Une exploration détaillée des technologies révolutionnaires et des plaisirs sonores offerts
par le Bass POD Pro, ainsi que des informations précises sur les pédaliers optionnels Line
6 : le Floor Board et le FB4.
V ersion électronique disponible sur le CD-ROM fourni et sur le site Internet www.line6.com.
Révision A.
FRANÇAIS
V ous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière
du Bass POD Pro, près de l’interrupteur d’alimentation.
Veuillez le noter ici pour pouvoir vous y référer:
N° DE SÉRIE :
DANGER: Pour éviter tout
risque d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
DANGER: Pour éviter tout risque
d’électro-cution, n’ôtez pas de vis. Adressezvous à des techniciens qualifiés pour toute
assistance technique.
A TTENTION : Cet appareil correspond à un appareil numérique de Classe B. Il est
conforme avec la section 15 des normes FCC. L’utilisation est soumise aux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence mais en revanche (2) il
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant engendrer un
fonctionnement non souhaité.
Le symbole figurant un éclair dans un triangle
signifie: “Danger électrique !“. Il traduit la
présence d’informations concernant la tension
Le point d’exclamation situé dans un triangle
signifie “Attention!“. Veuillez lire toutes les
informations figurant à côté de ces signes.
Avant d’utiliser votre Bass POD Pro, assurez-vous de lire convenablement
le mode d’emploi et les consignes de sécurité.
1. Respectez tous les avertissements figurant sur l’amplificateur et dans le manuel du Bass POD Pro.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, ou tout
appareil produisant de la chaleur. Placez l’appareil à au moins 5 cm des murs ou de tout
autre élément susceptible de bloquer la ventilation.
3.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation et n’utilisez pas cet appareil dans un espace clos.
4. Protégez l’appareil de l’intrusion de liquide ou d’objet.
5. Ne connectez l’appareil qu’à des prises d’alimentation secteur de 100-120 V ou 230 V de
47 à 63 Hz (selon la tension affichée sur le panneau arrière de l’appareil). Le débit en
courant doit être au minimum 400 mA en 120 V et de 200 mA en 230 V.
6. Ne marchez pas sur les cordons d’alimentation. Ne placez aucun objet susceptible de pincer
ou d’écraser les cordons. Portez une attention particulière à la fiche et au point de
raccordement avec l’amplificateur.
7. Déconnectez le Bass POD Pro lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
8. Ne réalisez aucune opération de maintenance non mentionnée dans le manuel du Bass POD
Pro. Dans les circonstances décrites ci-après, les réparations devront exclusivement être
effectuées par un technicien qualifié :
• projection de liquide dans l’appareil
• chute d’un objet dans l’appareil
• l’appareil ne fonctionne pas normalement ou présente une
performance altérée
• le fusible ne fonctionne plus (à remplacer par un fusible temporisé
400 mA en 120 V et 200 mA en 230 V)
• l’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée
FRANÇAIS
9. Une écoute prolongée à volume élevé peut entraîner des pertes auditives irréversibles.
Pratiquez toujours une écoute en toute sécurité.
CHAPITRE 1: Guide d’utilisation rapide
Pour les “J’en ai rien à faire du
Inscrivez-vous et recevez de nombreux avantages gratuits1•2
Connectez-vous : Les ressources Internet de Line 61•2
Introduction: Bienvenue dans le monde de POD...
Modélisation1•3
Modèles d’amplificateurs et d’enceintes1•3
Il y a de la magie dans l’A.I.R1•4
L’avis des pros : Les sorties Model et D.I.1•5
Transfert de sons : Échange de sons POD et banque de sons sur Internet1•6
CHAPITRE 2: Réglages et connexions
Réglages de la face avant2•1
Connexions en face arrière2•7
CHAPITRE 3 : Installation
Commutateur Live/Studio3•1
Entrées3•1
Sorties3•1
Réamplification et traitement des signaux non-basse3•4
Attention aux rayonnements : Ronflement induit par
les moniteurs d’ordinateur3•6
manuel
!!!”1•1
CHAPITRE 4: Configurations Live
Commutateur Live/Studio4•1
Entrées4•1
Sorties4•2
Voicing de la sortie Model sur Jack 6,35 mm: Adapter le POD
aux enceintes utilisées4•3
Utilisation des pédaliers : Options de contrôle au pied pour le POD4•4
POD prend le relais : Utilisation du POD en amont d’un autre
ampli basse4•5
CHAPITRE 5 : Enceintes et amplificateurs modélisés5•1
CHAPITRE 6 : Effets POD
Édition approfondie6•1
Effets intégrés du POD6•1
Compressor6•1
Octave Down6•2
Analog Chorus6•2
FRANÇAIS
Danish Chorus6•2
Orange Phase6•2
Gray Flanger6•2
Tron Down & Up6•3
S & H6•3
S & H + Flanger6•3
S & H + Danish Driver6•3
Bass Synth6•3
Danish Driver6•3
Large Pie6•3
Pig Foot6•4
Rodent6•4
CHAPITRE 7 : Création et sauvegarde de sons
Fonctions en mode manuel7•1
Utilisation des Presets7•1
Transfert de sons7•1
Sons POD sur le Web7•1
Échange de sons POD avec vos potes7•1
Mode d’édition7•2
Customisation des modèles d’amplis et des effets7•2
Activer le mode de Customisation7•4
Initialisation de la mémoire : Fonction d’initialisation de la mémoire
sur les valeurs d’usine7•5
CHAPITRE 8 : Utilisation des pédaliers
Floor Board : un pédalier complet pour le POD8•1
Connexion8•1
Effets On/Off8•1
Banques8•1
Sélection des canaux8•2
Mode manuel8•2
Édition et sauvegarde des canaux du POD à l’aide du Floor Board8•2
Saisie du tempo8•3
Accordeur8•3
Pédale Wah Wah8•3
Pédale de volume8•4
Statut des effets sauvegardés sur les canaux préprogrammés8•4
FB4 : Un contrôle au pied simple pour le POD8•4
FRANÇAIS
CHAPITRE 9 : Édition approfondie & fonctions MIDI
Principes MIDI9•1
Qu’est-ce que le MIDI?9•1
Entrée et sortie MIDI9•1
Canal MIDI9•1
Messages MIDI9•2
Messages MIDI de Program Change9•2
Contrôleurs MIDI9•2
Commandes Sysex MIDI9•2
Transfert de sons entre différents Bass POD9•2
Transfert de tous les sons9•3
Transfert de certains sons9•3
Sauvegarde de programmes POD sur d’autres appareils9•3
Transfert de tous les sons9•3
Transfert de certains sons9•4
Logiciel Emagic SoundDiver9•4
Autres fonctions MIDI9•5
Modifier les canaux POD par Program Changes MIDI9•5
Modifier les sons POD par contrôleurs MIDI9•5
Automation MIDI complète du POD9•5
SoundDiver pas à pas9•6
Assistance pour la configuration de SoundDiver9•9
ANNEXES
A: Modèles d’amplis/d’enceintes et paramètres associés
B: Paramètres d’effets
C: Program Changes MIDI
D: Contrôleurs MIDI
E: Contactez Line 6 : Services clientèle et autres produits Line 6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE POURLES “J’ENAIRIENÀFAIREDU
GUIDED’UTILISATIONRAPIDE
ou :
MANUEL
!”
