Une exploration détaillée des technologies révolutionnaires et des plaisirs sonores
offerts par le Bass POD, ainsi que des informations précises sur les pédaliers optionnels
Line 6: le Floor Board et le FB4. Version électronique de pointe disponible sur le
CD-ROM fourni et sur le site Internet www.line6.com. Révision A.
Cet appareil est un appareil numérique de Classe B. Il est conforme à la section 15 des
normes FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Les logos Bass POD, POD, Line 6, Amp Farm, Flextone II et Line 6 sont tous des marques
déposées de Line 6. Pro Tools et TDM sont des marques déposées de Digidesign. Emagic
et SoundDiver sont des marques déposées de Emagic Software. Mackie et 1202VLZ sont
des marques déposées de Mackie. Fender, Marshall, Vox et les autres modèles
d’amplificateurs et d’effets sont tous des marques déposées de leurs propriétaires respectifs,
qui ne sont en aucun cas affiliés ou associés à Line 6. Ces marques déposées d’autres
fabricants sont uniquement utilisées dans le but de décrire certains sons d’amplificateurs
modélisés d’après les meilleurs sons de ces amplificateurs et effets de renom.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CHAPITRE 1 : Guide d’utilisation rapide
Pour les “j’en ai rien à faire du manuel !!!”1•1
Inscrivez-vous et recevez de nombreux avantages gratuits1•1
Connectez-vous: Les ressources Internet de Line 61•2
Introduction : Bienvenue dans le monde de POD...
Modélisation1•3
Modèles d’amplificateurs et d’enceintes1•3
Il y a de la magie dans l’A.I.R.1•4
L’avis des pros: Les sorties du Bass POD1•5
Transfert de sons1•6
CHAPITRE 2 : Réglages et connexions2•1
CHAPTER 3 : Installation
Principes généraux3•1
Conception à deux sorties: Model & D.I.3•1
Scénario 1 – En studio
Montage : montage des accessoires du POD3•2
Prenez l’A.I.R.: le sélecteur A.I.R. et son utilisation3•2
Sélection des entrées adéquates: les entrées ligne3•2
Prêt à jouer:
Petits studios portables3•3
Connexions sur systèmes importants: installation d’un POD dans les studios de pointe
J’enregistrer comme un pro : Utilisation simple du POD
Refaire l’histoire: configuration pour des réglages plus complexes
Injection directe: configuration pour un signal de guitare direct
Retour à l’envoyeur: configuration pour connexion à un départ/retour de votre système
Réglage des niveaux
Attention aux rayonnements: les moniteurs d’ordinateur comme source de rayonnement
Utilisation des pédaliers : options de contrôle par pédalier de votre POD
Connexions sur systèmes moins importants: installation du POD dans de petits studios
MIDI Mania : contrôle du POD par MIDI3•6
les utilisations polyvalentes de POD sur petits et grands systèmes
3•2
3•3
3•3
3•3
3•4
3•4
3•5
3•5
3•6
3•6
Scénario 2 – POD sur scène
Montage : montage des accessoires du POD3•7
Prenez l’A.I.R.: le sélecteur A.I.R. et son utilisation3•7
POD prend le relais3•8
Niveau de sortie du POD: soyez prudent3•8
Réglez votre amplificateur: configurer votre ampli basse afin de l’adapter à votre POD
Schémas de connexion Live3•9
Pédales et configurations Live3•10
Utilisation des pédaliers : options de contrôle par pédalier de votre POD3•10
3•8
FRANÇAIS
CHAPITRE 4 : Enceintes et amplificateurs modélisés4•1
CHAPITRE 5 : Effets
Édition approfondie5•1
Effets intégrés du POD5•1
Compressor5•1
Octave Down5•2
Analog Chorus5•2
Danish Chorus5•2
Orange Phase5•2
Gray Flanger5•2
Tron Down5•3
Tron Up5•3
S & H5•3
S & H + Flanger5•3
S & H + Danish Driver5•3
Bass Synth5•3
Danish Driver5•3
Large Pie5•3
Pig Foot5•4
Rodent5•4
CHAPITRE 6 : Création et sauvegarde des sons
Fonctions en mode manuel6•1
Utilisation des Presets6•1
Transfert de sons6•1
Sons POD sur le Web6•1
Échange de sons POD avec vos potes6•2
Mode d’édition6•2
Customisation des modèles d’amplis et des effets6•2
Mode de Customisation6•3
Activer le mode de Customisation6•5
Fonction d’initialisation de la mémoire sur les valeurs d’usine6•5
CHAPITRE 7 : Utilisation des pédaliers
Le Floor Board : un pédalier complet pour le POD7•1
Connexion7•1
Mode Effects On/Off7•1
Banques7•1
Sélection des canaux7•2
Mode manuel7•2
FRANÇAIS
Édition et sauvegarde des canaux du POD à l’aide du Floor Board 7•2
Saisie du tempo7•3
Accordeur7•3
Pédale Wah Wah7•3
Pédale de volume7•4
Sauvegarde du statut des effets sur les canaux préprogrammés7•4
FB4 : un contrôle au pied simple pour le POD7•4
CHAPITRE 8 : Édition approfondie et fonctions MIDI
Principes MIDI8•1
Qu’est-ce que le MIDI?8•1
Entrée et sortie MIDI8•1
Canal MIDI8•2
Messages MIDI8•2
Messages MIDI de Program Change8•2
Contrôleurs MIDI8•2
Commandes Sysex MIDI8•2
Transfert de sons entre différents Bass POD8•3
Transfert de tous les sons8•3
Transfert de certains sons8•3
Sauvegarde de programmes POD sur d’autres appareils8•3
Transfert de tous les sons8•4
Transfert de certains sons8•4
Logiciel Emagic SoundDiver8•4
Autres fonctions MIDI8•5
Modifier les canaux POD par Program Changes MIDI8•5
Modifier les sons POD par contrôleurs MIDI8•5
Automation MIDI complète du POD8•5
SoundDiver pas à pas8•6
Astuces SoundDiver8•9
Assistance pour la configuration de SoundDiver8•10
ANNEXES
A: Modèles d’amplis/d’enceintes
B: Paramètres d’effets
C: Program Changes MIDI
D: Contrôleurs MIDI
E: Contactez Line 6 : Services clientèle et autres produits Line 6
F: Garantie
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE POURLES “J’ENAIRIENÀFAIREDUMANUEL !”
GUIDED’UTILISATIONRAPIDE
ou:
POURLES “J’ENAIRIENÀFAIREDUMANUEL !”
1.Placez le potentiomètre de volume général du POD sur zéro.
2.Reliez la sortie Amp Model Output du POD à l’entrée de votre
enregistreur ou de votre console de mixage, ou la sortie Amp
Model Output au retour de boucle d’effets de votre amplificateur.
Sinon, connectez un casque à la sortie Phones du POD.
2.Si vous êtes directement relié à un ampli, réglez le sélecteur
A.I.R. sur AMP. Sinon, réglez-le sur DIRECT.
3.Reliez l’adaptateur secteur au connecteur Power du POD, puis
reliez l’autre extrémité à une prise secteur murale.
4.Connectez votre basse à l’entrée du POD.
5.Activez l’interrupteur Power situé près du connecteur secteur
du POD pour mettre ce dernier sous tension.
6.Sélectionnez un modèle d’amplificateur.
7.Réglez le bouton Chan Vol en position maximum et réglez les
basses, médiums et aigus. Le potentiomètre Output Level permet
de régler le volume en sortie (facile !).
8.Choisissez un effet (potentiomètre Effects) et réglez les
potentiomètres Compress (compresseur) et Effects Tweak à votre
convenance.
9.Utilisez les flèches haut/bas pour choisir les réglages
préprogrammés. Appuyez sur la touche Manual pour activer le
mode manuel (le son correspond alors à la position physique
des boutons).
10.Point 10... Quel point 10 ? Vous êtes fin prêt !
1•1
Avant de continuer plus avant: consultez le dépliant en fin de manuel. Vous pouvez le
garder ouvert afin de vous y référer pendant que vous feuilletez le mode d’emploi. Vous
pouvez également réaliser des photocopies du dos du dépliant afin de noter vos réglages
favoris. Enfin, avant de vous jeter sur votre basse...
Vous trouverez avec le POD une carte que vous devez nous renvoyer afin d’enregistrer
votre achat et de nous renseigner sur qui vous êtes. Il est très important que vous
remplissiez cette carte d’inscription et que vous nous la renvoyiez dès maintenant par
courrier ou que vous vous inscriviez sur notre site Internet: www.line6.com.
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
Quelle en est l’utilité ? Elle vous permet de bénéficier de la garantie et du service après
vente en cas de problème avec votre POD (toutes les informations concernant la garantie
se trouvent à la fin du mode d’emploi). Cela nous permet également de vous contacter
pour la sortie d’une nouvelle version du logiciel ou de tout autre amélioration de l’appareil,
etc.
CONNECTEZ-VOUS
À Line 6, notre mission consiste à mettre les nouvelles technologies à la disposition des
musiciens. Dans cette optique, nous essayons de concentrer nos efforts sur la qualité de la
communication par Internet afin de satisfaire chacun de nos clients. Vous avez probablement
déjà consulté le site Line 6 à l’adresse http://www.line6.com et découvert ainsi les
informations concernant les produits et les technologies Line 6.
Le site Internet de Line 6 est l’un de nos moyens les plus efficaces de communiquer avec
1•2
vous. Grâce à Internet, vous pouvez accéder à de nombreux avantages, vous permettant
d’améliorer la puissance de votre POD: un accès e-mail facile aux conseils de nos
spécialistes, des astuces très pratiques, une version électronique de ce manuel et d’autres
documentations, ainsi que les dernières nouvelles concernant Line 6 et les produits que
nous fabriquons pour vous.
Forums et transferts de sons Line 6: Consultez notre site Internet et rencontrez
d’autres utilisateurs des POD et Flextone II. Vous pourrez échanger des sons et des idées,
des conseils et des astuces: bref, devenir un pro du POD depuis votre fauteuil !
Vous surfez déjà sur Internet ? Génial ! Venez consulter notre site pour y trouver les nouvelles
informations et les toutes dernières offres. Pas encore sur Internet ? C’est peut-être l’occasion
de faire le grand saut et de profiter de tout ce que nous pouvons vous offrir, à vous et à
votre POD.
INTRODUCTION
BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le POD.
Que vous utilisiez le POD en enregistrement direct, comme pédale, pour vous entraîner ou
comme outil créatif de traitement numérique du signal (ou tout à la fois !), vous conviendrez
sûrement que le POD est le produit le plus étonnant depuis l’ajout d’une corde de Si grave.
POD exploite l’héritage sonore de quarante ans de conception d’amplis basse et associe
un traitement numérique du signal à la fois magique et futuriste.
Comment le Bass POD vous permet-il de créer un son de basse d’un autre monde et de
l’emmener où bon vous semble ? Facile...
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
MODÉLISATION
Pourquoi la modélisation est-elle si importante ? (Au fait, avez-vous pensé à renvoyer votre
carte d’inscription ou à vous inscrire sur Internet ?)
À la base, la modélisation revient à créer un système logiciel qui offre les mêmes
caractéristiques qu’un système traditionnel à base de composants électroniques, de bois,
etc. Line 6 crée des logiciels qui capturent l’essence même des amplificateurs et des enceintes
classiques et qui vous offrent tout un héritage sonore grâce au POD. L’histoire a commencé
il y a quelques temps, dans un laboratoire de Los Angeles...
Les ingénieurs de Line 6, pleins d’imagination et passionnés par ce son tellement spécifique,
se sont attelés à stocker des montagnes de café pour étudier à fond les technologies à
lampes. Dopés à la caféine, ils se sont donc lancés dans un projet de trois ans afin d’analyser
et de comprendre précisément les performances des lampes en fonction de la conception
des différents amplis guitare. Ils ont étudié la manière dont les lampes traitent le signal
d’entrée, la couleur et la structure du signal, à quel moment commence la distorsion, les
qualités et les caractéristiques de cette distorsion - des données certes complexes mais
toutes analysable en termes électroniques. La sortie micro d’une guitare n’est, après tout,
qu’un signal électronique et les lampes qu’une forme complexe de traitement du signal.
Lorsqu’ils eurent fait le tour de la question, les ingénieurs de Line 6 purent utiliser leurs
connaissances dans le domaine numérique afin de créer un logiciel d’émulation des lampes,
des enceintes et autres circuits de traitement du signal entièrement numériques. Cool, non?
Cette technologie révolutionnaire de modélisation logicielle par DSP permet à Line 6 de
créer des appareils extraordinaires comme le POD: un boîtier au design splendide, dont la
flexibilité exceptionnelle permet d’obtenir des sons d’exception...
1•3
MODÈLESD’AMPLIFICATEURSETD’ENCEINTES
Ce savoir-faire en matière de modélisation a permis à Line 6 de créer des modèles d’amplis
et d’enceintes modélisés d’après un ensemble d’amplificateurs et d’enceintes reconnus par
les bassistes du monde entier comme de véritables classiques. Nous avons réuni ces
amplificateurs et ces enceintes, nous les avons câblés et étudié les données électroniques
générées par les lampes, les transformateurs, les condensateurs, les plaques, les tensions
de grille, les courbes de correction de fréquence - et toute la batterie de composants et
d’éléments spécifiques à la conception des amplificateurs. Cette recherche a fait naître les
modèles logiciels d’amplificateurs et d’enceintes. Ces modèles ont été assemblés avec
soin, en comparaison permanente avec le son de l’appareil de référence et en tenant
compte de l’incidence des réglages de tonalité et de gain sur le son final, selon les différents
volumes et les différents réglages. Les caractéristiques de gain et d’égalisation des amplis
modélisés ont été soigneusement calculées afin que des modifications sur les potentiomètres
des amplis modélisés reflètent le plus fidèlement possible les mêmes modifications sur les
amplis d’origine. Et tout cela dans un esprit résolument perfectionniste et dans le respect
des détails. Les fréquences de filtres de tonalité, les pentes et la plage d’atténuation/
accentuation ont été analysées avec un soin tout particulier. Nous nous sommes également
penchés sur l’incidence de la fonction de présence, des canaux de brillance Bright, ainsi
que sur les autres facteurs propres aux modèles étudiés. De plus, étant donné l’extrême
interactivité des différents circuits de ces vieux amplis, nous avons veillé à l’étude minutieuse
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
de l’incidence de la modification d’un réglage sur le comportement d’un autre réglage de
l’ampli. En effet, notre souci majeur est de créer des modèles d’amplificateurs et d’enceintes
aussi fidèles que possible aux amplificateurs et aux enceintes de référence.
Les modèles d’amplis et d’enceintes nés de cette recherche sont la pierre angulaire de la
conception du POD. Passons maintenant à quelques éclaircissements qui nous semblent
indispensables:
1.Le procédé de modélisation est une technologie 100 %
numérique par logiciel et exclusive à Line 6.
