Listo LF 1005D1 Manual

4 (1)
Listo LF 1005D1 Manual

SOMMAIRE

Consignes de sécurité

1

Fiche produit

9

Description de l’appareil

11

Description de lappareil

11

Description du bandeau de commandes

12

Les voyants lumineux

12

Le bac à produits lessiviels

13

Installation

14

Démontage des vis de bridage

14

Emplacement dinstallation approprié

14

Réglage des pieds

15

Raccordements

16

Raccordement à larrivée deau

16

Raccordement à lévacuation deau

17

Branchement électrique

17

Préparation du linge et de l’appareil

18

Tri du linge en fonction des étiquettes de lavage

18

Traitement des taches difficiles

18

Utilisation de produits détachants

20

Préparation du linge pour le lavage

20

Capacité de charge appropriée

20

Chargement du linge dans la machine

20

Les détergents

21

Utilisation

22

Préparation

22

Allumer/éteindre lappareil

22

lancement dun programme

22

Tableau des programmes

23

Modifier un programme en cours

26

Annuler un programme en cours

26

Programmer un départ différé

26

Sécurité enfant (verrouillage des touches)

27

Fin du programme

27

Nettoyage et entretien

28

Nettoyage du tiroir à produits

28

Filtre du tuyau darrivée deau

29

Évacuation de leau restante et nettoyage du filtre de la pompe de

 

vidange

29

Nettoyage de la surface extérieure de lappareil

30

Guide de dépannage

31

Codes erreurs

34

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.

Usage prévu

• Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine.

• Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements professionnels, des environnements à caractère résidentiel et des environnements de type chambre d’hôtes, restauration et autres applications similaires.

• Respectezimpérativementlesconsignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.

• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications de lavage se trouvant sur les étiquettes des vêtements.

• L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour

éviter des dommages à votre linge et à

1

V.2.0

votre appareil. Utilisez seulement des produitsdelavageetd’entretiencertifiés pour l’emploi dans les machines à laver à usage domestique.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.

• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et d’éloigner les animaux domestiques.

• Lespetitsanimauxdomestiquespeuvent se glisser dans le tambour. Veuillez contrôler le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

V.2.0

2

Sécurité électrique

• Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

• Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.

• N’utilisezpasderallongeoudemultiprise

avec cet appareil.

• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.

• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher mais toujours au niveau de la fiche.

• En cas d’absence ou de non utilisation prolongée, débranchez toujours la prise de courantetfermezlerobinetd’arrivéed’eau.

• Nejamaistoucherlapriseaveclesmains mouillées. Ne pas mettre le lave-linge en marche si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).

• Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.

3

V.2.0

Installation

• Avant de mettre en route le lave-linge, vérifiez :

- qu’il est installé conformément aux instructions d’installation

- que tous les raccordements (eau, électricité) et la prise de terre sont conformes aux normes locales et/ou aux autres normes en vigueur.

• Avant la première utilisation, veillez à ce que le système de vidange et d’approvisionnementeneausoitadapté. Si ce n’est pas le cas, confiez les travaux nécessaires à l’installation de l’appareil à un plombier qualfié.

• Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. Contrôlezàintervallesrégulierslestuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.

• Ne pas installer l’appareil sur un tapis, une moquette, ou des revêtements de sols similaires.

• Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les meubles adjacents.

• Le lave-linge ne doit pas être installé dans un local exposé au gel.

• Le tuyau de vidange doit être inséré solidement dans le logement approprié

V.2.0

4

ouàl’évieravantdemettrevotreappareil en route, pour éviter une éventuelle fuite d’eau et pour permettre au lavelinge d’absorber et de vidanger de l’eau comme souhaité.

• Il est important que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange ne soient pas pliés, coincés, ou cassés lorsque l’appareil est installé.

• Les tuyaux de vidange et d’alimentation doivent toujours être solidement fermés et conservés dans un bon état.

Première mise en service

• Tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

• Lorsque vous recevez le lave-linge, il se peut qu’un fond d’eau soit présent dans le tambour. Ce phénomène, qui fait suite à un processus d’assurance qualité, est tout à fait normal. Ceci n’affecte pas votre lave-linge.

• Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage « COTON 90° » sans prélavage, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle, ceci afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine.

5

V.2.0

Utilisation

• Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.

