satellite speakers on
either side of your computer monitor about the same distance from each other as from
you. Angle them to face you. Place the precision control center within easy reach. Place
the rear left and right satellite speakers behind you and about the same distance apart as
the front speakers. Position the front center channel speaker on top of your monitor or on
your desk in-between your monitor and keyboard.
For best sound quality, place the subwoofer on the floor beneath your desk. Be sure to
maintain at least 6 inches of spacing around the subwoofer to allow for adequate
ventilation.
2. Insert the colored plug from each satellite speaker into the corresponding colored jacks on
the back of the subwoofer.
3. Insert the D-sub cable from the precision control center into the corresponding connector
on the back of the subwoofer and tighten the screws.
4. A. If you have a PC and a:
• 6, 7 or 8 channel (5.1, 6.1 or 7.1) sound card: Connect all 4 colored plugs from the
audio input cable to the color-coded jacks on the sound card.
If the jacks on your soundcard are not color coded, plug the audio input as follows:
• green to front L/R (or #1)
• black to rear L/R (or #2)
• orange to center / sub (or #3)
• pink to mic input (or #4)
• 4-channel sound card: Connect the green plug from the audio input cable to your
sound card’s front jack and the black plug to your sound card’s rear jack. Plug the pink
cable into the mic input jack. Do not use the orange plug.
• 2-channel sound card: Connect the green plug from the audio input cable to the “line
out” jack on your sound card. Plug the pink cable into the mic input jack. Do not use
the black or orange plugs.
With a 2-channel sound card you will not hear sound from the rear speakers unless you
activate Matrix mode.
B. If you have a video game console, or other stereo RCA device:
• Connect the red and white RCA audio cables from your video game console to the RCA
audio jacks on the back of the subwoofer.
5. Plug the subwoofer’s power cord into an electrical outlet and power on the system by
depressing the power/standby button.
ENGLISH
繁體中文
安裝羅技 G51 揚聲器系統
重要:基於安全考量,請先安裝喇叭系統,再接上電源。
1. 在接上重低音喇叭的連接線之前,請先將兩個前置衛星喇叭分別放在電腦螢幕的兩
邊,讓喇叭之間的距離和喇叭與您的距離相同。將喇叭正面朝向您。並將精準控制
台放在伸手可及的地方。將後置左右兩個衛星喇叭放在您的後方,距離與您和兩個
前置喇叭間的距離相等。將前置中央聲道喇叭放在螢幕上方或是放在螢幕和鍵盤之
間的桌面上。
為呈現最佳音質,請將重低音喇叭放置在桌子下方的地板上。請在重低音喇叭周圍
至少保持 15 公分的空間,以保持空氣流通。
2. 將衛星喇叭連接線上的分色插頭分別插入重低音喇叭後方對應的分色插孔中。
3. 將精準控制台的 D-sub 連接線插上重低音喇叭背面的對應接孔並用螺絲鎖緊。
4. A. 如果您是使用 PC 和:
• 6、7 或 8 聲道 (5.1、6.1 或 7.1) 音效卡:將音源輸入線的四個分色插頭,全部連
接到音效卡上對應的同色插孔中。
如果音效卡上的插孔沒有對應的顏色,請依下列指示插入音源輸入線:
• 將綠色插頭插入前置 L/R (或 #1)
• 將黑色插頭插入後置 L/R (或 #2)
• 將橘色插頭插入中央/重低音 (或 #3)
• 將粉紅色插頭插入麥克風輸入 (或 #4)
• 4 聲道音效卡:將音源輸入線的綠色插頭連接到音效卡的前方插孔中,然後將黑
色插頭連接到音效卡的後方插孔中。將粉紅色連接線插入麥克風輸入插孔中。
請勿連接橘色插頭。
• 2 聲道音效卡:將音源輸入線的綠色插頭連接至音效卡上的「訊號輸出」插孔。
將粉紅色連接線插入麥克風輸入插孔中。請勿連接黑色或橘色插頭。
使用 2 聲道音效卡時,後置喇叭不會傳出聲音,除非您啟動矩陣模式。
B. 如果您是使用電視遊樂器或其他立體聲 RCA 裝置:
• 請將電視遊樂器上的紅色和白色 RCA 音源線,連接到重低音喇叭背面的 RCA 音
源插孔。
5. 將重低音喇叭的電源線插入插座,然後按下電源/待機按鈕,開啟系統。
繁體中文
简体中文
安装 LOGITECH G51 音箱系统
重要提示:为安全起见,请在安装好系统后再接通电源。
1. 在连接重低音喇叭的连接线之前,请先将两个前置卫星音箱分别放在电脑屏幕的两
侧,并保持喇叭之间的距离与喇叭与您的距离相一致。调整这两个音箱的角度,使
其面向自己。将高精度控制台放到触手可及的位置。将后部的左、右两个卫星音箱
置于您的身后,两音箱间的距离和前部音箱的间距大致相同。将前中置音箱置于显
示器的顶部,或置于桌面上显示器与键盘之间的位置。
若要获得最佳音质,请将低音炮置于桌子下方的地板上。确保低音炮周围保持至少
15 厘米的空间,以使其通风良好。
2. 将每个卫星音箱的彩色插头插入低音炮后部相应颜色的插孔中。
3. 将高精度控制台的 D-sub 连接线插入低音炮后部的对应插孔中,并拧紧螺钉。
4. A. 如果您是使用 PC 和:
• 6、7 或 8 声道(5.1、6.1 或 7.1)的声卡:将音频输入线的所有 4 个彩色插头连
接到声卡相应颜色编码的插孔上。
如果声卡上的插孔未使用颜色编码,则按如下方式插入音频输入线:
• 绿色线插入至前置左右音箱(或 #1)
• 黑色线插入至后置左右音箱(或 #2)
• 桔黄色线插入至中置音箱/低音炮(或 #3)
• 粉红色线插入至麦克风输入(或 #4)
• 4 声道声卡:将音频输入线的绿色插头连接到声卡的前部插孔,黑色插头连接到
声卡的后部插孔。将粉红色线插入至麦克风输入插孔上。不使用桔黄色插头。
• 2 声道声卡:请将音频输入线绿色插头插到声卡的“线路输出”插孔中。将粉红色
线插入至麦克风输入插孔上。不使用黑色或桔黄色插头。
使用 2 声道声卡,后置音箱将没有声音,除非您启动矩阵模式。
B. 如果您使用视频游戏机或其它立体声 RCA 设备:
• 将视频游戏机的红色和白色 RCA 音频线连接到低音炮后部的 RCA 音频插孔中。
简体中文
5. 将低音炮的电源线插入至电源插座中,按下电源/待机按钮开启系统。
LOGITECH G51 스피커 시스템 설치
중요: 안전을 위해 먼저 시스템을 설치하고 나서 전원을 연결하십시오.
