Logitech 910G Setup Guide [ml]

G910 RGB Mechanical Gaming Keyboard
ARX DOCK RELE ASE
ARX D OCK RELE ASE
Setup Guide
3
2
1
ARX DOCK RELEASE
4 5 6
7 8
9
10
USB
Deutsch
Installation des Produkts
1. Starte den Computer.
2. Schließe die Tastatur an einen USB-
Anschluss an.
3. Lade die Logitech® Gaming Software unter www.logitech.com/support/ g910 herunter und installiere sie.
Français
Installation du produit
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Connectez le clavier à un port USB.
3. Téléchargez et installez l’assistant
pour jeux vidéo de Logitech® disponible sur www.logitech.com/
support/g910.
Italiano
Configurazione del prodotto
1. Accendere il computer.
2. Collegare la tastiera a una porta USB.
3. Scaricare e installare Logitech®
Gaming Software dal sito Web all’indirizzo www.logitech.com/
support/g910.
Nederlands
Je product instellen
1. Zet je computer aan.
2. Sluit het toetsenbord op een USB-
poort aan.
3. Download en installeer de Logitech® Gaming Software van
www.logitech.com/support/g910.
Deutsch
Produkt auf einen Blick
1. G-Tasten (programmierbar)
2. M-Tasten
3. MR-Taste
4. Spiel-/Windows®-Taste
6. Stummschaltung
7. Multimedia-Tasten
8. Lautstärke
9. Anschluss für USB-Kabel
10. Handballenauflagen
Deutsch
Besuche die technische Hotline
Hier bekommst Du weitere Informationen und hast Zugri auf den Online-Kundendienst für Dein Produkt. Nimm Dir einen Augenblick Zeit und besuche die Seiten der technischen Hotline, um mehr über Deine neue Gaming-Tastatur zu erfahren.
Durchsuche die Online-Artikel zur Unterstützung beim Einrichten, für Tipps zur Nutzung und für Informationen zu weiteren Funktionen. Wenn für die Tastatur optionale Software verfügbar ist, kannst Du hier herausfinden, wie Du die Tastatur an Deine Bedürfnisse anpassen und alle ihre Funktionen optimal nutzen kannst.
In unseren Community-Foren kannst Du mit anderen Benutzern Kontakt aufnehmen und Dir Tipps holen, Fragen stellen und Deine Problemlösungen mit anderen teilen.
Auf den Seiten der technischen Hotline findest Du ein umfangreiches Informationsangebot:
• Tutorials
• Fehlerbehebung
• Support-Community
• Software-Downloads
• Online-Bedienungsanleitungen
• Garantieinformationen
• Ersatzteile (falls verfügbar)
Besuche www.logitech.com/support/g910
Français
Présentation du produit
1. TouchesG (programmables)
2. TouchesM
3. ToucheMR
4. Touche Jeu/Windows®
5. Touche de rétroéclairage
6. Sourdine
7. Touches multimédia
8. Volume
9. Connecteur pour câble USB
10. Repose-poignets
Français
Assistance
Des informations et un support en ligne supplémentaires sont disponibles pour votre produit. Prenez le temps de visiter les pages Assistance pour en savoir plus sur votre nouveau clavier de jeu.
Parcourez les articles en ligne pour obtenir de l’aide en matière de configuration, des conseils d’utilisation ou des informations sur les fonctions supplémentaires. Si le clavier de jeu dispose d’un logiciel en option, prenez le temps de découvrir les avantages et possibilités que celui-ci vous ore pour personnaliser votre produit.
Connectez-vous avec d’autres utilisateurs sur nos forums communautaires pour demander des conseils, poser des questions et partager des solutions.
Dans la page Support produits, vous trouverez un large éventail de contenus:
• Didacticiels
• Dépannage
• Communauté d’entraide
• Logiciels à télécharger
• Documentation en ligne
• Informations sur la garantie
• Pièces de rechange (si disponibles)
Accédez à la page www.logitech.com/
support/g910
Italiano
Panoramica del prodotto
1. Tasti G (programmabili)
2. Tasti M
3. Tasto MR
4. Tasto di gioco/Windows®
5. Tasto per retroilluminazione
6. Disattivazione audio
7. Tasti multimediali
8. Volume
9. Connettore per cavo USB
10. Supporto per i polsi
Italiano
Consultazione delsupporto prodotto
Online sono disponibili ulteriori informazioni e il supporto per il prodotto. Per ulteriori informazioni sulla nuova tastiera per giochi, visitare la sezione del Supporto tecnico.