POURLES “J’ENAIRIENÀFAIREDU
1.Si vous utilisez POD en enregistrement, réglez le commutateur
Live/Studio (en face arrière) sur ‘STUDIO’ et reliez les sorties
Jack 6,35 mm ou XLR du POD aux entrées de votre console
de mixage ou de votre enregistreur , ou connectez un casque.
2.Si vous utilisez POD comme préampli d’un ampli de puissance
relié à des enceintes, réglez le commutateur Live/Studio sur
‘LIVE’ et reliez les sorties Jack 6,35 mm (pas les XLR) du POD
aux entrées de l’ampli.
3.Connectez votre basse à l’entrée Bass Input et réglez le
commutateur situé au-dessus du connecteur sur ‘BASS INPUT’.
4.Connectez l’alimentation (Power) en face arrière et activez
l’interrupteur Power pour mettre l’appareil sous tension (réglez
le volume de l’ampli ou de la console au minimum en cas de
«pops» audibles à la mise sous tension).
5.Sélectionnez un modèle d’amplificateur (Amp Models).
6.Réglez le bouton Channel Volume en position maximum et
réglez les basses, médiums et aigus. Le potentiomètre Output
Level permet de régler le volume en sortie (facile!).
7.Choisissez un effet (potentiomètre Effects) et réglez les
potentiomètres Compress (compresseur) et Effects Tweak à
votre convenance.
8.Utilisez les flèches haut/bas pour choisir les réglages
préprogrammés. Sinon, appuyez sur la touche Manual pour
activer le mode manuel (le son correspond alors à la position
physique des boutons).
9.Point 9... Quel point 9 ? Vous êtes fin prêt !
MANUEL
!”
1•1
Avant de continuer plus avant : consultez le dépliant en fin de manuel. Vous pouvez le
garder ouvert afin de vous y référer pendant que vous feuilletez le mode d’emploi. Vous
pouvez également réaliser des photocopies du dos du dépliant afin de noter vos réglages
favoris. Enfin, avant de vous jeter sur votre basse...
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
INSCRIVEZ-VOUSETRECEVEZDENOMBREUX
AVANTAGES
Vous trouverez avec le POD une carte que vous devez nous renvoyer afin d’enregistrer
votre achat et de nous renseigner sur qui vous êtes. Il est très important que vous
remplissiez cette carte d’inscription et que vous nous la renvoyiez dès maintenant par
courrier ou que vous vous inscriviez sur notre site Internet : www.line6.com.
Quelle en est l’utilité ? Elle vous permet de bénéficier de la garantie et du service après
vente en cas de problème avec votre POD (toutes les informations concernant la garantie
se trouvent à la fin du mode d’emploi). Cela nous permet également de vous contacter
pour la sortie d’une nouvelle version du logiciel ou de toute autre amélioration de l’appareil,
etc...
GRATUITS!
1•2
CONNECTEZ-VOUS
À Line 6, notre mission consiste à mettre les nouvelles technologies à la disposition des
musiciens. Dans cette optique, nous essayons de concentrer nos efforts sur la qualité de la
communication par Internet afin de satisfaire chacun de nos clients. V ous avez probablement
déjà consulté le site Line 6 à l’adresse http://www.line6.com et découvert ainsi les
informations concernant les produits et les technologies Line 6.
Le site Internet de Line 6 est l’un de nos moyens les plus efficaces de communiquer avec
vous. Grâce à Internet, vous pouvez accéder à de nombreux avantages, vous permettant
d’améliorer la puissance de votre POD : une banque d’assistance créée par nos spécialistes,
des astuces très pratiques, une version électronique de ce manuel et d’autres documentations,
ainsi que les dernières nouvelles concernant Line 6 et les produits que nous fabriquons
pour vous.
Forums et transferts de sons Line 6 : Consultez notre site Internet et rencontrez
d’autres utilisateurs des POD et Flextone II. Vous pourrez échanger des sons et des idées,
des conseils et des astuces : bref, devenir un pro du POD depuis votre fauteuil!
V ous surfez déjà sur Internet ? Génial ! Venez consulter notre site pour y trouver les nouvelles
informations et les toutes dernières offres. Pas encore sur Internet ? C’est peut-être l’occasion
de faire le grand saut et de profiter de tout ce que nous pouvons vous offrir, à vous et à
votre POD.
INTRODUCTION
BIENVENUEDANSLEMONDEDU POD...
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le POD.
Que vous utilisiez le POD en enregistrement direct, comme pédale, pour vous entraîner ou
comme outil créatif de traitement numérique du signal (ou tout à la fois !), vous conviendrez
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
sûrement que le POD est le produit le plus étonnant depuis l’ajout d’une corde de Si grave.
POD exploite l’héritage sonore de quarante ans de conception d’amplis basse et associe
un traitement numérique du signal à la fois magique et futuriste.
Comment le POD vous permet-il de créer un son d’un autre monde et de l’emmener où bon
vous semble ? Facile...
MODÉLISATION
Pourquoi la modélisation est-elle si importante? (Au fait, avez-vous pensé à renvoyer votre
carte d’inscription ou à vous inscrire sur Internet?)
À la base, la modélisation revient à créer un système logiciel qui offre les mêmes
caractéristiques qu’un système traditionnel à base de composants électroniques, de bois,
etc. Line 6 crée des logiciels qui capturent l’essence même des amplificateurs et des enceintes
classiques et qui vous offrent tout un héritage sonore grâce au POD. L’histoire a commencé
il y a quelques temps, dans un laboratoire de Los Angeles...
Les ingénieurs de Line 6, pleins d’imagination et passionnés par ce son tellement spécifique,
se sont attelés à stocker des montagnes de café pour étudier à fond les technologies à
lampes. Dopés à la caféine, ils se sont donc lancés dans un projet de trois ans afin d’analyser
et de comprendre précisément les performances des lampes en fonction de la conception
des différents amplis guitare. Ils ont étudié la manière dont les lampes traitent le signal
d’entrée, la couleur et la structure du signal, à quel moment commence la distorsion, les
qualités et les caractéristiques de cette distorsion - des données certes complexes mais
toutes analysables en termes électroniques. La sortie micro d’une guitare n’est, après tout,
qu’un signal électronique et les lampes qu’une forme complexe de traitement du signal.
Lorsqu’ils eurent fait le tour de la question, les ingénieurs de Line 6 purent utiliser leurs
connaissances dans le domaine numérique afin de créer un logiciel d’émulation des lampes,
des enceintes et autres circuits de traitement du signal entièrement numériques. Cool, non?
Cette technologie révolutionnaire de modélisation logicielle par DSP permet à Line 6 de
créer des appareils extraordinaires comme le POD : un boîtier au design splendide, dont
la flexibilité exceptionnelle permet d’obtenir des sons d’exception...