1. 서브우퍼에 케이블을 연결하기 전에 두 개의 전면 위성 스피커를 컴퓨터 모니터
양면에 비슷한 거리가 되도록 놓습니다. 자신을 향하도록 스피커 각도를
조정합니다. 정밀 컨트롤 센터는 손이 닿기 쉬운 곳에 놓습니다. 두 개의 후면 좌우
위성 스피커를, 전면 좌우 스피커와 비슷한 간격으로 뒤쪽에 놓습니다. 모니터 위나
책상 위에서 모니터와 키보드의 중간쯤 되는 위치에 전면 센터 채널 스피커를
놓습니다.
최고의 음질을 위해 서브우퍼를 책상 아래 바닥에 놓습니다. 적절한 통풍을 위해
서브우퍼 주변에는 최소 6인치 이상 공간을 두도록 합니다.
2. 각 위성 스피커의 색 플러그를 서브우퍼 뒷면의 해당 색상 잭에 꽂습니다.
3. 정밀 컨트롤 센터의 D-서브 케이블을 서브우퍼 뒷면의 해당 커넥터에 연결하고
나사를 조여 고정합니다.
4. A. PC의 경우:
• 6, 7 또는 8채널(5.1, 6.1 또는 7.1) 사운드 카드가 있는 경우: 오디오 입력
케이블의 색 플러그 4개를 사운드 카드의 색으로 구분된 잭에 모두 연결합니다.
사운드 카드의 잭에 색 구분이 없으면 오디오 입력을 다음과 같이 연결합니다.
• 녹색 플러그를 전면 L/R(또는 1번)에 연결
• 검은색 플러그를 후면 L/R(또는 2번)에 연결
• 주황색 플러그를 중앙/서브(또는 3번)에 연결
• 핑크색 플러그를 마이크 입력 단자(또는 4번)에 연결
• 4채널 사운드 카드가 있는 경우: 사운드 카드의 전면 잭에는 오디오 입력
케이블의 녹색 플러그를 연결하고, 사운드 카드의 후면 잭에는 오디오 입력
케이블의 검은색 플러그를 연결합니다. 핑크색 케이블을 마이크 입력 잭에
꽂습니다. 주황색 플러그는 사용하지 마십시오.
• 2채널 사운드 카드가 있는 경우: 사운드 카드의 "라인 아웃" 잭에 오디오 입력
케이블의 녹색 플러그를 연결합니다. 핑크색 케이블을 마이크 입력 잭에
한국어
꽂습니다. 검은색 또는 주황색 플러그는 사용하지 마십시오.
2채널 사운드 카드를 사용하는 경우 매트릭스 모드를 활성화하지 않으면 후면
스피커에서 소리가 나지
않습니다.
B. 비디오 게임 콘솔 또는 다른 스테레오 RCA 장치의 경우:
• 비디오 게임 콘솔의 빨간색 및 흰색 RCA 오디오 케이블을 서브우퍼 뒷면의 RCA
오디오 잭에 연결합니다.
5. 서브우퍼의 전원 코드를 전기 콘센트에 꽂고 전원/대기 버튼을 눌러 시스템을
켭니다.
한국어
4
ENJOYING YOUR LOGITECH G51 SPEAKERS
Access these controls on the precision control center:
A. System Volume
While idle, this knob adjusts the overall
system volume. This knob is also used to
adjust additional levels.
B. Level
This button allows you to adjust the
following levels: system volume, subwoofer
volume, rear volume, and center channel
volume. Press the level button to scroll
through the options and use the system
volume knob to adjust the levels.
Subwoofer
Adjusts the bass level of the
subwoofer.
Rear
Adjusts the volume level of the rear
speakers.
Center
Adjusts the volume level of the center
channel speaker.
C. Power/Standby
Toggles between power on and standby
mode.
D. Matrix Surround Sound
Toggles between Matrix gaming mode,
Matrix music mode and off. Use this
button when you want to create 5.1
surround sound from 2-channel stereo
sources like music and video game
consoles.
E. Headphone/Headset Jacks
If using only headphones, plug the
headphone jack into the headphone
connector on the precision control center.
When headphones are plugged into the
G51 system, the speakers will mute
automatically for private listening.
If using a headset, plug the headphone
jack into the headphone connector and
the microphone jack into the microphone
connector on the precision control center.