2.La modélisation Line 6 n’utilise ni échantillonnage, ni
transistors, ni circuits intégrés. Vous n’avez besoin d’aucune
basse spéciale, d’aucun micro ou câblage spécifiques.
1•4
ILYADELAMAGIEDANSL’A.I.R.
POD permet aujourd’hui d’obtenir des sons modélisés grâce à la sortie directe A.I.R. de
Line 6. La technologie A.I.R. (intégration des propriétés acoustiques de l’enregistrement)
est le fruit d’une recherche intensive et d’une étude minutieuse des caractéristiques sonores
produites par l’interaction des amplificateurs, des enceintes, des haut-parleurs, des
microphones et de la pièce durant le processus d’enregistrement.
La sortie directe de nombreux préamplificateurs, amplificateurs et boîtiers de direct à
simulation de haut-parleur offre des simulations d’enceintes ou des émulations de hautparleurs relativement limitées. Ceux d’entre eux qui sont plus que de simples atténuateurs
d’aigus présentent généralement pas ou peu d’options de réglage. Ces simulations
d’enceintes ne peuvent reproduire les différentes sonorités des enceintes qui émanent du
choix des haut-parleurs, du bois et des autres éléments constitutifs. Ils sont de même
incapables de reproduire la contribution sonore du microphone et de son positionnement,
ou encore la subtile ambiance qui règne dans l’espace d’enregistrement.
Les appareils utilisés en enregistrement direct sont donc généralement peu satisfaisants –
même ceux capables de délivrer un son de base relativement fonctionnel ne parviennent
pas à restituer la vie du son de basse. Vos cordes semblent être devenues plus lourdes et
moins sensibles. Votre son est terne.
Grâce au POD, la combinaison des modèles d’amplificateurs et de la technologie A.I.R
vous offre des sons directs de haute qualité, recréant TOUS les éléments qui contribuent à
un son de basse exceptionnel en enregistrement. Elle nous offre également toute la sensibilité
du son de basse obtenu lorsque vous jouez avec un véritable ampli et de véritables enceintes:
• L’incidence des composants électroniques de l’amplificateur est émulé par le modèle
d’ampli que vous avez choisi. Chaque modèle a été développé d’après une étude
minutieuse des amplis considérés comme des classiques.
• Dans un ampli basse, lorsque le signal de la basse passe dans les circuits électroniques,
il est affecté en sortie à un ou plusieurs haut-parleurs. La conception particulière des
haut-parleurs, leur nombre et leur installation déterminent de manière significative le
FRANÇAIS
son de votre basse. Il en va de même pour la conception et le son de l’enceinte. Une
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
tête Ampeg SVT avec un haut-parleur 15" dans une enceinte ouverte à l’arrière aura
une sonorité complètement différente de celle d’une même tête alimentant une enceinte
4x10 fermée à l’arrière. Line 6 a soigneusement construit des enceintes virtuelles qui
émulent la contribution de véritables enceintes à un excellent son de basse.
• Lors de l’enregistrement, le son sort de l’enceinte pour arriver au microphone. Les
bassistes en enregistrement choisissent des micros particuliers et des emplacements
précis pour obtenir les sons de leur choix. Un microphone directement dirigé vers la
membrane d’un haut-parleur générera un son différent d’un microphone placé hors
axe. Line 6 a analysé avec précision la coloration que les microphones standards
apportent au son de la basse ainsi que les incidences des différents positionnements de
microphones et a créé un ensemble de simulations de haut-parleurs afin de vous offrir
les sons des combinaisons exceptionnelles d’enceintes et de microphones.
• De plus, les amplis basse, les enceintes et les microphones ne sont pas simplement
disposés dans un espace vide: la pièce dans laquelle ils se trouvent contribue largement
au son que vous enregistrez. Il est possible d’utiliser la réverbération pour capturer les
caractéristiques principales de l’espace et simuler l’effet de réflexion du son sur les
murs, les plafonds et les sols de la pièce. Toutefois, il existe d’autres détails subtils liés
au passage du son à travers la masse d’air qui sépare l’enceinte du microphone. Enfin,
le dernier élément est la position de l’auditeur et la position de l’ampli dans la pièce,
qui sont séparés par une masse d’air que le son doit traverser.
Tous ces composants fondamentaux de modélisation du son sont pris en compte dans le
POD de Line 6. Tournez le sélecteur de modèles d’amplis pour obtenir l’émulation de votre
choix. POD affecte automatiquement une configuration d’enceinte et de microphone adaptée
et fait passer le son de cette configuration à travers la masse d’air de l’espace
d’enregistrement. Vous pouvez ajouter de la réverbération à votre gré et lancer
l’enregistrement. Le logiciel SoundDiver de contrôle MIDI intégré vous permet d’éditer
avec précision les paramètres du POD sur un ordinateur Macintosh ou PC (Windows)␣ :
vous pouvez alors concevoir vos propres combinaisons d’amplis modélisés et d’émulation
d’enceinte/microphone, et enfin ajuster le paramètre de diffusion du son dans l’air. La
sortie d’enregistrement direct A.I.R. est une exclusivité de Line 6. Combinée aux modèles
d’amplificateurs de Line 6, cette fonction est la clef du son direct exceptionnel du POD.
1•5
L’AVISDESPROS...
Pendant que nous menions les recherches sur le POD, nous avons demandé à des bassistes
et à des ingénieurs du son quelle serait la meilleure manière d’enregistrer un son de basse
exceptionnel. Leur réponse était claire: il faut disposer de deux pistes, une pour l’amplificateur
repris par microphone et l’autre pour une entrée directe de haute qualité. C’est pourquoi
votre POD dispose de deux sorties différentes... chacune au service d’un son de basse
d’exception. Reportez-vous au Chapitre 3 pour obtenir de plus amples informations.
FRANÇAIS
INTRODUCTION BIENVENUEDANSLEMONDEDE POD...
TRANSFERTDESONS
Le POD vous offre un univers de sons en expansion permanente. Nous avons créé une
banque de sons sur Internet pour le POD guitare original (www.line6.com), avec des
entrées par artiste, style musical, etc. Vous y trouverez à présent également une banque de
sons Bass POD où vous pourrez découvrir des sons exceptionnels ou nous faire découvrir
vos propres sons. Les sons que vous récupérez peuvent être transférés sans problème entre
Bass POD et un ordinateur Macintosh ou Windows. Où que vous alliez, tous vos sons
peuvent vous suivre.
C’ESTPARTI...
Il est temps de vous forger une idée personnelle du POD. Prenez votre basse préférée,
1•6
reliez-la au POD, puis revenez au Guide d’utilisation rapide en première page de ce
chapitre si vous ne l’avez déjà fait. Rejoignez-nous maintenant à la découverte du POD...
FRANÇAIS
RÉGLAGES ET CONNEXIONS
RÉGLAGESETCONNEXIONS
Si vous ne l’avez déjà fait, consultez le dépliant en fin de manuel. Nous avons souhaité que
vous puissiez toujours avoir sous les yeux ces illustrations pendant que vous parcourez le
manuel. Les dessus sont superbes, n’est-ce pas ? Vous pouvez ensuite photocopier le dos de
ce dépliant pour y inscrire vos réglages préférés et prendre des notes. Les numéros encadrés
que vous rencontrerez tout au long du manuel se réfèrent aux illustrations du dépliant.
1
Power Switch -
tension.
2
Input -
connecteur mono asymétrique).
3
Phones -
travail en toute discrétion. Vous pouvez régler le niveau de cette sortie grâce au potentiomètre
Output Level. L’amplificateur du casque est conçu pour délivrer des signaux à niveau élevé
à une grande variété de casque. Ce connecteur offre donc une sortie à niveau élevé.
Assurez-vous de régler les niveaux avec précaution avant l’écoute au casque afin d’éviter
de vous arracher la tête...
Partie inférieure droite du POD.
Partie inférieure gauche du POD.
Côté droit du POD.
Activez-le pour mettre le POD sous
Reliez-y votre basse (il s’agit d’un
Reliez-y votre casque pour un
2•1
Note: Lorsque vous connectez le casque, le son modélisé est délivré par les
sorties Amp Model et D.I.
activé afin de vous offrir la sensation enceinte/micro/espace dans le casque.
Ainsi, si vous souhaitez utiliser la sortie D.I. (en enregistrement, par
exemple), ou si vous ne souhaitez pas obtenir le traitement A.I.R. (lorsque
vous alimentez un ampli combo, par exemple), assurez-vous que le casque
n’est pas connecté.
4
Output Level -
contrôle le niveau de sortie général du POD. Il détermine également le niveau du casque.
Ce réglage n’est pas sauvegardé lorsque vous sauvegardez vos configurations sur des
emplacements mémoire du POD. Le fait de modifier le niveau de sortie ne modifie pas
votre son. Vous pouvez donc obtenir le son souhaité quel que soit le niveau de volume.
POD vous offre le meilleur rapport signal/bruit lorsque le niveau de sortie est réglé au
maximum. Lorsque le volume est baissé, il se peut que vous obteniez du souffle indésirable.
Pour vous permettre de choisir un niveau de sortie aussi élevé que possible pour
l’enregistrement, le mixage et autres opérations de studio, assurez-vous que vousconnectez les sorties du POD à des entrées ligne, et non à des entrées à niveau
instrument ou microphone. Les entrées à niveau ligne doivent vous permettre de régler le
niveau de sortie du POD au maximum (ou presque) avec le meilleur son possible. Si vos
, et le traitement A.I.R. est automatiquement
5
Potentiomètre à l’extrémité gauche du POD.
Ce potentiomètre
FRANÇAIS
RÉGLAGES ET CONNEXIONS
appareils présentent des entrées à niveau micro/ligne, réglez le gain de ces entrées au
minimum et le niveau de sortie du POD au maximum.
5
Sorties Amp Model et D.I. -
Il s’agit de jacks stéréo 6,35 mm symétriques pour des appareils symétriques professionnels
à +4 dBu. Ils fonctionnent aussi très bien avec des appareils asymétriques -10 dBV et des
câbles standards. Si vous utilisez le POD en mono, utilisez la sortie AMP MODEL. Voir
Chapitre 3.
6
Mode A.I.R. -
évoqué les avantages de la sortie A.I.R. dans le premier chapitre de ce manuel. Lors de la
configuration du POD, voici ce que vous devez savoir: si vous connectez le POD à
un ampli basse afin de pouvoir modifier la sonorité de l’ampli, placez le sélecteur A.I.R.
MODE sur AMP et réglez votre ampli pour obtenir un son clair. Cela désactive la simulation
2•2
du son de l’ensemble enceinte-microphone-espace A.I.R. Si vous utilisez POD dans toute
autre configuration (connecté directement à une console de mixage, un enregistreur, un
système de sonorisation, un amplificateur de puissance, etc.), placez le sélecteur sur DIRECT.
Lorsque vous utilisez votre POD avec un ampli, ne connectez pas de casque: la position du
sélecteur A.I.R. serait remplacée afin que le son du casque soit correct, mais pas celui de
l’ampli. Voir Chapitre 3 pour plus de détails sur la configuration de votre POD.
Partie supérieure gauche de l’illustration.
Entre les sorties AMP MODEL et DIRECT.
Nous avons
7
Connecteur Pedal -
ressemble à une prise de téléphone en plus grand. C’est là que vous reliez le pédalier
Floor Board ou le FB4 optionnels de Line 6.
8
MIDI In & Out -
à votre appareil MIDI pour sélectionner les mémoires de canaux (Program Changes) ou les
réglages automatiques du POD (contrôleurs MIDI et/ou messages Sysex). EmagicSoundDiver est inclus dans le CD POD Tools pour l’édition et la sauvegarde des sons sur
ordinateur. La sortie MIDI du POD doit être reliée à l’entrée MIDI d’un autre appareil et son
entrée MIDI à la sortie MIDI de l’autre appareil. Voir Chapitre 9, Édition approfondie etfonctions MIDI, pour prendre connaissance de toutes les fonctions et connexions MIDI.
9
Touche Manual -
touche pour activer le mode manuel. Ce mode vous permet d’entendre directement les
réglages effectués sur les divers boutons. Tournez les boutons pour modifier le son.
10
FRANÇAIS
de 36 mémoires (comme un ampli qui posséderait 36 canaux) permettant de sauvegarder
Touches haut/bas -
Partie supérieure de l’illustration.
Partie supérieure droite de l’illustration.
Au centre de l’illustration du POD.
À gauche de la touche Manual.
Ce connecteur
Connectez le POD
Appuyez sur cette
Le POD dispose
RÉGLAGES ET CONNEXIONS
de nombreuses configurations d’ampli et d’effets pré-programmés par Line 6. Ces
emplacements sont répartis en 9 banques de 4 canaux chacune (A, B, C et D). Vous
pouvez considérer chaque banque comme une sorte d’ampli basse virtuel à quatre canaux.
Vous constaterez que la même conception est reprise sur les pédaliers optionnels Line 6
(Floor Board et FB4) (voir chapitres correspondants). Vous pouvez accéder aux canaux du
POD en appuyant sur les touches haut/bas. Appuyez sur la touche haut ou bas pour
passer au canal suivant et maintenez l’une des deux touches enfoncée pour passer à la
banque suivante. La touche Manual s’éteint, indiquant que vous n’êtes plus en mode
manuel. Lorsque vous rappelez un canal, ses réglages ne sont pas reflétés par la position
des potentiomètres (par exemple, le potentiomètre BASS peut très bien être en position
minimum alors que le canal rappelé utilise en pratique un réglage maximum). Pour effectuer
des modifications, tournez le potentiomètre de votre choix. Vous trouverez de plus amples
informations ultérieurement.
11
Amp Model -
potentiomètre, cela revient à modifier les circuits électroniques utilisés par le POD pour émuler
un son d’ampli (voir aussi Amplificateurs et enceintes modélisés, Chapitre 4).
Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, un modèle d’enceinte est automatiquement
chargé en même temps. Par exemple, si vous choisissez le modèle Rock Classic (basé sur
la tête Ampeg SVT classique), un modèle d’enceinte basé sur un AMPEG SVT 8x10 est
automatiquement chargé. Vous pouvez choisir les enceintes souhaitées via le potentiomètre
Effects/Cab (ci-dessous). Sur le Bass POD, tous les réglages d’ampli sont automatiquement
chargés lorsque vous tournez le potentiomètre Amp Models. Les réglages Drive, graves,
médiums, aigus, enceinte, type de réverbération, etc. sont tous déterminés par le modèle
d’ampli que vous sélectionnez - un son complet en un tour de main. Lorsque vous vous
serez familiarisé avec le POD, vous pourrez éditer ces réglages pour personnaliser les
modèles d’amplis à votre convenance. Pour plus de détails, consultez le Chapitre 6.
