WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, niemals die Schrauben entfernen. Das
Produkt niemals selbst warten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker.
WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
DIESES GERÄT ENTSPRICHT “PART 15” DER FCC-VORSCHRIFTEN. Die Bedienung unterliegt folgenden
beiden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen; (2) es muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, darunter auch solche, die Funktionsstörungen verursachen könnten.
WARNUNG: Änderungen und Modifikationen, die von Line 6 nicht schriftlich genehmigt wurden, machen die
Nutzungsbefugnis für dieses Gerät hinfällig.
Funkfrequenzerklärung: Dieser Sender darf niemals neben eine andere Antenne gestellt bzw. gemeinsam mit
ihr oder einer anderen Antenne/einem anderen Sender betrieben werden.
Anmerkung: Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von “Part 15” der FCC-Bestimmungen für DigitalGeräte der Klasse B. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in
Geräten für den Heimgebrauch dar. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet eventuell Hochfrequenzenergie.
Wenn es nicht den Anweisungen entsprechend aufgestellt wird, kann es den Funkverkehr stören. Allerdings gibt
es keine Garantie, dass bei bestimmten Anlagen nicht trotzdem Interferenzen erzeugt werden. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang stört, was man sehr leicht durch das Aus- und Einschalten überprüfen kann,
muss der Anwender diese Störungen auf eine der folgenden Arten beheben:
- Durch die Aufstellung der Empfangsantenne an einem anderen Ort.
- Indem man den Empfänger weiter entfernt aufstellt.
- Indem man das gestörte Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises anschließt.
- Indem man einen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bittet.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This Category II radio communication device
complies with Industry Canada Standard RSS-310. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310
d’Industrie Canada
Der Aufkleber der FCC-Entsprechung befindet sich im Batteriefach des THH06.
Um ihn sich durchzulesen, müssen Sie die untere Hälfte des THH06 Gehäuses abschrauben.
BESCHEINIGUNG
Bitte die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise durchlesen.
TA-2009/1484
Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf.
Vor dem Einsatz des digitalen Funksystems XD-V35 müssen Sie sich alle Sicherheitshinweise und den
Rest der Bedienungsanleitung durchlesen.
1. Beachten Sie alle in der XD-V35-Anleitung erwähnten Warnungen.
2. Führen Sie nur die in der XD-V35-Bedienungsanleitung erwähnten Bedienvorgänge aus. In folgenden Fällen
muss das Produkt zur Reparatur eingereicht werden:
3. Stellen Sie das Produkt niemals in die Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die starke Hitze erzeugen.
4. Sorgen Sie dafür, dass weder Fremdkörper noch Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Verwenden Sie
dieses Produkt niemals in der Nähe von Wasser.
5. Behandeln Sie die Kabel mit der gebotenen Umsicht. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, damit
sie nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt werden. Besonders in der Nähe der Anschlussbuchsen
müssen die Kabel mit großer Vorsicht behandelt werden.
6. Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem feuchten Tuch.
7. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.
8. Setzen Sie sich niemals über längere Zeiträume hohen Schallpegeln aus, weil das zu Gehörverlust führen
kann. Achten Sie immer auf einen auch aus medizinischer Warte “vernünftigen” Pegel.
N222
APPROVED
20545/SDPPI/2011
3794
20543/SDPPI/2011
3794
(01)07899153000011
(01)07899153010271
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem Digital-Mikrofonfunksystem XD-V35. Hierbei handelt
es sich um ein hochwertiges System mit zahlreichen Vorteilen. Die Signalübertragung erfolgt auf der
digitalen Ebene und ist analogen Lösungen weit überlegen. Die Bedienung ist aber weitaus anwenderfreundlicher. Man braucht sich nur ein paar leicht verständliche Aspekte zu merken, um allzeit eine
überragende Klangqualität zu erzielen und auch bei Verwendung zahlreicher Kanäle interferenzfrei
arbeiten zu können.
•Digitale Signalübertragung auf dem weltweit lizenzfreien 2.4GHz-Band.
•Kann nicht von Fernsehsendern (die auf dem UHF-Band arbeiten) gestört werden.
•Die verwendete Digital-Technologie garantiert die gleiche Qualität wie bei Verwendung eines
Kabels. Es kommen keine Compander-Verfahren zum Einsatz, die Digital-Wandler arbeiten
mit 24 Bit, der Dynamikumfang beträgt 118dBA und der Übertragungsbereich 10Hz~20kHz.
•Systemlatenz von <3,5ms.
•Speziell entwickelte Simultanübertragung auf zwei Frequenzen für eine zuverlässige Leistung.