F. Audio Mute
Turns on/off mute for the system audio.
When headphones are plugged in, the
audio will mute in the headphones.
Note: When using headphones to listen to
a surround sound game or movie only the
front left and right audio signals can be
heard. To mix all 6 channels into the
headphones, you will need to change your
audio output to 2-channel stereo in your
game or movie application.
G. Microphone Mute
Turns on/off mute for the microphone
plugged into the headset jack.
ENGLISH
F. Audio
Mute
G. Microphone
Mute
E. Headphone/
Headset
Jacks
A. System Volume
Subwoofer Surround
Level
B. Level
ENGLISH
ENGLISH
享受羅技 G51 喇叭的音效
精準控制台上的控制鈕:
A. 系統音量
閒置時,此旋鈕可調整整體系統音量。
此旋鈕也可用於調整其他音量。
B. 音量
此按鈕可讓您調整下列音量:系統音量
、重低音音量、後置喇叭音量以及中央
聲道音量。按下音量按鈕可在選項中捲
動,然後使用系統音量旋鈕來調整音量
C. Power/
Standby
D. Matrix
CenterMaster
Surround
Sound
。
重低音喇叭
調整重低音喇叭的低音音量。
後置喇叭
調整後置喇叭的音量。
中置喇叭
調整中央聲道喇叭的音量。
C. 電源/待機
切換開啟電源或待機模式。
D. 矩陣環繞音效
在矩陣遊戲模式、矩陣音樂模式以及關
閉間切換。當您要從 2 聲道立體聲音源
(例如音樂及電視遊樂器) 產生 5.1 聲道
環繞音效時,請使用此按鈕。
E. 耳機/耳麥組插孔
如果只使用耳機,請將耳機接頭插上精
準控制台的耳機插孔。當您的耳機與
G51 系統連接時,喇叭將會自動轉為靜
音,讓您獲得聽覺上的個人享受。
如果使用耳麥組,請將耳機接頭和麥克
風接頭分別插上精準控制台的耳機插孔
和麥克風插孔。
F. 音訊靜音
開啟或關閉系統音訊的靜音功能。已插
上耳機時,耳機裡的音訊將會靜音。
注意:使用耳機聆聽具環繞音效的遊戲
或電影時,僅能聽見來自前置左右兩端
的音訊訊號。若要將完整 6 聲道混合於
耳機中,您需要將遊戲或電影應用程式
的音效輸出變更為 2 聲道立體聲。
G. 麥克風靜音
開啟或關閉已插入耳機插孔的麥克風的
靜音功能。
F.
音訊
靜音
G. 麥克風靜音
E.
耳機/耳麥組
插孔
A. 系統音量
Subwoofer Surround
B. 音量
Level
CenterMaster
繁體中文
C. 電源/待機
D.
矩陣環繞
音效
享受 LOGITECH G51 音箱系统的美妙音质
使用高精度控制台上的以下控制按钮:
A. 系统音量
在系统未工作时,用此旋钮调整系统整
体音量。此旋钮还可用于调整其他音量
。
B. 音量
此按钮允许您调整以下音量:系统音量
、低音炮音量、后部音箱音量及中置音
箱音量。按下音量按钮可滚动选项,使
用系统音量旋钮调整音量。
低音炮
调整低音炮低音音量。
后部音箱
调整后部音箱的音量。
中置音箱
调整中置音箱的音量。
C. 电源/待机
在电源开启和待机模式之间切换。
D. 矩阵环绕音效
在矩阵游戏模式、矩阵音乐模式和关闭
之间切换。使用此按钮可从音乐及视频
游戏机等 2 声道立体声音源产生 5.1 环
绕音效。
E. 耳机/耳麦插孔
如果仅使用耳机,将耳机插头插入高精
度控制台的耳机插孔中。将耳机插入至
G51 系统时,音箱将自动静音,以便您
独自聆听。
如果使用耳麦,将耳机插头插入高精度
控制台的耳机插孔中,将麦克风插头插
入麦克风插孔中。
F. 音频静音
开启/关闭系统音频的静音。如果插入
注意:这时,如果使用耳机聆听环绕立
G. 麦克风静音
开启/关闭麦克风静音(麦克风已插入
简体中文
耳机,则耳机中的音频将静音。
体声游戏或电影,就只能听到左前方和
右前方的音频信号。要将全部 6 个声道
的声音混合至麦克风中,需要在游戏或
电影应用程序中将音频输出更改为 2 声
道立体声。
耳麦插孔)。
音频
F.
静音
G. 麦克风静音
耳机/耳麦
E.
插孔
A. 系统音量
Subwoofer Surround
Level
B. 音量
简体中文
한국어
한국어
LOGITECH G51 스피커 사용하기
정밀 컨트롤 센터의 다음 컨트롤을 사용합니다.
A. 시스템 볼륨
이 노브는 별도의 장치가 선택되지
않은 경우 전체 시스템 볼륨을
조절하며, 장치를 선택한 경우 각
장치의 볼륨 레벨을 조절하는데
사용됩니다.
B. 레벨
이 버튼을 사용하여 시스템 볼륨,
C. 电源/待机
서브우퍼 볼륨, 후면 볼륨 및 중앙 채널
볼륨 같은 레벨을 조절할 수 있습니다.
이 레벨 버튼을 눌러 옵션 간을 이동한
D.
矩阵环绕
CenterMaster
音效
후 시스템 볼륨 노브를 사용하여
레벨을 조절합니다.
서브우퍼
서브우퍼의 베이스 레벨을
조절합니다.
