Line 6 XD-V30 User Manual [es]

®
XD-V30 Digital Wireless System
Manual del Piloto
Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals
Instrucciones de seguridad importantes
PREC A U C I Ó N
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGAS LOS TORNILLOS. EN EL INTERIOR NO HAY
NINGÚN COMPONENTE REPARABLE POR EL USUARIO. DEJA EL MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
ATENCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGAS ESTE DISPOSITIVO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
CERTIFICACIÓN
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PART 15 DE LA NORMATIVA DE LA FCC. EL FUNCIONAMIENTO ESTÁ SUJETO A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES: (1) ES POSIBLE QUE ESTE DISPOSITIVO NO PRODUZCA INTERFERENCIAS GRAVES Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUAL­QUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO INTERFERENCIAS QUE PUEDAN CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO NO DESEADO.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía que las interferencias no puedan ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales con la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse activando y desactivando el equipo, el usuario puede corregirlas realizando alguna de las siguientes acciones:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a la que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio / TV experimentado.
Este equipo digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
N222
Deberías leer estas Instrucciones de Seguridad Importantes. Guarda estas instrucciones
en un lugar seguro
• Lee estas instrucciones.
• Conserva estas instrucciones.
• Ten en cuenta todas las advertencias.
• Sigue todas las instrucciones.
• No uses este equipo cerca del agua.
• Límpialo únicamente con un paño seco.
• No bloquees los orificios de ventilación. Instálalo siguiendo las instrucciones del fabricante.
• No lo instales cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
• Este dispositivo debería conectarse a una toma de corriente con una conexión de protección a tierra.
• Ten en cuenta los fines de seguridad del conector con derivación a masa o polarizado. Un conector polarizado tiene dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con derivación a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acude a un técnico electricista cualificado para que sustituya la toma obsoleta.
• Evita que el cable de alimentación pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los puntos en que sale del equipo.
• Utiliza sólo los elementos/accesorios especificados por el fabricante.
• Utiliza sólo la mesilla con ruedas, el soporte, trípode, abrazadera o mesa indicados por el fabricante, o vendidos junto con el equipo. Si utilizas una mesilla con ruedas, ten cuidado al desplazar el conjunto de la mesilla y el equipo, ya que si se abalanza podría provocar lesiones.
• Desconecta este equipo si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
• El mantenimiento debe realizarlo personal técnico cualificado. Es necesario reparar el equipo cuando ha recibido algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de alimentación ha sufrido daños, si se ha derramado algún líquido en el interior del equipo o si éste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normal­mente o si ha caído al suelo.
• No expongas el equipo a gotas ni a salpicaduras y nunca coloques objetos que contengan líquidos, como floreros, encima de él.
• ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no expongas este dispositivo a la lluvia o a la humedad.
• El acoplador del equipo se utiliza como dispositivo de desconexión. Éste debe permanecer totalmente operativo.
• Conecta sólo a tomas de corriente CA con un voltaje de: 100/120V o220/240V 50/60Hz (según la gama de voltaje de la fuente de alimentación incluida).
• Escuchar a niveles de volumen muy altos durante periodos prolongados, puede causarte pérdidas auditivas irreparables o algún otro tipo de lesión. Te recomendamos practicar a “niveles seguros”.
• La reparación será necesaria cuando se dañe el equipo, como por ejemplo:
• cuando el cable de alimentación o el conector esté dañado.
• cuando se haya vertido líquido o hayan caído objetos en el equipo.
• cuando el equipo se haya expuesto a la lluvia o a la humedad.
• cuando el equipo haya caído o la carcasa esté dañada.
• cuando el equipo no funcione correctamente o cambie su rendimiento de forma significativa.
FunciOnaMienTO del RecepTOR RXT06
trans
XD-
UNBALANCED
OUT
1
CHANNEL
BAL OUT
status
2
audio
power
2.4GHz DIGITAL
4
WIRELESS SYSTEM
5
3
RXT06
RECEIVER
+
9Vdc 200mA
1. Mando CHANNEL - Gira el mando para seleccionar un canal del
receptor. Para que el sistema funcione tanto el RXT06 como el transmisor (THH06 o TBP06) deben estar ajustados al mismo canal.
2. Indicadores del nivel de batería del transmisor
• 3 Verdes = Carga completa
• 2 Verdes = Carga excelente
• 1 Verde = Carga aceptable
• 1 Rojo = Poca carga
• Rojo parpadeando = Carga muy baja
3. Indicadores del nivel de señal del transmisor
• 3 LEDs en verde = Datos excelentes
• 2 LEDs en verde = Datos aceptables, posibilidad de algunas interferencias
• 1 LED en verde = Datos mínimos, posibilidad de interferencias significativas
• Ningún LED = Sin datos, sin interferencias
• 1 LED en rojo = Sin datos, algunas interferencias
• 2 LEDs en rojo = Sin datos, más interferencias
• 3 LEDs en rojo = Sin datos, muchas interferencias
4. LED de audio - LED verde = Señal de audio
6 7
8
5. LED de alimentación - LED azul = Activado
6. Salida no balanceada - Use un cable estándar de 1/4” para enviar la
salida de audio a una conexión de nivel de micro no balanceada si no hay una conexión XLR balanceada disponible.