•Kompatibel zu vorhandenen WiFi-Systemen.
•Schnelle Einrichtung: Pegelkorrekturen, Rauschsperren usw. werden nicht benötigt.
•6 simultan verfügbare Kanäle.
•Reichweite von 83 Metern.
•Batterielaufzeit des Senders von >8 Stunden mit 2 AA-Batterien.
•LED-Anzeige für die Batteriespannung und die Funkstärke.
•Empfänger im Tischgerät mit eingebauter Antenne
•XLR- und 1/4”-Ausgangsbuchsen
•Kann auch mit XD-V30-Systemen eingesetzt werden
EmpfEhlungEnfürEinEnoptimalEn Einsatz
•Zwischen dem Sender und dem Empfänger sollten sich nach Möglichkeit keine Gegenstände
befinden. Stellen Sie den Empfänger auf einen Tisch oder einen höheren Gegenstand. Stellen
Sie den Empfänger niemals unten in ein Rack, hinter eine Wand oder hinter einen großen
Gegenstand.
•Wenn sich die Sender ziemlich weit entfernt befinden, sollten Sie die zugehörigen Empfänger
so weit wie möglich in ihre Nähe stellen und lieber ein längeres XLR-Mikrofonkabel (bzw. ein
1/4”-Kabel) verwenden.
•Stellen Sie den Empfänger niemals in die Nähe anderer Geräte, die Radiofrequenzen erzeugen,
darunter Computer, WiFi-Hotspots, In-Ear-Sender und Mikrowellenherde.
•Lassen Sie den Antennenbereich der Sender jederzeit frei. Umschließen Sie die Antenne
eines Handsenders usw. niemals mit den Händen. Gürtelpacksender dürfen nicht in einer
Hosentasche usw. verstaut werden.
Wenn alle grünen Dioden leuchten, ist die Batterie
des Senders noch komplett geladen. Wenn die unterste Diode rot leuchtet, beträgt die Laufzeit
noch ±1 Stunde. Wenn sie rot blinkt, beträgt die Restlaufzeit weniger als 40 Minuten.
3. TRANS STATUS-Dioden – Leuchten grün, um die Signalstärke/Signalqualität des Sendesignals
anzuzeigen. Wenn der Sender ausgeschaltet ist, leuchten die Dioden rot und zeigen die
Interferenzen auf dem betreffenden Kanal an.
4. AUDIO-Diode – Leuchtet grün, wenn ein Signal vorhanden ist.
5. POWER-Diode – Leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
6. UNBALANCED OUT 1/4”-Audio-Ausgang
7. BAL OUT XLR-Audio-Ausgang
8. 9VDC Eingangsbuchse für das Netzteil –
Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose und
diesem Gerät. Hierdurch wird der Empfänger eingeschaltet. Wählen Sie anschließend mit dem
CHANNEL-Regler den gewünschten Kanal (der auch auf dem Sender gewählt werden muss).
Verbinden Sie einen Audioausgang mit einem Mischpult o.ä. Jetzt ist der Empfänger einsatzbereit.
Anmerkung: Die Antenne ist in den Empfänger eingebaut.
D • 5
Gürtelpacksender
3
12
6
4
5
1. Audio-Diode – Leuchtet grün, wenn ein Signal vorhanden ist.
2. Batteriespannungsdiode – Leuchtet blau, wenn die Ladung noch gut ist und rot bei einer geringen
Restlaufzeit. Wenn Sie rot blinkt, beträgt die Batterielaufzeit noch weniger als 40 Minuten.
3. Ans/Aus-Schiebeschalter
4. Kanalwahlschieber
5. 1/4” TRS-Eingang
6. Batteriefachdeckel –
Batteriefach an der Seite des Gürtelpacks und legen Sie 2x AA-Batterien ein. Verschieben Sie
den
An/Aus-Schalter, um das Gerät einzuschalten. Wählen Sie mit dem Kanalschieber den
gewünschten Kanal. Wählen Sie denselben Kanal wie auf dem Empfänger. Der Sender ist jetzt
einsatzbereit.
Anmerkung: Der Gürtelpacksender ist mit einem Clip ausgestattet und kann also am Gürtel oder
einem Kleidungsstück befestigt werden.