후면
후면 스피커의 볼륨 레벨을
조절합니다.
중앙
중앙 채널 스피커의 볼륨 레벨을
조절합니다.
C. 전원/대기
전원 켜기와 대기 모드 간을
전환합니다.
D. 매트릭스 서라운드 사운드
매트릭스 게임 모드, 매트릭스 음악
모드, 매트릭스 모드 끄기 간을
전환합니다. 이 버튼을 사용하면 음악
및 비디오 게임 콘솔과 같은 2채널
스테레오 소스에서 5.1 서라운드
사운드 효과를 낼 수 있습니다.
E. 헤드폰/헤드셋
잭
헤드폰만 사용할 경우 헤드폰 잭을
정밀 컨트롤 센터의 헤드폰 커넥터에
꽂습니다. 헤드폰을 G51 시스템에 꽂을
경우 스피커는 자동으로 음소거 상태가
되어 혼자서만 소리를 들을 수
있습니다.
헤드셋을 사용할 경우 헤드폰 잭과
마이크 잭을 정밀 컨트롤 센터의
헤드폰 커넥터 및 마이크 커넥터에
각각 꽂습니다.
F. 오디오 음소거
시스템 오디오에 대해 음소거를 켜거나
끕니다. 헤드폰이 꽂혀 있으면 헤드폰
오디오가 음소거됩니다.
참고: 헤드폰을 사용하여 서라운드
사운드 게임이나 동영상을 들을 경우,
전면 왼쪽 및 오른쪽의 오디오 신호가
들릴 수 있습니다. 6개 채널을 모두
헤드폰에 믹스하려면 게임 또는 동영상
응용 프로그램에서 해당 오디오 출력을
2채널 스테레오로 변경해야 합니다.
G. 마이크 음소거
헤드셋 잭에 꽂혀 있는 마이크에
대해
음소거를 켜거나 끕니다.
A. 시스템 볼륨
F.
오디오
C. 전원/대기
음소거
G.
마이크
음소거
E.
헤드폰/헤드셋
Subwoofer Surround
Level
B. 레벨
CenterMaster
매트릭스
D.
서라운드
사운드
잭
5
ENGLISH DOLBY® DIGITAL AND DTS®
The G51 speakers support Dolby® Digital and DTS® sound on your PC if your
6-channel or greater sound card or DVD software can decode a Dolby® Digital or
®
soundtrack.
DTS
繁體中文 DOLBY® DIGITAL 和 DTS®
如果您電腦中的 6 聲道 (或更多聲道) 音效卡或是 DVD 軟體可將 Dolby® Digital
或 DTS® 音軌解碼,則 G51 喇叭組將支援 Dolby® Digital 和 DTS® 音效。
简体中文 DOLBY® DIGITAL 和 DTS®
如果 PC 上的 6 声道或更多声道声卡或者 DVD 软件可以解码 Dolby® Digital 或
DTS® 音轨,G51 音箱便可支持 Dolby® Digital 和 DTS® 音效。
한국어 DOLBY® DIGITAL 및 DTS®
G51 스피커는 6채널 이상의 사운드 카드나 DVD 소프트웨어가 Dolby® Digital
또는 DTS® 사운드트랙을 디코딩할 수 있는 경우 PC에서 Dolby® Digital 및 DTS®
사운드를 지원합니다.
6
ENGLISH USING THE MOD SYSTEM
You can customize the satellite speakers by adding your own artwork. To add your
own artwork to the speakers:
1. Visit www.logitech.com/G51skins to download and install the G51 Skin software.
2. Open the software and import the image you want to print.
3. Make any necessary adjustments to the image.
4. Print the image on any standard or photo paper.
5. Cut out the image using the provided lines as a guide.
6. Remove the screws and the wings on the sides of each satellite speaker.
7. Gently lift off the clear plastic cover.
8. Place your artwork on top of the satellite speaker.
9. Gently cover the artwork with the clear plastic cover.
10. Screw the wings back onto the sides of each satellite speaker. Do not
over-tighten.
繁體中文
使用 MOD 系統
您可以自行添加專屬的美工圖案,打造個人風格的衛星喇叭。為喇叭設計美工
圖案:
1. 造訪www.logitech.com/G51skins,下載並安裝 G51 Skin 軟體。
2. 開啟軟體然後匯入您要列印的圖片。
3. 視需要調整圖片。
4. 使用標準或相片紙列印圖片。
5. 依照紙上的輔助線剪下圖片。
6. 取下衛星喇叭兩側的螺絲和護板。
7. 輕輕拿起透明塑膠外蓋。
8. 將美工圖案貼在衛星喇叭表面上。
9. 輕輕蓋回透明塑膠外蓋,保護圖案。
10. 將衛星喇叭兩側的檔板用螺絲鎖上。請勿過度鎖緊螺絲。
简体中文 使用外观系统
您可以自行添加专属的图案,打造您个人风格的卫星音箱。给音箱添加上自己
的图片:
1. 访问 www.logitech.com/G51skins,下载并安装 G51 Skin 软件。
2. 打开软件,并导入想要打印的图像。
3. 对图像做必要的调整。
4. 在任意普通纸或照片纸上打印图像。
5. 参照提供的线条来裁切图像。
6. 取下每个卫星音箱侧面的螺钉和护板。
7. 轻轻向上拿起透明塑料盖。
8. 将图片贴在卫星喇叭表面上。
9. 轻轻盖回透明塑料盖,以保护图案。
10. 用螺钉将两翼安装回每个卫星音箱的两侧。不要拧得过紧。
한국어 모드 시스템 사용
독특한 스킨을 추가하여 위성 스피커를 사용자가 원하는대로 꾸밀 수
있습니다. 스피커에 스킨을 추가하려면 다음과 같이 하십시오.
