Listo 1DCT-100 Manual

5 (1)
Notice d’utilisation
Téléphone DECT
1 DCT – 100
CCCC
ONDITI ONS DE SÉCURIT
ONDITI ONS DE SÉCURIT ÉÉÉÉ
ONDITI ONS DE SÉCURITONDITI ONS DE SÉCURIT
PPPP
RÉCAUT IONS D
RÉCAUT IONS D
RÉCAUT IONS DRÉCAUT IONS D
IIII
NSTAL LATION D U TÉL
NSTAL LATION D U TÉLÉ PHONE
NSTAL LATION D U TÉLNSTAL LATION D U TÉL
IIII
NSTAL LATION D ES BATT
NSTAL LATION D ES BATT ERIES RECHARGE ABLES
NSTAL LATION D ES BATTNSTAL LATION D ES BATT
CCCC
HARGE MENT DES BATTER
HARGE MENT DES BATTER IES
HARGE MENT DES BATTERHARGE MENT DES BATTER
CCCC
OMBIN É
OMBIN É
8
OMBIN ÉOMBINÉ
BBBB
ASE
ASE
9
ASEASE
IIII
CONES PRÉSENT ES SUR
CONES PRÉSENT ES SUR LLLL
CONES PRÉSENT ES SUR CONES PRÉSENT ES SUR
EEEE
FFECT UER UN A PPEL
FFECT UER UN A PPEL
FFECT UER UN A PPELFFECT UER UN A PPEL
1.Composition d’un numéro. 12
2.Pré numérotation d’un numéro. 12
3.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. 12
4.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels reçus. 13
5.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis. 13
6.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. 13
RRRR
ÉPOND RE À UN APPEL
ÉPOND RE À UN APPEL
ÉPOND RE À UN APPELÉPONDRE À UN APPE L
MMMM
ETTRE FIN À U N APPEL
ETTRE FIN À U N APPEL
ETTRE FIN À U N APPELETTRE FIN À U N APPEL
AAAA
JUSTER LE VOL UME
JUSTER LE VOL UME
JUSTER LE VOL UMEJUSTER LE VOL UME
FFFF
ONCTI ON SECRE T
ONCTI ON SECRE T
ONCTI ON SECRE TONCTI ON SECRE T
DDDD
ÉSACT IVER
ÉSACT IVER
ÉSACT IVER ÉSACT IVER
VVVV
ERROUI LLER
ERROUI LLER
ERROUI LLERERROUI LLER
AAAA
PPEL DU COMBI NÉ
PPEL DU COMBI NÉ
PPEL DU COMBI NÉPPEL DU COMBI NÉ
MMMM
ODE M AIN LIBR E
ODE M AIN LIBR E
ODE M AIN LIBR EODE M AIN LIBR E
1.Pour appeler 16
2.Pour recevoir 17
3.Basculer du mode main libre au mode combiné 17
4.Basculer du mode combiné au mode main libre 17
RRRR
ÉGLAG E DU VOL UME ET
ÉGLAG E DU VOL UME ET DU MODE MAIN L IBRE
ÉGLAG E DU VOL UME ET É GLAGE DU VOLUME ET
LLLL
ISTE D
ISTE D
’’’’
APPEL S EMIS
APPEL S EMIS
ISTE DISTE D
APPEL S EMIS APPEL S EMIS
1.Consulter la liste BIS 18
2.Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire 18
3.Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS 19
4.Effacer toute la liste BIS 19
4
’’’’
EMPLO I
EMPLO I
5
EMPLO IEMPLO I
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TELEPHONE
ÉPHON E
6
ÉPHON EÉPHON E
ERIES RECHARG EABLES
ERIES RECHARG EABLESE RIES REC HARGEABL ES