Verschieben Sie den Schalter und die Scharnierblende. Öffnen Sie das
D • 6
Handsender
SELECT
CHANNEL
AA BATTERY
1. Netzschalter – Drücken Sie ihn kurz, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie ihn 2 Sekunden
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. SELECT-Taster – Erlaubt die Anwahl des Kanals (1~6)
3. CHANNEL-Dioden – Die blaue Diode verweist auf den aktiven Übertragungskanal. Wenn die
Diode von Kanal 6 rot leuchtet, ist die Batteriespannung schwach. Wenn sie rot blinkt, müssen
die Batterien in spätestens 40 Minuten ausgewechselt werden. Schrauben Sie den Sockel des
Senders ab und legen Sie zwei AA-Batterien ein. Drücken Sie den Ø-Taster, um das Gerät
einzuschalten. Wählen Sie mit dem
die gewählte Nummer hin). Wählen Sie denselben Kanal wie auf dem Empfänger. Der Sender ist
jetzt einsatzbereit.
SELECT-Taster den Kanal (die leuchtende Diode weist auf
EinzElhEitEnzur EinrichtungdEs Xd-V35-EmpfängErs
Der Empfänger lässt sich in Sekundenschnelle einrichten. Hier werden ein paar wichtige Dinge erklärt.
•Wenn Sie den Empfänger im Stand-Alone-Betrieb verwenden, muss er so aufgestellt werden,
dass das Antennensignal direkt darauf treffen kann. Stellen Sie ihn so nahe wie möglich an
den Sender. Nur dann kann nämlich die maximale Reichweite genutzt werden.
•Verbinden Sie das beiliegende DC-1G Netzteil mit der 9VDC 200mA-Buchse auf der
Rückseite. Drehen Sie das Netzteilkabel um den Haken links neben der Buchse, um zu
verhindern, dass sich das Kabel aus Versehen löst. Verbinden Sie das Netzteil mit einer
Steckdose, die eine Wechselstromspannung im Bereich 90~240VAC (50 oder 60Hz) führt.
•Die blaue
eingeschaltet ist.
•Wählen Sie mit dem
des Empfängers entsprechen. Wenn Sie mehrere Empfänger verwenden, müssen sie alle
unterschiedliche Kanäle verwenden.
•Schalten Sie den zugeordneten Sender ein. Je nach der Signalstärke leuchten jetzt alle drei
Empfangsdioden oder nur die unterste grün (siehe rechts neben dem
Fenster).
•Je nach dem Zustand der Batterien leuchten alle drei, zwei oder nur eine Diode links neben
dem
unterste Diode rot. Wenn sie grün zu blinken beginnt, beträgt die Laufzeit weniger als 40
Minuten.
•Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon und überprüfen Sie, ob die grüne
leuchtet.
POWER-Diode auf der Frontplatte leuchtet, um anzuzeigen, dass der Empfänger
CHANNEL-Regler einen Kanal (1~6). Die Kanalnummer muss jener
TRANS STATUS-
TRANS STATUS-Fenster grün. Wenn die Batteriespannung schwach wird, leuchtet die
AUDIO-Diode
D • 7
•Verbinden Sie die
Eingang der Audioanlage.
BAL OUT- (XLR) oder UNBALANCED OUT-Buchse (1/4”) mit einem
Anmerkung: Das an den Ausgängen anliegende Signal hat einen
Mikrofonpegel. Der Empfänger bietet weder einen Trimm-, noch einen Abschwächungsregler.
Schließen Sie niemals einen TRS-Stecker an den XD-V35 Empfänger an, weil das Ringsignal
für Firmware-Updates gedacht ist und daher ein Störsignal ausgeben könnte.
Anmerkung: Wenn der zugeordnete Sender ausgeschaltet ist, kann es vorkommen, dass trotzdem eine
oder mehrere Empfangsdioden rechts neben dem
TRANS STATUS-Status rot leuchten. Das weist auf
Funksignale von anderen Herstellern als Line 6 hin. Je mehr rote Dioden leuchten, desto kräftiger ist
das betreffende Signal. Solche Signale könnten die Reichweite des Systems beeinträchtigen. Stellen Sie
den Empfänger daher etwas weiter von der “Störquelle” (WiFi-Modem, Computer mit WiFi-Sender)
entfernt auf. Wenn vorhanden, können Sie auch einen anderen Kanal wählen.
EinrichtEndEs handsEndErs thh06
•Drehen Sie die Unterseite des THH06 Senders zunächst nach links, um die Kappe zu
entfernen. Ziehen Sie die Lasche des Batteriefachdeckels mit dem Daumennagel behutsam
hinunter und öffnen Sie den Deckel. Der Deckel ist mit dem Sender verschraubt.
•Legen Sie zwei AA-Batterien unter Wahrung der Polarität ein (siehe die Angaben im
Batteriefach). Verwenden Sie nur Alkali- oder aufladbare NiMH-Batterien im Bereich
2400~2800mAh. Schließen Sie das Batteriefach wieder und bringen Sie die untere
Gehäusehälfte wieder am Sender an.