1. www.logitech.com/G51skins로 가서 G51 Skin 소프트웨어를 다운로드하고
설치합니다.
2. 소프트웨어를 열고 인쇄할 이미지를 가져옵니다.
3. 필요에 따라 이미지를 조정합니다.
4. 표준 용지 또는 인화지에 이미지를 인쇄합니다.
5. 제공된 안내선을 사용하여 이미지를 잘라냅니다.
6. 각 위성 스피커의 양면에 있는 나사와 윙을 제거합니다.
7. 투명 플라스틱 덮개를 천천히 들어 올립니다.
8. 스킨을 위성 스피커 상단에 놓습니다.
9. 투명 플라스틱 덮개로 스킨을 조심스럽게 감쌉니다.
10. 각 위성 스피커의 양면에서 윙을 나사로 조여 고정합니다. 억지로 조이지
마십시오.
7
ENGLISH PLACING YOUR SPEAKERS ON TOP
OF A FLAT-PANEL LCD MONITOR
The center channel speaker can be mounted on top
of a flat-panel LCD monitor. Swivel the center
channel base back and make sure the lip under the
front of the speaker is touching the front of the LCD
monitor. Then, swivel the base back until it is
touching the back of the LCD monitor and tighten
the hinge screw for a secure fit (do not over-tighten).
繁體中文 將喇叭置於平面液晶顯示器上方
中央聲道喇叭可裝在平面液晶顯示器上方。將中
央聲道喇叭座往後轉,確認喇叭前方下面的擋板
接觸到平面液晶顯示器前方。然後,再將喇叭座
往後轉,直到接觸到平面液晶顯示器後方,並鎖
緊鉸鏈螺絲以安全地固定 (請勿過度鎖緊)。
简体中文 将音箱置于平板 LCD 显示器的顶部
将中置音箱安装在平板液晶显示器的顶部。旋转
中置音箱的底板,确保音箱正面下方的档板与液
晶显示器的正面接触。然后,再将喇叭底座往后
转,直到接触到平面液晶显示器后方,并拧紧铰
链螺钉以确保安装牢固(不要拧得过紧)。
한국어 스피커를 평면 LCD 모니터 위에 놓기
중앙 채널 스피커는 평면 LCD 모니터 위에
설치할 수 있습니다. 중앙 채널 스피커 받침대를
뒤로 돌린 후 스피커 전면 아래에 있는 고정부를
LCD 모니터 앞면에 밀착시킵니다. 그런 다음
스피커 받침대가 LCD 모니터 뒷면에 닿을 때까지
돌리고 나사를 조여 고정합니다. 억지로 조이지
마십시오.
8
ENGLISH MOUNTING YOUR SPEAKERS TO THE WALL
Your Logitech® G51 speaker satellites are wall mountable. First, remove the screw on
the bottom of the speaker stand. Then, swivel the satellite base to desired position
and reinsert the screw on the bottom of the speaker stand (do not over-tighten). Use
the notch on the base of the stand to hang your speaker on appropriate wall anchors.
繁體中文 將喇叭掛在牆上
羅技 G51 衛星喇叭為壁掛式兩用設計。首先,取下喇叭腳架底部的螺絲。然後
,將衛星喇叭底座旋轉至適當位置,再重新鎖上腳架底部的螺絲 (請勿過度鎖
緊)。利用腳架底座的凹槽設計,將喇叭懸掛在適合的支架上。
简体中文 将音箱安装在墙壁上
Logitech G51 卫星音箱可安装在墙壁上。首先取下音箱支架底部的螺钉。然后
,旋转卫星音箱底板至合适的位置,然后在音箱支架的底部重新插入螺钉(不
要拧得过紧)。使用支架底板上的凹槽将音箱悬挂在合适的墙壁螺钉上。
한국어 벽에 스피커 걸기
Logitech G51 위성 스피커는 벽에 걸 수 있습니다. 먼저 스피커 스탠드 하단의
나사를 제거합니다. 그런 다음 위성 스피커 받침대를 원하는 위치로 돌리고
스피커 스탠드 하단의 나사를 다시 끼웁니다. 억지로 조이지 마십시오. 스탠드
받침대의 홈을 사용하여 스피커를 적당한 벽면 고리에 겁니다.