Partie inférieure gauche du POD.
Lorsque vous tournez ce
2•3
12
Drive -
appliquée en entrée du modèle d’ampli choisi. Comme le gain d’entrée d’un ampli basse
sans volume général: plus le réglage est important, plus la saturation est forte.
13
Réglages de tonalité -
Graves (BASS), médiums (MIDDLE) et aigus (TREBLE), comme sur un ampli basse normal.
Mais lorsque vous changez de modèle d’ampli, la réponse et l’interactivité des réglages
est également modifiée - elles émulent celles de l’ampli d’origine.
14
Chan Vol - Ce potentiomètre permet de régler le volume relatif du ‘canal’
utilisé. Il permet d’équilibrer les niveaux entre les sons que vous sauvegardez sur deux
canaux POD (par exemple pour votre jeu aux doigts ou en Slap). Vous affecterez
généralement la valeur maximum possible au volume de canal afin d’obtenir le meilleur
rapport signal/bruit.
Potentiomètre à gauche du panneau des touches.
En haut à droite de l’arc des potentiomètres.
Contrôle la saturation
FRANÇAIS
RÉGLAGES ET CONNEXIONS
15
Compress - Combien de compression aujourd’hui ? Réglez la compression
à votre convenance. La compression joue un rôle fondamental dans l’enregistrement de la
basse, c’est pourquoi nous avons inclue un excellent compresseur
d’après le LA-2A, un compresseur de studio de légende. Tournez le potentiomètre vers la
droite pour augmenter la compression. En position minimum, le compresseur est désactivé.
Pour plus de détails, consultez le Chapitre Effets.
16
Effect Tweak - TCe potentiomètre varie selon l’effet choisi. Il permet d’obtenir
un effet plus profond, plus rapide, plus intense. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre des Effets POD, à l’Annexe B et au dépliant en fin de manuel. Si vous bypassez
le potentiomètre Effects, le potentiomètre Effect Tweak n’aura, bien sûr, aucune action.
17
2•4
que vous souhaitez utiliser (voir Chapitre Effets POD pour plus de détails), ainsi que les
modèles d’enceintes en fonction des modèles d’amplis. Pour choisir un modèle d’enceinte,
appuyez d’abord sur la touche CABS and EQ, puis tournez ce potentiomètre. Les enceintes
disponibles sont indiquées en gris autour du potentiomètre. Lorsque vous sélectionnez un
modèle d’ampli, un modèle d’enceinte lui est automatiquement affecté. Pour personnaliser
ces combinaisons ampli/enceinte, voir Chapitre 6.
Effects/Cabs - Permet de sélectionner l’effet ou la combinaison d’effets
programmable
, modélisé
18
Tuner -
disposez instantanément d’un accordeur chromatique numérique. Tous les modèles d’amplis
et les effets sont bypassés afin que vous puissiez entendre les cordes qui vous semblent
désaccordées. Jouez une note sur votre basse et POD affiche de quelle note il s’agit sur le
petit afficheur. Toutes les notes sont affichées comme des notes naturelles ou bémolisées.
Vous verrez donc s’inscrire A b au lieu de G #. Jouez de nouveau la note que vous tentez
d’accorder, ajustez sa mécanique et consultez les flèches qui s’allument en rouge sous la
touche Tuner. La flèche de gauche s’allume si la note est trop haute et la flèche de droite
s’allume si elle est trop basse. Les deux flèches s’allument en même temps lorsque l’accordage
est parfait. La fonction d’accordage disparaît dès que vous touchez n’importe quelle autre
touche du POD. Vous revenez instantanément en mode d’utilisation normal.
Volume de l’accordeur - Vous pouvez régler le volume d’accordage de votre POD en
tournant le potentiomètre Chan Vol pendant que l’accordeur est activé. Lorsque vous
quittez l’accordeur, il se peut qu’il faille régler de nouveau ce potentiomètre pour obtenir le
volume de canal adéquat. Si un pédalier Floor Board est connecté, vous pouvez également
régler le volume de l’accordeur à l’aide de la pédale de volume.
Référence de l’accordeur - Si vous souhaitez une autre fréquence de référence que A
= 440 Hz, placez-vous en mode d’accordage, tournez le potentiomètre Middle du POD
tout en observant l’afficheur. Woah, l’affichage change ! Vous pouvez régler la fréquence
de référence entre 436 et 445 Hz. Ce réglage est sauvegardé: vous ne devez pas le
refaire à chaque fois que vous mettez le POD sous tension. L’afficheur du POD n’affichant
FRANÇAIS
Centre du POD.
Appuyez sur la touche...et, comme par magie, vous
RÉGLAGES ET CONNEXIONS
qu’un caractère, seul le dernier chiffre est affiché, donc si vous réglez l’accordeur à 441
Hz, vous ne verrez que ‘1’ sur l’afficheur.
19
Touche Apply FX to D.I. - Cette touche détermine si les effets
sélectionnés sont également affectés à la sortie D.I. (ils sont toujours affectés à la sortie
AMP MODEL). Pour plus de détails, reportez-vous au Chapitre Effects.
20
Cabs and EQ - Lorsque le témoin de cette touche est allumé, vous pouvez
utiliser certaines fonctions:
Sélection de modèles d’enceintes (Pot. Effects): Assurez-vous que le témoin de la
touche Cabs and EQ clignote, puis tournez le potentiomètre Effects/Cab pour sélectionner
l’un des 15 modèles d’enceintes basse.
Égaliseur post-modéle (Pot. Bass, Middle et Treble): Il s’agit d’un égaliseur
paramétrique supplémentaire qui vous permet d’apporter un réglage fin aux sons du POD.
Utilisez-le pour supprimer les fréquences résonantes d’une basse particulière ou pour ajouter
une “petite subtilité” à votre modèle d’ampli favori. Vous pouvez aussi choisir de l’ignorer.
Assurez-vous que la touche Cabs and EQ clignote, puis utilisez le potentiomètre Bass
pour sélectionner la fréquence de l’égaliseur, le potentiomètre Middle pour sélectionner
la plage de fréquences et le potentiomètre Treble pour appliquer un atténuation à l’infini
ou une accentuation pouvant aller jusqu’à +12dB. Si vous réglez le potentiomètre Treble
sur 12 h, l’égaliseur est désactivé.
2•5
Filtre coupe-bas (Pot. Chan Vol): Vous êtes bien assis ? Parce que cette fonction ne
va pas manquer de vous impressionner. Après d’innombrables interviews avec des bassistes,
nous avons compris que les effets, c’est cool, mais qu’ils ne doivent pas interférer avec le
son de basse fondamental. Voici le
permet de transmettre les fréquences supérieures aux effets, alors que les fréquences
fondamentales restent intactes et sans effet. En somme, vous conservez le plat principal (les
fondamentales), mais vous rajoutez un assaisonnement secret (les effets)... au lieu de tout
noyer dans la mayonnaise. Question de finesse ! Assurez-vous que la touche Cabs andEQ clignote, puis tournez le potentiomètre Chan Vol pour régler la fréquence du filtre
d’effet. Tournez ce potentiomètre au minimum pour ne pas couper les graves (et affecter les
effets à la totalité du signal).
20
Fonctions avec maintien de la touche Cabs and EQ-
Voici quelques fonctions importantes:
Médiums à fréquence variable (maintenez la touche Cabs And EQ enfoncée, et
tournez le potentiomètre Effect Tweak): Six des amplis modélisés pour le POD disposent
d’un réglage des médiums “réglable” ou “variable”. Nos modèles ne seraient pas à la
hauteur s’ils n’offraient pas toutes les possibilités: voici donc votre propre réglage de
médiums ! Cette fonction s’applique uniquement aux modèles Adam & Eve, Amp 360,
Rock Classic, Session, Stadium et Sub Dub. Bon, donc inutile d’appeler le service technique
en demandant pourquoi ça ne marche pas sur le modèle Flip Top, ok? Pour plus de détails
filtre d’effets
coupe-bas. Cette fonction spéciale vous
FRANÇAIS
RÉGLAGES ET CONNEXIONS
sur les fréquences variables, reportez-vous aux descriptions des modèles d’amplificateurs
dans le chapitre correspondant.
Noise Gate (maintenez la touche Cabs And EQ enfoncée, et tournez le potentiomètre
Compress): Votre POD est équipé d’un Noise Gate intégré, destiné à réduire le souffle et
le bruit que les amplis tendent à produire lorsque vous ne jouez pas, en particulier avec un
réglage de gain élevé (car un gain élevé signifie que le bruit est accentué en même temps
que votre son). Pour activer le Noise Gate, maintenez la touche Cabs and EQ enfoncée,
puis tournez le potentiomètre Compress vers la droite, au-delà de 1h. Pour désactiver le
Noise Gate, maintenez la touche Cabs and EQ enfoncée, puis tournez le potentiomètre
Compress vers la gauche, au-dessous de la position 11h.
21
Save - Cette touche vous permet de sauvegarder vos sons et réglages sur le
POD. Le fonctionnement de cette touche est décrit en détail au Chapitre 6: Création et
sauvegarde des sons. Pas d’impatience, en voici les principes:
Lorsque vous utilisez l’un des sons pré-programmés du POD, l’afficheur à 1 caractère
2•6
indique la banque active (de 1 à 9) et la touche correspondant au canal utilisé (A à D)
s’allume. Si vous tournez l’un des potentiomètres, vous constaterez que le mot “EDITED” (à
gauche de l’afficheur) s’allume. Cela indique que vous avez modifié les réglages du canal
en cours et que vous devez les
vos modifications, appuyez sur la touche Save
Appuyez sur les flèches haut/bas
(A, B, C et D) et cela dans les 9 banques du POD. Choisissez un emplacement et appuyez
sur la touche Save une seconde fois. La touche arrête de clignoter et le son que vous
venez de sauvegarder remplace le son précédemment sauvegardé sur cet emplacement.
Vous pouvez ensuite rappeler votre son dès que vous le souhaitez en appuyant sur les
flèches haut/bas pour retrouver son emplacement (voir Chapitre 7 pour de plus amples
détails concernant l’utilisation du pédalier Floor Board).
Si vous n’utilisez pas l’un des sons pré-programmés du POD - vous êtes en mode manuel,
vous pouvez également sauvegarder le statut des réglages sur un emplacement mémoire.
Appuyez sur la touche Save, utilisez les touches haut/bas pour choisir un emplacement et
appuyez de nouveau sur la touche Save. Si, après avoir lancé la sauvegarde, vous ne
souhaitez plus sauvegarder ce son, appuyez sur la touche Manual, Tuner ou MIDI
pour annuler la sauvegarde (la sauvegarde est également annulée si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant les 5 secondes qui suivent la pression sur la touche Save).
Vous pouvez écouter les sons POD pré-programmés avant toute sauvegarde, afin de noter
ceux que vous souhaitez conserver (et rien sauvegarder sur leurs emplacements pour ne
pas les effacer).
La touche Save vous permet également de personnaliser les modèles d’amplis et les effets.
Vous pouvez ainsi instantanément charger votre version personnalisée lorsque vous tournez les
potentiomètres Amp Models et Effects. Reportez-vous au Chapitre 6 pour plus de détails.
sauvegarder
10
si vous souhaitez les conserver. Pour sauvegarder
. La mention SAVE se met à clignoter.
21
pour passer d’un emplacement mémoire à l’autre
22
MIDI - Cette touche permet de configurer les canaux MIDI et les Dump MIDI par
MIDI. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au chapitre Edition
approfondie et fonctions MIDI.
FRANÇAIS
INSTALLATION PRINCIPESGÉNÉRAUX
INSTALLATION
Les nombres en gras ci-après se rapportent à l’illustration du dépliant en fin de manuel.
PRINCIPESGÉNÉRAUX
Connectez l’alimentation du POD à une prise murale et reliez l’autre extrémité au connecteur
POWER
POD
2
connecteur PHONES
Si vous jouez en Live, passez directement au Scénario 2.
CONCEPTIONÀDEUXSORTIES
Pendant que nous menions les recherches sur le POD, nous avons demandé à des bassistes
et à des ingénieurs du son quelle serait la meilleure manière d’enregistrer un son de basse
exceptionnel. Leur réponse était claire: il faut disposer de deux pistes, une pour l’amplificateur
repris par microphone et l’autre pour une entrée directe de haute qualité. C’est pourquoi
votre POD dispose de deux sorties différentes... chacune au service d’un son de basse
d’exception.
à droite de l’appareil. Reliez la sortie de votre basse à l’entrée du
1
. Si vous souhaitez écouter le POD avec un casque, reliez le casque au
. Si vous êtes en studio, consultez le Scénario 1 ci-après.
3
3•1
Deux sorties complémentaires
Sortie AMP MODEL Output
énergiques, organiques, gros, doux qui nous ont enchanté depuis plus de 40 ans. La sortie
AMP MODEL délivre tous les sons d’amplis modélisés, d’enceintes et d’effets créés par
votre POD. Il s’agit d’une sortie qui nous donne le même son que si vous repreniez un
super ampli au micro, sans les galères qui vont habituellement avec. Pour les ingénieurs du
son, cette piste constitue la “personnalité” et la “vibration” du son de basse.
Sortie D.I. Output
transmise à votre enregistreur/console avec ou sans effets (grâce à la touche Apply FX
to D.I.
pour les sons d’ampli délivrés par l’autre sortie.
En mixant les sorties AMP MODEL et D.I., vous pouvez obtenir les meilleurs sons de basse
du monde, et même des sons encore inconnus que seul votre POD est en mesure de créer.
). Cette seconde piste fonctionne comme référence et/ou comme articulation
19
– Cette sortie est une sortie directe de haute qualité. Elle peut être
5
– C’est ici que naît la magie: des sons profonds,
5
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 1 – ENSTUDIO
SCÉNARIO 1 – ENSTUDIO
Si vous utilisez votre POD en session d’enregistrement, voici comment procéder:
MONTAGE
Pour installer le POD de manière optimale, reportez-vous au CD-ROM fourni et au site
Internet Line 6 (possibilité d’achat en ligne) afin de connaître tous les pieds de micro,
adaptateurs pour ampli et adaptateurs pour table POD optionnels que propose Line 6.
Vous y trouverez également l’étui de transport du POD. Nous savons que nous poussons à
la consommation ici... Mais après tout, vous êtes seul maître à bord !
PRENEZL’A.I.R.