1•3
MODÈLESD’AMPLIFICATEURSETD’ENCEINTES
Ce savoir-faire en matière de modélisation a permis à Line 6 de créer des
et d’enceinte
les bassistes du monde entier comme de véritables classiques. Nous avons réuni ces
amplificateurs et ces enceintes, nous les avons câblés et étudié les données électroniques
générées par les lampes, les transformateurs, les condensateurs, les plaques, les tensions
de grille, les courbes de correction de fréquence - et toute la batterie de composants et
d’éléments spécifiques à la conception des amplificateurs. Cette recherche a fait naître les
modèles logiciels d’amplificateurs et d’enceintes. Ces modèles ont été assemblés avec
soin, en comparaison permanente avec le son de l’appareil de référence et en tenant
compte de l’incidence des réglages de tonalité et de gain sur le son final, selon les différents
volumes et les différents réglages. Les caractéristiques de gain et d’égalisation des amplis
modélisés ont été soigneusement calculées afin que des modifications sur les potentiomètres
s modélisés d’après un ensemble d’amplificateurs et d’enceintes reconnus par
modèles d’amplis
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
des amplis modélisés reflètent le plus fidèlement possible les mêmes modifications sur les
amplis d’origine. Et tout cela dans un esprit résolument perfectionniste et dans le respect
des détails. Les fréquences de filtres de tonalité, les pentes et la plage d’atténuation/
accentuation ont été analysées avec un soin tout particulier. Nous nous sommes également
penchés sur l’incidence de la fonction de présence, des canaux de brillance Bright, ainsi
que sur les autres facteurs propres aux modèles étudiés. De plus, étant donné l’extrême
interactivité des différents circuits de ces vieux amplis, nous avons veillé à l’étude minutieuse
de l’incidence de la modification d’un réglage sur le comportement d’un autre réglage de
l’ampli. En effet, notre souci majeur est de créer des modèles d’amplificateurs et d’enceintes
aussi fidèles que possible aux amplificateurs et aux enceintes de référence.
Les modèles d’amplis et d’enceintes nés de cette recherche sont la pierre angulaire de la
conception du POD. Passons maintenant à quelques éclaircissements qui nous semblent
indispensables :
1.Le procédé de modélisation est une technologie 100 %
1•4
numérique par logiciel et exclusive à Line 6.
2.La modélisation Line 6 n’utilise ni échantillonnage, ni
transistors, ni circuits intégrés. Vous n’avez besoin d’aucune
basse spéciale, d’aucun micro ou câblage spécifiques.
ILYADELAMAGIEDANSL’A.I.R.
POD permet aujourd’hui d’obtenir des sons modélisés grâce à la sortie directe A.I.R. de
Line 6. La technologie A.I.R. (intégration des propriétés acoustiques de l’enregistrement)
est le fruit d’une recherche intensive et d’une étude minutieuse des caractéristiques sonores
produites par l’interaction des amplificateurs, des enceintes, des haut-parleurs, des
microphones et de la pièce durant le processus d’enregistrement.
La sortie directe de nombreux préamplificateurs, amplificateurs et boîtiers de direct à
simulation de haut-parleur offre des simulations d’enceintes ou des émulations de hautparleurs relativement limitées. Ceux d’entre eux qui sont plus que de simples atténuateurs
d’aigus présentent généralement pas ou peu d’options de réglage. Ces simulations
d’enceintes ne peuvent reproduire les différentes sonorités des enceintes qui émanent du
choix des haut-parleurs, du bois et des autres éléments constitutifs. Ils sont de même
incapables de reproduire la contribution sonore du microphone et de son positionnement,
ou encore la subtile ambiance qui règne dans l’espace d’enregistrement.
Les appareils utilisés en enregistrement direct sont donc généralement peu satisfaisants –
même ceux capables de délivrer un son de base relativement fonctionnel ne parviennent
pas à restituer la vie du son de basse. Vos cordes semblent être devenues plus lourdes et
moins sensibles. Votre son est terne.
Grâce au POD, la combinaison des modèles d’amplificateurs et de la technologie A.I.R
vous offre des sons directs de haute qualité, recréant TOUS les éléments qui contribuent à
un son de basse exceptionnel en enregistrement. Elle nous offre également toute la sensibilité
du son de basse obtenu lorsque vous jouez avec un véritable ampli et de véritables enceintes:
• L’incidence des composants électroniques de l’amplificateur est émulé par le modèle
d’ampli que vous avez choisi. Chaque modèle a été développé d’après une étude
FRANÇAIS
minutieuse des amplis considérés comme des classiques.
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
• Dans un ampli basse, lorsque le signal de la basse passe dans les circuits électroniques,
il est affecté en sortie à un ou plusieurs haut-parleurs. La conception particulière des
haut-parleurs, leur nombre et leur installation déterminent de manière significative le
son de votre basse. Il en va de même pour la conception et le son de l’enceinte. Une
tête Ampeg SVT avec un haut-parleur 15" aura une sonorité complètement différente
de celle d’une même tête alimentant une enceinte 8x10 ou une enceinte associant
plusieurs haut-parleurs et une trompe. Line 6 a soigneusement construit des enceintes
virtuelles qui émulent la contribution de véritables enceintes à un excellent son de
basse.
• Lors de l’enregistrement, le son sort de l’enceinte pour arriver au microphone. Les
bassistes en enregistrement choisissent des micros particuliers et des emplacements
précis pour obtenir les sons de leur choix. Un microphone directement dirigé vers la
membrane d’un haut-parleur générera un son différent d’un microphone placé hors
axe. Line 6 a analysé avec précision la coloration que les microphones standard
apportent au son de la basse ainsi que les incidences des différents positionnements de
microphones et a créé un ensemble de simulations de haut-parleurs afin de vous offrir
les sons des combinaisons exceptionnelles d’enceintes et de microphones.
• De plus, les amplis basse, les enceintes et les microphones ne sont pas simplement
disposés dans un espace vide : la pièce dans laquelle ils se trouvent contribue largement
au son que vous enregistrez. Il est possible d’utiliser la réverbération pour capturer les
caractéristiques principales de l’espace et simuler l’effet de réflexion du son sur les
murs, les plafonds et les sols de la pièce. Toutefois, il existe d’autres détails subtils liés
au passage du son à travers la masse d’air qui sépare l’enceinte du microphone. Enfin,
le dernier élément est la position de l’auditeur et la position de l’ampli dans la pièce,
qui sont séparés par une masse d’air que le son doit traverser.
1•5
Tous ces composants fondamentaux de modélisation du son sont pris en compte dans le
POD de Line 6. T ournez le sélecteur de modèles d’amplis pour obtenir l’émulation de votre
choix. POD affecte automatiquement une configuration d’enceinte et de microphone adaptée
et fait passer le son de cette configuration à travers la masse d’air de l’espace
d’enregistrement. Vous pouvez ajouter de la réverbération à votre gré et lancer
l’enregistrement. Le logiciel SoundDiver de contrôle MIDI intégré vous permet d’éditer
avec précision les paramètres du POD sur un ordinateur Macintosh ou PC (Windows) :
vous pouvez alors concevoir vos propres combinaisons d’amplis modélisés et d’émulation
d’enceinte/microphone, et enfin ajuster le paramètre de diffusion du son dans l’air.