•Halten Sie den linken Taster unter dem
einzuschalten. Die blaue Diode verweist auf die momentan gewählte Kanalnummer.
•Drücken Sie den
SELECT-Taster rechts, um den nächsten Kanal zu wählen. Die blaue Diode
der gewählten Nummer leuchtet. Drücken Sie den Taster noch weitere Male, wenn Sie einen
anderen Kanal wählen möchten. Der gewählte Kanal ist jeweils sofort aktiv.
Taster des Senders sind leicht versenkt, um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden. Sie
müssen sie daher ziemlich weit hinunterdrücken (bis Sie ein Klicken spüren).
•Wenn der Sender denselben Kanal verwendet wie der Empfänger, leuchten die
STATUS-Dioden des Empfängers grün. Sobald Sie in das Mikrofon sprechen, leuchtet auch
die AUDIO-Diode grün.
Anmerkung: Wenn die Batteriespannung des Senders zu schwach ist, leuchtet die Diode von Kanal 6
rot. Wenn sie rot zu blinken beginnt, beträgt die Batterielaufzeit noch knappe 40 Minuten. Die Anzeige der Batteriespannung wurde für Alkalibatterien kalibriert. Wenn Sie aufladbare NiMH-Batterien
verwenden, ist die Anzeige nicht ganz so akkurat. Orientieren Sie sich einfach an der roten Diode:
Sobald sie leuchtet, müssen die Batterien ausgewechselt werden. Kohlenstoff-Zink-Batterien sollten
nicht verwendet werden.
CHANNEL-Display kurz gedrückt, um den Sender
Anmerkung: Die
TRANS
EinrichtungdEs gürtElpacksEndErs tBp06
•Schieben Sie die Lasche der Batteriefachblende rechts auf dem Sendergehäuse nach unten.
•Öffnen Sie die Tür und legen Sie zwei AA-Batterien unter Wahrung der Polarität ein (siehe
die Angaben im Batteriefach). Verwenden Sie nur Alkali- oder aufladbare NiMH-Batterien
im Bereich 2400~2800mAh. Schließen Sie die Batteriefach-Blende wieder und verriegeln Sie
sie mit einem Daumennagel.
•Schieben Sie den Schalter an der Oberseite des Senders in die “ON”-Position. Die
Diode (Batterie) leuchtet jetzt blau. Anmerkung: Wenn die Batteriespannung des Senders
sehr niedrig ist, leuchtet die BATT-Diode rot. Wenn sie rot zu blinken beginnt, beträgt die
Batterielaufzeit noch knappe 40 Minuten.
•Wählen Sie mit dem Metallschieber an der Vorderseite des Senders einen Kanal (1~6), indem
Sie den Metallknopf zur gewünschten Kanalnummer schieben. Der Knopf rastet bei jeder
Nummer automatisch ein. Der gewählte Kanal ist jeweils sofort aktiv.
D • 8
BATT-
•Schließen Sie ein Lavalier-Mikrofon an die 1/4” TRS-Buchse (Spitze, Ring, Mantel) an der
Unterseite des Senders an. Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon und überprüfen Sie, ob
die
AUDIO-Diode leuchtet.
•Wenn der Sender denselben Kanal verwendet wie der Empfänger, leuchten die
STATUS-Dioden des Empfängers grün. Wenn sie jetzt in das Mikrofon sprechen, leuchtet
auch die AUDIO-Diode grün.
TRANS
anschliEssEndEs Xd-V35 EmpfängErs
Der Empfänger ist mit einer symmetrischen XLR- und einer unsymmetrischen 1/4” TS-Buchse ausgestattet. Für die Verbindung mit einem Mischpult oder Powermixer verwenden Sie am besten ein
Mikrofonkabel, das Sie an einen Mikrofoneingang anschließen. Das Ausgangssignal des XD-V35 Empfängers ist ungefähr mit jenem des Mikrofons (oder eines kabelgebundenen Mikrofons) identisch.
Alternativ kann der Sender mit dem 1/4”-Eingang eines Verstärkers oder anderen Audiogeräts (Signalprozessor usw.) verbunden werden. Verwenden Sie dann seinen 1/4”-Ausgang. Auch dieses Signal hat
Mikrofonpegel.
Tipps für die Arbeit mit Mikrofonen
Das wichtigste ist, dass der Abstand des Mikrofons zur Schallquelle (Mund) möglichst konstant bleibt.