7. Salida balanceada - (Preferida) Utilice un cable estándar XLR para
conectar con una entrada de micro XLR” balanceada.
8. Fuente de alimentación - Para activar el receptor, conecta la fuente de
alimentación DC-1g al jack de entrada de 9V DC del receptor
FunciOnaMienTO del MicRO THH06
SELECT
CHANNEL
Utilizar la función de bloqueo
1. Botón Activar - Púlsalo brevemente para activar el equipo. Para desac-
tivar el equipo, mantenlo pulsado durante 2 segundos
2. Seleccionar canal - Ajusta el Micro THH06 al mismo canal que el re-
ceptor RXT06. Presiona brevemente para seleccionar un canal del 1 al
6.
3. LEDs de canal - Se ilumina en color azul para indicar que el canal
activo del THH06 está transmitiendo. El LED del canal 6 se ilumi­na en rojo cuando la carga de la batería es baja y parpadea en rojo cuando la carga es muy baja (deben cambiarse las baterías).
Instalación/Extracción de las baterías
AA BATTERY
El THH06 utiliza dos baterías AA. Para instalar o extraer las baterías, retira la base del micrófono girándola en sentido antihorario, y abre la puerta de las baterías para acceder a su compartimiento. Al instalarlas, observa la polaridad.
NOTA: No aprietes la base del micrófono excesivamente.
El conmutador de bloqueo está situado detrás del compartimiento de las baterías mostrado en la ilustración anterior. El conmutador de bloqueo sale de fábrica en la posición no bloqueada. Esto te permite realizar cualquier ajuste necesario para la configuración inicial. Después de realizar todos los ajustes, se recomienda ajustar el conmutador de bloqueo a la
bloqueo.
posición de
Cuando está en posición de desbloqueado, el conmutador queda en la parte izquierda. En este modo podrás activar y desactivar los canales del conmutador.
Cuando hayas seleccionado un canal y estés listo para utilizar el micro, desliza el conmutador a la posición de la derecha, es decir a la posición de bloqueo. De esta forma evitarás que puedas cambiar los canales o cerrar el micro accidentalmente.
Para desactivar el micro cuando el THH06 está en el
modo de bloqueo, es
necesario desatornillar la base del micro y deslizar el conmutador de bloqueo hacia la derecha a la posición no bloqueada. Una vez desbloqueado, mantén pulsado el botón
Activar durante 2 segundos.
FunciOnaMienTO del TRansMisOR TBp06
3
1 2
XD-
TBP06 TRANSMITTER
5. Entrada - Conecta aquí el conector 1/4” TRS del LM-44.
Colocar y situar el micro: Utiliza el clip del micro para colocar el micro
de solapa en la ropa, procurando apuntar el micro hacia la fuente de sonido correspondiente. Evita colocar el micro donde puedan generarse ruidos mecánicos como en cremalleras, dentro de bolsillos, etc.
6. Instalación de las baterías - Abre la puerta lateral para acceder
al compar-timiento de las baterías. El interior de la puerta del compartimiento te indica la dirección correcta de las baterías. Utiliza solamente baterías alcalinas no recar-gables.
2 3 4 5 61
4
CHANNEL
input
6
5
1. LED de audio - LED verde = Señal de audio
2. LED de la batería
• LED azul fijo = Nivel de carga óptimo
• LED rojo fijo = Nivel de carga bajo
• LED rojo intermitente = Nivel de carga extremadamente bajo
3. Indicador de alimentación - Conmutador deslizante para activar/
desactivar el transmisor.
4. Selector CHANNEL - Ajusta el Micro TBP06 al mismo canal que el
receptor RXT06.
RegísTRaTe y cOnsigue gRaTis lO
que Te inTeResa
El XD-V30 incluye una tarjeta con franqueo pagado que debes mandar­nos para registrar tu compra. Es muy importante que rellenes esta tarjeta de registro ahora mismo y nos la mandes por correo, o que te registres on-line en www.line6.com/register. El registro te garantiza el servicio de mantenimiento en caso de que tengas algún problema con el producto. El registro también te da acceso a concursos, ofertas especiales y mucho más.
www.line6.cOM/Manuals
Selecciona “XD-V30” en nuestro archivo de manuales on-line para descargar el manual secundario que describe los detalles de las funciones del XD-V30.
Loading...