Si vous connectez votre POD à l’entrée de tout autre appareil qu’un ampli basse, placez
le sélecteur A.I.R.
et vous offre une version virtuelle exceptionnelle de l’ensemble haut-parleur/enceinte/
espace/microphone: l’ensemble ampli/microphone traditionnel ne vous suffira plus. Les
3•2
sorties jack stéréo 6,35 mm du POD sont polyvalentes et vous permettent d’envoyer le
signal à des entrées symétriques +4 dBu ou à des entrées asymétriques -10 dBu. Nous
vous recommandons d’utiliser des câbles de haute qualité pour obtenir les meilleurs résultats.
en position Direct. Dans ce mode, le DSP A.I.R. est activé
6
SÉLECTIONDESENTRÉESADÉQUATES
Si vous connectez votre POD à un enregistreur, une console de mixage ou autre appareil,
veillez à relier ses sorties à des entrées à niveau ligne, et non à des entrées à niveau
microphone ou instrument. Cela vous permet ensuite d’obtenir le meilleur rapport signal/
bruit (des sons exceptionnels, peu de souffle) sur votre POD. Certains appareils utilisent les
mêmes connecteurs pour les entrées ligne et micro, en atténuant les signaux à niveau ligne
et en les ramenant à niveau micro à l’aide d’un réglage de gain ou une touche d’atténuation.
Si vous connectez votre POD à ce type d’entrées, essayez d’utiliser une atténuation maximale
et de régler les niveaux de sortie (Output Level et Chan Vol) du POD au maximum. Si
votre appareil dispose uniquement d’entrées ligne, il est préférable de les utiliser afin
d’obtenir de meilleurs résultats.
PRÊTÀJOUERENTOUTLIEU
Le POD est facile à vivre. Il s’adapte sans problème à tous les types d’appareils, qu’il
s’agisse d’une console SSL à plusieurs centaines de milliers de francs ou de votre enregistreur
à cassettes portable. Voici comment réaliser votre installation (dans l’ordre de la chaîne
alimentaire du son...):
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 1 – ENSTUDIO
PETITSSTUDIOSPORTABLES
Connectez la sortie AMP MODEL du POD
vous que le sélecteur A.I.R.
l’entrée
avant distorsion et saturation. Réglez le potentiomètre Amp Models
le potentiomètre Drive
maximum. À présent, réglez le potentiomètre Output Level du POD et tout autre réglage
du niveau d’entrée de votre système afin d’obtenir un niveau maximum sans saturer l’entrée
ni provoquer une distorsion indésirable. Si vous disposez d’un casque, vous pouvez le
connecter à la sortie casque du POD afin de le comparer au son de votre système. Avant
de mettre le casque, veillez à ce que le niveau de ce dernier ne soit pas trop fort. Ce
niveau est également déterminé par le potentiomètre Output Level.
. Réglez le niveau de sortie du POD (Output Level)
2
12
est réglé sur DIRECT, puis connectez votre basse à
6
à11 heures, et le potentiomètre Chan Vol
à l’entrée de votre système. Assurez-
5
au maximum
4
11
sur Eighties,
au
14
CONNEXIONSSURSYSTÈMESIMPORTANTS
Sur des configurations plus importantes avec console de mixage et enregistreur multipiste
ou avec des Workstations audionumériques logicielles ou indépendantes, vous avez plus
de possibilités. Si vous utilisez un ordinateur MIDI, reportez-vous également au chapitre
Edition approfondie et fonctions MIDI pour connaître toutes les fonctions MIDI du
POD, y compris le programme de bibliothèque/édition SoundDiver inclus dans le CDROM POD fourni.
J’ENREGISTRECOMMEUNPRO !
Vous allez apprendre à utiliser les deux entrées pour impressionner vos copains sur votre
science en matière d’enregistrement ! Assurez-vous que le sélecteur POD A.I.R.
réglé sur DIRECT. Connectez ensuite votre basse au POD, puis reliez les sorties AMP
MODEL et DIRECT +4 dBu sur jack stéréo 6,35 mm aux entrées du système (les sorties du
POD peuvent aussi être reliées à un appareil asymétrique -10 dBV). Le POD traite le son de
votre basse à mesure que vous jouez et vous pouvez enregistrer ce traitement sur cassette
ou sur disquette pendant que vous réalisez vos pistes. Cela convient généralement à la
plupart des applications.
6
est
3•3
REFAIREL’HISTOIRE
Vous pouvez également revenir en arrière et modifier vos réglages d’amplificateur et d’effets
bien après avoir enregistré vos pistes de basse. Cela vous offre une souplesse et un contrôle
créatif au mixage impossible avec un système d’ampli basse traditionnel. La configuration
simple décrite au paragraphe précédent revient à utiliser une réverbération sur votre
préamplificateur de micro chant et à enregistrer le son traité par la réverbération sur la
piste de votre enregistreur. La configuration de studio la plus fréquemment utilisée est
l’enregistrement du chant sans traitement, en utilisant un départ d’effet de votre console de
mixage pour diriger le chant vers la réverbération et ainsi entendre le traitement pendant
que vous l’enregistrez. Ensuite, lors du mixage, vous pouvez choisir l’effet de réverbération
selon vos autres pistes. Vous pouvez utiliser une réverbération complètement différente si
vous le souhaitez ou pas de réverbération du tout - tout est possible. L’utilisation du POD
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 1 – ENSTUDIO
avec une configuration de départ/retour d’effet vous offre une grande souplesse
d’enregistrement pour vos pistes de guitare. Voici comment fonctionne cette configuration:
INJECTIONDIRECTE
La première chose à faire est de relier directement la sortie de votre basse à un enregistreur,
à une console de mixage ou encore à l’entrée de votre système Direct-to-Disk.
Pourquoi ne pas relier directement la sortie de votre basse à une voie de votre console de
mixage ? Les micros basse sont à haute impédance - une impédance d’au-moins 300
kOhms ; 1 MOhm est une valeur idéale pour obtenir les meilleurs résultats. La plupart des
entrées des consoles de mixage présentent une faible impédance. Elles sont donc incapables
de traiter correctement votre son. Vous obtiendrez donc un son plus sourd et étouffé si vous
connectez directement votre basse. Pour éviter cela, nous vous recommandons de
mémoriser/d’utiliser un circuit intermédiaire sur le signal de votre basse sous la forme d’un
boîtier de direct ou d’un préampli instrument de haute qualité placé avant la console.
Recherchez un appareil qui délivre un son clair et non coloré. N’utilisez pas de simulateur
de d’amplificateur. Vous pouvez utiliser un préamplificateur basse s’il délivre un son clair
et une bande passante homogène - il ne faut pas que le son soit typé.
3•4
Sinon, vous pouvez obtenir des résultats acceptables en vous connectant directement à
une entrée ligne de votre console de mixage si votre basse dispose de micros actifs à
niveau de sortie élevé (en effet, la sortie des micros actifs peut présenter une impédance
relativement faible). Par exemple, nous avons parfois relié directement une basse à l’entrée
d’une Mackie 1202 VLZ et ainsi obtenu des résultats acceptables.
RETOURÀL’ENVOYEUR
Nous allons maintenant nous pencher sur la manière de connecter votre POD en circuit de
départ/retour de votre système, afin de profiter de la souplesse d’utilisation évoquée
précédemment.
La configuration est la même que pour une réverbération: vous souhaitez enregistrer une
piste de basse sans traitement tout en écoutant le traitement apporté par le POD pendant
l’enregistrement. Si vous disposez, par exemple, d’une console de mixage avec des sorties
directes sur toutes les voies et d’un enregistreur sur disque ou cassette séparé, connectez
vos appareils comme suit:
Connectez la basse à votre boîtier de direct. Reliez le boîtier de direct à une entrée de la
console avec sortie directe de voie. Réglez le gain d’entrée. Reliez la sortie directe de la
voie de la console à l’une des entrées de piste de l’enregistreur. Réglez ce dernier pour
pouvoir écouter le signal en entrée de cette piste. Connectez la sortie de piste de l’enregistreur
à une autre entrée de la console avec sortie directe. Reliez cette sortie directe à l’entrée du
POD. Enfin, reliez les sorties du POD à l’une des entrées stéréo de la console. Assurez
vous que le sélecteur A.I.R.
à jouer sur votre basse, à écouter le traitement du POD et à l’enregistrer sur une piste. Vous
pouvez ensuite mettre la piste en lecture et modifier les amplis, les effets, etc. Bienvenue
dans la révolution logicielle numérique ! Pour apprécier cette expérience, consultez la
section MIDI Mania et au chapitre Edition approfondie et fonctions MIDI pour
FRANÇAIS
du POD est réglé sur DIRECT. Vous êtes prêt
6
INSTALLATION SCÉNARIO 1 – ENSTUDIO
accéder à l’automation totale. Note: N’écoutez pas le signal pré- et post-POD en même
temps car un filtrage en peigne dégradera le son (ça fait peur, non ?).
Basse
3•5
RÉGLAGEDESNIVEAUX
Lorsque vous réglez les niveaux dans l’un des scénarios décrits précédemment, surveillez
toujours le témoin d’écrêtage CLIP du POD (situé juste au-dessous des flèches haut/bas)
vous devez diminuer le niveau du signal d’entrée. Assurez-vous également que vous n’utilisez
pas des niveaux trop faibles. Comme avec tout autre appareil audio, cela appauvrirait la
qualité sonore globale.
. Cela vous permet de savoir quand l’entrée du POD sature et donc quand
10
ATTENTIONAUXRAYONNEMENTS
Si vous utilisez une basse avec des micros simple bobinage, un bruit de fond
important peut résulter de la présence de moniteurs d’ordinateur dans le
studio. Les écrans ne sont en fait que des projecteurs de rayons qui projettent
des photons sans arrêt. Vos micros basse reçoivent et amplifient les champs
électromagnétiques émanant des écrans. Dans votre signal audio, cela se
traduit par du ronflement. Pour minimiser ce problème, éloignez-vous de
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 1 – ENSTUDIO
l’écran et tournez votre basse de sorte qu’elle ne se trouve pas face à l’écran. Toutefois, si
vous travaillez dans un petit studio, que vous devez rapidement enregistrer quelques pistes
et que le ronflement dû aux écrans vous tourmente, voici ce que nous vous proposons:
préparez votre piste pour l’enregistrement et lancez l’enregistrement. Placez le moniteur
hors tension, enregistrez votre morceau, arrêtez l’enregistrement, puis remettez le moniteur
sous tension... et écoutez la lecture, maintenant exempte de tout ronflement.
UTILISATIONDESPÉDALIERS
Le POD permet d’utiliser des pédaliers Line 6: le FB4 et le Floor Board. Nous y reviendrons
plus en détails dans un chapitre ultérieur. Voici quelques unes des possibilités offertes. Le
FB4 est un pédalier à quatre commutateurs, permettant de choisir parmi les quatre canaux
du POD et de saisir le tempo/la vitesse des effets (Tap). Son grand frère, le Floor Board
permet la sélection au pied des sons programmés sur les canaux du POD, il offre une
pédale Wah Wah, une pédale de volume, un commutateur On/Off des effets POD, la
saisie des tempos/vitesses d’effets et une fonction accordeur. Quel que soit le pédalier que
vous choisissez, vous pouvez le relier au connecteur PEDAL
pouvez aussi contrôler votre POD via une pédale MIDI standard.
3•6
CONNEXIONSSURSYSTÈMESMOINSIMPORTANTS
Vous pouvez utiliser votre POD dans une configuration de type départ/retour, même avec
un enregistreur 4 pistes (ou plus) raisonnablement perfectionné ou avec un système Directto-Disk. Vous souhaiterez généralement disposer de plus de deux canaux d’entrée et de
sortie sur votre système Direct-to-Disk afin de pouvoir mixer la basse avec d’autres instruments.
Avec un ordinateur: Connectez votre basse à l’entrée de l’ordinateur (il est préférable
d’utiliser un boîtier de direct pour adapter le niveau du signal). Assurez-vous que le sélecteur
A.I.R.
reliez votre basse à cette sortie. Écoutez alors le signal en sortie du POD. Surveillez le
témoin d’écrêtage
Avec un multipiste: Connectez votre basse à l’entrée du multipiste (il est préférable
d’utiliser un boîtier de direct pour adapter le niveau du signal). Assurez-vous que le sélecteur
A.I.R.
votre POD, réglez le niveau de sortie afin d’éviter l’écrêtage (témoin CLIP
Pour écouter le POD par l’enregistreur, le signal de basse enregistré doit pouvoir passer de
la bande (ou disque dur) au POD sans que vous deviez l’écouter (sinon, cela voudrait dire
que vous entendez à la fois le signal direct de la basse et le signal traité par le POD). Pour
cela, vous devez disposer d’un enregistreur multipiste avec une sortie directe sur une ou
plusieurs pistes, ou des départs d’effets pré-Fader (ce qui signifie que vous pouvez placer
le niveau d’écoute au minimum tout en affectant le signal au POD via le départ d’effets).
du POD est réglé sur DIRECT. Reliez la sortie de l’ordinateur au POD et
6
pour vous assurer que l’entrée du POD n’est pas saturée.
10
du POD est réglé sur DIRECT. Reliez la sortie de la piste de l’enregistreur à
6
de votre POD. Vous
7
10
allumé).
MIDI MANIA
Le POD peut être entièrement contrôlé via MIDI. Cela convient particulièrement à la
configuration de départs/retours décrite auparavant. Grâce au MIDI, vous pouvez
automatiser tous les paramètres du POD. Par exemple, vous commencez l’enregistrement
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 2 – POD SURSCÈNE
d’une piste (votre basse directement reliée à l’enregistreur et la sortie MIDI du POD enregistrée
sur le séquenceur MIDI). Pendant que vous enregistrez, vous pouvez passer d’une mémoire
du POD à l’autre à partir de la face avant du POD ou à partir du pédalier, modifier le
réglage de la compression, modifier les réglages de tonalité, passer d’un modèle d’ampli
à l’autre, etc. Arrêtez l’enregistrement et mettez la piste en lecture. Le POD reçoit des
messages MIDI du séquenceur et reproduit exactement les réglages effectués durant
l’enregistrement. Vous pouvez même repasser la piste de basse en lecture, en laissant
l’enregistrement MIDI activé et effectuer tous les réglages souhaités à partir des potentiomètres
du POD ou du pédalier. Vous avez également la possibilité d’éditer les messages MIDI afin
que le POD applique des réglages différents. Pas mal, hein ? Assurez-vous de lire
soigneusement le chapitre intitulé Edition approfondie et fonctions MIDI pour vous
lancer dans l’aventure.
SCÉNARIO 2 – POD SURSCÈNE
Si vous utilisez votre POD en situation Live, que ce soit en entrée d’un ampli basse ou en
sortie directe sur un système de sonorisation, voici ce que vous devez savoir:
MONTAGE
Si vous utilisez le POD sur scène, vous pouvez le placer à un endroit stratégique de la
scène grâce aux adaptateurs POD pour pied micro, pour ampli ou pour table disponibles
chez Line 6 (vous en trouverez la description sur le CD-ROM fourni et sur le site Internet
Line 6 - possibilité d’achat en ligne - nous savons que nous poussons encore à la
consommation mais cet accessoire est vraiment utile sur scène !). Ce sont des éléments
extrêmement pratiques qui vous permettront de vous servir de votre POD où que vous
soyez sur scène. Vous y découvrirez également le sac de transport du POD: une merveille.
