Linton LT-6600 User guide

Page 1
Linton
LT-6600
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
РАСПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ .................................. 8
Стандартные принадлежности .................................... 8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ................................................. 9
Подключение батареи .................................................. 9
Отключение батареи .................................................... 9
Меры предосторожности при работе с
аккумуляторной батареей .......................................... 10
Зарядка батареи ......................................................... 10
Подключение и отключение антенны........................ 11
Установка клипсы ....................................................... 12
Подключение Выносной гарнитуры........................... 12
Установка ремня для руки.......................................... 13
ОЗНАКОМЛЕНИЕ ............................................................ 14
Расположение компонентов....................................... 14
Назначение компонентов ........................................... 14
Основные режимы радиостанции.............................. 16
Режим VFO (свободное переключение частоты) ..... 18
Режим Вызова из Памяти........................................... 18
Канальный режим ....................................................... 19
Дисплей ....................................................................... 19
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ................................................ 22
Включение/Выключение питания .............................. 22
Настройка громкости .................................................. 22
Настройка уровня шумоподавления ......................... 22
Переключение Выходной мощности ......................... 23
Установка частоты ...................................................... 23
Работа на передачу.................................................... 23
Работа на прием ......................................................... 24
CTCSS / DCS.................................................................... 24
CTCSS/DCS коды........................................................ 24
2
Page 3
Установка CTCSS ....................................................... 25
Выбор тона CTCSS..................................................... 25
Установка DCS............................................................ 26
Выбор кода DCS ......................................................... 26
Установка DCS нормальных и инверсных кодов...... 26
Работа через репитер................................................. 26
Таблица стандартных тонов CTCSS ......................... 27
Таблица стандартных кодов DCS.............................. 27
КАНАЛЫ ПАМЯТИ ........................................................... 28
Сохранение данных в Каналах Памяти..................... 28
Вызов Канала Памяти ................................................ 30
Удаление Канала из Памяти...................................... 31
Инициализация Памяти.............................................. 31
Частичная Инициализация......................................... 31
Полная Инициализация.............................................. 32
СКАНИРОВАНИЕ............................................................. 32
Условия Возобновления Сканирования.................... 32
Выбор метода сканирования ..................................... 33
Сканирование VFO ..................................................... 33
Сканирование Каналов Памяти ................................. 34
Блокировка Каналов Памяти...................................... 34
Разблокировка Каналов Памяти................................ 35
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ .................................... 35
Блокировка Клавиатуры ............................................. 35
Кнопки [UP]/[DOWN].................................................... 36
Функция АРО (Auto Power Off) ................................... 36
Таймер ограничения времени передачи ТОТ........... 36
Режим экономии батареи ........................................... 37
Функция Веер .............................................................. 37
Работа с VOX (Управление Голосом) ....................... 37
Функция Подсветка..................................................... 38
Цвет Индикатора......................................................... 39
• Установка цвета индикатора на передачу.............. 39
3
Page 4
• Установка цвета индикатора на приём ................... 39
Ввод с клавиатуры ...................................................... 39
Ввод Частоты ............................................................ 40
Ввод Номера Канала................................................ 40
Изменение Шага Сетки Частот .................................. 40
Секундомер ................................................................. 41
Скремблер................................................................... 41
Чрезвычайный Вызов ................................................. 41
ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ......................................... 42
4
Page 5
СПАСИБО!
Мы благодарны вам за то, что вы выбрали
радиостанцию LINTON для применения в наземных
беспроводных системах связи. Мы уверены, что эта
удобная для использования радиостанция обеспечит
надежную и уверенную связь для работы с
максимальной эффективностью.
Радиостанции LINTON изготовлены с использованием
новейших технологий, и мы надеемся, что вы
останетесь довольны качеством, техническими и
эксплуатационными характеристиками нашей
продукции.
5
Page 6

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности для предотвращения повреждения радиостанции:
• Это устройство излучает радиочастотную (RF) энергию. Следует соблюдать осторожность при эксплуатации данного устройства.
• Не вносите изменения в конструкцию радиостанции, если оно не указано в инструкции LINTON LT-6600.
• Никогда не держитесь за антенну радиостанции при работе на передачу.
• Никогда не используйте радиостанцию с наушниками при высоком уровне громкости.
• Не пользуйтесь радиостанцией во время вождения транспорта, Ваша безопасность зависит от вашего внимания.
Выключайте радиостанцию на автозаправочных станциях.
• Никогда не подключайте радиостанцию к источнику питания более чем 10 вольт постоянного тока, или к источнику питания с обратной полярностью, это испортит радиостанцию.
• Не оставляйте радиостанцию на длительное время под прямыми солнечными лучами или около нагревательных приборов.
• Будьте осторожны при работе продолжительное время на передачу, корпус радиостанции сильно нагревается.
6
Page 7
• Не оставляйте радиостанцию под прямыми солнечны­ми лучами и в помещениях с температурой превышающей +60°С.
• Не храните радиостанцию в пыльных или влажных условиях, а так же не кладите её на предметы, с которых она может упасть.
• Не работайте с радиостанцией и не заряжайте бата­рею во взрывоопасных условиях (газы, испарения и т. д.).
• Храните радиостанцию в недоступном для детей месте.
• Если почувствуете запах гари, идущий из радиостан­ции, сразу же выключите питание и отсоедините батарею от радиостанции. Свяжитесь с технической службой вашего поставщика.
7
Page 8

РАСПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ

Аккуратно освободите радиостанцию от упаковки. Проверьте наличие стандартных принадлежностей, перечисленных в таблице, прежде чем выбрасывать упаковку. Если не хватает каких-нибудь принадлежно­стей или они были повреждены во время транспорти­ровки, сразу обратитесь к поставщику с рекламацией.