IES
7
IESIES
’’’’
ÉCRAN DU COMB INÉ
ÉCRAN DU COMB INÉ
ÉCRAN DU COMB INÉÉCRAN DU COMB INÉ
9
INSTALLATION DU TELEPHONEINSTALLATION DU TELEPHONE
6
SCHEMAS ET FONCTI
SCHEMAS ET FONCTIONS
SCHEMAS ET FONCTISCHEMAS ET FONCTI
ARBORESCENCE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUSARBORESCENCE DES MENUS
FONCTIONS DU TELEPHONE
FONCTIONS DU TELEPHONE
FONCTIONS DU TELEPHONEFONCTIONS DU TELEPHONE
ONS
ONSONS
12
14
14
14
14
////
RRRR
ÉACTI VER LA S ONNERIE
ÉACTI VER LA S ONNERIE D
ÉACTI VER LA S ONNERIEÉACTI VER LA S ONNERIE
////
DDDD
ÉVERR OUILLER LE CLAV
ÉVERR OUILLER LE CLAV IER
ÉVERR OUILLER LE CLAVÉVERR OUILLER LE CLAV
16
16
((((
LISTE BIS
LISTE BIS
LISTE BISLISTE BIS
D
’’’’
UN CO MBINÉ
UN CO MBINÉ
D D IER
IERIER
DU MO DE MAIN LIBRE
DU MO DE MAIN LIBREDU MODE MAI N LIBRE
)))) 18
15
UN CO MBINÉUN CO MBINÉ
15
17
1 V. 3.0
AAAA
PPEL INTERPHO NIE
PPEL INTERPHO NIE
PPEL INTERPHO NIEPPEL INTE RPHONIE
RRRR
ÉCEPT ION D
ÉCEPT ION D
ÉCEPT ION DÉCE PTION D
RRRR
ÉCEPT ION D
ÉCEPT ION D
ÉCEPT ION DÉCE PTION D
TTTT
RANSF ERT D
RANSF ERT D
RANSF ERT DRANSF ERT D
TTTT
RANSF ERT D
RANSF ERT D
RANSF ERT DRANSF ERT D
CCCC
ONFÉR ENCE À T ROIS
ONFÉR ENCE À T ROIS
ONFÉR ENCE À T ROIS ONFÉR ENCE À T ROIS
UUUU
TILIS ATION DU CLAVIE
TILIS ATION DU CLAVIE R ALPH ANUMÉRIQ UE
TILIS ATION DU CLAVIETIL ISATION DU CLAVI E
EEEE
NREGI STREMENT D
NREGI STREMENT D
NREGI STREMENT DN REGISTRE MENT D
CCCC
ONSUL TER LE R ÉPERTOI
ONSUL TER LE R ÉPERTOI RE
ONSUL TER LE R ÉPERTOIONS ULTER LE RÉPERTO I
CCCC
ONSUL TER LES INFORMA
ONSUL TER LES INFORMA TIONS DÉTAILLÉ ES D
ONSUL TER LES INFORMAONSUL TER LES INFORMA
MMMM
ODIFI ER LES I NFORMAT
ODIFI ER LES I NFORMAT IONS D
ODIFI ER LES I NFORMATODIFIER LES INF ORMAT
EEEE
FFACE R UN CON TACT MÉ
FFACE R UN CON TACT MÉ MORISÉ DANS LE RÉPER
FFACE R UN CON TACT MÉF FACER UN CONTACT MÉ
EEEE
FFFFFA CER L
FACER L
FACER LFAC ER L
CCCC
ONSUL TER LE N OMBRE D
ONSUL TER LE N OMBRE D E CONT ACTS MÉM ORISÉS
ONSUL TER LE N OMBRE DON SULTER LE NOMBR E D
PPPP
RÉSEN TATION D U NOM E
RÉSEN TATION D U NOM E T DU NU M
RÉSEN TATION D U NOM ERÉS ENTATION DU NOM E
CCCC
ONSUL TATION D U JOURN
ONSUL TATION D U JOURN AL DES APPELS
ONSUL TATION D U JOURNONSU LTATION DU JOUR N
EEEE
NREGI STREMENT D
NREGI STREMENT D
NREGI STREMENT DN REGISTRE MENT D
EEEE
FFACE MENT SÉL ECTIF D
FFACE MENT SÉL ECTIF D ES APPE LS