Allez, allez... au travail:
3•7
PRENEZL’A.I.R.
Lorsque vous utilisez le POD en situation Live, vous pouvez choisir plusieurs configurations.
Reliez directement les sorties du POD au système de sonorisation pour obtenir un excellent
son sans vous prendre la tête avec les micros, les enceintes et tous les équipements de
scène. Vous pouvez aussi connecter le POD à un ampli de puissance et à des enceintes,
pour servir de préampli. Ou encore connecter votre POD entre votre basse et l’ampli
basse, pour modeler le son en amont de l’amplificateur.
Pour la connexion à un système de sonorisation ou à tout autre système, placez le sélecteur
A.I.R.
une excellente version virtuelle de la configuration haut-parleur/enceinte/espace/
microphone - plus de retour possible à la configuration ampli basse et/ou boîtier de direct.
Les sorties POD au format jack stéréo 6,35 mm sont très polyvalentes: elles peuvent délivrer
un signal compatible avec des entrées symétriques +4 dBu ou des entrées asymétriques 10 dBV. Nous vous recommandons d’utiliser des câbles de qualité pour optimiser la
performance.
en position DIRECT. Ce mode active le processeur DSP et vous obtenez
6
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 2 – POD SURSCÈNE
POD PRENDLERELAIS
Si votre POD est installé en entrée d’un ampli basse, assurez-vous que le sélecteur
A.I.R.
traitement du signal qui simule l’ensemble haut-parleur/déplacement de l’air/microphone
- fonction désormais inutile car vous disposez déjà d’un haut-parleur dans votre ampli qui
se charge de modeler le son de votre POD. Bien sûr, nous nous sommes aperçus que
certains petits combos ouverts à l’arrière sonnaient mieux avec le sélecteur A.I.R. en position
DIRECT ; vous pouvez faire les deux expériences pour votre configuration. Assurez-vous
également de NE PAS relier de casque au POD car la position du sélecteur serait
remplacée et le traitement réinstauré, de sorte que le son soit correct dans le casque - mais
pas dans l’ampli. Connectez un câble guitare standard entre la sortie gauche du POD
(sortie mono) et l’entrée de l’ampli basse.
est placé en position AMP. Cela permet de désactiver la partie du
6
NIVEAUDESORTIEDU POD: SOYEZPRUDENTS
Le réglage du niveau de sortie du POD (Output Level) possède suffisamment de gain
pour être utilisé avec n’importe quel appareil. En conséquence, il dispose de toute la
puissance nécessaire à saturer l’entrée de votre ampli basse - or cela ajoute de la distorsion
et cette coloration du son ne vous permet pas d’entendre les “véritables” sons POD. Il est
3•8
donc préférable d’utiliser un réglage de volume général faible, puis de l’augmenter
progressivement.
RÉGLEZVOTREAMPLIFICATEUR
Lorsque votre POD est utilisé en simulation d’ampli basse, vous pouvez commencer en
utilisant votre ampli sans réglages de gain ou de tonalité. Qu’est-ce qu’un mode neutre,
demanderez-vous ? Si vous disposez d’un seul réglage de volume sur votre ampli, affectezlui une valeur assez faible pour obtenir des sons clairs, assurant des sons aussi purs que
possibles. Si vous disposez d’un réglage de volume général en plus du réglage de volume
de l’entrée, réglez-les de sorte que le premier volume ne sature pas le volume général.
Cela varie d’un amplificateur à l’autre, mais le volume d’entrée est généralement inférieur
au volume général afin de produire un son clair et non distordu. Si vous disposez de
réglages de tonalité passifs, essayez de régler les médium au maximum et de régler les
basses et les graves sur zéro (cela correspond à un réglage d’égalisation plat sur la
plupart des amplificateurs). Vous pouvez modifier les réglages actifs de tonalité, mais
assurez-vous de ne jamais saturer l’amplificateur pour que le son du POD soit dénué de
toute coloration. Ajustez les réglages de l’amplificateur à votre convenance. Réglez le
niveau de volume en sortie du POD de sorte que l’entrée de l’amplificateur ne soit pas
saturée. Veillez à ce que le sélecteur A.I.R. soit en position AMP.
Si votre ampli basse présente un retour d’effet ou un connecteur permettant de vous connecter
directement à l’entrée de l’ampli de puissance, vous pouvez relier directement la sortie du
POD à ce connecteur afin de bypasser les réglages de tonalité de l’amplificateur et d’éviter
la coloration qu’ils apportent aux sons du POD.
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 2 – POD SURSCÈNE
SCHÉMASDECONNEXION LIVE
Les schémas sont très pratiques. En voici quelques-uns que vous apprécierez sans doute.
Dans tous les cas, connectez la sortie AMP MODEL de votre POD à l’entrée de votre ampli
pour une utilisation de base. Essayez d’obtenir le meilleur de votre configuration en utilisant
le sélecteur A.I.R. en position DIRECT (cela peut très bien fonctionner avec les petits amplis)
et en expérimentant d’autres réglages... comme toujours en musique, faites vos expériences
et utilisez vos oreilles:
POD relié directement à l’entrée d’un combo ou d’une tête d’ampli
Au départ, réglez les potentiomètres :
MID - au maximum
BASS/TREBLE - minimum
REVERB/EFFECTS - Désactivés
DRIVE ou autre - Clair
INPUT/MASTER VOLUME -
VOLUME DE SORTIE
Réglez-le aussi haut que
possible. Avec un ampli
de ce type, réglez le
volume sur 10 h
Réglés pour un son clair
3•9
POD en insertion/retour d’un combo ou d’une tête d’ampli
Au départ, réglez les potentiomètres :
MID/BASS/TREBLE/INPUT ou autre réglage
de tonalité - Au minimum
REVERB/EFFECTS - Désactivés
VOLUME DE SORTIE
Réglez-le aussi haut que
possible. Avec un ampli
de ce type, réglez le
volume sur 10 h
FRANÇAIS
INSTALLATION SCÉNARIO 2 – POD SURSCÈNE
POD relié à un ampli de puissance qui alimente des enceintes
VOLUME DE SORTIE
Réglez-le aussi haut que
possible.
3•10
PÉDALESETCONFIGURATIONS LIVE
Si vous jouez de la basse depuis un certain temps, vous avez sûrement vos pédales préférées.
Et même si le POD vous offre maintenant d’incroyables effets numériques, vous souhaitez
probablement continuer à utiliser votre arsenal de pédales. Cela ne pose aucun problème
! Il suffit de savoir relier tous ces appareils. Si vous avez une pédale de distorsion ou une
pédale Wah Wah, essayez de la placer entre votre basse et votre POD. La réverbération
et le délai doivent être utilisés entre le POD et l’entrée de l’amplificateur. Les compresseurs,
chorus, Flanger, Phaser, trémolo et vibrato peuvent être placés en amont ou en aval du
POD, selon le son que vous souhaitez obtenir. Lorsque vous placez une pédale de volume
après le POD, vous avez la possibilité de modifier le volume, sans modifier la tonalité.
avant
Lorsque vous placez la pédale
POD et donc lui envoyer des sons plus ou moins saturés. Si votre amplificateur présente
une boucle d’effets de niveau ligne, il est préférable de ne pas connecter votre départ
d’effet à l’entrée du POD car cette dernière a été conçue pour des entrées de niveau basse
(vous pouvez utiliser uniquement le retour, et relier directement votre basse au POD).
, vous pouvez contrôler la saturation de l’entrée du
Au départ, réglez les potentiomètres :
Réglages de tonalité - En position neutre
UTILISATIONDESPÉDALIERS
Le POD offre deux possibilités de contrôle au pied: les pédaliers Floor Board et FB4. Le
FB4 est un pédalier à quatre commutateurs au pied qui vous permet de choisir parmi les
quatre mémoires du POD et de régler le tempo et la vitesse des effets (Tap). Son grand
frère, le Floor Board, permet une sélection au pied de tous les sons programmés sur les
canaux du POD. De plus, il offre une pédale Wah Wah, une pédale de volume, une
touche permettant d’activer/désactiver les effets du POD, ainsi qu’un accordeur. Quel que
soit le pédalier que vous choisissez, il se relie au connecteur
également contrôler votre POD à l’aide d’une pédale de contrôle MIDI standard.
FRANÇAIS
du POD. Vous pouvez
7
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
ENCEINTESETAMPLIFICATEURS
MODÉLISÉS
QUELSSONTLESENCEINTESETLES
?
AMPLIFICATEURS
Note:
Notez que dans la description suivante des modèles d’amplificateurs Line 6 et dans
toutes les références que vous trouverez dans ce mode d’emploi, les marques Fender,
Marshall, Vox et autres désignations d’amplificateurs, ainsi que les noms des artistes, des
groupes et des effets, sont tous des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui
ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces marques et noms sont uniquement
utilisés dans le but de décrire certains sons d’amplificateurs produits grâce à la technologie
de modélisation Line 6. La technologie de modélisation Line6 offre au POD un grand
éventail de sons et d’effets modélisés issus des sons les plus prestigieux d’amplificateurs et
d’effets classiques, ainsi que d’artistes de renom.
16 modèles d’amplificateurs sont disponibles sur votre POD, ainsi que 15 modèles
d’enceintes. Lorsque vous tournez le potentiomètre Amp Models, vous sélectionnez une
combinaison ampli/enceinte. Vous pouvez choisir différentes enceintes pour un même
ampli en appuyant sur la touche Cabs and EQ et en tournant le sélecteur Effects. Le
Chapitre 6 vous indique comment personnaliser les combinaisons ampli/enceinte. Dans
ce chapitre, nous dressons la liste des 16 modèles d’amplificateur et de leurs modèles
d’enceintes, et nous décrivons également les modèles originaux qui les ont inspirés.
Commençons en bas à gauche du sélecteur...
MODÉLISÉS ?
Session - Session a été modélisé d’après un SWR SM-400 (produit de 1985 à 1993)
avec une enceinte SWR Goliath 4x10. Pendant nos recherches sur l’histoire de cet ampli
et sur la société qui l’a fabriqué, nous avons acquis de nombreuses connaissances sur les
amplis basse. Voyons si vous suivez: Le fondateur de SWR, Steve Rabe, a travaillé pour
une société d’amplificateurs nommée AMP Music Products. AMP était dirigée par Russ
Allee, anciennement ingénieur en chef chez Acoustic (voir plus loin pour plus d’informations
sur l’Acoustic 360). Les enceintes SWR Goliath était initialement fabriquées par David
Eden – mais pour connaître cette histoire, vous devez attendre la section Adam & Eve.
Bon, comme vous vous en doutez, les détails concernant la conception et la production
d’amplis basse deviennent un peu confus à partir de là, mais une certitude demeure: le son
exceptionnel produit par cet ampli. Les amplis SWR sont utilisés par de nombreux bassistes,
dont John Paul Jones, Tony Campos (Static X), Michael Bradford (Kid Rock), Juan Nelson
(Ben Harper), Fred Mollings (Backstreet Boys et N’Sync) et 311.
4•1
Encore une fois, notre modèle reste absolument fidèle à l’original et vous offre tous les sons
d’exception qui vous ouvrent les portes du Groove. Les potentiomètres Bass, Middle et
Treble ont été modélisés d’après ceux du SWR. La fréquence des médiums est fixée à 500
Hz, mais vous pouvez la régler à votre convenance via la fonction des médiums à fréquence
variable. Cette fonction est disponible sur les modèles d’amplis basés sur des amplis qui
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
offrent une égalisation avec médiums à fréquence variable, comme le SWR SM-400 (en
d’autres termes, la fréquence des médiums peut être déterminée par l’utilisateur). Maintenez
la touche Cabs and EQ enfoncée, puis tournez le potentiomètre Effect Tweak pour
faire varier la fréquence des médiums du modèle Session de votre POD.
L’enceinte SWR Goliath 4x10 a été produit de 1987 à 1990. Cette enceinte définit le son
“L.A.”. Avec quatre haut-parleurs Eden et un Tweeter, le petit chouchou de SWR produit
des aigus à souhait, des médiums veloutés et des basses rondes qui ont immédiatement
interpellé les spécialistes du jeu au pouce – on l’a également vu sur des scènes où le niveau
sonore dépasse la raison. C’est une enceinte très polyvalente qui sonne très bien avec la
majorité des autres modèles d’amplis du POD. Assurez-vous d’essayez différentes
associations ampli/enceinte, en particulier avec ce modèle.
California - Le modèle California a été modélisé d’après le Mesa/Boogie Bass
400+. Lancé à la fin des années 80, le Bass 400+ est un ampli de 500 Watts de Classe A/
B, avec 12(!) lampes de sortie 5881, 4 lampes préamplificatrices12AX7, un canal unique,
des réglages de volume, graves, médiums, aigus et un sélecteur de brillance, un volume
Master, un égaliseur graphique 7 bandes et une boucle parallèle. Le Bass 400+ est l’ampli
phare de la gamme basse de Boogie depuis plus de dix ans. Michael Anthony (Van Halen)
et Flea (Red Hot Chili Peppers) sont tous deux partis en tournée avec le Bass 400+.
Durant le processus de modélisation, nous avons réglé l’égaliseur graphique en position
neutre et désactivé le sélecteur Bright. Ce réglage produit un son chaud, dynamique et
4•2
puissant qui convient à de nombreux styles de jeu.
Le Bass 400+ a été modélisé avec une enceinte Boogie 2x15 fermée à l’arrière avec
charge avant. Cette enceinte est connue pour sa corpulence contrôlée: un gros son convivial.
Nous pensons que vous allez vraiment l’apprécier - sans compter que vous n’avez pas à
transporter la véritable enceinte.
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
?
Jazz Tone - Ce modèle vous offre les sons classiques modélisés d’après le Polytone
Mini-Brute. Cet ampli est connu pour être le combo qui a joué tous les standards dans tous
les mariages et les salons des quarante dernières années. L’ampli original abrite un hautparleur 15 pouces unique, que l’on pourrait décrire comme doux et intimiste. Connectezvous à cet ampli dans vos grands moments d’introspection.