Стандартные принадлежности

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ КОЛИЧЕСТВО
Li-ion аккумулятор 1 Антенна 1 Сетевой адаптер 1 Настольное зарядное устройство 1 Клипса 1 Ремень для руки 1 Инструкция по эксплуатации 1
8
Page 9

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Подключение батареи

Совместите два паза по бокам и два выступа в нижней части батареи с соответствующими направляющими шасси
радиостанции.
Сдвигайте батарею вдоль корпуса радиостанции, пока защёлка в верхней части радиостанции не зафиксирует батарею.

Отключение батареи

Чтобы снять батарею, нажмите на защёлку и сдвигайте батарею вниз.
9
Page 10

Меры предосторожности при работе с аккумуляторной батареей

■ Не заряжайте батарею, если она уже полностью заряжена. Это приводит к сокращению срока службы или повреждению батареи.
■ После зарядки батареи извлеките её из зарядного устройства. При отключении зарядного устройства из розетки или пропадания напряжения электросети, зарядка начнется снова и батарея перезарядится.
■ Не пользуйтесь радиостанцией во время зарядки батареи. Рекомендуется выключить питание радиостанции во время зарядки.
■ Не разбирайте, не нагревайте, не погружайте в воду батарею, так как это представляет опасность.
■ Не замыкайте контакты батареи, так как это приведет к повреждению батареи, что может вызвать сильный разогрев и ожоги.

Зарядка батареи

Аккумуляторная батарея заряжена на заводе не полностью, зарядите ее перед использованием. Сразу после приобретения или после длительного хранения (более 2-х месяцев) батарея не может зарядиться до номинальной емкости. Только после двух или трех циклов заряда/разряда емкость батареи увеличится до номинального значения.
1. Вставьте батарею или радиостанцию с подключенной батареей в настольное зарядное устройство.
2. Убедитесь, что контакты аккумулятора соприкасаются с выводами зарядного устройства.
10
Page 11
3. Загорится красный светодиод, и начнется зарядка.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится, загорится
зеленый светодиод (примерно 3 часа).
5. Тогда вы сможете снять аккумулятор или радиостанцию с аккумулятором и используйте его.

Подключение и отключение антенны

Совместите резьбу антенны с антенным разъёмом. Поворачивайте антенну по часовой стрелке до упора. Чтобы снять антенну, вращайте её против часовой стрелки.
11
Page 12
Примечание:
Никогда не носите радиостанцию, удерживая её за антенну.

Установка клипсы

Если необходимо, для ношения радиостанции на ремне, можно установить поясную клипсу, закрепив её двумя винтами.

Подключение Выносной гарнитуры

Если необходимо, вставьте вилку выносной гарнитуры в гнездо Аудио.
12
Page 13

Установка ремня для руки

В случае необходимости, оденьте ремешок через петлю на верхней части корпуса, для облегчения ношения радиостанции.
13
Page 14

ОЗНАКОМЛЕНИЕ

Расположение компонентов

Назначение компонентов

1. Антенна
Антенна - приём и передача сигналов радиостанцией.
2. LCD Дисплей
Отображает частоту и функции, которые Вы выбрали.
3. Кнопка "Тревога"
Вы можете нажать кнопку оранжевого цвета в случае чрезвычайной, или в экстренной ситуации.
4. Кнопки Up и Down
Вверх или вниз при выборе рабочей частоты, каналов, меню, и т.д.
5. Микрофон
14
Page 15
Говорите в него при работе на передачу.
6. Клавиатура
Ввод частоты, канала памяти или выбор функции и т.д.
7. Выключатель питания/Регулятор громкости
Поворотом по часовой стрелке включает радиостанцию и увеличивает громкость. Поворотом против часовой стрелки уменьшает громкость/выключает радиостанцию.
8. Динамик
При работе на прием, из него слышен звук.
9. TX/RX Индикатор
Светло-зеленый при получении сигнала, или открыт шумоподавитель. Горит красным во время передачи.
10. Кнопка РТТ
Нажмите и удерживайте, чтобы передавать, отпустите для приёма сигнала.
11. Кнопка Lamp
Нажмите для подсветки LCD дисплея, нажать повторно, чтобы выключить подсветку.
12. Кнопка Моni
Нажмите и удерживайте для временного открытия шумоподавителя и контроля рабочих частот
13. Ремень для руки
Используется для облегчения ношения радиостанции.
14. Гнездо Аудио/Порт программирования
Для подключения внешнего динамика/микрофона. Для программирования с компьютера.
15. Li-Ion аккумулятор
Служит источником питания для радиостанции.
15
Page 16