FFACE MENT SÉL ECTIF DFFACE MENT SÉL ECTIF D
EEEE
FFACE MENT DE L
FFACE MENT DE L
FFACE MENT DE LFFACE MENT DE L
RRRR
ÉGLAG ES HORAI RES
ÉGLAG ES HORAI RES
ÉGLAG ES HORAI RESÉGL AGES HOR AIRES
RRRR
ÉGLAG E DE L
ÉGLAG E DE L
ÉGLAG E DE LÉGLAGE DE L
CCCC
HOIX D
HOIX D
HOIX DHOIX D
AAAA
CTIVE R
CTIVE R
CTIVE RCTI VER
AAAA
CTIVE R
CTIVE R
CTIVE RCTI VER
AAAA
CTIVE R
CTIVE R
CTIVE RCTI VER
RRRR
ÉGLER LA LANG UE DU C
ÉGLER LA LANG UE DU C OMBINÉ
ÉGLER LA LANG UE DU CÉGLER LA LANG UE DU C
20
1.Deux téléphones dans la maison 20
2.Plusieurs téléphones dans la maison 20
3.Vers tous les autres combinés 20 ’’’’
UN AP PEL INTE RPHONE
UN AP PEL INTE RPHONE
UN AP PEL INTE RPHONEUN APPE L INTER PHONE
’’’’
UN AP PEL EXTE RNE PEN
UN AP PEL EXTE RNE PEN DANT U N APPEL INTERN
UN AP PEL EXTE RNE PENUN APPEL EXTERNE PEN
’’’’
UN AP PEL EXTE RNE VER
UN AP PEL EXTE RNE VER S UN AU TRE COM BINÉ
UN AP PEL EXTE RNE VERUN APPE L EXTER NE VER
’’’’
UN AP PEL EXTE RNE VER
UN AP PEL EXTE RNE VER S UN AU TRE COM BINÉ
UN AP PEL EXTE RNE VERUN APPE L EXTER NE VER
’’’’
UN CO NTACT DA NS
UN CO NTACT DA NS LE RÉPERTOI RE
UN CO NTACT DA NS UN CONTAC T DANS
’’’’
ENSEM BLE DU R ÉPERTOI
ENSEM BLE DU R ÉPERTOI RE
ENSEM BLE DU R ÉPERTOIENSEMBL E DU RÉP ERTOI
’’’’
UN NUM ÉRO DU JOURNAL
UN NUM ÉRO DU JOURNAL VERS L E RÉPER TOIRE
UN NUM ÉRO DU JOURNALUN NUM ÉRO DU JOURNAL
’’’’
ENSEM BLE DES APPELS
ENSEM BLE DES APPELS
ENSEM BLE DES APPELSENS EMBLE DE S APPEL S
1.Sélectionner le format de la date 33
2.Sélectionner le format de l’heure 34
3.Régler la date 34
4.Régler l’heure 35
1.Choix d’une sonnerie pour un appel interne / externe 37
2.Réglage du volume de la sonnerie 38
33
’’’’
ALARM E
ALARM E
ALARM EALARM E
’’’’
UNE S ONNERIE SUR LE
UNE S ONNERIE SUR LE COMBIN É
UNE S ONNERIE SUR LE U NE SONNE RIE SUR LE
/D
/D
ÉSACT IVER LES BIPS D
ÉSACT IVER LES BIPS D ES TOUC HES
/D/D
ÉSACT IVER LES BIPS DÉSA CTIVER L ES BIPS D
/D
/D
ÉSACT IVER L
ÉSACT IVER L
/D/D
ÉSACT IVER LÉSACT IVER L
/D
/D
ÉSACT IVER L
ÉSACT IVER L
/D/D
ÉSACT IVER LÉSACT IVER L
21
DANT UN APPEL INTERN EEEE
DANT UN APPEL INTERNDAN T UN APP EL INTE RN
S UN AUTRE CO MBINÉ
S UN AUTRE CO MBINÉ S UN AUTRE CO MBINÉ S UN AUTRE CO MBINÉ
(D
(D
(D(D
36
S UN AUTRE CO MBINÉ S UN AUTRE CO MBINÉ
EUX C OMBINÉS EN INTE
EUX C OMBINÉS EN INTE RPHONE
EUX C OMBINÉS EN INTEE UX COMBI NÉS EN INTE
R ALP HANUMÉRI QUE
R ALP HANUMÉRI QUER A LPHANUMÉ RIQUE