• Si vous êtes amené à ouvrir votre machineencoursdecycle(parexemple: pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves).

• N’ouvrezjamaislefiltredelapompealors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour.

• De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lavelinge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion).

Précautions particulières dusage

• Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammablesouàfortpouvoirdétonant, nel’introduisezpasimmédiatementdans l’appareil (voir paragraphe « Traitement des tâches difficiles »).

• Ne mettez pas dans le lave-linge des articles tachés avec de l’essence, de l’alcool du trichloréthylène, etc. Si vous

V.2.0

6

utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus à ourlés ou déchirés.

• Utilisezuniquementlafonctionprélavage

pour des vêtements très sales.

• Unelessiveouunassouplissantquireste longtemps en contact de l’air séchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent ou l’assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage.

• Si vous utilisez de la lessive liquide, agitez votre bidon avant utilisation afin d’homogénéiserlarépartitiondesagents actifs. Dans le cas contraire, les agents actifs tombent dans le fond du bidon et lorsque vous utilisez le fond du bidon, trop d’agents risquent d’endommager votre linge.

Réparations

• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

• Confiez tous les travaux de maintenance

à un personnel qualifié.

• En cas de dysfonctionnement qui ne peut être résolu grâce aux informations fournies dans cette notice : éteignez

7

V.3.0

l’appareil, débranchez-le, fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez le centre de service après-vente de votre magasin revendeur.

Economies dénergie

• Neprogrammezleprélavagequelorsque c’estabsolumentnécessaire:parex.pour desvêtementsdesportoudetravailtrès sales, etc.

• Pourdulingepeuoumoyennementsale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

• Pourdulingepeusalechoisissezuncycle

de lavage court.

• Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge, et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels.

Mise au rebut

• Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.

V.3.0

8

FICHE PRODUIT

Désignation

Valeur

 

Unité

Marque

LISTO

 

Référence du modèle

LF 1005-D1

 

 

 

Code produit

1002187

 

 

 

 

 

Capacité nominale de linge max à l’état sec

5

 

kg

Classe d’efficacité énergétique

A++

 

Consommation d’énergie de 155 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge,etdelaconsommationdesmodesàfaiblepuissance.Laconsommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.

Consommation d’énergie du programme « coton stan-

0,800

kWh

dard à 60 °C » à pleine charge*

 

 

 

 

 

Consommation d’eau du programme « coton standard à

0,760

kWh

60 °C » à demi-charge*

 

 

 

 

 

Consommation d’eau du programme « coton standard à

0,450

kWh

40 °C » à demi-charge*

 

 

Consommation d’énergie en mode « arrêt »

0,09

W

Consommation d’énergie en mode veille

0,65

W

Consommation d’énergie en mode « laissé sur marche »

0,80

W

 

 

 

Consommation d’eau de 8140 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.

Classe d’efficacité d’essorage C sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces).

Vitesse d’essorage maximale**

 

1000

tours/

 

 

min

 

 

 

Taux d’humidité résiduelle**

 

61

%

Leprogrammecotonstandardà60°C

etlecotonstandardà40°C

sont les

programmes de lavage standards auxquels se réfèrent les informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes, pour du linge en coton normalement sale. Ces programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau/électricité. La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.

9

V.3.0

Durée du programme « coton standard à 60 °C » à pleine

154

min

charge*

 

 

Durée du programme « coton standard à 60 °C » à demi-

155

min

charge*

 

 

Durée du programme « coton standard à 40 °C » à demi-

130

min

charge*

 

 

Durée du mode « laissé sur marche »

5

min

Émissions acoustiques dans l’air en lavage

58

dB(A)

Émissions acoustiques dans l’air en essorage

71

dB(A)

Lave-linge intégrable

Non

 

Tension

220-230

V~

Fréquence

50

Hz

Intensité

10

A

Puissance

2200

W

Pression d’eau maximum

10 bars / 1 MPa

Pression d’eau minimum

1 bar / 0,1 MPa

Nombre de programmes de lavage

15

 

Durée maximum du départ différé

23

h

Dimensions (L x P x H avec top)

59,5x52x85

cm

Poids net

62

kg

* Programmes du label énergétique (EN 60456 Ed. 3)

** Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et pour le programme coton à 40°C à demi-charge.

V.3.0

10

Loading...
+ 30 hidden pages