Основные режимы радиостанции

д
Кнопка Операции

1 SQL

2 SAV
3 APO
4 BEP
Нажмите кнопки уровень шумоподавителя. Нажмите
[F] + [2] для Вкл/Выкл функции
Battery Save. Нажмите
[F] + [3] для Вкл/Выкл функции
АРО. Нажмите
[F] + [4] для Вкл/Выкл функции
Веер. Нажмите и удерживайте
5 LCK
значка «Ключ», для блокировки клавиатуры.
6 CT
7 TNE
8 S.W.
Только в режиме VFO. нажмите кнопки
чтобы Вкл/Выкл функции CTCSS.
+ [6]
Только в режиме VFO. нажмите кнопки
+ [7]
чтобы Вкл/Выкл функции DCS.
Нажмите
[F] + [8] для Вкл/Выкл функции
Stop Watch (секундомер). Только в режиме VFO. нажмите кнопки
9 T.SL
+ [9]
для выбора CTCSS Тона или DCS
Кода.
0 L.O.
Нет функции.
■ В режиме MR/CH, нажмите кнопку
[STEP] для Вкл/Выкл или выбора
STEP
направления смешения частот.
■ В режиме VFO. нажмите кнопки
[STEP]
ля выбора нужного шага сетки
частот 5.00. 6.25. 10, 12.5. 25 КГц.
SHIFT
Нажмите кнопки Вкл/Выкл функции Scrambler
[F] + [1] чтобы настроить
[F] до появления
[F]
[F]
[F]
[F] +
[F] + [SHIFT] для
16
Page 17
F
V/M
SCN
H/L
UP
DOWN
Нажмите кнопку
[F] для активирования
второй функции других кнопок.
Нажмите кнопку
[F] в течение 1 сек. для
блокировки клавиатуры.
Нажмите
[F] + Power On для сброса всех
установок
• В режиме VFO/MR, нажмите кнопку
[V/M]
для переключения режима VFO и MR.
В режиме VFO/CH, нажмите
[V/M]
Power On для чтобы включить или выключить режим VFO или СН.
• Нажмите кнопку функции Scan, повторное нажатие
[SCN] для включения
[SCN]
отключает сканирование
Нажмите кнопки
[F] + [SCN] для выбора
метода сканирования.
• Нажмите кнопку
[H/L] для выбора
выходной мощности High/Low.
Нажмите кнопки [F] + [H/L] для Вкл/Выкл функции ТОТ.
Нажмите кнопки
[H/L] + PowerON для ини-
циализации всех параметров в режимеVFO
• Нажмите кнопку
[ВВЕРХ] для выбора
рабочей частоты, канала, меню или др.
Нажмите кнопки
[F] + [ВВЕРХ] для
установки цвета светодиодного индикатора на передачу.
• Нажмите кнопку
[ВНИЗ] для выбора
рабочей частоты, канала, меню или другого.
• Нажмите кнопки
[F] + [ВНИЗ] для
установки цвета светодиодного индикатора на приём.
17
+
Page 18
Power ON - включить питание радиостанции
Основные режимы радиостанции
В этом разделе Вы познакомитесь с основными режимами, которые можно выбрать на радиостанции.

Режим VFO (свободное переключение частоты)

VFO является аббревиатурой от Frequency Oscillator. Частоты приёма или передачи создаются и управляются в VFO. Включите питание, в этом режиме можно изменять требуемую рабочую частоту с помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] или прямым вводом через цифровую клавиатуру.

Режим Вызова из Памяти

Режим памяти используется для работы на каналах памяти, которые хранят запрограммированные частоты. Нажмите [VFO MR] для выбора канала. В этом режиме Вы можете изменить каналы памяти, используя [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] или цифровую клавиатуру, в которой сохранены частоты или сопутствующие данные.
Примечание:
18
Page 19
Вы не можете войти в этот режим, если Вы не запрограммировали, по крайней мере, хотя бы один канал памяти.

Канальный режим

В канальном режиме вместо частоты на дисплее отображается только номер канала. Нажмите кнопку [V/M] чтобы выбрать этот режим. Вы можете изменить номер канала с помощью кнопок
[ВВЕРХ]/[ВНИЗ].
Примечание:
Вы не можете ввести этот режим, если Вы не запрограм­мировали, по крайней мере, хотя бы один канал памяти.

Дисплей

На ЖК-дисплее, Вы увидите различные показатели, свидетельствующие о том, какие функции Вы выбрали. Иногда Вы можете не вспомнить, что эти показатели означают. В таком случае, Вы найдете следующее описание очень полезным.
19
Page 20
Символ Описание Действие
д
Появляется, когда нажата
1
кнопка
[F]
ля выбора второй
функции
• Во время передачи, отображает относительный уровень выходной мощности:
2
:HI
:LOW
При получении сигнала,
показывает относительную силу сигнала
3
4
5
6
7
Отображается, когда выбран
Низкий уровень мощности.
Отображает состояние батареи ------­Индикатор исключения канала из сканирования. Появляется, когда канал памяти содержит данные. Индикатор номера канала в режиме Вызова из памяти.
Отображает рабочую частоту,
8
буквенно-цифровую информацию или меню.
нажать
[F]
[H/L]
нажать
[H/L]
-------
-------
-------
-------
20
Page 21
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CT
DCS
A
R
VOX
Показывает, что активировано CTCSS.
Показывает, что активировано DCS.
Индикатор автоматического выключения питания.
Отображает, когда функция репитера активирована (передача со смещением). Отображает, когда функция VOX активирована. Отображается, когда кнопки
[UP],[DOWN] разблокированы.
Отображается, когда выбран
полудуплексный режим с "плюсовым" смещением
Отображается, когда Выбран полудуплексный режим с "отрицательным" смещением.
Отображается, когда активи-
рована блокировка клавиатуры.
Отображается, когда выбран режим экономии энергии батареи.
VFO,
нажать
[F],[6]
VFO,
нажать
[F],[7]
VFO,
нажать
[F],[3]
MR/CH. Нажать
[SHIFT]
Нажать
[F],[V/M]
нажать
[F],[5]
нажать
[F],[9]
нажать
[F],[9]
затем
нажать
[STEP]
Удержива
ть
[F]
1 секунду
нажать
[F],[2]
21
Page 22