RE
25
RERE
TIONS DÉTAILL ÉES D
TIONS DÉTAILL ÉES DTIO NS DÉTAI LLÉES D
IONS D
IONS DIONS D
MORI SÉ DANS LE RÉPER TOIRE
MORI SÉ DANS LE RÉPERM ORISÉ D ANS LE R ÉPER
E CON TACTS M ÉMORISÉS
E CON TACTS M ÉMORISÉSE CON TACTS M ÉMORISÉS
T DU NUMÉRO
T DU NUMT DU NUM
AL DE S APPELS
AL DE S APPELSAL DE S APPELS
ES AP PELS
ES AP PELSES AP PELS
’’’’
ALERT E DE BAT TERIE F
ALERT E DE BAT TERIE F AIBLE
ALERT E DE BAT TERIE FALERT E DE BAT TERIE F
’’’’
ALERT E HORS DE PORTÉ
ALERT E HORS DE PORTÉ EEEE
ALERT E HORS DE PORTÉALERTE HORS DE PORTÉ OMBIN É
OMBIN ÉO MBINÉ
23
LE RÉ PERTOIRE
LE RÉ PERTOIREL E RÉPERT OIRE
’’’’
UN CO NTACT
UN CO NTACTUN CO NTACT
’’’’
UN CO NTACT
UN CO NTACT
26
UN CO NTACTUN CO NTACT
RE
27
RERE
ÉRO
29
ÉROÉRO
29
VERS LE RÉP ERTOIRE
VERS LE RÉP ERTOIRE VERS LE RÉP ERTOIRE
31
32
COMBI NÉ
37
COMBI NÉCOMBI NÉ
ES TO UCHES
39
ES TO UCHESES TO UCHES
AIBLE
AIBLEAIB LE
41
21
(D
(D
EUX T ÉLÉPHONE S
EUX T ÉLÉPHONE S
(D(D
EUX T ÉLÉPHONE SEUX T ÉLÉPHONE S
(P
(P
LUSIE URS TÉLÉ PHONES
LUSIE URS TÉLÉ PHONES
(P(P
LUSIE URS TÉLÉ PHONESLUSIEUR S TÉLÉPH ONES
RPHON E
++++
UN
UN CORRESP ONDANT E XTER
CORR ESPONDAN T EXTER NE
RPHON E R PHONE
UN UN
CORR ESPONDAN T EXTER CORR ESPONDAN T EXTER
RRRRÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUE
ÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUE
ÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUEÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUE
24
UN CO NTACT
25
TOIRE
26
TOIRETOIRE
28
40
40
INTERPHONIE
INTERPHONIE
INTERPHONIEINTERPHONIE
)))) 21
)))) 22
NE
)))) 22
NEN E
JOURNAL DES APPELS
JOURNAL DES APPELS
JOURNAL DES APPELSJOURNAL DES APPELS
31
RRRRÉÉÉÉGLAGES DU T
GLAGES DU TÉÉÉÉLLLLÉÉÉÉPHONE
GLAGES DU TGLAGES DU T
PHONE
PHONEPHONE
2 V. 3.0
RRRR
EEEENOM MER UN COMBINÉ
NOMME R UN COM BINÉ
NOMME R UN COM BINÉNOMME R UN COM BINÉ
SSSS
ÉLECT ION DU M ODE D
ÉLECT ION DU M ODE D
ÉLECT ION DU M ODE DÉ LECTION DU MODE D
RRRR
ÉPONSE AUTOMA TIQUE
ÉPONSE AUTOMA TIQUE
ÉPONSE AUTOMA TIQUEÉPONSE AUTOMA TIQUE
AAAA
NNULE R
NNULE R UN C OMBINÉ
UN C OMBINÉ
NNULE RN NULER
UN C OMBINÉ UN COM BINÉ
CCCC
HOIX DE LA NU MÉROTAT
HOIX DE LA NU MÉROTAT ION
HOIX DE LA NU MÉROTATHOIX DE LA NUMÉROT AT
MMMM
ODIFI ER LE DÉ LAI DE
ODIFI ER LE DÉ LAI DE LA TOU CHE
ODIFI ER LE DÉ LAI DE ODIFI ER LE DÉ LAI DE
MMMM
ODIFI ER LE CO DE
ODIFI ER LE CO DE
ODIFI ER LE CO DE OD IFIER L E CODE
AAAA
SSOCI ATION D