9
ENGLISH
SPECIFICATIONS
• Total RMS power: 155 watts RMS
– Satellites: 20 watts RMS x 4 (into 8 ohms, @ 1 kHz, @ 10% THD)
– Center channel: 19 watts RMS (into 8 ohms, @ 1 kHz, @ 10% THD)
– Subwoofer: 56 watts RMS (into 2 ohms, @ 100 Hz, @ 10% THD)
• Total peak power: 310 watts
• Frequency response: 36 Hz - 20 kHz,
+/-6 dB
• Subwoofer crossover frequency: 150 Hz
• Signal-to-noise ratio: >94 dB, A-weighted
• Satellites: (2) 2" laser-tuned drivers
• Subwoofer: Down-firing 5.25" high-excursion driver
• Enclosure: Bass reflex enclosure with tuned port
• Inputs:
– 6-channel direct
– Stereo RCA
• Precision control center:
– Non-skid silicone feet
– Master volume control
– Subwoofer, center & surround level controls
– Matrix surround sound music and gaming modes
– Independent audio and microphone mute controls
– Headset jack (microphone + headphone)
• Speaker dimensions (W x D x H):
– Satellites: 4.2" x 5.6" x 8.5"
– Center channel: 8.0" x 3.9" x 5.6"
– Subwoofer: 7.7" x 10.4" x 13.1"
– Control pod: 5.7" x 3.4" x 1.8"
繁體中文
規格
• 總輸出功率:155 瓦 RMS
– 衛星喇叭:20 瓦 RMS (在 1kHz 及 10% THD 時為 8 歐姆)
– 中央聲道喇叭:19 瓦 RMS (在 1kHz 及 10% THD 時為 8 歐姆)
– 重低音喇叭:56 瓦 RMS (在 100kHz 及 10% THD 時為 2 歐姆)
• 總瞬間輸出功率:310 瓦
• 頻率響應:36 Hz - 20 kHz,+/-6 dB
• 重低音分頻頻率:150 H z
• 信號訊噪比:>94dB , A-weighted
• 衛星喇叭:2 個 2 吋雷射微調單體
• 重低音喇叭:座地反射式 5.2 吋長衝程單體
• 隔間:具有高解析度驅動技術 (Tuned port) 的低音反射隔間
• 輸入:
– 6 聲道直接輸入
– 立體聲 RCA
• 精準控制台:
– 防滑矽膠底座
– 主音量控制鍵
– 重低音、中央及環繞聲道控制鍵
– 矩陣環繞聲道音樂及遊戲模式
– 獨立音量與麥克風靜音控制鍵
– 耳機插孔 (麥克風 + 耳機)
• 喇叭大小 (寬x深x高):
– 衛星喇叭:10.6 公分 x 14.2 公分 x 21.6 公分
– 中央聲道喇叭:20.3 公分 x 9.9 公分 x 14.2 公分
– 重低音喇叭:19.5 公分 x 26.4 公分 x 33.2 公分
– 控制台:14.5 公分 x 8.6 公分 x 4.5 公分
简体中文
规格
• 总 RMS 功率:155 瓦 RMS
– 卫星音箱:20 瓦 RMS x 4(8 欧姆、1000 Hz、10% THD)
– 中置音箱:19 瓦 RMS(8 欧姆、1000 Hz、10% THD)
– 低音炮:56 瓦 RMS(2 欧姆、100 Hz、10% THD)
• 总峰值功率:310 瓦
• 频率响应:36 Hz - 20 kHz、+/-6 dB
• 低音炮分频频率:150 H z
• 信噪比:>94dB、A 加权
• 卫星音箱:(2) 5 厘米激光微调驱动器
• 低音炮:13 厘米高振幅驱动器
• 扬声器箱:采用调音端口技术的低音倒相式扬声器箱
• 输入:
– 6 声道直接
– 立体声 RCA
• 高精度控制台:
– 防滑硅胶底座
– 主音量控制
– 低音炮、中央和环绕声音量控制
– 矩阵环绕声音乐和游戏模式
– 独立的音频和麦克风静音控制
– 耳麦插孔(麦克风 + 耳机)
• 音箱尺寸(宽 x 深 x 高):
–
卫星音箱:10.7 厘米 x 14.2 厘米 x 21.6 厘米
– 中置音箱:20.3 厘米 x 10 厘米 x 14.2 厘米
– 低音炮:19. 5 厘米 x 26.4 厘米 x 33.3 厘米
– 控制台:14.5 厘米 x 8.6 厘米 x 4.6 厘米
한국어
사양
• 총 RMS 출력: 155와트 RMS
– 위성 스피커: 20와트 RMS x 4(1kHz 10% THD에서 8옴)
– 중앙 채널: 19와트 RMS(1kHz 10% THD에서 8옴)
– 서브우퍼: 56와트 RMS(100Hz 10% THD에서 2옴)
• 총 최대 출력: 310와트
• 주파수 응답: 36Hz - 20kHz, +/-6dB
• 서브우퍼 교차 주파수: 150Hz
• 신호 대 잡음비: >94dB보다 큼(A-가중)
• 위성 스피커: 2인치 레이저 튜닝 드라이버 2개
• 서브우퍼: 다운파이어링 방식의 5.25인치 고진폭 드라이버
• 인클로져: 튠드포트가 내장된 베이스 리플렉스 인클로져
• 입력:
– 6채널 다이렉트 입력
– 스테레오 RCA
• 정밀 컨트롤 센터:
– 미끄럼 방지 실리콘 받침
– 마스터 볼륨 컨트롤
– 서브우퍼, 센터 및 서라운드 레벨 컨트롤
– 매트릭스 서라운드 사운드의 음악 및 게임 모드
– 별도의 오디오/마이크 음소거 컨트롤
– 헤드셋 잭(마이크 + 헤드폰)
• 스피커 규격(너비 x 깊이 x 높이):
– 위성 스피커: 10.6 X 14.2 X 21.6 (Cm)
– 센터 스피커: 20.3 X 9.9 X 14.2 (Cm)
– 서브우퍼: 19.5 X 26.4 X 33.3 (Cm)
– 컨트롤 센터: 14.5 X 8.6 X 4.6 (Cm)
10
ENGLISH
LIMITED WARRANTY
Logitech Hardware Product Limited Warranty. Logitech warrants that your Logitech hardware product shall be free from
defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by
applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1)
to repair or replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of
purchase, or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt and/or local warranty card. Shipping
and handling charges may apply except where prohibited by applicable law. Logitech may, at its option, use new or
refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement
hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period, or thirty (30) days, whichever is
longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction.
Limits of Warranty. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication,
or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance
with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement
batteries, not supplied by Logitech except where such restriction is prohibited by applicable law.