L’AVISDESPROS...
Pendant que nous menions les recherches sur le POD, nous avons demandé à des bassistes
et à des ingénieurs du son quelle serait la meilleure manière d’enregistrer un son de basse
exceptionnel. Leur réponse était claire : il faut disposer de deux pistes, une pour
l’amplificateur repris par microphone et l’autre pour une entrée directe de haute qualité.
C’est pourquoi votre POD dispose de deux sorties différentes... chacune au service d’un
son de basse d’exception. Reportez-vous au Chapitre 3 pour obtenir de plus amples
informations.
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
TRANSFERTDESONS
Le POD vous offre un univers de sons en expansion permanente. Nous avons créé une
banque de sons sur Internet pour le POD guitare original (www.line6.com), avec des
entrées par artiste, style musical, etc. Vous y trouverez à présent également une banque de
sons Bass POD où vous pourrez découvrir des sons exceptionnels ou nous faire découvrir
vos propres sons. Les sons que vous récupérez peuvent être transférés sans problème entre
Bass POD et un ordinateur Macintosh ou Windows. Où que vous alliez, tous vos sons
peuvent vous suivre.
C’ESTPARTI...
Il est temps de vous forger une idée personnelle du POD. Prenez votre basse préférée,
reliez-la au POD, puis revenez au Guide d’utilisation rapide en première page de ce
1•6
chapitre si vous ne l’avez déjà fait. Rejoignez-nous maintenant à la découverte du POD...
FRANÇAIS
RÉGLAGES DE LA FACE AVANT
RÉGLAGESDELAFACEAVANT
Si vous ne l’avez déjà fait, consultez le dépliant en fin de manuel. Nous avons souhaité
que vous puissiez toujours avoir sous les yeux ces illustrations pendant que vous parcourez
le manuel. Les dessus sont superbes, n’est-ce pas ? V ous pouvez ensuite photocopier le dos
de ce dépliant pour y inscrire vos réglages préférés et prendre des notes. Les numéros
encadrés que vous rencontrerez tout au long du manuel se réfèrent à ceux des illustrations
du dépliant.
1
Interrupteur POWER -
mettre le POD sous tension.
2
Bass Input -
(pour les branchés technique, il s’agit d’un connecteur mono asymétrique). Il y a également
une entrée à niveau ligne en face arrière destinée aux applications de “réamplification”
(traitement post-enregistrement de pistes sur une bande ou un disque) ou lorsque vous
traitez des sources non-basse à niveau ligne. Cela convient également très bien à la sortie
à niveau ligne de nombreux systèmes sans fil. Veillez à réglez le...
À droite de la face avant.
À gauche de la face avant.
Connectez votre basse à cette entrée
Activez-le pour
2•1
3
Commutateur Input Select -
commutateur permet de sélectionner l’entrée Bass Input de la face avant ou l’entrée
ligne Line Input de la face arrière.
4
Phones -
un travail silencieux. Le potentiomètre Output détermine le niveau casque. L’amplificateur
du casque est conçu pour délivrer des signaux à niveau élevé à une grande variété de
casques. Ce connecteur offre donc une sortie à niveau élevé. Assurez-vous de régler les
niveaux avec précaution avant l’écoute au casque afin d’éviter de vous arracher la tête...
5
Output -
le niveau de sortie général du POD. Permet aussi de régler le niveau casque. Ce réglage
n’est pas sauvegardé lorsque vous sauvegardez une configuration sur l’un des emplacements
mémoire du POD. La modification du niveau de sortie ne modifie pas votre son. Vous
pouvez obtenir la sonorité souhaitée
rapport signal/bruit lorsque le réglage Output Level est placé au maximum. Lorsque le
réglage Output Level est réglé sur des valeurs faibles, il risque de se produire du souffle, ce
qui n’est pas exactement l’effet recherché... Afin de pouvoir sélectionner un niveau de
sortie élevé avec un enregistreur, une console de mixage ou autre appareil de studio,
veillez à connecter les sorties du POD sur des entrées à niveau ligne, et non
À gauche de la face avant.
À l’extrémité droite de la rangée de potentiomètres.
quel que soit
À droite de la face avant.
Reliez votre casque à cette sortie pour
Permet de régler
le volume... POD offre un meilleur
Ce
FRANÇAIS
RÉGLAGES DE LA FACE AVANT
sur des entrées à niveau instrument ou microphone. Les entrées à niveau ligne doivent vous
permettre de choisir un niveau de sortie élevé et d’obtenir ainsi le meilleur son possible. Si
votre appareil présente des entrées à niveau micro/ligne en même temps, réglez au minimum
le niveau d’atténuation de ces entrées et au maximum le niveau de sortie du POD.
6
Touche Manual -
activer le mode manuel. Ce mode vous permet d’entendre directement les réglages effectués
sur les divers boutons. Tournez les boutons pour modifier le son.
7
Touches haut/bas -
de 36 mémoires (comme un ampli qui posséderait 36 canaux) permettant de sauvegarder
de nombreuses configurations d’ampli et d’effets pré-programmés par Line 6. Ces
emplacements sont répartis en 9 banques de 4 canaux chacune (A, B, C et D). Vous
pouvez considérer chaque banque comme une sorte d’ampli basse virtuel à quatre canaux.
Vous constaterez que la même conception est reprise sur les pédaliers optionnels Line 6
2•2
(Floor Board et FB4) (voir chapitres correspondants).
V ous pouvez accéder aux canaux du POD en appuyant sur les touches haut/bas. Appuyez
sur la touche haut ou bas pour passer au canal suivant et maintenez l’une des deux
touches enfoncée pour passer à la banque suivante. La touche Manual s’éteint, indiquant
que vous n’êtes plus en mode manuel. Lorsque vous rappelez un canal, ses réglages ne
sont pas reflétés par la position des potentiomètres (par exemple, le potentiomètre BASS
peut très bien être en position minimum alors que le canal rappelé utilise en pratique un
réglage maximum). Pour effectuer des modifications, tournez le potentiomètre de votre
choix. Vous trouverez de plus amples informations ultérieurement.
Au centre du POD.
À gauche de la touche Manual.
Appuyez sur cette touche pour
Le POD dispose
8
Amp Models -
potentiomètre, cela revient à modifier les circuits électroniques utilisés par le POD pour
émuler un son d’ampli (voir aussi Amplificateurs et enceintes modélisés, Chapitre 4).
Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, un modèle d’enceinte est automatiquement
chargé en même temps. Par exemple, si vous choisissez le modèle Rock Classic (basé sur
la tête Ampeg SVT classique), un modèle d’enceinte basé sur un AMPEG SVT 8x10 est
automatiquement chargé. V ous pouvez choisir les enceintes souhaitées via le potentiomètre
Effects/Cab (ci-dessous). Sur le Bass POD, tous les réglages d’ampli sont automatiquement
chargés lorsque vous tournez le potentiomètre Amp Models. Les réglages Drive, graves,
médiums, aigus, enceinte, type de réverbération, etc. sont tous déterminés par le modèle
d’ampli que vous sélectionnez - un son complet en un tour de main. Lorsque vous vous
serez familiarisé avec le POD, vous pourrez éditer ces réglages pour personnaliser les
modèles d’amplis à votre convenance. Pour plus de détails, consultez le Chapitre 7.
9
Drive -
en entrée du modèle d’ampli choisi. Comme le gain d’entrée d’un ampli guitare sans
volume général : plus le réglage est important, plus la saturation est forte.
FRANÇAIS
Potentiomètre à l’extrémité gauche.
Partie inférieure gauche du POD.
Contrôle la saturation appliquée
Lorsque vous tournez ce
RÉGLAGES DE LA FACE AVANT
10
Réglages de tonalité -
(BASS), médiums (MIDDLE) et aigus (TREBLE), comme sur un ampli guitare normal. Mais
lorsque vous changez de modèle d’ampli, la réponse et l’interactivité des réglages sont
également modifiées - elles émulent celles de l’ampli d’origine.
11
Channel Volume - Ce potentiomètre permet de régler le volume relatif
du ‘canal’ utilisé. Il permet d’équilibrer les niveaux entre les sons que vous sauvegardez
sur deux canaux POD (par exemple pour votre jeu aux doigts ou en Slap). Vous af fecterez
généralement la valeur maximum possible au volume de canal afin d’obtenir le meilleur
rapport signal/bruit.
12
Compress - Combien de compression aujourd’hui ? Réglez la compression
à votre convenance. La compression joue un rôle fondamental dans l’enregistrement de la
basse, c’est pourquoi nous avons inclue un excellent compresseur
d’après le LA-2A, un compresseur de studio de légende. Tournez le potentiomètre vers la
droite pour augmenter la compression. En position minimum, le compresseur est désactivé.
Pour plus de détails, consultez le Chapitre Effets.
13
Effect T weak - Ce potentiomètre varie selon l’effet choisi. Il permet d’obtenir
un effet plus profond, plus rapide, plus intense. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre des Effets, à l’Annexe B et au dépliant en fin de manuel. Si vous bypassez le
potentiomètre Effects, le potentiomètre Effect Tweak n’aura, bien sûr, aucune action.
À droite du potentiomètre Drive...
programmable
Graves
, modélisé
2•3
14
Effects/Cabs -
Permet de sélectionner l’effet ou la combinaison d’effets que vous souhaitez utiliser (voir
Chapitre Effets POD pour plus de détails), ainsi que les modèles d’enceintes en fonction
des modèles d’amplis. Pour choisir un modèle d’enceinte, appuyez d’abord sur la touche
CABS and EQ, puis tournez ce potentiomètre. Les enceintes disponibles sont indiquées
en gris autour du potentiomètre. Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, un modèle
d’enceinte lui est automatiquement affecté. Pour personnaliser ces combinaisons ampli/
enceinte, voir Chapitre 7.
15
Tuner -
disposez instantanément d’un accordeur chromatique numérique. T ous les modèles d’amplis
et les effets sont bypassés afin que vous puissiez entendre les cordes qui vous semblent
désaccordées. Jouez une note sur votre basse et POD affiche de quelle note il s’agit sur le
petit afficheur. Toutes les notes sont affichées comme des notes naturelles ou bémolisées.
Vous verrez donc s’inscrire A
d’accorder, ajustez sa mécanique et consultez les flèches qui s’allument en rouge sous la
touche Tuner. La flèche de gauche s’allume si la note est trop haute et la flèche de droite
s’allume si elle est trop basse. Les deux flèches s’allument en même temps lorsque l’accordage
Centre du POD.
Potentiomètre supérieur droit du POD, entouré de noms.
Appuyez sur la touche...et, comme par magie, vous
b au lieu de G#. Jouez de nouveau la note que vous tentez
FRANÇAIS
RÉGLAGES DE LA FACE AVANT
est
parfait
. La fonction d’accordage disparaît dès que vous touchez n’importe quelle autre
touche du POD. Vous revenez instantanément en mode d’utilisation normal.
V olume de l’accordeur - Vous pouvez régler le volume d’accordage de votre POD en
tournant le potentiomètre Channel Volume pendant que l’accor deur est activé. Lorsque
vous quittez l’accordeur, il se peut qu’il faille régler de nouveau ce potentiomètre pour
obtenir le volume de canal adéquat. Si un pédalier Floor Board est connecté, vous pouvez
également régler le volume de l’accordeur à l’aide de la pédale de volume.
T uner Reference - Si vous souhaitez une autre fréquence de référence que A = 440 Hz,
placez-vous en mode d’accordage, tournez le potentiomètre Middle du POD tout en
observant l’afficheur. Woah, l’affichage change ! Vous pouvez régler la fréquence de
référence entre 436 et 445 Hz. Ce réglage est sauvegardé : vous ne devez pas le refaire
à chaque fois que vous mettez le POD sous tension. L’afficheur du POD n’affichant qu’un
caractère, seul le dernier chiffre est affiché, donc si vous réglez l’accordeur à 441 Hz,
vous ne verrez que ‘1’ sur l’afficheur.
2•4
16
Touche Apply FX to D.I. - Cette touche détermine si les effets
sélectionnés sont également affectés à la sortie D.I. (ils sont toujours affectés à la sortie
AMP MODEL). Pour plus de détails, reportez-vous au Chapitre Effets POD.
17
Touche Cabs and EQ - Lorsque le témoin de cette touche clignote, les
potentiomètres de votre POD changent de personnalité (style Superman) et vous offrent les
fonctions suivantes :
Sélection de modèles d’enceintes (Pot. Effects): Assurez-vous que le témoin de la
touche Cabs and EQ clignote, puis tournez le potentiomètre Effects/Cab pour sélectionner
l’un des 15 modèles d’enceintes basse ou l’option Bypass (aucune enceinte).
Niveau de sortie numérique (Pot. Drive): Assurez-vous que le témoin de la touche
Cabs and EQ clignote, puis tournez le potentiomètre Drive pour régler le niveau de la
sortie numérique. En position minimum, aucun gainsupplémentaire n’est ajouté à la sortie
numérique. En position maximum, un gain supplémentaire de 24 dB est ajouté à la sortie
numérique.Veillez à ne pas appliquer un réglage TROP élevé si vous ne voulez pas
rapidement goûter aux joies de l’écrêtage numérique.
Égaliseur post-modèle (Pots. Bass, Middle et Treble): Il s’agit d’un égaliseur
paramétrique supplémentaire qui vous permet d’apporter un réglage fin aux sons du POD.
Utilisez-le pour supprimer les fréquences résonantes d’une basse particulière ou pour ajouter
une “petite subtilité” à votre modèle d’ampli favori. V ous pouvez aussi choisir de l’ignorer .