SSOCI ATION D
SSOCI ATION DSSOCI ATION D
RRRR
ETOUR AUX PAR AMÈTRES
ETOUR AUX PAR AMÈTRES D
ETOUR AUX PAR AMÈTRESETOUR AUX PAR AMÈTRES
FFFF
ONCTI ON TÉLÉP HONE
ONCTI ON TÉLÉP HONE
ONCTI ON TÉLÉP HONEONC TION TÉL ÉPHONE
FFFF
ONCTI ON PRÉSE NTATION
ONCTI ON PRÉSE NTATION DU NOM OU DU NUMÉRO
ONCTI ON PRÉSE NTATIONONC TION PRÉ SENTATIO N
42
’’’’
AFFIC HAGE
AFFIC HAGE
AFFIC HAGEAFFIC HAGE
43
44
ION
45
IONI ON
LA TO UCHE
LA TO UCHE LA TOUCHE
PIN
PIN
(C
(C
ODE C ONFIDENT IEL PER
ODE C ONFIDENT IEL PER SONNEL
PINPIN
(C(C
ODE C ONFIDENT IEL PERO DE CONFI DENTIEL PER
’’’’
UN CO MBINÉ A VEC UNE
UN CO MBINÉ A VEC UNE BASE
UN CO MBINÉ A VEC UNE U N COMBIN É AVEC UNE
D
’’’’
USINE
USINE
D D
USINEUSINE
50
DU N OM OU D U NUMÉRO
DU N OM OU D U NUMÉRO DU NOM O U DU NUM ÉRO
42
RRRRÉÉÉÉGLAGES DE LA BAS
GLAGES DE LA BASEEEE
GLAGES DE LA BASGLAGES DE LA BAS
RRRR 46
SONNE L
)))) 47
SONNE LS ONNEL
BASE
48
BASEBASE
49
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
50
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMITEDECLARATION DE CONFORMITE
3 V. 3.0
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conserve
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. référence future.
référence future.
référence future.référence future.
CCCC
ONDITIONS DE SÉCURIT
ONDITIONS DE SÉCURITÉÉÉÉ
ONDITIONS DE SÉCURITONDITIONS DE SÉCURIT
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure.
conserver pour référence ultérieure.
conserver pour référence ultérieure.conserver pour référence ultérieure. Aucune pièce de cet appareil ne peut être
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
Aucune pièce de cet appareil ne peut être Aucune pièce de cet appareil ne peut être exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalé
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signaléVérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalé de votre installation électrique.
de votre installation électrique.
de votre installation électrique.de votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
En cas d’endommagement du câble souple externe, celui
En cas d’endommagement du câble souple externe, celui----ci doit être remplacé par le constructeur ou son agen
En cas d’endommagement du câble souple externe, celuiEn cas d’endommagement du câble souple externe, celui personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci.
réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
Conservezzzz précieusement ce manuel d’utilisation pour tou
ConserveConserve
ci doit être remplacé par le constructeur ou son agen t ou par une
ci doit être remplacé par le constructeur ou son agenci doit être remplacé par le constructeur ou son agen
précieusement ce manuel d’utilisation pour toute
précieusement ce manuel d’utilisation pour tou précieusement ce manuel d’utilisation pour tou
tique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
tique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celletique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
t ou par une
t ou par une t ou par une
te
te te
4 V. 3.0
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
PPPP
RÉCAUTIONS D
RÉCAUTIONS D
RÉCAUTIONS DRÉCAUTIONS D
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS
• La température maximale en fonctionnement est de 40° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestant la conformité se situe sous la base.
’’’’
EMPLOI
EMPLOI
EMPLOIEMPLOI
IT.
ITIT
TRT----3333.
TBTS.
TBTSTBTS
TRTTRT
5 V. 3.0
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TELEPHONEINSTALLATION DU TELEPHONE
IIII
NSTALLATION DU TÉLÉP
NSTALLATION DU TÉLÉPHONE
NSTALLATION DU TÉLÉPNSTALLATION DU TÉLÉP
HONE
HONEHONE
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près
d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise murale.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
extrémité à votre prise téléphonique murale.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
Installez l
Installez la base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
Installez lInstallez l
a base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
a base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.a base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
IIII
NSTALLATION DES BATT
NSTALLATION DES BATTERIES RECHARGEABLES
NSTALLATION DES BATTNSTALLATION DES BATT
1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le couvercle vers le bas.
2. Insérez les batteries rechargeables fournies dans le compartiment en respectant les
polarités.
3. Fermez le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut.
4. Reposez le combiné sur sa base pour recharger les piles.
Note
Note : Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
: Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
NoteNote
: Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.: Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
ERIES RECHARGEABLES
ERIES RECHARGEABLESERIES RECHARGEABLES
6 V. 3.0
CCCC
HARGEMENT DES BATTER
HARGEMENT DES BATTERIES
HARGEMENT DES BATTERHARGEMENT DES BATTER
IES
IESIES
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 15 heures.
Remarque
Remarque :::: Lorsque le combiné est en charge, l’icone entière clignote. Quand le bloc interne de l’icone clignote, le combiné
RemarqueRemarque est en cours de finalisation de la charge.
AAAAttention :
ttention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 15 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum
ttention :ttention : de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
7 V. 3.0
CCCC
OMB
OMBIN
OMBOMB
1111
INÉÉÉÉ
ININ
.
SCHEMAS ET FONCTIONS
SCHEMAS ET FONCTIONS
SCHEMAS ET FONCTIONSSCHEMAS ET FONCTIONS
Permet d’accéder à la liste des appels reçus.
Permet d’augmenter le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
2222
. Permet d’accéder au menu Permet de valider une fonction
3333.
Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel.
4444
.
Touches numériques & raccourcis répondeur
Touches numériques & raccourcis répondeur
Touches numériques & raccourcis répondeurTouches numériques & raccourcis répondeur
Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu. Permet d’accéder à la liste des numéros composés
5555.
Permet d’accéder au mode main libre
6666
. Permet de revenir au menu précédent Permet d’effacer un chiffre ou un caractère Permet, en communication, de couper ou d’activer le micro Permet de faire un appel interphone (Uniquement si des combinés sont ajoutés)
7777
. Permet de raccrocher et de revenir au menu précédent Permet d’allumer ou d’éteindre le combiné
8888
. Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu.
1111
2222
3333
4444
5555
Permet d’accéder à la liste des numéros composés
9999
. Permet d’accéder à certains services de votre opérateur
8 V. 3.0
6666
7777 8888
9999
BBBB
ASE
ASE
ASEASE
Permet d’appeler le combiné. Celui-ci sonnera pendant environ 20 secondes. Maintenez le bouton appuyé pour enregistrer la base.