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Включение/Выключение питания

Поверните выключатель питания по часовой стрелке до щелчка, чтобы включить радиостанцию. Поверните Выключатель питания против часовой стрелки до щелчка, чтобы выключить радиостанцию.

Настройка громкости

Поворачивайте регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость. Поворачивайте регулятор громкости против часовой стрелки.

Настройка уровня шумоподавления

Шумоподавление предназначено для устранения эфир­ных шумов в отсутствие полезного сигнала. При правильно настроенном шумоподавлении будут слышны только полезные сигналы. Чем выше настроен уровень, тем сильнее потребуется сигнал, чтобы открыть схему шумоподавления. Конкретный уровень шумодавления зависит от уровня окружающих высокочастотных шумов.
1. Нажмите [F], [1]. Отобразится текущий уровень шумоподавления.
2. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] установите уровень от 0 до 9. Настраивайте уровень, только когда нет полезного сигнала так, чтобы устранить шум.
3. Для завершения установок, нажмите любую кнопку, кроме [Lamp] и [Squelch]
22
Page 23

Переключение Выходной мощности

Радиостанция имеет два уровня выходной мощности. Низкая мощность на небольших расстояниях может уменьшить вероятность возникновения помех с другими радиостанциями и позволит сократить потребление тока.
1. Нажмите [H/L] Отобразится текущий уровень выходной мощности.
2. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите выходную мощность High/Low
3. Для завершения установок, нажмите любую кнопку, кроме [Lamp] и [Squelch].

Установка частоты

Выберите режим VFO, используйте кнопку [ВВЕРХ], чтобы увеличить частоту, и кнопку [ВНИЗ], чтобы уменьшить частоту.
• Если Вы не можете выбрать определенную частоту, следует изменить настройки шага сетки частот. См.
"Изменение шага сетки частот" (стр. 35).
Вы можете также ввести частоту с помощью цифровой клавиатуры. См. "Ввод с Клавиатуры" (стр. 34).

Работа на передачу

1. Никогда не работайте на передачу без антенны, это может привести к повреждению радиостанции.
2. Чтобы предотвратить вмешательство на канале, нажмите и удерживайте кнопку [Moni].
3. Чтобы сделать Вызов, нажмите и удерживайте кнопку [РТТ], затем говорите в микрофон обычным разговорным голосом. Чтобы качество звука было
23
Page 24
хорошим, держите радиостанцию на расстоянии 3 -6 см ото рта.
4. Индикатор ТХ/RX на лицевой панели загорается красным. S - метр показывает уровень выходной мощности.
5. Когда Вы закончите говорить, отпустите кнопку [РТТ], чтобы принимать сигнал.
Примечание:
Если Вы передаете непрерывно более 3 минут (по умолчанию в ТОТ), генерируется сигнал предупреждения и радиостанция отключит передачу. В этом случае отпустите кнопку [РТТ] и пусть радиостанция некоторое время остынет, затем нажмите кнопку [РТТ] и радиостанция снова возобновит передачу.

Работа на прием

Отпустите кнопку [РТТ], чтобы принимать сигнал. В радиостанции может быть запрограммировано кодиро­ванное шумоподавление. Если в выбранном канале запрограммировано кодированное шумоподавление, то Вы будете слышать только радиостанции, работающие в вашей группе. Если в выбранном канапе не запрограммировано ко­дированное шумоподавление, то Вы будете слышать все сигналы, передаваемые на этом канале.

CTCSS / DCS

CTCSS/DCS коды

В радиостанции может быть запрограммирована система кодированного шумоподавления - CTCSS/DCS.
24
Page 25
Эти коды позволяют не слышать нежелательные сигналы от станций, работающих на этой же частоте. Просто выберите один и тот же тон CTCSS или код DCS на всех радиостанциях, работающих в одной группе. Если на вашей частоте поступит сигнал от радиостан­ции, на которой установлен другой тон/код вы не услы­шите этот сигнал Однако CTCSS/DCS коды не делают ваши переговоры недоступными для прослушивания, а лишь избавляет вас от прослушивания чужих пере­говоров. В радиостанции есть 50 CTCSS кодов и 214 DCS нормальных и инверсных кодов. Возможна установка CTCSS на передачу, DCS на приём, и наоборот.