How to Obtain Warranty Support. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at
www.logitech.com for technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase
during the first thirty (30) days after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased
your product. Please check with Logitech or the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims
that cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed
directly to Logitech. The addresses and customer service contact information for Logitech can be found in the
documentation accompanying your product and on the web at www.logitech.com/contactus.
Limitation of Liability. Logitech shall not be liable for any special, indirect, incidental, or consequential damages
whatsoever, including but not limited to loss of profits, revenue or data (whether direct or indirect) or commercial loss for
breach of any express or implied warranty on your product even if Logitech has been advised of the possibility of such
damages. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental, or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Duration of Implied Warranties. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose on this hardware product is limited in duration to the duration of the
applicable limited warranty period for your product. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of
consumer goods. Such rights are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or
addition to this warranty.
繁體中文
有限保固
Logitech 硬體有限產品保固。Logitech 保證自購買日起 2 年,您的 Logitech 硬體產品均無材料及人工方面的瑕疵。除法
律規定禁止之情況外,此保固僅適用於原始購買者,不得轉讓。您除了享有本保固中的特定法律權利,也可能會因當
地法令而享有其他不同的權利。
補救措施。在出現任何違反保固責任的情形時,Logitech 的全部責任及對您的補償方式,應由 Logitech 決定是要:(1)
維修或更換硬體,或 (2) 退還購買金額,硬體需送回購買處,或是 Logitech 所指定的其他地點,並附上購物收據影
本或附有日期的購物明細。除非法律規定禁止,否則可能必須扣除運送和處理費用。Logitech 可決定是要使用全新、
再處理的或狀況良好的二手零件,來維修或更換任何硬體產品。任何更換硬體產品的保固期均為原始保固期的剩餘時
間,或為 30 天 (以較長者論),或為您的司法管轄領域中適用的其他期限。
保固的限制。此保固的涵蓋範圍不包括因下列所導致的問題或損害,但法律規定禁止這類限制的情況則不在此限:(1)
意外、濫用、不當使用或任何未授權的維修、修改或拆卸;(2) 不當的操作或維護、未按照產品說明使用或連接至不
適當的電壓供應器;或 (3) 使用非 Logitech 提供的消耗品,如替換電池。
如何取得保固支援。在提出保固服務要求之前,建議您參考位於 www.logitech.com.tw 的技術支援。有效的保固服
務要求通常是在購買後的 30 天內由購買處受理;不過,此期限可能會依據您產品購買地點的不同而有異。如需詳細
資訊,請洽 Logitech 或您購買產品的零售商。購買處無法受理的保固服務要求及其他與產品相關的問題,應逕交
Logitech 處理。您可以在產品隨附的說明文件及 Logitech 網站中,找到 Logitech 的地址與客戶服務連絡資訊。
責任限制。Logitech 對於因為違反任何產品明示或默示保固責任所招致的任何特殊、間接、意外或衍生性損壞等,其
中包括 (但不限於) 直接或間接的利益、收入或資料損失或商業損失,不承擔任何責任,即使 Logitech 已被事先告
知這類損壞的可能性也是如此。部分司法管轄領域不允許特殊、間接、意外或衍生性損壞的排除或限制,因此上述限
制或排除可能不適用。
默示擔保責任的期限。除法律規定禁止之範圍以外,任何默示擔保責任或對此硬體產品的適售性或某特定用途適用性
,是以您產品適用之有限保固期為準。某些司法管轄領域不允許限制默示擔保責任持續的期限,因此上述限制可能不
適用。
國家法律權利。在販售消費性商品之國家的法律約束下,消費者得享有法律權利。這些權利不受此有限保固中的擔保
責任影響。
無其他保固。Logitech 經銷商、代理商或員工都沒有權利對此書面提供之保固服務進行任何修改、展延或附加。
简体中文
有限质保
L
ogitech 硬件产品有限保修。Logitech 保证 Logitech 硬件产品自购买之日起两 (2) 年内在材料和工艺上没
有缺陷。除非适用的法律禁止,否则本保修不可转让,且仅限于原始购买者。本保修赋予您特定的法律
权利,而依据当地法律,您可能还享有其它不同的权利。
补偿措施。如违背上述保修条款,Logitech 的全部责任以及您个人所能获得的赔偿,应由 Logitech 決定
采取以下方式: (a)维修或 (b)更换硬件或是 (c)产品外观和包装完好情況下根据国家“三包”规定退款。前提
是您将此硬件连同购货发票副本或注明日期的细目收据副本一起退回原购买地点,或 Logitech 指定的地
点。除非适用的法律禁止,否则可能需要收取运送费和手续费。Logitech 可以选择使用新的、修理过可