Berceau de chargement
IIII
CONES PRÉSENTES SUR
CONES PRÉSENTES SUR LLLL
CONES PRÉSENTES SUR CONES PRÉSENTES SUR
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
’’’’
ÉCRAN DU COMBINÉ
ÉCRAN DU COMBINÉ
ÉCRAN DU COMBINÉÉCRAN DU COMBINÉ
9 V. 3.0
(INT)
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours d’appel interne
Indique qu’un appel est en cours. Clignote à la réception d’un appel externe entrant.
Indique que la sonnerie est coupée. S’affiche quand l’alarme est activée. Clignote quand l’alarme retentit
Indique que le clavier est verrouillé. Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. Indique que les batteries sont chargées. Lorsque le combiné est en charge, l’icône entière clignote. Quand le bloc
interne de l’icone clignote, le combiné est en cours de finalisation de la charge.
Indique que les batteries sont vides, rechargez-les impérativement.
Indique qu’il y a des caractères avant ceux affichés Indique qu’il y a des caractères après ceux affichés
Permet d’accéder au menu principal.
Permet de valider la fonction sélectionnée Indique un appel manqué. Indique l’accès pour effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu
précédent.
10 V. 3.0
SSSS
TRUCTURE DES MENUS
TRUCTURE DES MENUS
TRUCTURE DES MENUSTRUCTURE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUSARBORESCENCE DES MENUS
Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche pour accéder à chaque menu, puis appuyez sur les touches et pour faire défiler les sous-
menus.
JOURNA
JOURNALLLL REPERTOIRE
JOURNAJOURNA
Numéro de
l’interlocuteur
REPERTOIRE REGL/BASE
REPERTOIREREPERTOIRE
Numéro du
contact mémorisé
REGL/BASE REGL/COMB
REGL/BASEREGL/BASE
ANNULER COMB ALARME PIN ?---- PIN ?----
NUMEROTATION SONNERIES CHERCHE CONFIRM ?
REGL/COMB ASSOCIATION
REGL/COMBREGL/COMB
ASSOCIATION DEFAUT
ASSOCIATIONASSOCIATION
DEFAUT
DEFAUTDEFAUT
DETAILS AJOUTER DELAI R ALERTES SON
AJOUTER EDITER MODIFIER PIN LANGUE
SUPPRIMER MODIFIER RENOMMER CB
SUPPRIM/TOUT SUPPRIMER AFFICHAGE
SUPPRIM/TOUT REPONSE AUTO
DATE & HEURE
11 V. 3.0
EEEE
FFECTUER UN APPEL
FFECTUER UN APPEL
FFECTUER UN APPELFFECTUER UN APPEL
1.
1. Composition d’un numéro
1.1.
1. Appuyez sur la touche .
2. Composez le numéro de votre correspondant.
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
Note
Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, il n’est pas possible de corriger en appuyant sur la touche .
NoteNote
Composition d’un numéro....
Composition d’un numéroComposition d’un numéro
FONCTIONS DU TELEPHONE
FONCTIONS DU TELEPHONE
FONCTIONS DU TELEPHONEFONCTIONS DU TELEPHONE
2.
2. Pré numérotation
Pré numérotation d’un numéro
2.2.
Pré numérotationPré numérotation
1. Composez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche .
2. Composer le numéro de votre correspondant.
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
Note
Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, vous pouvez effacer les chiffres erronés en appuyant sur la touche .
NoteNote
d’un numéro....
d’un numéro d’un numéro
3.
3. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
3.3.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche .
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts.
Ou
Ou
OuOu
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche .
10. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
12 V. 3.0
4.
4. Composition d’un numéro
Composition d’un numéro à partir du journal
4.4.
Composition d’un numéro Composition d’un numéro
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement. Note
Note : Vous pouvez également accéder au journal d’appels en appuyant deux fois sur la touche .
NoteNote
à partir du journal d’appels
à partir du journalà partir du journal
d’appels reçus
d’appels d’appels
reçus....
reçus reçus
5.
5. Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
5.5.
Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
6.
6. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
6.6.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d’un appel, en heures - minutes - secondes (ex : 01 -34-45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes).
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes.
13 V. 3.0
RRRR
ÉPONDRE À UN APPEL
ÉPONDRE À UN APPEL
ÉPONDRE À UN APPELÉPONDRE À UN APPEL
Si le combiné n’est pas posé sur la base, appuyez sur la touche . Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche .
Note
Note : Si le combiné est sur sa base et que l’option « REPONSE AUTOMATIQUE » est activée, la prise d’appel est automatique dès
NoteNote que vous prenez le combiné de sa base.
MMMM
ETTRE FIN À UN APPEL
ETTRE FIN À UN APPEL
ETTRE FIN À UN APPELETTRE FIN À UN APPEL
A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur sa base.
AAAA
JUSTER LE VOLUME
JUSTER LE VOLUME
JUSTER LE VOLUMEJUSTER LE VOLUME
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5). Pendant la communication, appuyez sur les touches ou pour sélectionner le niveau sonore. Quand la communication
est terminée, le réglage est sauvegardé.
FFFF
ONCTION SECRET
ONCTION SECRET
ONCTION SECRETONCTION SECRET
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant.
1. Vous êtes en communication avec votre correspondant :
2. Appuyer sur la touche .
3. Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
4. Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
5. Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
6. Votre correspondant vous entend à nouveau.
7. Le message disparaît de l’écran.
14 V. 3.0
DDDD
ÉSACTIVER
ÉSACTIVER
ÉSACTIVER ÉSACTIVER
////
RRRR
ÉACTIVER LA SONNERIE
ÉACTIVER LA SONNERIE D
ÉACTIVER LA SONNERIEÉACTIVER LA SONNERIE
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné. Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur l’écran. Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé. Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple.
D
’’’’
UN COMBINÉ
UN COMBINÉ
D D
UN COMBINÉUN COMBINÉ
1.
1. Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
1.1.
Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.
2.
2. Pour réactiver la sonnerie d’un c
Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
2.2.
Pour réactiver la sonnerie d’un cPour réactiver la sonnerie d’un c
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
ombiné
ombiné ombiné
VVVV
ERROUILLER
ERROUILLER
ERROUILLERERROUILLER
////
DDDD
ÉVERROUILLER LE CLAV
ÉVERROUILLER LE CLAVIER
ÉVERROUILLER LE CLAVÉVERROUILLER LE CLAV
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icone s’affiche dans le haut de l’écran.
IER
IERIER
1.
1. Verrouillage du clavier
Verrouillage du clavier
1.1.
Verrouillage du clavierVerrouillage du clavier
1. Le combiné est au repos.
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.
3. Le clavier est verrouillé.
Note
Note : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
NoteNote
15 V. 3.0
2.
2. Dév
Déverrouillage du clavier
2.2.
errouillage du clavier
DévDév
errouillage du claviererrouillage du clavier
1. Lorsque le clavier est verrouillé.
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
3. Le clavier est déverrouillé.
AAAA
PPEL DU COMBINÉ
PPEL DU COMBINÉ
PPEL DU COMBINÉPPEL DU COMBINÉ
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
1. Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
2. Appuyez brièvement sur la touche située sur la base.
3. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH/ BASE » clignote sur les écrans des
combinés.
4. Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche .
Note
Note : En cas d’appel externe lors de la localisation du combiné, le combiné cesse la localisation et sonne normalement.
NoteNote
MMMM
ODE MAIN LIBRE
ODE MAIN LIBRE
ODE MAIN LIBREODE MAIN LIBRE
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
1.
1. Pour appeler
Pour appeler
1.1.
Pour appelerPour appeler
1. Appuyez sur la touche .
2. L’icone s ’affiche sur l’écran combiné.
3. Composer le numéro de votre correspondant.
4. Parlez lorsque votre correspondant décroche.
16 V. 3.0
Loading...
+ 37 hidden pages