Assurez-vous que la touche Cabs and EQ clignote, puis utilisez le potentiomètre Bass
pour sélectionner la fréquence de l’égaliseur, le potentiomètre Middle pour sélectionner
la plage de fréquences et le potentiomètre Treble pour appliquer une atténuation à l’infini
ou une accentuation pouvant aller jusqu’à +12 dB. Si vous réglez le potentiomètre Tr eble
sur 12 h, l’égaliseur est désactivé.
Filtre coupe-bas (Pot. Channel Volume): Voici une fonction que vous ne trouverez
pas sur le premier processeur d’effets venu. Après d’innombrables interviews avec des
bassistes, nous avons compris que les effets, c’est cool, mais qu’ils ne doivent pas interférer
FRANÇAIS
RÉGLAGES DE LA FACE AVANT
avec le son de basse fondamental. V oici le
vous permet de transmettre les fréquences supérieures aux effets, alors que les fréquences
fondamentales restent intactes et sans effet. En somme, vous conservez le plat principal (les
fondamentales), mais vous rajoutez un assaisonnement secret (les effets)... au lieu de tout
noyer dans la mayonnaise. Question de finesse ! Assurez-vous que la touche Cabs andEQ clignote, puis tournez le potentiomètre Chan Vol pour régler la fréquence du filtre
d’effet. T ournez ce potentiomètre au minimum pour ne pas couper les graves (et affecter les
effets à la totalité du signal).
Noise Gate (Pot. Compress):
réduire le souffle et le bruit que les amplis tendent à produire lorsque vous ne jouez pas, en
particulier avec un réglage de gain élevé (car un gain élevé signifie que le bruit est accentué
en même temps que votre son). Pour activer le Noise Gate, assurez-vous que la touche
Cabs and EQ clignote, puis tournez le potentiomètre Compress vers la droite, au-delà de
1h. Pour désactiver le Noise Gate, assurez-vous que la touche Cabs and EQ clignote, puis
tournez le potentiomètre Compress vers la gauche, au-dessous de la position 11h.
Médiums à fréquence variable (Pot. Effect Tweak): Six des amplis modélisés
pour le POD disposent d’un réglage des médiums “réglable” ou “variable”. Nos modèles
ne seraient pas à la hauteur s’ils n’offraient pas toutes les possibilités : voici donc votre
propre réglage de médiums ! Cette fonction s’applique uniquement aux modèles Adam &
Eve, Amp 360, Rock Classic, Session, Stadium et Sub Dub. Bon, donc inutile d’appeler le
service technique en demandant pourquoi ça ne marche pas sur le modèle Flip Top, ok ?
Pour plus de détails sur les fréquences variables, reportez-vous aux descriptions des modèles
d’amplificateurs dans le chapitre correspondant. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous
que la touche Cabs and EQ clignote, puis tournez le potentiomètre Effect T weak pour
saisir la fréquence médium de votre choix.
filtre d’effet
V otre POD est équipé d’un Noise Gate intégré, destiné à
s coupe-bas. Cette fonction spéciale
2•5
Time Alignment (MAINTENEZ Cabs and EQ, tournez Channel Volume): Une
dernière fonction géniale et plus aucun potentiomètre de libre...Mais quand on veut, on
peut ! Aussi, nous avons trouvé un moyen de contrôler l’alignement temporel de la sortie
D.I. par rapport à la sortie Model. Conséquence naturelle de l’égaliseur, de la modélisation
à lampes, de l’enceinte modélisée et du traitement A.I.R., il se produit un déphasage des
différentes fréquences du signal de la sortie Model. Vous obtiendriez exactement la même
chose d’un ampli réel, d’enceintes réelles et de la propagation du son dans un espace
d’enregistrement réel. Lorsque vous combinez un signal direct non traité à ce signal traité
avec déphasage dynamique, il s’avère essentiel de pouvoir contrôler l’alignement temporel
des deux signaux afin qu’ils se mélangent de manière efficace. Nous vous proposons
donc un temps de décalage allant jusqu’à 8 millisecondes sur la sortie D.I. Pour accéder
au réglage de l’alignement temporel, vous devez maintenir la touche Cabs and EQenfoncée, et tourner le potentiomètre Channel Volume en même temps. Sur la position
minimum du potentiomètre, aucun décalage n’est appliqué à la sortie D.I. par rapport à la
sortie Model. Sur la position maximum, vous obtenez un décalage de 8 millisecondes.
Lorsque vous relâchez la touche Cabs and EQ, le potentiomètre Channel Volume est de
nouveau affecté au réglage du volume de canal ou du filtre FX LO-CUT. Notez que le
réglage d’alignement temporel est spécifique au canal en cours d’utilisation. Il est sauvegardé
et chargé lorsque vous sauvegardez et chargez une mémoire de canal, à l’instar des
autres paramètres de modelage sonore. Ainsi, vous pouvez configurer une combinaison
Model+D.I. idéale optimale pour chacun de vos sons.
FRANÇAIS
RÉGLAGES DE LA FACE AVANT
18
Save - Cette touche vous permet de sauvegarder vos sons et réglages sur le
POD. Le fonctionnement de cette touche est décrit en détail au Chapitre 6 : Création et
sauvegarde des sons. Pas d’impatience, en voici les principes:
Lorsque vous utilisez l’un des sons pré-programmés du POD, l’afficheur à 1 caractère
indique la banque active (de 1 à 9) et la touche correspondant au canal utilisé (A à D)
s’allume. Si vous tournez l’un des potentiomètres, vous constaterez que le mot “EDITED” (à
gauche de l’afficheur) s’allume. Cela indique que vous avez modifié les réglages du canal
en cours et que vous devez les
vos modifications, appuyez sur la touche Save
Appuyez sur les flèches haut/bas
(A, B, C et D) et cela dans les 9 banques du POD. Choisissez un emplacement et appuyez
sur la touche Save une seconde fois. La touche arrête de clignoter et le son que vous
venez de sauvegarder remplace le son précédemment sauvegardé sur cet emplacement.
Vous pouvez ensuite rappeler votre son dès que vous le souhaitez en appuyant sur les
flèches haut/bas pour retrouver son emplacement (voir Chapitre 8 pour de plus amples
détails concernant l’utilisation du pédalier Floor Board).
2•6
Si vous n’utilisez pas l’un des sons pré-programmés du POD - vous êtes en mode manuel,
vous pouvez également sauvegarder le statut des réglages sur un emplacement mémoire.
Appuyez sur la touche Save, utilisez les touches haut/bas pour choisir un emplacement et
appuyez de nouveau sur la touche Save. Si, après avoir lancé la sauvegarde, vous ne
souhaitez plus sauvegarder ce son, appuyez sur la touche Manual, Tuner ou MIDI
pour annuler la sauvegarde (la sauvegarde est également annulée si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant les 5 secondes qui suivent la pression sur la touche Save).
sauvegarder
7
si vous souhaitez les conserver. Pour sauvegarder
. La mention SA VE se met à clignoter .