Adam & Eve - Adam et Eve a été modélisé d’après l’Eden Traveller WT-300. Et
nous voici reparti dans la saga des amplis basses et de leurs constructeurs. Selon notre
dernière précision, David Eden concevait des enceintes pour SWR. David a continué
pendant 3 ou 4 ans, puis il a créé sa propre gamme d’amplis et d’enceintes basse. Jim
Demeter a conçu l’électronique des premiers amplis Eden, qui ont rapidement été adoptés
par les meilleurs bassistes modernes. Pour le modèle Adam & Eve, nous nous sommes
inspirés du WT-300, l’un des derniers produits d’Eden et qui produit un son propre, clair et
riche. Ce modèle dispose de médiums à fréquence variable...à essayer ! Comme nous
l’avons mentionné précédemment, les médiums à fréquence variable sont disponibles sur
les modèles d’amplis basés sur des amplis qui présentent eux même une égalisation avec
médiums à fréquence variable, comme le WT-300. Maintenez la touche Cabs and EQ
enfoncée, puis tournez le potentiomètre Effect Tweak pour faire varier la fréquence des
médiums du modèle Adam & Eve.
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
Eighties - Que serait une collection d’amplis basse sans un Gallien-Krueger 800RB ?
Le son exceptionnel de cet ampli a été modélisé pour le modèle d’ampli Eighties de votre
POD. Après tout, cet ampli a participé à la définition des nouveaux sons d’amplis basse
pratiquement pendant les dix dernières années. Geddy Lee en avait un. Will Lee en utilisait
pour le show de David Letterman. Et des groupes comme Def Leppard ont fait de la Pop
Métal pendant dix ans avec le 800RB.
Le GK 800RB produit un son très creusé dans les médiums et pratiquement sans distorsion.
Nous avons modélisé cet ampli avec une autre légende des années 80, l’enceinte Hartke
410. Cet ampli est connu pour produire un son de “basse métal du milieu des années 80”.
Le choix parfait si vous êtes prêt pour un peu de
Pyromania
...
Stadium - C’est l’histoire du Sunn Coliseum et de l’ampli basse moderne. Le Sunn est
l’amplificateur qui a donné naissance aux murs d’amplis des années 60 et 70. L’amplificateur
utilisé par Jimi Hendrix et Noel Redding, par Pete Townsend et John Entwistle, par Tony
Iommi et Geezer Butler, par... il suffit de jeter un oeil à votre album de Woodstock pour se
faire une idée de l’impact révolutionnaire des amplificateurs Sunn sur les débuts du Rock.
Tout cela peut être attribué à un groupe dont la musique restera à jamais dans l’histoire du
Rock pour une amplification basse d’une puissance exceptionnelle: The Kingsmen.
Les Kingsmen? Eh oui ! Le groupe qui nous a offert le morceau d’anthologie “Louie Louie”,
puis qui a rapidement disparu dans l’anonymat, a également donné naissance à un ampli
basse de légende.
Lorsque “Louie Louie” est devenu un tube, les Kingsmen se sont mis à donner des concerts
de plus grande envergure. Norm Sundholm, le bassiste du groupe, se plaignait fréquemment
du fait que son ampli basse se perdait dans le reste des amplis du groupe et qu’il n’atteignait
pas le public. Il a donc appelé son frère Conrad, un fan d’électronique, et lui a demandé
s’il pouvait trouver une solution à ce problème. Conrad s’est mis au travail et a rapidement
trouvé une solution personnalisée pour son frère.
?
4•3
D’autres musiciens ont pu entendre l’amplificateur des frères Sundholm et furent complètement
surpris par sa puissance. Norm et Conrad ont commencé à recevoir des commandes de
guitaristes et de bassistes. Ainsi, Conrad monta un magasin dans le garage de son père et
commença à fabriquer les futurs amplificateurs Sunn. D’un petit projet pour son frère il fit
une légende du Rock.
Malheureusement pour Conrad et Norm, le succès n’eut qu’un temps. Bien que les deux
frères aient connu un succès retentissant (ils signèrent des contrats d’endorsements avec les
Rolling Stones, les Who et Jimi Hendrix), leurs vues divergeaient en matière de gestion des
affaires – cela pourrait ressembler à un groupe dans lequel vous avez joué, non ? Le début
des années 70 marqua la fin des Sunn.
Stadium est le nom du modèle inspiré du Sunn Coliseum 300. Il comprend un réglage des
médiums à fréquence variable. Comme nous l’avons mentionné précédemment, les médiums
à fréquence variable sont disponibles sur les modèles d’amplis basés sur des amplis qui
présentent eux même une égalisation avec médiums à fréquence variable. Le Sunn offrait un
réglage des médiums de 250 Hz à 1 KHz, et le modèle Stadium vous offre la même plage de
fréquences. Maintenez la touche Cabs and EQ enfoncée, puis tournez le potentiomètre
Effect Tweak pour faire varier la fréquence des médiums du modèle d’ampli Stadium.
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
Le modèle Stadium a été créé avec la seule enceinte de Sunn, qui présente un haut-parleur
12 pouces en montage avant et un haut-parleur 18 pouces en montage supérieur incliné.
Connectez-vous, levez votre verre aux frères Sundholm et jouez
vieux temps !
Amp 360 - Ce modèle est basé sur un Acoustic 360, ampli utilisé par Larry Graham,
John Paul Jones et Jaco Pastorius. Nous avons modélisé un Acoustic 360 du début des
années 70 qui présentait une tête séparée et une enceinte amplifiée avec un haut-parleur
18 pouces à charge pavillonnaire.
Le 360 avec accordeur et Fuzz intégrés a été choisi par des artistes parmi nos favoris,
comme John Paul Jones de Led Zeppelin. On peut le voir jouer avec deux Acoustic 360
dans le film
l’origine de certains des meilleurs sons de basse des ces années, et le 360 y a définitivement
contribué. Mais c’est Jaco Pastorius qui a révélé la véritable polyvalence du 360. Le travail
de Jaco avec Weather Report est particulièrement exceptionnel et lorsque le groupe laissait
Jaco seul sur scène pour son solo de basse, il tirait vraiment le meilleur de son matériel qui
se composait de deux 360, une pédale Wah Wah, un délai numérique “Blue” MXR en
rack et sa basse Jazz. Vers la fin de son solo, il appuyait sur la pédale Wah Wah, activait
le Fuzz, puis offrait une superbe interprétation de
cet amplificateur, du son Jazz moëlleux au son de Larsen extrême, et grâce à votre modèle
d’ampli Amp 360 POD, c’est à vous !
4•4
Nous avons modélisé cet ampli avec le sélecteur d’égalisation 3 activé et le Fuzz désactivé.
Veillez à mettre à profit les médiums à fréquence variable pour obtenir tous les sons
d’exception que peut produire ce modèle. Les médiums à fréquence variable sont disponibles
sur les modèles d’amplis basés sur des amplis qui présentent eux même une égalisation
avec médiums à fréquence variable, comme l’Acoustic 360. Maintenez la touche Cabsand EQ enfoncée, puis tournez le potentiomètre Effect Tweak pour faire varier la
fréquence des médiums du modèle d’ampli Amp 360.
Comme nous l’avons déjà mentionné, l’enceinte de ce modèle d’ampli est une enceinte
amplifiée avec un haut-parleur 18 pouces à charge pavillonnaire qui était associée à la
tête de préampli de l’Acoustic 360.
The Song Remains the Same
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
Louie Louie
. Nombreux sont ceux qui pensent qu’il est à
Star Spangled Banner
comme au bon
. Il a tout obtenu de
?
Rock Classic - Cela fait maintenant 30 ans que nous entendons le son et sentons la
puissance du grand Ampeg SVT. Cet ampli est apparu sur d’innombrables enregistrements
et scènes du monde entier. Rien n’égal le SVT original et ses 300 Watts de pure puissance
entièrement à lampes. Pour votre information: Le remplacement des lampes d’un SVT de
nos jours vous coûterait encore plus cher que l’achat d’un Bass POD ! Lancé en juillet
1969, le SVT a donné la norme en matière de son, d’énergie et de vibration sur scène
pour tous les gros amplis basse du futur. Tous l’ont utilisé, des Rolling Stones à Van Halen,
en passant par tous les bassistes Rock.
Pour votre POD, nous avons sélectionné un Ampeg SVT 1974 avec une enceinte SVT 8x10
de la fin des années 70. Nous avons utilisé l’entrée “normale” du canal 1 et les commutateurs
“Ultra high” et “Ultra low” étaient désactivés. Le SVT original présente un commutateur
pour la sélection d’une fréquence de médiums de 220, 800 ou 3000 Hz. Sur le Bass POD,
la fréquence par défaut est de 800 Hz mais les médiums à fréquence variable vous permettent
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
d’obtenir également les autres valeurs. Les médiums à fréquence variable sont disponibles
sur les modèles d’amplis basés sur des amplis qui présentent eux même une égalisation
avec médiums à fréquence variable, comme le SVT. Maintenez la touche Cabs and EQ
enfoncée, puis tournez le potentiomètre Effect Tweak pour faire varier la fréquence des
médiums du modèle d’ampli Rock Classic.
L’enceinte du SVT fut également lancée en 1969. Elle présente une conception de baffle
infini (totalement clos) qui abrite huit haut-parleurs de 10 pouces dans quatre compartiments.
Chaque compartiment comprend deux haut-parleurs et est hermétiquement isolé du reste
de l’enceinte. Les premières enceintes furent équipées de roulettes amovibles, mais à partir
de 1977, l’enceinte fut équipée de deux roulettes fixes permettant de déplacer l’enceinte
inclinée à l’aide de la nouvelle poignée en forme de barre. La combinaison sonore de
cette tête et de cette enceinte est au-delà de toute attente, mais il valait mieux être plusieurs
pour déplacer le tout ! Grâce au Bass POD, vous disposez d’un gros son classique de
basse rock sans être obligé de faire un détour par le chiropracteur.
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
Brit Major - Pour ce modèle, nous avons étudié notre Marshall Major 1969. Au
début des recherches, nous nous sommes aperçus que notre ampli n’était pas équipé des
bonnes lampes. Nous somme donc partis à la recherche de stocks de KT-88 Vintage
neuves. Nous avons contacté les experts du pays pour trouver de “nouvelles” lampes
vieilles de 30 ans. Après plusieurs mois et une rançon digne d’un roi, nos recherches ont
porté leurs fruits et nous avons tout recommencé avec des Mullards Vintage originales. Et
les “vraies” lampes dans le bon ampli font toutes la différence ! Nous avons couplé l’entrée
du canal 1 à celle du canal 2 pour combiner les canaux grave et aigus (pratique courante
chez les bassistes et les guitaristes). Waw ! Nous n’avions plus qu’à nous incliner devant la
majesté de ce son de basse British. Si, avec ce son, vos voisins ne sortent pas de chez eux
en cherchant Jack Bruce, rien ne les fera jamais sortir. Les réglages élevés de saturations
vont vous offrir les sons de saturation chauds et naturels que l’on a pu entendre sur les
albums de Cream et sur de nombreux autres de cette époque.
L’enceinte que nous avons modélisée avec le Marshall Major est une enceinte Marshall
4x15 1976. Le son des 4x15 est unique et étrange et la combinaison du Major et de cette
enceinte est quelque peu plus sombre que le modèle Brit Super (basé sur le Super Bass).
?
4•5
Brit Super - Pour ce modèle, nous nous sommes basés sur le Marshall Super Bass
“Plexi” 1968 avec des lampes Vintage EL-34. En général, le Super Bass est plus clair que
le Major et il offre un son un peu plus “Fuzzy” avec des réglages de saturation élevés. Les
Marshalls de cette époque sont la marque de fabrique des groupes britanniques. Vous
avez sans doute pu les voir et les entendre avec John Entwhistle (The Who), Andy Fraser
(Free), Noel Redding (Jimi Hendrix Experience), Ron Wood (Jeff Beck Group), Jack Bruce
(Cream), Tim Bogart (Vanilla Fudge) et Roger Glover (Deep Purple).
Nous avons associé ce modèle d’ampli à un modèle d’enceinte élaboré à partir d’une
étude de Marshall 4x12 1967 monté en Célestions pré-Rola dos-vert de 20 Watts. Cette
enceinte occupe une place très respectée dans notre studio. Le vinyl robuste de ce trésor
Vintage et sa grille robuste prouve qu’il a gagné ses galons sur de nombreuses tournées.
C’est pourquoi tous les bassistes (et guitaristes) qui passent par notre magasin s’arrêtent
pour se brancher et apprendre ce que nous avons appris: cette enceinte est la meilleure
que nous ayons jamais entendu. Face à cette enceinte au son chaud et boisé, tous les
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
artistes rendent hommage aux grands dieux du son. À présent, grâce aux merveilles de la
technologie numérique moderne, votre POD vous offre le son remarquable de cette enceinte
d’anthologie.
Silver Panel - Modélisé d’après une tête Fender Bassman 1967 avec une enceinte
2x15.
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
?
En 1968, lorsque les Beatles ont commencé à enregistrer
pratiquement abandonné leurs amplis Vox pour se tourner vers la gamme des Fender
“Silverface”. John et George utilisaient des Twin Reverbs et Paul un Bassman 2x15 “Tall
Cab”. Cet ampli est resté son préféré durant toute sa carrière d’enregistrement avec les
Beatles. Il apparaît d’ailleurs dans la vidéo
dans tout le film
méconnu qui clôture le film. Paul continua à utiliser cet ampli sur ses premiers enregistrements
en solo et sur scène dans les débuts de Wings.
Pour notre modèle de ce grand classique, nous avons étudié un Fender Bassman Silverface
de 1967. Nous nous sommes branchés sur le canal Bass et activé le commutateur Deep.
L’ampli original dispose uniquement de réglages des graves et des aigus, ce qui nous
laissait un réglage de médiums inutilisé. N’ayez crainte: nous avons configuré le
potentiomètre Middle du POD pour que vous puissiez ajouter de la définition dans les
médiums après le modèle d’ampli. Réglez le potentiomètre Middle en position neutre (12
4•6
heures) pour obtenir le son Bassman classique. Tournez-le vers la droite (après 12 heures)
pour accentuer les médiums et vers la gauche (avant 12 heures) pour les atténuer.
Le Bassman a été modélisé avec une enceinte 2x15 fermée à l’arrière montée en JBL. Le
son de cette enceinte nous rappelle le thème de la musique de
jours de travail avec le groupe de Jazz du lycée. Essayez de jouer le thème de
Let it be
– y compris dans le concert sur le toit des studios d’Abbey Road
Revolution
(l’enceinte est couchée sur le côté) et
l’album Blanc
Barney Miller
Gunn...
Brit Class A - Voici l’histoire: Paul McCartney reçu son premier ampli Vox à la fin de
1963 – il s’agissait d’une enceinte et d’une tête T-60. La tête à un seul canal était à
transistors et constituait l’un des premiers amplis guitare à transistors produit en série.