Per la guida alla configurazione, consigli sull’utilizzo o informazioni su funzionalità aggiuntive, consultare gli articoli online. Se la tastiera per giochi viene fornita con software opzionale, qui è possibile capire come sfruttare al meglio le potenzialità della tastiera e personalizzarla.
Per consigli, domande e soluzioni, è inoltre possibile connettersi con altri utenti tramite i forum della community Logitech.
Nella sezione Supporto tecnico, è disponibile un’ampia selezione di contenuti:
• Esercitazioni
• Risoluzione dei problemi
• Community di supporto
• Download del software
• Documentazione online
• Informazioni sulla garanzia
• Parti di ricambio (se disponibili)
Visitare il sito Web www.logitech.com/
support/g910
Nederlands
Ken je product
1. G-toetsen (programmeerbaar)
2. M-toetsen
3. MR-toets
4. Game-/Windows®-toets
5. Verlichtingstoets
6. Dempen
7. Mediatoetsen
8. Volume
9. USB-kabelconnector
10. Handsteunen
Nederlands
Bezoek de product­ondersteuning
Online vind je meer informatie over en ondersteuning voor je product. Neem even de tijd om naar de productondersteuning te gaan om meer te weten te komen over je nieuwe gaming-toetsenbord.
Blader door onlineartikelen voor hulp bij de set-up, gebruikstips of informatie over extra functies. Als je gaming-toetsenbord optionele software heeft, kun je meer te weten komen over de voordelen hiervan en hoe je je product kunt aanpassen.
Kom in contact met andere gebruikers op onze communityforums om advies te krijgen, vragen te stellen en oplossingen te delen.
Bij de productondersteuning vind je een breed scala aan inhoud:
• Studielessen
• Problemen oplossen
• Ondersteuningscommunity
• Softwaredownloads
• Onlinedocumentatie
• Garantie-informatie
• Reserveonderdelen (indien beschikbaar)
Ga naar www.logitech.com/support/g910
Deutsch
Produktfunktionen
Programmierbare G-Tasten
• Neun programmierbare G-Tasten und drei M-Tasten bieten bis zu 27 einzigartige Funktionen pro Spiel.
• Passe die G-Tasten mit der Logitech Gaming Software an Deine Wünsche an.
So zeichnest Du ein Makro auf:
1. Drücke die MR-Taste.
2. Drücke eine G-Taste.
3. Drücke auf die Tasten, die Du aufzeichnen willst.
4. Drücke die MR-Taste.
Um ein zweites Makro für dieselbe G-Taste aufzunehmen, drücke M2 und wiederhole Schritte 1-4. Für ein drittes Makro drücke M3 und wiederhole Schritte 1-4.
Lade die Logitech Gaming Software unter www.logitech.com/
support/g910
herunter und installieren sie.
Spiel-/Windows-Taste
Diese Taste deaktiviert die Standard-Windows-Taste und die Menü-Taste, sodass das Spiel nicht durch die Anzeige des Windows-Startmenüs unterbrochen wird. Die Spielmodus­LED leuchtet im Spielmodus.
Tastaturbeleuchtung
• Mit der Taste kannst Du die Hintergrundbeleuchtung ein­bzw. ausschalten. Helligkeit und Farbe kannst Du über die LGS-Software steuern.
Français
Caractéristiques du produit
Touches G programmables
• Grâce aux 9 touches G programmables et aux 3 touches M, configurez jusqu’à 27 fonctions uniques par jeu.
• Personnalisez les touches G à l’aide de l’assistant pour jeux vidéo de Logitech.
Pour enregistrer une macro:
1. Appuyez sur la touche MR.
2. Appuyez sur une touche G.
3. Appuyez sur les touches à enregistrer.
4. Appuyez sur la touche MR.
Pour enregistrer une deuxième macro sur la même touche G, appuyez sur M2 et répétez les étapes 1 à 4. Pour une troisième macro, appuyez sur M3 et répétez les étapes 1 à 4.
Téléchargez et installez l’assistant pour jeux vidéo de Logitech disponible sur www.logitech.com/support/g910.
Touche Jeu/Windows
Cette touche désactive les touches Menu et Windows standard afin d’empêcher l’activation du menu Démarrer de Windows en pleine partie pour ne pas perturber votre jeu. Le témoin lumineux du mode Jeu est allumé lorsque ce mode est activé.
Rétroéclairage du clavier
• Activez ou désactivez le rétroéclairage à l’aide du bouton de rétroéclairage. Contrôlez la luminosité et la couleur avec l’assistant pour jeux vidéo de Logitech.