18
pour passer d’un emplacement mémoire à l’autre
V ous pouvez écouter les sons POD pré-programmés avant toute sauvegarde, afin de noter
ceux que vous souhaitez conserver (et rien sauvegarder sur leurs emplacements pour ne
pas les effacer).
La touche Save vous permet également de personnaliser les modèles d’amplis et les effets.
V ous pouvez ainsi instantanément charger votre version personnalisée lorsque vous tournez
les potentiomètres Amp Models et Effects. Reportez-vous au Chapitre 7 pour plus de
détails.
19
MIDI - Cette touche permet de configurer les canaux MIDI et les Dump MIDI
par MIDI. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au chapitre Edition
approfondie et fonctions MIDI.
FRANÇAIS
CONNEXIONS EN FACE ARRIÈRE
CONNEXIONSENFACEARRIÈRE
Voici l’envers du décor de votre POD Pro. Nous allons commencer la description par la
gauche, face au panneau arrière :
Line Level Input & Output / “Pre” Effects Loop - Les deux Jacks
illustrés ci-dessous. Ces Jacks 6,35 mm transmettent des signaux à niveau ligne et gèrent
des signaux asymétriques à -10 dBV.
Level Input), veillez à régler le commutateur de la face avant
position Line Input.
Pour utiliser l’entrée à niveau ligne (Line
sur la
3
2•7
Que faire avec ces Jacks ? Tant de choses :
Ré-amplification - La capacité à réamplifier les pistes de basse est l’une des
raisons qui ont fait du POD original un outil sonore de valeur. Par exemple, quelqu’un a
enregistré des pistes de basse et vous êtes en train de les mixer. Si les guitares nécessitent
plus de mordant ou tout autre modelage sonore, vous pouvez affecter en entrée du POD
les sorties des pistes de votre bande ou de votre disque pour travailler.
commutateur Input Select
sur la position Line Input.
3
Veillez à régler le
Hardware Amp Farm - Le logiciel Amp Farm de Line 6 est une sorte de
POD logiciel qui fonctionne sur Pro Tools. Le Amp Farm vous permet notamment
d’enregistrer un signal instrument
manière
simulation d’ampli sur la piste, mais il n’est pas enregistré (un peu comme la gestion
de la réverb lorsque vous enregistrez des chants : vous enregistrez le chant non traité
sur la piste, tout en appliquant la réverb lors du Monitoring du signal post-cassette/
disque ou d’un signal séparé avant qu’il ne soit appliqué à la piste). Vous pouvez
réaliser cela grâce à l’entrée/sortie à niveau ligne de votre POD. Connectez la sortie
Unprocessed Bass Out à votre enregistreur et connectez la sortie de cette piste à
l’entrée Line Level Input (ou alimentez l’entrée à niveau ligne via un départ d’effet
reprenant le signal de la piste enregistrée). Vous pouvez maintenant entendre le
traitement du POD lors du mixage, sans que vous ayez été obligé d‘enregistrer le
signal avec le traitement. Cela signifie que vous pouvez passer d’un Marshall modélisé
à un Boogie modélisé lors du mixage, lorsque vous disposez d’une vision d’ensemble
non destructive
par le logiciel Plug-In Amp Farm. V ous entendez le son de la
non
traité sur disque, tout en l’écoutant traité de
FRANÇAIS
CONNEXIONS EN FACE ARRIÈRE
de vos pistes. Vous pouvez également modifier les modèles d’enceinte ou tout autre
aspect de votre son.
avant sur la position Line Input.
Veillez à régler le commutateur Input Select
Traitement d’un signal non basse - Généralement les utilisateurs de
POD et Amp Farm apprécient beaucoup de pouvoir traiter des signaux qui ne soient pas
des signaux de basse. Batterie, chants, claviers, mixages généraux, etc...autant de signaux
traités grâce aux produits de modélisation Line 6. L’entrée à niveau ligne du Bass POD Pro
vous permet de vous connecter à ces signaux.
Select
en face avant sur la position Line Input.
3
Sortie accordeur - Vous souhaitez utiliser un accordeur sur scène avec votre
POD ? Pas de problème, la sortie Unprocessed Out est la source sonore idéale.
Connexion d’un micro sans fil - De nombreux micros sans fil présentent
une sortie à niveau ligne. Vous pouvez la connecter à l’entrée à niveau ligne située en face
2•8
arrière du POD Pro.
sur la position Line Input.
Veillez à régler le commutateur Input Select
“Pre” Effects Loop - Comme si tout cela n’était pas suffisant, vous pouvez aussi
utiliser ces connecteurs comme boucle d’effets. Reliez le départ (Send) à l’entrée d’un
autre processeur d’effets, et connectez la sortie de ce processeur externe au retour (Return).
Le processeur d’effets externe est à présent inséré avant (“pré”) tous les traitements d’effets
et les amplis du POD. Notez que cet effet est appliqué à la fois aux signaux des sorties
Model et D.I. Si vous souhaitez uniquement appliquer des effets supplémentaires à la
sortie Model (et pas à la sortie D.I.), consultez la section suivante de notre grande découverte
de la face arrière:
en face
3
Veillez à régler le commutateur Input
en face avant
3
“Post” Effects Loop - Ces Jacks 6,35 mm asymétriques -10 dBV vous offrent un
départ/retour d’effet afin que vous puissiez insérer des effets supplémentaires dans le
trajet du signal. Cette boucle s’applique uniquement à la sortie Model. La sortie D.I. n’est
pas affectée par ce traitement supplémentaire.
Pour utiliser cette boucle d’effets, il suffit de relier le départ (Send) à l’entrée du processeur
d’effets externe, et de connecter la sortie du processeur externe au retour du POD (Return).
FRANÇAIS
CONNEXIONS EN FACE ARRIÈRE
Les effets sont à présent insérés après (“post”) tous les traitements d’effets et les amplis du
POD et ils sont uniquement appliqués à la sortie Model. Comme nous l’avons mentionné,
la sortie D.I. n’est pas affectée par cette boucle d’effets. Pour appliquer un effet aux sorties
Model et D.I. à la fois, utilisez les connecteurs Re-Amping/”Pre” Effect Loop.
Mode Live/Studio, sorties sur XLR & sur Jack 6,35 mm -
Le mode Live/Studio et les sorties sur XLR et sur Jack 6,35 mm associées constituent l’une
des caractéristiques exceptionnelles du POD Pro. Nous les avons conçus pour vous offrir
l’outil basse le plus polyvalent qui soit, que vous pouvez utiliser en studio, sur scène, en
enregistrement Direct-to-Disk ou pour alimenter un stade via un mur d’enceintes.
2•9
Mode Studio – Réglez le commutateur Live/Studio en position Studio pour obtenir
deux sorties symétriques +4 dBu sur XLR et deux sorties asymétriques -10 dBV sur Jack
6,35 mm. Les deux types de sorties délivrent le même signal (dont le traitement A.I.R.
avec émulation d’enceinte/micro/espace acoustique) et vous pouvez ainsi utiliser les
sorties adaptées à votre matériel d’enregistrement.