以正常工作的零件来修复或更换任何硬件产品。更换后的硬件产品的保修期为原保修期的剩余期限或三
十 (30) 天(以较长者为准),或者您所在司法辖区所适用的任何其它期限。
保修限制。本保修不包含因以下情况导致的故障或损坏:(1) 意外事故、滥用、使用不当或任何擅自维修
、改动或拆卸;(2) 不正确的操作或维护、不依照产品说明进行使用,或连接到不适当的电源;或者 (3)
使用非 Logitech 提供的消耗品,如替换电池等,但适用法律禁止此类限制的情况除外。
获取保修支持的方法。在提交保修申请之前,建议您访问 www.logitech.com 的支持部分,以便获取技术
援助。有效保修申请通常是在购买后的第一个三十 (30) 天内在购买地点进行处理;然而,视乎您购买产
品的地点,此期限可能会有所不同。详情请向 Logitech 或从其处购买产品的零售商查询。如果不能在购
买地点处理保修申请,或者有与产品有关的任何其他疑问,请直接与 Logitech 联系解决。可在产品附随
的说明文件或 Logitech 网站找到 Logitech 的地址以及客户服务联系信息。
责任限制。LOGITECH 对任何因违反明示或默示的产品保修条款而引起的特殊的、间接的、偶然的或衍生
的损失,包括但不限于(直接或间接的)利润、收入或数据损失或者商业损失,概不负责,即使已事先得知
有可能造成此类损失。某些司法辖区不允许排除或限制特殊的、间接的、偶然的或衍生的损失,因此以
上相关的限制或排除约定可能对您不适用。
默示保修期限。除适用法律禁止之外,本硬件产品的任何默示保修或对某特定用途的适销性或适用性的
保证仅在本产品适用的有限保修期限之内有效。某些司法辖区不允许限制默示保证的有效期限,因此以
上限制可能对您不适用。
国家法定权利。消费者享有针对消费品销售的适用国家法规所规定的合法权利。此类权利不受“有限硬件
保修”保修条款的影响。
无其它担保。任何 Logitech 经销商、代理商或雇员均无权对此保证进行任何修改、补充和添加。
한국어
제한 보증
Logitech 하드웨어 제품 제한 보증. Logitech은 귀하가 구입하신 Logitech 하드웨어 제품에 대해 재질 및 제작 기술상의
결함이 없음을 구입일로부터 2년 동안 보증합니다. 법적으로 금지된 경우를 제외하고, 이 보증은 양도할 수 없으며
구입 당사자에게만 적용됩니다. 이 보증은 귀하에게 특정 법적 권리를 부여하며, 귀하는 관할 지역의 법에 따른 기타
권리를 보유할 수도 있습니다.
배상
범위. 보증 위반에 대한 Logitech의 모든 책임과 사용자의 유일한 구제 방법은, Logitech의 선택에 따라 해당
하드웨어를 수리하거나 교체하는 것입니다. 해당 하드웨어의 수리나 교체를 위해서는 날짜가 찍힌 영수증과 함께
구입처 또는 Logitech에서 지정한 장소로 반환해야 합니다. 법적으로 금지된 경우를 제외하고, 배송 및 취급 수수료가
적용될 수 있습니다. 하드웨어 제품 수리 및 교체
중고 부품을 자체 판단에 따라 사용할 수 있습니다. 교체 하드웨어 제품의 보증 기간은 원래 보증 기간의 남은 시일과
30일 중 긴 기간 또는 해당 관할 구역에서 적용되는 추가 기간으로 정합니다.
보증 제한. (1) 사고, 남용, 오용 또는 기타 무단 수리, 변경이나
따르지 않은 사용 또는 잘못된 전압 연결 (3) Logitech에서 공급하지 않은 소모품(예: 교체 배터리) 사용 등으로 발생한
문제나 피해에 대해서는 이 보증이 적용되지 않습니다. 단, 법적으로 그러한 제한이 금지된 경우는 제외합니다.
보증 지원 이용 방법. 보증 청구에 앞서 www.logitech.com의 지원 섹션에서 기술 지원
. 일반적으로 유효한 보증 청구는 구입일로부터 최초 30일간 구입처에서 처리합니다. 그러나 이 기간은 제품 구입처에
따라 달라질 수 있습니다. 자세한 내용은 Logitech 또는 제품 구입처에 문의하십시오. 구입처에서 처리할 수 없는 보증
청구나 그 밖의 제품 관련 사항은 Logitech으로 직접 문의하시기 바랍니다. Logitech 고객 서비스 센터 주소 및 연락처는
제품과 함께
책임 제한. LOGITECH은 해당 제품에 대한 명시적 또는 묵시적 보증 위반과 관련하여 이익, 매출 또는 데이터의 (
직간접적) 손실, 금전적 손실을 비롯하여 어떠한 특수한, 간접적, 결과적 또는 우발적 손해에 대해 그와 같은 손해의
가능성을 사전에 알고 있던 경우를 포함하여 어떠한 경우에도 책임을 지지
간접적, 결과적 또는 우발적 손해의 배제 또는 제한을 허용하지 않으며, 그러한 경우 위와 같은 제한 또는 배제는
적용되지 않습니다.
묵시적 보증 기간. 법적으로 금지된 범위를 제외하고, 이 하드웨어의 시장성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적
보증이나 조건의 기간은 해당 제품에 적용된 제한적 보증 기간으로 한정합니다. 일부
기간에 대한 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한은 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다.
국가별 법적 권리. 소비자들은 소비자 상품 판매에 관한 국가별 법령에 따라 법적 권리를 갖습니다. 그러한 권리는 이
제한적 보증에서 정한 보증의 영향을 받지 않습니다.
기타 보증 금지. 어떤 Logitech 딜러, 대리인 또는 직원도 이 보증
제공된 설명서 및 웹 사이트에서 확인할 수 있습니다.
시 Logitech은 제대로 작동하는 상태의 신규 부품이나 재생 부품 또는
해체 (2) 올바르지 않은 작동이나 보수, 제품 설명서를
사항을 확인하시는 것이 좋습니다
않습니다. 일부 관할 구역에서는 특수한,
관할 지역에서는 묵시적 보증
내용을 수정, 연장 또는 추가할 권한이 없습니다.
11
ENGLISH REGULATORY INFORMATION
FCC and IC Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is
not responsible for ANY interference, for example RADIO OR TV interference, caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the
user’s authority to operate the equipment.
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
620-000578