Italiano
Caratteristiche del prodotto
Tasti G programmabili
• Nove tasti G programmabili e tre tasti M, per un massimo di 27 funzioni esclusive per ogni gioco.
• I tasti G possono essere personalizzati mediante Logitech Gaming Software.
Per registrare una macro:
1. Premere il tasto MR.
2. Premere un tasto G.
3. Premere i tasti da registrare.
4. Premere il tasto MR.
Per registrare una seconda macro da assegnare al tasto G, premere il tasto M2 e ripetere i passaggi da 1 a 4. Per registrare una terza macro, premere il tasto M3 e ripetere i passaggi da 1 a 4.
Scaricare e installare Logitech Gaming Software dal sito Web all’indirizzo www.logitech.com/support/g910.
Tasto di gioco/Windows
Si tratta di un tasto che disattiva il tasto di Windows e i tasti dei menu standard anché il menu Start di Windows non venga attivato mentre si gioca, per evitare eventuali interruzioni di gioco. Il LED modalità di gioco è acceso quando è attiva la modalità di gioco.
Retroilluminazione della tastiera
• Accendere e spegnere la retroilluminazione con l’apposito pulsante.
Controllare luminosità e colore con il software LGS.
Nederlands
Productfuncties
Programmeerbare G-toetsen
• Negen programmeerbare G-toetsen en drie M-toetsen bieden tot 27 unieke functies per game.
• Pas de G-toetsen aan met de Logitech Gaming Software.
Een macro opnemen:
1. Druk op de MR-toets.
2. Druk op een G-toets.
3. Typ de toetsen die moeten worden opgenomen.
4. Druk op de MR-toets.
Druk op M2 en herhaal stap 1 t/m 4 om een tweede macro voor dezelfde G-toets op te nemen. Druk op M3 en herhaal stap 1 t/m 4 voor een derde macro.
Download en installeer de Logitech Gaming Software van www.logitech.com/support/g910.
Game-/Windows-toets
Deze toets schakelt de standaard Windows-toets en menutoets uit om te voorkomen dat het Start-menu van Windows tijdens een game geactiveerd wordt en de game kan verstoren. De led voor de gamemodus is verlicht tijdens de gamemodus.
Verlichting van toetsenbord
• Schakel de verlichting aan en uit met de knop voor verlichting. Stel de helderheid en kleur in met Logitech Gaming Software.
Deutsch
Fehlerbehebung
Gaming-Tastatur funktioniert nicht
• Prüfe die USB-Verbindung.
• Verwende keinen USB-Hub.
• Versuche es mit einem anderen USB-Anschluss Deines Computers.
• Starte das System neu.
Brauchst Du Hilfe bei der Programmierung der G-Tasten?
• Lade die Logitech Gaming Software herunter und installiere sie.
• Starte die Software.
• Wähle die Hilfe-Option (Fragezeichen).
www.logitech.com/support/g910
Français
Dépannage
Le clavier de jeu ne fonctionne pas
• Vérifiez la connexion USB.
• N’utilisez pas de hub USB.
• Essayez d’autres ports USB sur l’ordinateur.
• Redémarrez le système.
Besoin d’aide pour programmer les touches G?
• Téléchargez et installez l’assistant pour jeux vidéo de Logitech.
• Lancez le logiciel.
• Sélectionnez Aide (point d’interrogation) pour obtenir de l’aide.
www.logitech.com/support/g910
Italiano
Risoluzione dei problemi
La tastiera per giochi non funziona
• Controllare la connessione USB.
• Non utilizzare un hub USB.
• Provare un’altra porta USB del computer.
• Riavviare il sistema.
Assistenza per la programmazione dei tasti G
• Scaricare e installare Logitech Gaming Software.
• Avviare il software.
• Scegliere ? per assistenza.
www.logitech.com/support/g910
Nederlands
Probleemoplossing
Gaming-toetsenbord werkt niet
• Controleer de USB-verbinding.
• Gebruik geen USB-hub.
• Probeer andere USB-poorten op je computer.
• Start je computer opnieuw op.
Hulp nodig bij het programmeren van de G-toetsen?
• Download en installeer de Logitech Gaming Software.
• Start de software.
• Selecteer Help (vraagteken) voor hulp.
www.logitech.com/support/g910
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nimm Dir etwas Zeit, um einige Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Du dich für unser Produkt entschieden hast.
Qu’en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part
devoscommentaires.
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit.
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Wat denk je?
Neem even de tijd om ons je mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
www.logitech.com/ithink
www.logitech.com
© 2014 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-006215.004
www.logitech.com/support/g910
Loading...