Установка CTCSS

В режиме VFO нажмите кнопки [F],[6] чтобы включить/выключить (ON/OFF) функции CTCSS.
• В режимах MR/CH, CTCSS функция на активирована, пожалуйста, программируйте её в режиме VFO.
• Когда CTCSS функция активирована, то на ЖК­дисплее отобразится символ

Выбор тона CTCSS

1. Нажмите [F],[6], чтобы активировать эту функцию
2. Затем нажмите [F],[9] для вывода тона CTCSS
• CTCSS тон отобразится на ЖК-дисплее.
3. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ]выберите тон CTCSS.
4. Для завершения установок, нажмите [F].
CT.
25
Page 26

Установка DCS

В режиме VFO нажмите кнопки [F], [7] чтобы включить/выключить (ON/OFF) функции DCS.
• В режимах MR/CH, DCS функция на активирована, пожалуйста, программируйте её в режиме VFO.
• Когда DCS функция активирована, то на ЖК-дисплее отобразится символ "DCS".

Выбор кода DCS

1. Нажмите [F], [7] чтобы активировать эту функцию.
2. Затем нажмите [F],[9] для вывода кода DCS.
• DCS код отобразится на ЖК-дисплее.
3. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите код DCS
4. Для завершения установок, нажмите кнопку [F].

Установка DCS нормальных и инверсных кодов

1. Нажмите [F],[7] чтобы активировать эту функцию
2. Затем нажмите [F],[9] для вывода кода DCS.
• DCS код отобразится на ЖК-дисплее.
3. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите код DCS
4. Нажмите кнопку [STEP] для выбора направления плюс - нормальный код, минус - инверсный код.
5. Для завершения установок, нажмите кнопку [F].

Работа через репитер

Работа через репитер позволяет увеличить дальность связи. Для этого необходимо установить смещение и его направление. Нажмите кнопку [SHIFT], чтобы Вкл/Выкл эту функцию.
26
Page 27
• При этом частоты приёма и передачи меняются местами.
• отображается, когда включена эта функция.

Таблица стандартных тонов CTCSS

1 - 67.0 11 - 94.8 21 - 131.8 31 - 171.3 41 - 203.5 2 - 69.3 12 - 97.4 22 - 136.5 32 - 173.8 42 - 206.5 3 - 71.9 13 - 100.0 23 - 141.3 33 - 177.3 43 - 210.7 4 - 74.4 14 - 103.5 24 - 146.2 34 - 179.9 44 - 218.1 5 - 77.0 15 - 107.2 25 - 151.4 35 -183.5 45 - 225.7 6 - 79.7 16 - 110.9 26 - 156.7 36 - 186.2 46 - 229.1 7 - 82.5 17 - 1148 27 - 159.8 37 - 189.9 47 - 233.6 8 - 85.4 18 - 1188 28 - 162.2 38 -192.8 48 - 241.8 9 - 88.5 19 - 123.0 29 - 165.5 39 -196.6 49 - 250.3 10 - 91.5 20 - 127.3 30 - 167.9 40 -199.5 50 - 254.1

Таблица стандартных кодов DCS

017 054 132 212 263 346 445 523 654 023 065 134 223 265 351 446 526 662 025 071 143 225 266 356 452 532 664 026 072 145 226 271 364 454 546 703 031 073 152 243 274 365 455 565 712 032 074 155 244 306 371 462 606 723 036 114 156 245 311 411 464 612 731 043 115 162 246 315 412 465 624 732 047 116 165 251 325 413 466 627 734 050 122 172 252 331 423 503 631 743 051 125 174 255 332 431 506 632 754 053 131 205 261 343 432 516 645
27
Page 28

КАНАЛЫ ПАМЯТИ

Каналы Памяти
В каналах памяти можно сохранить частоту и соответ­ствующие настройки, которые Вы часто используете. Тогда Вам не нужно повторно программировать эти данные каждый раз. Для этого в радиостанции есть 199 каналов памяти.

Сохранение данных в Каналах Памяти

Для входа в режим программирования нажмите и удерживая кнопки [MONI] радиостанцию.
• SELF отобразится на дисплее.
+
[ВВЕРХ] включите
Затем нажмите кнопку [H/L].
СН-01 отобразится на ЖК-дисплее.
1. Выбор Канала Памяти
Для выбора нужного номера канала используйте кнопки
[ВВЕРХ]/[ВНИЗ]
28
Page 29
Вы можете выбрать канал памяти с 1-го по 199.
2. Запись частоты приёма a. Нажмите кнопку [РТТ] и затем кнопку [H/L]. чтобы войти в режим установки.
Теперь Вы можете ввести желаемую частоту с клавиатуры. b. Когда закончите ввод, нажмите [РТТ], чтобы
установить тон CTCSS на приём.
3. Установка CTCSS тона на приём
a. Когда дошли до этой установки, "OFF 3" отобразится на дисплее. Теперь нажмите [H/L]
b. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите тон CTCSS (50 тонов CTCSS для выбора). c. Для завершения установок, нажмите кнопку [РТТ]
4. Запись частоты передачи
a. Нажмите кнопку [РТТ] и затем кнопку [H/L], чтобы войти в режим установки.
• Теперь Вы можете ввести желаемую частоту с клавиатуры. b. Когда закончите ввод, нажмите [РТТ], чтобы установить тон CTCSS на приём
5. Установка CTCSS тона на передачу a. Когда дошли до этой установки, "OFF 5" отобразится на дисплее. Теперь нажмите [H/L]. b. С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите тон CTCSS (50 тонов CTCSS для выбора). c. Для завершения установок, нажмите кнопку [РТТ].
6. Функция Beat Shift
29
Page 30
Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите включить/ выключить (ON/OFF) эту функцию. Значение по умолчанию: OFF.
7. Добавление/Исключение (Adding/Deleting) Канала из списка сканирования
Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите Добавить/ Исключить канал из списка сканирования. Значение по умолчанию: Adding.
8. Режимы
С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите "0" (Narrow Band) или "1" (Wide Band). Значение по умолчанию: Wide Band
9. Установка Выходной Мощности С помощью кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите “HI” (Высокая) или "LO" (Низкая) выходная мощность.
Значение по умолчанию: “HI”.
10. Завершение Установок На ЖК-дисплее отобразится "End 10". Нажмите кнопку [РТТ], чтобы перейди к следующему каналу памяти для
программирования Примечание:
• Если вы хотите выйти из режима настройки, пожалуйста, выключите питание радиостанции, а затем снова включите.
• Наиболее простой способ внесения данных в память радиостанции - запрограммировать с компьютера.