In Theater- und Musical-Produktionen wird oft mit kleinen Mikrofonen gearbeitet, die sich am Haaransatz oder über einem Ohr befinden. Wenn man solch ein Mikrofon nämlich am Kragen oder auf einer
Schulter platziert, ändert sich der Sound, sobald der Künstler den Kopf dreht oder neigt. Am besten
probieren Sie mehrere Platzierungen aus, um die Idealposition zu ermitteln. Wenn man das Mikrofon
auf der Brust anbringt, halten sich die Pegelschwankungen zwar in Grenzen, allerdings befindet sich das
Mikrofon dann ziemlich weit vom Mund entfernt und überträgt ein relativ dumpfes Signal.
Der Gürtelpacksender V35 ist mit einem Trittschalfilter ausgestattet.
Testen der Reichweite
Vor der Verwendung eines Funksystems an einem neuen Ort empfehlen wir, den Empfänger und den
Sender am tatsächlichen Einsatzort (für die Veranstaltung) aufzustellen und dann mit dem Sender über
die Haupt- und Nebenbühnen zu gehen und jeweils Signale zu senden. Selbstverständlich sollte die
Beschallungsanlage aktiv sein, damit Sie auch etwas hören. Sprechen Sie die ganze Zeit und achten Sie
darauf, wo das Signal wegfällt und in welchem Winkel Sie sich zu jenem Zeitpunkt im Verhältnis zum
Empfänger befinden.
Wenn möglich, sollte der Empfänger im Problemfall woanders aufgestellt werden, um eine optimale
Deckung zu gewährleisten. Stellen Sie den Empfänger niemals hinter einen Gegenstand.
D • 9
anhang
Fehlersuche
ProblemLösung
Kein Audiosignal
Der Sender ist aus oder seine Batterie ist erschöpft
Die Batterien wurden mit falscher Polarität eingelegt
Der Sender und Empfänger verwenden unterschiedliche Kanäle
Der Empfänger ist ausgeschaltet oder nicht angeschlossen
Der Sender kann nicht ausgeschaltet
werden/Kanalwahl unmöglich
Das Signal fällt weg
Dropouts
Geringe Reichweite.
Der Sender ist gesperrt (nur beim THH06 Handsender)
Der Abstand vom Sender zum Empfänger ist zu groß.
In der Nähe des Empfängers befindet sich ein anderer Sender (eventuell
eines anderen Typs).
Das Signal des Sender kann nicht direkt auf den Empfänger treffen
Interferenzen auf dem Kanal. Wählen Sie einen anderen.
Sie haben einen anderen Sender von Line 6 eingeschaltet, der denselben
Kanal verwendet.
Wahl des XD-V30-Kompatibilitätsmodus’ auf dem THH06 und TBP06 Sender
Das XD-V35 System verwendet laut Vorgabe den neuen Doppelfrequenzmodus RF2. Um einen XD-V35
Sender mit einem XD-V30 Empfänger (RF1-Modus) verwenden zu können, müssen Sie auf dem Sender
ebenfalls den RF1-Modus wählen. Die Arbeitsweise hierfür lautet folgendermaßen:
THH06 Handsender
•Schalten Sie den Sender aus.
•Drücken Sie den SELECT-Taster und halten Sie ihn gedrückt.
•Halten Sie den SELECT-Taster gedrückt, während Sie den Ø-Taster betätigen.
•Die blaue Diode von Kanal 1 blinkt drei Mal. Das bedeutet, dass der Sender jetzt den RF1-
Modus verwendet.
•Wiederholen Sie die obigen Schritte, um wieder in den RF2-Modus zu wechseln. Die blaue
Diode von Kanal 2 blinkt drei Mal. Das bedeutet, dass der Sender wieder den neuen Modus
verwendet.
TBP06 Gürtelpacksender
•Schalten Sie den Sender aus und stellen Sie den Schieber auf Kanal 6.
•Schalten Sie den Sender ein.
•Warten Sie auf das Blinken der blauen LED, gefolgt vom Blinken einer günen LED.
•Wacht tot het blauwe LED lampje gaat knipperen, gevolgd door een knipperende groene LED.
•Schieben Sie den Kanalschieber jetzt schnell zu Kanal 1.
•Schieben Sie den Kanalschieber schnell zurück zu Kanal 6.
•Schieben Sie den Kanalschieber schnell zurück zu Kanal 1.
•Das müssen Sie innerhalb von 3 Sekunden nach Einschalten des Senders tun.
•Die blaue Diode blinkt ein Mal, um anzugeben, dass sich der Sender jetzt im RF1-Modus
befindet. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um wieder in den RF2-Modus zu wechseln.
Die blaue Diode von Kanal blinkt zwei Mal. Das bedeutet, dass der Sender wieder den neuen
Modus verwendet.