L’enceinte comportait deux haut-parleurs (un 15 pouces et un 12 pouces) avec un grand
condensateur pour filtrer les graves du HP 12 pouces. Après trois mois, il se débarrassa de
la tête T-60 et utilisa une tête AC-30 (environ le même volume que la tête T-60 mais avec
une qualité sonore largement supérieure) sur l’enceinte T-60. Cet ampli fut utilisé pour les
enregistrements et les tournées de 1964. Vous pouvez le voir sur de nombreuses photos et
vidéos, en particulier sur le concert du Washington Coliseum auquel les Beatles firent leur
première apparition aux États-Unis en février 1964. Ce fut également l’ampli utilisé (mais
non vu) lors de leur première apparition au show d’Ed Sullivan. Un son excellent. Lorsque
les Beatles revinrent aux États-Unis en 1965, Paul jouait avec un ampli appelé T-100 (bien
que le T-100 n’existe pas réellement). Il utilisait en fait une tête AC-100 avec une enceinte
basse AC-100 avec deux haut-parleurs de 15 pouces. À l’origine, l’ampli de Paul ne
disposait pas de support, mais il en fit rapidement fabriquer un sur mesure. Cet ampli fut
utilisé pour les enregistrements et les tournées de 1965. Vous pouvez le voir sur de
nombreuses photos et vidéos des Beatles en Live (au concert du Shea Stadium, au concert
du Hollywood Bowl et, bien-sûr, aux show d’Ed Sullivan de 1965.
FRANÇAIS
, ils avaient
et tous ces
Peter
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
Le Brit Class A de votre POD est modélisé d’après l’AC-100. Il se caractérise par des
graves profonds et des aigus tout en douceur. Ceux qui ont la chance d’approcher un Vox
AC-100 savent sans doute qu’il présente des particularités, comme tous les Vox. L’une des
plus marquantes est sans doute que le potentiomètre Bass fonctionne à l’envers. Les
concepteurs de Vox ont décidé de doter l’ampli d’un potentiomètre
Donc lorsque vous tournez le potentiomètre vers la droite... les graves sont atténués.
Cela vous permet peut-être de vous rendre compte combien notre monde de la modélisation
est tortueux. Nous
identiques à l’original. Mais nous ne pouvons pas non plus nous faire à l’idée que l’utilisateur
trouve que son POD fonctionne de manière anormale. L’équilibre entre authenticité et
aisance d’utilisation nous a coûté beaucoup d’insomnie.
Finalement, nous avons pensé que si nous laissions le réglage des graves inversé comme
sur l’AC-100, de nombreuses personnes ne s’y retrouveraient pas et appelleraient notre
service technique à la rescousse pour savoir pourquoi ce réglage fonctionne à l’envers...
Pour que les utilisateurs ne dépensent pas leur argent en téléphone, nous avons décidé de
replacer le réglage à l’endroit. Vous obtenez la même courbe de réponse et le même
réglage de fréquence qu’avec le potentiomètre de l’AC-100, mais sans devoir effectuer les
réglages à l’envers. L’harmonie est ainsi revenue dans l’univers de conception de Line 6.
L’ampli AC-100 original ne présente pas de réglage des médiums. Nous avons donc
placé un accentuateur de médiums après le modèle d’ampli sur le potentiomètre Middle.
Réglez le potentiomètre Middle sur zéro pour obtenir des sons Vox authentiques ou tournezle vers la droite pour ajouter du caractère au son.
abhorrons
l’idée même de ne pas recréer des modèles absolument
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
d’atténuation
des graves.
?
4•7
Motor City - Pendant nos recherches sur les amplis basse de légende, nous avons
découvert un véritable joyau oublié: le Versatone Pan-O-Flex! Ce combo équipé d’un seul
haut-parleur 12 pouces a été conçu par Bob Hall à la fin des années 60 et il connut un
véritable succès sur la scène de Los Angeles, en particulier aux Studios RCA. Il s’agit d’un
combo fermé à l’arrière avec de supers charges par baffles internes qui lui confèrent un
son bien plus puissant qu’on pourrait le croire. Réglez-le à 1/3 pour obtenir un son chaud.
Au-delà, il offre un son distordu avec un sustain doux. Carol Kaye utilisait un amplificateur
Versatone pour de nombreuses sessions et Jack Casady en utilise toujours un avec ses
amplificateurs SWR.
Le Pan-O-Flex dispose de peu de réglages: volume, réglages de tonalité (graves à gauche
et aigus à droite), balance Pan-O-Flex et sélecteur de brillance. Nous avons configuré les
réglages idéaux pour notre modélisation et ce modèle pourrait bien devenir le secret de
votre son. Lorsque le potentiomètre Middle est réglé en position centrale (12 heures),
notre modèle délivre un son Pan-O-Flex classique. Vous pouvez également créer votre
propre déclinaison du son Pan-O-Flex classique en tournant le potentiomètre Middle pour
une accentuation/atténuation des médiums post-étage de modélisation d’ampli.
Flip Top - Pour ce modèle, nous nous sommes basés sur un Ampeg B-15 des années
60 – l’un des amplis basse de studio les plus utilisés de tous les temps. Si nous devions
résumer le son de cet ampli en une phrase, nous dirions simplement: Écoutez le jeu de
basse de James Jamerson sur les enregistrements Motown/Tamala des années 60 – les
Supremes, les Four Tops, les Temptations, Marvin Gaye, Stevie Wonder et bien d’autres
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
encore. Jamerson a joué de la basse avec la Motown sur plus de tubes que tout autre
bassiste, et il choisissait l’amplificateur Ampeg B-15. Vous conviendrez sans doute que le
son de sa P-bass avec cet ampli a autant de fraîcheur et d’énergie aujourd’hui qu’il y a 35
ans. Et si cela ne parvient pas à vous convaincre, que dites-vous alors de “Duck” Dunn ?...
Ampeg lança l’ampli basse Flip-Top Portaflex B-15 en 1960. Il est accordé et fermé à
l’arrière avec charge avant. Il délivre une puissance de 25 Watts dans un haut-parleur de
15 pouces unique et a défini un nouveau standard en matière de son, d’efficacité des
enceintes et des haut-parleurs, ainsi que dans l’aspect pratique de l’amplification des
basses. Lorsque le potentiomètre Middle de votre Bass POD est réglé sur zéro, vous
obtenez un son de B-15 classique. Tournez-le vers la droite pour obtenir une accentuation
des médiums allant jusqu’à +10 dB.
Sub Dub - Ce son fabuleux nous a été apporté par Justin Meldal-Johnsen qui a joué
de la basse avec Jeff Beck, Tori Amos, et autres étoiles. Il a installé ses racks pleins de
matériels ésotériques dans le studio pour que nous puissions étudier, produire et modéliser
le tout. Le modèle d’ampli qui en résulte convient parfaitement à la musique Hip Hop,
Electronica, Trance, Eurodance, Rave et à tous vos sons alternatifs. Lisez plutôt la définition
de Justin lui-même...
“Un son grave et profond à l’extrême. C’est exactement le son dont vous avez besoin
lorsque vous cherchez à obtenir du rendement dans les infra-basses, lorsque vous voulez
4•8
descendre plus bas que les lignes de Moog, ou lorsque votre but est de propulser la grosse
caisse d‘une 808. Le son de ce modèle est un son fondamental particulier et parfaitement
accordé qui vous offre des «notes» pures excellentes, sans le manque de précision qui
résulte du travail de votre ampli à des fréquences aussi basses. Pour ma part, ce son est
similaire à celui obtenu en montant un système amplis/enceintes bien pensé et équipé
d‘enceintes 18 pouces assurant un rendement important au son et la précision nécessaire
dans les infra basses. En fait, j’utilise ce type de configuration sur scène. En réalité, je me
suis inspiré d’un peu tout le monde pour créer ce son: de Massive Attack à Dr. Dre, de
DeAngelo à Aphex Twin, King Tubby à Future Sound of London, et tous les autres poids
lourds de l’ultra-graves”. Merci Justin – nous n’aurions pas pu mieux le décrire.
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
?
Le Sub Dub présente des médiums à fréquence variable, ce qui vous permet de sélectionner
une fréquence de 250 Hz - 1 kHz par le potentiomètre Middle. Maintenez la touche
Cabs and EQ enfoncée, puis tournez le potentiomètre Effect Tweak pour faire varier la
fréquence des médiums.
Les réglages Drive faibles ne produisent virtuellement pas d’écrêtage (distorsion), alors
que les réglages Drive élevés produisent une distorsion de type onde carré “Mega-destroy”
(c’est là que votre joueur de synthé vous lance un regard vert d’envie à l’écoute de votre
son qui tue). Lorsque vous aurez eu un disque de platine grâce à ce son, souvenez-vous de
nous - et de Justin - dans votre discours aux Grammy !
Tube Preamp - Voici quel fut notre cheminement: en acquérant ce POD, les gens
seront tellement impressionnés qu’ils souhaiteront l’employer avec tout type de source claviers, batterie, chants. Aussi, nous devons leur proposer un modèle adapté à toutes les
sources ! Le modèle Tube Preamp vous permet de donner de la chaleur à n’importe
quelle source sonore, comme le font les producteurs et les ingénieurs avec des
FRANÇAIS
ENCEINTES ET AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS Q
préamplificateurs Vintage à lampes. Pour plus d’attaque sur les chants, traitez-les avec le
POD. Vous pouvez également lui traiter une piste de basse de synthétiseur, augmenter les
réglages de saturation et d’égalisation à votre convenance. Et bien qu’il ne s’agisse pas
vraiment d’un ampli guitare modélisé, vous pouvez quand même obtenir d’incroyables
sons de guitare. Vous pouvez aussi l’utiliser directement comme un boîtier de direct pour
basses. Pour cela, utilisez le réglage Drive comme un potentiomètre de dosage afin de
régler le traitement souhaité. Généralement, il est préférable de ne pas mélanger le son
pré-POD au son post-POD en raison du filtrage en peigne qui en résulte. Il vaut mieux relier
la source sonore directement au POD puis écouter uniquement le traitement post-POD.
Lorsque les réglages de tonalité sont placés en position centrale (12 heures), l’égaliseur est
neutre.
UELS SONT LES ENCEINTES ET LES AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS
Modèles d’enceintes - Vous disposez des modèles d’enceintes suivants et
vous pouvez y accéder en appuyant sur la touche Cabs and EQ et en tournant le
potentiomètre Effects:
Enceintes avecVersatone Pan-O-Flex 1x12 des années 60
haut-parleurs 12”Marshall 4x12 avec “pre-Rola” de 1968
Enceintes avecCombo Ampeg B-15 1x15 fermé à l’arrière
haut-parleurs 15”Combo Polytone 1x15 fermé à l’arrière
Vox AC-100 2x15
Mesa/Boogie 2x15 (avec charge et évent avant)
Fender Bassman 2x15 monté en JBL
Enceinte Marshall Major 4x15 de 1969 (Yeah, Baby!)
Enceintes avecSWR 1x18
haut-parleurs 18”Enceinte Acoustic 360 (1x18 pouces avec HP à charge
Pas d’enceinteVous souhaiterez probablement utiliser ce modèle d’enceinte
avec le modèle Tube Preamp pour les sources autres que la
basse. Il est sélectionné par défaut lorsque vous sélectionnez
le modèle Tube Preamp.
?
4•9
Un modèle d’enceinte est automatiquement sélectionné lorsque vous sélectionnez un modèle
d’amplificateur. Vous pouvez toutefois personnaliser l’association ampli/enceinte selon la
procédure décrite au chapitre Chapitre 6.
FRANÇAIS
4•10
FRANÇAIS
LES EFFETS POD EFFETS POD INTÉGRÉS
LESEFFETS POD
ÉDITIONAPPROFONDIE
Pour les passionnés de réglages et les fous du MIDI, nous avons inclut un petit programme
d’édition/bibliothèque MIDI conçu par Emagic et appelé SoundDiver. Le programme
fonctionne sur les ordinateurs Macintosh et PC et peut faire de votre ordinateur une station
de commande pour POD. Ce programme vous offre un contrôle à distance: vous pouvez
effectuer tous les réglages situés en façade du POD, vous pouvez sauvegarder et rappeler
des sons à partir de votre ordinateur et vous pouvez également accéder à des modèles
d’amplificateurs et à des paramètres d’effets supplémentaires. Vous trouverez de plus amples
détails dans le chapitre Édition approfondie et fonctions MIDI. Après avoir consulté
les principes concernant les effets du POD, passez à ce chapitre pour connaître les avantages
que peut vous offrir une connexion POD/ordinateur/MIDI.
EFFETS POD INTÉGRÉS
Le POD vous offre non seulement de nombreux modèles d’amplificateurs exceptionnels,
mais il est également équipé d’excellents effets. Pour choisir l’effet qui vous convient,
tournez le potentiomètre Effects
le POD pré-programme les paramètres de l’effet afin que vous puissiez l’utiliser
instantanément (vous pouvez personnaliser les “Presets” d’effets comme décrit au Chapitre
6). Vous pouvez régler le caractère de l’effet choisi en tournant le potentiomètre Effect
Tweak
Control qui règle automatiquement la vitesse, la profondeur, le mixage ou les autres
paramètres d’effets affectés au potentiomètre Effect Tweak. Vous obtenez ainsi différents
«parfums» d’effets en tournant un simple potentiomètre.
. Parmi les nombreux effets disponibles, vous trouverez notre fonction Smart
16
. Lorsque vous sélectionnez l’effet de votre choix,
17
5•1
Compressor - Les compresseurs «écrasent» votre son des sortent que les passages
les plus faiblent semblent plus fort et les les passages les plus forts sont contenus de façon
à ne pas aggresser l‘auditeur. Cet effet vous permet d‘homogénéiser votre jeu et d’améliorer
sensiblement le Sustain. Le compresseur entre en action lorsque le niveau du signal atteint
un seuil déterminé (
Le modèle de compresseur retenu pour le Bass POD est dérivé de nos études appronfondies
du compresseur LA-2A, équipement de choix des meilleurs studios du monde. Son succès
vient principalement de sa facilité d’utilisation et de sa convivialité. Contrairement aux
autres compresseurs équipés de réglages de taux, d’attaque, de rétablissement et autres,
le LA-2A offre une simplicité exemplaire tout en offrant un résultat sonore exempt de toute
critique : il vous suffit de tourner un gros bouton situé en façade pour régler le taux de
compression souhaité... Le compresseur du POD a été créé dans cette optique de simplicité
et d’efficacité du LA-2A : il vous suffit de choisir la compression pour obtenir le résultat
souhaité (tournez vers la droite pour augmenter la compression).
threshold
) et contrôle alors automatiquement les variations de niveau.
FRANÇAIS
LES EFFETS POD EFFETS POD INTÉGRÉS
Le LA-2A est également exceptionnel dans le fait que même avec un réglage de compression
élevé, le son reste clair et musical sans céder à des effets de pompage ou de respiration
excessifs. Le compresseur du Bass POD a été conçu pour offrir les mêmes caractéristiques,
de sorte que votre son reste doux et musical, même avec des taux de compression élevés.