Вызов Канала Памяти

1. Нажмите кнопку [V/M], чтобы войти в режим Память.
30
Page 31
Отобразится последний используемый канал памяти.
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите нужный канал памяти.
Вы не можете вызвать не запрограммированный канал памяти.
Для возврата в режим VFO, повторно нажмите кнопку [V/M].

Удаление Канала из Памяти

1. Нажмите кнопки [MONI] + [UP] и включите питание радиостанции.
2. Затем нажмите кнопку [H/L] для входа в режим программирования каналов.
3. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите нужный канал памяти.
4. Нажмите кнопку [РТТ] для отображения текущей частоты.
На дисплее отобразится частота приёма.
5. Нажмите кнопку [H/L] для удаления записанной частоты.
6. Нажмите кнопку [РТТ] для удаления текущего канала памяти.

Инициализация Памяти

Если Вам кажется, что радиостанция работает не правильно, инициализация памяти может решить проблему. Она удаляет все данные из памяти радиостанции.

Частичная Инициализация

Используется для инициализации всех параметров, за исключением каналов памяти.
31
Page 32
1. Нажмите кнопку [H/L] и включите питание радиос­танции. На дисплее появится сообщение "VFOCIr"
Требуется подтверждение (в течении 10 секунд).
2. Затем нажмите [H/L], чтобы завершить операцию.

Полная Инициализация

Используется для инициализации всех параметров (Возврат в заводские установки).
1. Нажмите кнопку [F] и включите питание радиос­танции. На дисплее появится сообщение "ALLCIr".
Требуется подтверждение
2. Затем нажмите [F], чтобы завершить операцию.

СКАНИРОВАНИЕ

Сканирование - это функция поиска полезного сигнала на всех каналах или частотах рабочего диапазона радиостанции. Во время сканирования радиостанция проверяет наличие сигнала на каждом канале/частоте и останавливается там, на где присутствует сигнал. Примечание:
• Сканирование возможно только в том случае, если запрограммировано не менее двух каналов и два канала не исключены из сканирования.
• Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку [SCN]. Повторное нажатие - останавливает сканирование.

Условия Возобновления Сканирования

Перед использованием сканирования, необходимо реш­ить, при каких условия Вы хотите, чтобы Ваша
32
Page 33
радиостанция продолжала сканировать после обнаружения сигнала и остановки. Вы можете выбрать один из следующих режимов:
По таймеру ТО (по умолчанию)
Радиостанция останавливается при обнаружении сиг­нала в течение 5 секунд, и затем продолжает сканирование, даже если сигнал все еще присутствует.
По пропаданию несущей СО.
Радиостанция останавливается при обнаружении сигнала и остается на нем до его пропадания. Сканирование возобновляется, если в течение 2-х секунд сигнал не появится снова.

Выбор метода сканирования

1. Включите радиостанцию.
2. Нажмите кнопки [F] + [SCN], чтобы войти в режим.
• "Scn.to" отобразится на ЖК-дисплее.
3. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите режим ТО или
СО.
4. Нажмите кнопку [F], чтобы закончить настройку.
Нажмите любую кнопку, кроме [F], [LAMP], [MONI], чтобы выйти из режима.

Сканирование VFO

Сканирование VFO - позволяет сканировать все частоты рабочего диапазона радиостанции. Сканирование происходит с текущим шагом сетки частот.
33
Page 34
1. В режиме VFO, нажмите кнопку [SCN]. чтобы начать сканирование.
Начнется сканирование с текущей частоты.
Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите направление сканирования.
2. Для остановки сканирования, нажмите любую кнопку кроме [LAMP] и [Squelch].
Примечание:
Сканирование не возможно, если полностью открыт шумоподавитель.

Сканирование Каналов Памяти

1. Нажмите кнопку [V/M] для перехода в режим каналов.
2. Нажмите кнопку [SCN] для начала сканирования
Сканирование начнется с последнего выбранного канала.
Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите направление сканирования.
3. Для остановки сканирования, нажмите любую кнопку кроме [LAMP] и [Squelch].