Live Mode – Réglez le commutateur Live/Studio en position Live pour obtenir des
signaux indépendants sur les sorties XLR et Jack 6,35 mm :
La sortie Model sur Jacks 6,35 mm délivre à présent votre signal (
•
d’enceinte/micro/espace) à votre ampli de puissance et à vos enceintes de scène.
Cela vous permet d’alimenter vos retours avec un son à remplir un stade ou d’alimenter
une configuration ampli/enceinte plus modeste pour votre plaisir personnel.
• Le niveau des sorties Direct et Model sur Jack 6,35 mm est déterminé par le
potentiomètre V olume situé en face avant (le niveau de la sortie Direct sur XLR n’est
pas affecté par le potentiomètre Volume).
• Les connecteurs XLR ont été providentiellement transformés en une paire de sorties
à niveau micro avec découplage de masse, adaptées au multipaire de scène afin
d’affecter votre signal direct à la console de mixage de façade ou au système de
sonorisation. La simulation d’enceinte spécialement réglée de la sortie Model vous
sans
simulation
FRANÇAIS
CONNEXIONS EN FACE ARRIÈRE
offre un son parfait sans problème de micros sur les enceintes - sans compter les
problèmes de diaphonie et autres désagréments corrolaires. Souvenez-vous qu’il
s’agit d’un signal à niveau micro, il faut donc le relier à une entrée micro (et pas
ligne) de la console de mixage de façade ou au système de sonorisation.
• Le niveau de la sortie Direct sur XLR n’est pas affecté par le potentiomètre Volume
en face avant (à la différence de la sortie Direct sur Jack 6,35 mm).
Voicing de la sortie Jack 6,35 mm en mode Live: En mode
Live, vous pouvez sélectionner le mode de “V oicing” des Jacks 6,35 mm pour l’adapter à
la configuration d’enceintes que vous utilisez. V ous disposez d’un choix de quatre Presets
de Voicing :
Réglage du V oicing de la sortie Jack 6,35 mm en mode Live
1. Placez le Bass POD Pro hors tension.
2. Maintenez la touche SAVE enfoncée pendant la mise sous tension.
3. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner un mode:
2•10
A Réponse équilibrée (idéal pour les systèmes large bande équilibrés); nous avons
utilisé des 4x10 avec trompes Eden et SWR comme systèmes de référence,
avec les trompes réglées à 12h)
B Accentuation des graves (essayez ce réglage avec des haut-parleurs de petit
diamètre)
C Accentuation des médiums (ce réglage permet d’améliorer la présence des
médiums)
D Accentuation des aigus (essayez ce réglage lorsque vous utilisez des enceintes
dont la réponse est axée sur les graves)
4. Appuyez sur SAVE pour confirmer.
Sorties et horloge numériques - Le POD est équipé de sorties numériques
aux formats AES/EBU et S/PDIF en 24 bits. Elles vous permettent de connecter directement
votre POD à l’entrée numérique du système d’enregistrement (notez que la boucle n’affecte
pas les sorties numériques).
FRANÇAIS
CONNEXIONS EN FACE ARRIÈRE
Le connecteur External Digital Clock In reçoit le signal d’horloge de votre console ou
enregistreur numérique, synchronisant la sortie numérique du POD sur votre système. Le
commutateur Digital Sync
d’échantillonnage de sortie (44,1 kHz ou 48 kHz) et s’il synchronise sa sortie sur la source
d’horloge externe (dans ce cas, la fréquence d’échantillonnage se synchronise sur celle de
l’horloge numérique reçue).
Veuillez consulter la documentation de votre console/enregistreur numérique pour plus
d’informations sur la configuration de l’horloge numérique. L’équipe d’assistance technique
de Line 6 est aimable, talentueuse et toujours prête à vous rendre service. Toutefois, elle ne
pourra pas vous dire comment configurer la totalité de votre studio et tous les équipements
numériques qui le composent, ni vous expliquer pourquoi votre logiciel audionumérique
est en conflit avec votre logiciel de gestion financière. Cependant, nous aurions mauvaise
grâce à vous voir livré à vous-même, c’est pourquoi voici quelques astuces pratiques qui
devraient vous permettre d’intégrer votre POD à un studio déjà configuré :
Normalement, vous vous trouverez dans l’une des situations suivantes :
• Situation numéro Uno – Si votre enregistreur/console numérique est équipé
d’une sortie d’horloge (comme sur Digidesign Pro Tools 888, MOTU 2408, la
console numérique Yamaha 02R, etc.), utilisez-la comme horloge maître
(généralement appelée “synchronisation interne”) et réglez le commutateur Digital
Sync
de votre enregistreur/console et délivre un signal numérique parfaitement synchronisé
sur le reste de votre système.
du POD sur External. POD dérive alors sa fréquence d’échantillonnage
20
situé en face avant du POD détermine sa fréquence
20
2•11
• Situation numéro Dos – Si votre système n’est
(comme sur Digidesign Audiomedia, Digi 001, Digital Audio Labs Card D, etc.),
réglez le commutateur Digital Sync
et réglez votre enregistreur pour qu’il se synchronise sur son entrée numérique
(provenant du POD).
Si vous entendez des «clics» pendant ces réglages, cela signifie généralement que le POD
délivre un signal non synchronisé à votre système. Malheureusement, vous devez relire les
deux paragraphes précédents, puis contacter l’assistance clientèle du fabricant de votre
enregistreur/console de mixage si la situation perdure. N’oubliez pas de vérifier que le
sélecteur du format de sortie numérique (AES-EBU ou S-PDIF) est correctement réglé. Notez
également que le connecteur d’horloge numérique du POD n’est pas équipé de terminaison.
Si vous connectez le POD à un appareil nécessitant une connexion avec terminaison,
veillez à utiliser une terminaison d’horloge BNC.
20
pas
équipé d’une sortie d’horloge
du POD sur 44,1 ou 48 (
pas
sur External),
Ports MIDI In & Out - Connectez le POD à votre équipement MIDI pour
sélectionner les mémoires de canaux (par messages de Program Change) ou automatiser
les réglages du POD (par contrôleurs et/ou Sysex). Le logiciel Emagic SoundDiver
disponible sur le CD fourni permet l’édition et la sauvegarde de sons sur ordinateur, ainsi
que l’accès au transfert de sons de la banque de sons Line 6 ou d’autres sources Internet.
Le port MIDI OUT du POD doit être relié au port MIDI IN d’un autre appareil. Le port MIDI
IN du POD doit être relié au port MIDI OUT d’un autre appareil. Veuillez vous reporter au
Chapitre 9, Édition approfondie et fonctions MIDI, pour configurer votre appareil
MIDI et le POD, et pour découvrir toutes les fonctions POD disponibles grâce au MIDI.
FRANÇAIS
CONNEXIONS EN FACE ARRIÈRE
Connecteur Pedal - Ce connecteur permet de relier les pédaliers Line 6 optionnels
Floor Board ou FB4. Le Chapitre 8 dévoile tout le potentiel de ces excellents pédaliers,
qui vont révolutionner votre vie.
2•12
FRANÇAIS
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.