Блокировка Каналов Памяти

Можно исключить из сканирования нежелательные каналы памяти, заблокировав их.
1. Нажмите кнопку [MONI]+ [ВВЕРХ] и включите питание радиостанции. Затем нажмите кнопку
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите канал памяти, который нужно исключить из сканирования.
3. Нажмите кнопку [РТТ] 6 раз.
"Add" отобразится на ЖК-дисплее.
4. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] и установите "del".
5. Нажмите кнопку [РТТ] 4 раза для блокировки канала.
.
34
Page 35
Для блокировки следующего канала, повторите п. 2 -
п. 5.
6. По окончании блокировки каналов, выключите радиостанцию, для выхода из режима программирования.

Разблокировка Каналов Памяти

Разблокировка каналов памяти.
1. Нажмите кнопку [MONI]+ [ВВЕРХ] и включите питание радиостанции. Затем нажмите кнопку
.
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите канал памяти, который нужно добавить в сканирование.
3. Нажмите кнопку [РТТ] 6 раз.
• "del" отобразится на ЖК-дисплее.
4. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] и установите "Add
5. Нажмите кнопку [РТТ] 4 раза для разблокировки канала.
Для разблокировки следующего канала памяти,
повторите п. 2 - п. 5.
6. По окончании разблокировки каналов, выключите радиостанцию, для выхода из режима программирования.
• По завершению программирования
“ “ не появится на
разблокированных каналах.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Блокировка Клавиатуры

Эта функция предотвращает несанкционированные изменения настроек в радиостанции.
1. Нажмите кнопку [F] (2секунды). чтобы Вкл. функцию.
отобразится, когда включена эта функция.
35
Page 36
• Кнопки [РТТ], [LAMP], [MONI], [F], [POWER] не блокируются.
2. Нажмите кнопку [F] (2 секунды), чтобы Выкл. функцию.

Кнопки [UP]/[DOWN]

Если Вы хотели бы использовать кнопки [ВВЕРХ], [ВНИЗ] чтобы изменить канал памяти, когда Функция
Блокировки Клавиатуры включена: Нажмите кнопки [F],[5] для разблокировки [ВВЕРХ],
[ВНИЗ].
• "
" отобразится на ЖК-дисплее.

Функция АРО (Auto Power Off)

Радиостанция автоматически выключается, если ни одна кнопка не нажата или не получен сигнал в течение одного часа. За 1 минуту до отключения радиостанция выдаст предупреждающий звуковой сигнал, за несколь­ко секунд мигает "А". Тогда радиостанция автомати­чески отключится.
1. Нажмите кнопки [F],[3] для включения функции АРО.
• "А" отобразится на ЖК-дисплее.
2. Повторное нажатие кнопок [F],[3] отключит функцию АРО.

Таймер ограничения времени передачи ТОТ

ТОТ ограничивает время каждой передачи максимум на 7 минут (по умолчанию: 4 минуты), в целях защиты
радиостанции от перегрева. Перед завершением передачи, выдается звуковой сигнал предупреждения Так же эту функцию можно запрограммировать с компьютера.
36
Page 37
1. Нажмите кнопки [F], [H/L], чтобы войти меню ТОТ
• "tot.4" отобразится на ЖК-дисплее.
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] и установите время ограничения передачи (от 1-7 минут) или отключите эту функцию.

Режим экономии батареи

Функция экономии батареи сокращает потребление тока в режиме ожидания (когда нет приёма, передачи и нажатий на кнопки). Радиостанция автоматически переходит в режим пониженного потребления тока через 5 секунд после прекращения приёма или последнего нажатия на любую кнопку. При обнаружении сигнала, восстанавливается исходное состояние. Нажмите кнопки [F], [2] для переключения режима
Battery Saver ON/OFF.
Когда этот режим выключен, " ЖК-дисплее.

Функция Веер

Функция Веер подтверждает ввод, статус ошибки и неисправности радиостанции. Мы рекомендуем Вам включить его в целях выявления ошибочных операций и неисправностей.
1. Нажмите кнопки [F],[4], чтобы войти меню Веер
• "bР on" отобразится на ЖК-дисплее.
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] установите ON/OFF.
3. Нажмите любую кнопку, кроме [LAMP] и [MONI], чтобы завершить настройку.
" не отображается на

Работа с VOX (Управление Голосом)

VOX позволяет работать на передачу без рук.
37
Page 38
Включение передатчика происходит автоматически, когда начинают говорить в микрофон радиостанции или выносной гарнитуры. При работе с VOX важно прави­льно выставить усиление для VOX. Если микрофон слишком чувствительный, то передатчик будет включа­ться даже от незначительных звуков. Если микрофон недостаточно чувствительный, то передатчик не будет включаться от голоса, а только от громких звуков. Убедитесь, что усиление VOX настроено на надлежащую чувствительность и обеспечивает правильное включение передатчика. Функция VOX и усиление VOX так же программируются с компьютера. Нажмите кнопки [F], [V/M] выберите для включения этой функции ON (или OFF, чтобы выключить). Примечание:
• Если функция VOX включена, говорите в микрофон чтобы передавать.
• Если не говорить в микрофон, то автоматически останавливается передача и переключается на приём.
• Если вы установили высокую чувствительность VOX, при получении сигнала может сработать передатчик от полученного сигнала, если установлена максимальная громкость в динамике.

Функция Подсветка

Вы можете включить подсветку ЖК-дисплея и клавиа­туры, нажав кнопку [LAMP]. Приблизительно через 5 секунд после отпускания кнопки [LAMP] , подсветка отключится, если не была нажата другая кнопка. При нажатии любой кнопки, кроме [LAMP] включается подсветка с перезапуском 5 секундного таймера. Нажатие кнопки [LAMP], сразу выключает подсветку.
38
Page 39
Чтобы подсветка работала постоянно, нажмите кнопки [F], [LAMP]. Подсветка остаётся пока, не нажмёте кнопки [F], [LAMP] снова.

Цвет Индикатора

На Ваш выбор есть 7 цветов индикатора и 1 мерцающий, когда радиостанция работает на приём или передачу. При выборе мерцающей подсветки, цвет индикатора будет определяться случайным образом, который через 0,5 секунды будет меняться.

Установка цвета индикатора на передачу

1. В VFO/MR/СН нажмите кнопки [F], [ВВЕРХ], чтобы войти в режим установки.
• "tlP.2" отобразится на ЖК-дисплее (по умолчанию).
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите желаемый цвет.
При переключении кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ], цвет индикатора будет меняться сразу.

Установка цвета индикатора на приём

1. В VFO/MR/СН нажмите кнопки [F], [ВНИЗ], чтобы войти в режим установки.
• " rLP.4" отобразится на ЖК-дисплее (по умолчанию).
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] выберите желаемый цвет.
При переключении кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] цвет индикатора будет меняться сразу.

Ввод с клавиатуры

Непосредственно с клавиатуры. Вы можете ввести желаемую частоту или выбрать канал памяти путем
39
Page 40
ввода цифр. Пожалуйста, введите следующий разряд в течение 10 секунд.

Ввод Частоты

1. Нажмите кнопку [V/M] для выбора режима VFO.
2. Нажмите последовательность цифровых клавиш на клавиатуре.
Примечание:
• Вводите цифры в порядке уменьшения их разрядности.
• Младшие разряды вводятся в соответствии выбранной Вами шага сетки частот
• Если не вводится нужная частота, пожалуйста, измените на нужный Вам шаг сетки частот (стр. 35).

Ввод Номера Канала

1. Нажмите кнопку [V/M] для входа в режим Памяти.
Отобразится последний используемый канал.
2. Введите 3-х значную последовательность номера канала памяти.
Для выбора канала 3. нажмите "003".
Незапрограммированный или несуществующий канал не может быть выбран.

Изменение Шага Сетки Частот

Выбор правильного шага является необходимым для более точного выбора частоты.
1. Нажмите кнопку [V/M] для выбора режима VFO.
2. Нажмите [F],[STEP] для входа в меню.
3. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] установите необходимый шаг сетки частот.
Можно выбрать: 5,6.25,10,12.5,20 и 25КГц.
40
Page 41
4. Нажмите любую кнопку, кроме [LAMP], [ВВЕРХ], [ВНИЗ] чтобы завершить установку.

Секундомер

Это дополнительная функция для вашего удобства.
1. Нажмите [F], [8] для запуска секундомера.
2. Для остановки нажмите любую кнопку, кроме [LAMP] и [MONI].

Скремблер

Тогда как тон CTCSS/DCS позволяет не слышать нежелательные сигналы, скремблер позволяет скрыть содержание ваших переговоров от прослушивания другими пользователями канала. Когда скремблер активирован, любой другой пользователь, настроенный на ту же частоту, не сможет понять ни слова из ваших переговоров Радиостанция искажает речь таким образом, что разобрать ничего невозможно. Чтобы другие члены вашей группы смогли понять, что Вы говорите, они тоже должны активировать скремблер на своих радиостанциях Передающие радиостанции скремблируют речь, а принимающие радиостанции дескремблируют речь и делают ее понятной.
1. Нажмите [F],[SHIFT] для входа в меню.
• "Scr.oFF"отобразится на ЖК-дисплее.
2. Кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] установите "Scr.on".
3. Нажмите любую кнопку, кроме [LAMP], [ВВЕРХ], [ВНИЗ], чтобы завершить установку.

Чрезвычайный Вызов

Вы можете нажать кнопку оранжевого цвета в случае чрезвычайной/экстренной ситуации.
41
Page 42

ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ

Проблема Решение
Аккумулятор, возможно, вышел
из строя. Зарядите или
Радиостанция не включается.
поменяйте аккумулятор.
Аккумулятор, возможно, не
правильно установлен. Извлеките аккумулятор и повторно установите его.
Быстрая разрядка аккумулятора после зарядки.
Невозможно передавать/принимать сигналы от членов вашей группы.
На вашей частоте слышны сигналы от нежелательных станций.
Аккумулятор вышел из строя.
Поменяйте аккумулятор.
Убедитесь, что вы и ваша
группа настроены на одну частоту, и на всех радиостанциях, работающих в группе, установлен один и тот же тон/код CTCSS/DCS.
Члены вашей группы, возможно,
находятся на слишком большом расстоянии. Убедитесь, что вы находитесь в диапазоне принятия/передачи сигналов с вашей группой.
Поменяйте настройки
тонов/кодов CTCSS/DCS. Убедитесь, что настройки тона CTCSS были изменены на всех радиостанциях вашей группы.
42
Page 43
Модель: ______________________________
Серийный номер: ________________________
Дата продажи: ______________________________
Продавец: ______________________________
Срок гарантии: ______________________________
М.П.
43
Loading...