Le potentiomètre Compress permet de régler le seuil de compression comme celui du LA2A (et si vous êtes un accro du réglage, vous serez ravis d’apprendre que l’attaque, le
déclin et le taux de compression peuvent être contrôlés via le logiciel SoundDiver). Réglez
le potentiomètre Compress au minimum pour désactiver l’effet de compression.
Octave Down - Modélisé d’après la pédale classique Boss OC-2 Octave. Le
potentiomètre Effect Tweak contrôle le mixage. Pour ceux qui jouent sur des basses à 4
cordes, cet effet permet enfin d’atteindre le Si grave ! Plus vous jouez bas, plus l’effet
Octave a du mal à détecter votre note (à l’instar de l’OC-2). Demandez à vos copains
guitaristes de jouer avec vous s’ils veulent un Back-up dans les basses.
Analog Chorus - Ce Chorus a été modélisé avec précision pour une excellente
fidélité au son classique d’une Roland CE-1. Le potentiomètre Effect Tweak vous permet
d’obtenir des Chorus allant de subtils à extrêmes. Les réglages faibles nous rappellent le
type de chorus que Sting utilisait parfois sur sa basse avec Police, alors que les réglages
élevés permettent plutôt d’obtenir un effet de type Nirvanna sur
5•2
Danish Chorus - Plus moderne dans sa personnalité et son caractère, il s’agit de
notre modèle de la pédale SCF Stereo Chorus / Flanger de t.c. electronics. Le potentiomètre
Effect Tweak vous permet d’obtenir des réglages de chorus allant de léger à carrément
lourd.
Come As You Are
.
Orange Phase - Notre modèle de Phaser est basé sur le Phaser qui a changé le
monde : le MXR Phase 90. Le Phase 90 est relativement subtil en comparaison avec les
autres Phasers. Il s’intègre au son global. Ses ondulations riches, organiques et Groovy ont
participé à tous les albums des années 70, puis à ceux des années 90. Le Phase 90 est un
bel exemple de simplicité : son potentiomètre unique contrôle uniquement la vitesse. Notre
modèle reste fidèle à l’original. Grâce au potentiomètre Effect Tweak, vous obtenez
toute la gamme des sons du Phase 90.
Gray Flanger - L’effet de Flanger correspond au célèbre son d’avion à réaction
des enregistrements des années 70. A l’origine, l’effet était rarement utilisé car les ingénieurs
devaient se servir de leurs doigts sur l’une des bobines afin de ralentir ou d’accélérer la
vitesse de défilement par petits pas. La partie de la bobine sur laquelle ils appuyaient est
appelée le “Flange”, d’où le nom donné à l’effet. Lorsque quelqu’un découvrit comment
reproduire électroniquement cet effet, il fut alors largement utilisé dans les enregistrements.
Le Gray Flanger est notre modèle du Flanger classique MXR, un Flanger au son très chaud,
présentant un circuit analogique ainsi qu’une forme d’onde très étudiée. Le potentiomètre
Effect Tweak vous offre toute une gamme de Flangers.
FRANÇAIS
LES EFFETS POD EFFETS POD INTÉGRÉS
Tron Down & Up - Quelles configurations d’effets basse serait complète sans un
suiveur d’enveloppe MuTron III ? Mi-Wah automatique et mi-filtre déclenché, cet effet a
vraiment du Boot. Vous pouvez choisir entre Tron Down et Tron up pour obtenir les deux
variations de direction avec le poussoir au pied du MuTron original. Le potentiomètre
Effect Tweak permet de régler la pointe du filtre MuTron modélisé afin de faire varier le
son. Lorsque cet effet est activé, nous avons configuré la pédale Wah Wah du Floor Board
optionnel pour régler cette pointe également, plutôt que de placer un effet Wah séparé
(étant donné que l’effet Tron vous offre déjà un effet de type Wah).
S & H - Modélisé d’après un Oberheim Voltage Controlled Filter Vintage (exemple
d’effet Sample & Hold). Jouez des notes longues et soutenues et écoutez-les “danser” avec
ce filtre. Le potentiomètre Effect Tweak contrôle la vitesse du filtre.
S & H + Flanger - Mélange d’un peu de Sample Hold et d’un peu de Gray
Flanger, pour un maximum de balancé dans le rythme. Le potentiomètre Effect Tweak
contrôle la vitesse de l’effet Sample & Hold.
S & H + Danish Driver - Association de l’effet Sample & Hold et de l’effet
Danish Driver décrit ci-après. Le potentiomètre Effect Tweak détermine la vitesse de
l’effet Sample & Hold.
Bass Synth - Nous nous sommes d’abord basés sur une pédale Boss Bass Synth,
puis nous avons ajouté un peu de notre propre magie dans ce modèle. Le potentiomètre
Effects Tweak fonctionne comme un potentiomètre de déclin pour atténuer l’effet ou
pour obtenir une coupure sèche de l’effet, ou bien le laisser sonner pour ensuite diminuer
progressivement le niveau. Sélectionnez un modèle d’ampli saturé, puis ajoutez cet effet
pour faire baver d’envie votre joueur de Moog ! Au fait, la pédale Wah Wah (disponible
sur le pédalier optionnel Floor Board) n’a pas d’effet Wah Wah lorsque l’effet Bass Synth
est sélectionné. En fait, elle contrôle le déclin (tout comme le potentiomètre Effect Tweak)
pour vous permettre d’apporter un peu de caractère à votre effet synthé.
5•3
Danish Driver - Modélisé d’après un Booster Line Driver + Distortion de t.c.
electronics, pour offrir une distorsion douce, pouvant aller d’une distorsion subtile à une
distorsion infernale. Son caractère lui vient d’une accentuation impressionnante des basses
à 100 Hz environ. Le potentiomètre Effects Tweak détermine la quantité de distorsion
appliquée.
Large Pie - Ce modèle est basé sur le Big Muff Pi. Sélectionnez ce modèle pour un
effet de basse Fuzz classique, plus clair que le Danish Driver. Le Large Pie fonctionne
également bien avec les modèles d’ampli de basse massive comme le Brit Major, le Brit
Class A et le Stadium. Très Smashing Pumpkins. Le potentiomètre Effects Tweak donne
plus de piquant à l’effet.
FRANÇAIS
LES EFFETS POD EFFETS POD INTÉGRÉS
Pig Foot - Pour ce modèle, nous nous sommes basés sur la pédale Hogs Foot, qui
n’est pas vraiment une distorsion en soi, même si vous l’utilisez pour la distorsion. La Hogs
Foot est un accentuateur de basses et un réglage de Drive conçu pour distordre le préampli
d’un ampli à lampes. Notre modèle Pig Foot vous emmène dans les mêmes contrées. Idéal
pour une excellente accentuation des basses avec une distorsion subtile. Le potentiomètre
Effects Tweak contrôle la valeur de la distorsion.
Rodent - il semble qu’absolument tous les bassistes aient, un jour ou l’autre, utilisé une
pédale de distorsion Rat. Le modèle Rodent est conçu pour vous offrir le son de cette
pédale tant appréciée sur votre Bass POD. Tournez le potentiomètre Effects Tweak pour
obtenir un son de saturation de basse et de Larsen à en faire hurler tous les rats de la terre.
5•4
FRANÇAIS
CRÉATION ET SAUVEGARDE DE SONS FONCTIONSENMODEMANUEL
CRÉATIONETSAUVEGARDEDESONS
FONCTIONSENMODEMANUEL
Lorsque vous utilisez le POD en mode manuel, tous les réglages sont activés et le son du
POD reflète exactement les réglages des potentiomètres. Le POD fonctionne comme un
ampli ou une pédale ordinaire. Qui a dit que la technologie représentait une menace ? La
touche Manual
potentiomètres jusqu’à obtenir le son désiré. Vous avez donc deux possibilités: soit écrire
vos réglages au stylo sur le POD, soit entrer dans l’ère électronique et sauver vos réglages
en mémoire. Ce dont nous allons à présent traiter dans la section suivante...
UTILISATIONDES PRESETS
Vous avez obtenu le son désiré et vous souhaitez maintenant pouvoir le rappeler aussi
souvent que nécessaire. Cette procédure est très simple si vous avez sauvegardé votre son
sur l’un des 36 emplacements mémoire du POD. Comment ? Pour cela, il suffit d’appuyer
sur la touche Save
faire défiler les emplacements mémoire A, B, C et D des neuf banques du POD. Choisissez
un emplacement et appuyez une seconde fois sur la touche Save. Les témoins cessent de
clignoter et le son est sauvegardé sur le Preset choisi, remplaçant le son qui s’y trouvait
auparavant. Vous ne trouverez pas plus simple ! Lorsque votre son est sauvegardé, vous
pouvez le rappeler à tout moment en appuyant sur les flèches haut/bas pour retrouver
son emplacement (voir Chapitre 7 pour effectuer cette procédure à l’aide du pédalier
Floor Board).
est allumée lorsque vous êtes en mode manuel. Ajustez les
9
. Elle clignote. Appuyez sur les touches haut/bas
21
10
pour
6•1
Si vous ne souhaitez plus sauvegarder le son alors que les témoins clignotent déjà, appuyez
sur la touche Manual ou Tuner ou MIDI pour annuler la sauvegarde (la sauvegarde est
automatiquement annulée si vous n’appuyez sur aucune touche pendant les 5 secondes
qui suivent la pression sur la touche Save).
TRANSFERTDESONS
SONS POD SURLE WEB
Votre POD vous offre un accès instantané à un monde de sons en expansion constante.
Nous construisons une banque de sons ToneTransfer sur le site Interne
www.line6.com.Vous y trouverez une collection de sons étonnante, créée par les
utilisateurs des produits Line 6 du monde entier pour votre Bass POD. Le logiciel SoundDiver
compris sur le CD fourni avec ce mode d’emploi vous aide à sauvegarder, organiser et
transférer vos sons.
FRANÇAIS
CRÉATION ET SAUVEGARDE DE SONS MODED’ÉDITION
ÉCHANGEDESONS POD AVECVOSPOTES
Un ami (qui a vraiment aussi bon goût) possède également un Bass POD et vous souhaitez
disposer du son «de fou» qu’il a sauvegardé sur le Preset du canal A de la banque 1. Vous
avez besoin de ce son pour écrire le morceau de votre vie qui va vous rendre riche et
célèbre, mais votre ami n’a pas écrit les réglages utilisés (ce qui doit vous faire penser à
sauvegarder systématiquement les réglages). Devez-vous pour autant oublier vos rêves de
gloire ? Nous avons prévu cette éventualité. Maintenez la touche Save enfoncée sur le POD
de votre ami et tournez l’un des potentiomètres (sauf le potentiomètre de volume - il n’est pas
sauvegardé dans les programmes). Le fait de maintenir la touche Save enfoncée ne modifie
pas les réglages et vous ne passez pas en mode de sauvegarde. Vous remarquerez que
l’une des petites flèches situées au-dessous de la touche Tuner s’allume. Cette flèche vous
indique dans quel sens tourner le potentiomètre afin que son réglage corresponde à celui
sauvegardé en mémoire. Lorsque la position du potentiomètre correspond exactement au
réglage sauvegardé, les deux flèches s’allument (les potentiomètres Amp Model et Effects
allument uniquement les deux flèches lorsque le potentiomètre est dans la bonne position).
Effectuez la même procédure pour tous les potentiomètres et notre le statut de la touche
Apply FX to DI, puis inscrivez tous ces réglages sur un feuillet de programmation et
reproduisez-les sur votre POD. Pour vous assurer que tout est bien en place lorsque les
potentiomètres sont réglés, passez en mode manuel pour voir si le son change (il ne devrait
pas changer, à moins que la vitesse du tempo soit différente).
Si cela vous semble trop compliqué et que vous disposez d’un câble MIDI, passez au
Chapitre 8: Édition approfondie et fonctions MIDI, vous y trouverez la procédure
d’échange de sons entre deux POD par MIDI. Vous pouvez également échanger des sons
POD sur ordinateur, à l’aide du logiciel Emagic SoundDiver – sur Macintosh et sous Windows
– compris sur le CD fourni avec ce manuel.
6•2
MODED’ÉDITION
Si vous disposez d’un son sauvegardé dans les canaux de votre POD et que vous souhaitez y
ajouter des basses, cela ne pose aucun problème. Sélectionnez la mémoire souhaitée à l’aide
des touches haut/bas. Augmentez le réglage des graves. Le mot “EDITED” s’allume, pour
vous signaler que vous avez modifié la mémoire sauvegardée. Si vous souhaitez sauvegarder
ce nouveau réglage, appuyez sur la touche Save. Elle commence à clignoter. Appuyez dessus
une seconde fois et le son édité est sauvegardé sur l’emplacement mémoire choisi. Si vous
souhaitez choisir un emplacement mémoire différent pour la sauvegarde, utilisez les touches
haut/bas lorsque la touche Save clignote et choisissez le Preset de votre choix.
Si vous ne souhaitez pas sauvegarder votre édition, il suffit d’ignorer la touche Save. Si
vous ne souhaitez plus sauvegarder le son après avoir appuyé sur la touche Save, vous
pouvez annuler la sauvegarde en appuyant sur la touche Manual, Tuner, ou MIDI. Si
vous passez à un autre canal sans sauvegarder votre édition, toutes les modifications
effectuées durant l’édition sont perdues.
CUSTOMISATIONDESMODÈLESD’AMPLISETDESEFFECTS
Nous pensons à vous, c’est pourquoi il est à présent possible de personnaliser les réglages
FRANÇAIS
chargés par les potentiomètres Amp Model et Effects. Cette nouvelle fonction puissante
CRÉATION ET SAUVEGARDE DE SONS CUSTOMISATIONDESMODÈLESD’AMPLISETDESEFFECTS
vous permet de charger votre génie de la musique dans le POD et d’y accéder instantanément
grâce à un seul potentiomètre. Voici plus d’explications:
MODEDE CUSTOMISATION
Maintenez la touche Save enfoncée, puis appuyez sur la touche Manual. Les témoins
Save, Manual, A et B commencent à clignoter. Relâchez les touches. Vous venez d’activer
le mode de
potentiomètres Amp Model et Effects. Pour comprendre le fonctionnement de la
Customisation, voici une explication du fonctionnement des potentiomètres Amp Model
et Effects:
En tournant le potentiomètre Amp Model vous sélectionnez un modèle d’ampli et en
tournant le potentiomètre Effects, vous sélectionnez un effet. Jusque là, pas de problème.
En réalité, ces potentiomètres chargent simultanément plusieurs paramètres.
Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, POD charge les réglages suivants sur les
valeurs déterminées par le potentiomètre Amp Model:
Customisation
Réglages affectés par le potentiomètre Amp Model
Modèle d’amplificateur
Saturation (Drive)
Graves
Médiums
Aigus
Volume de canal
Modèle d’enceinte
Fréquence de l’égaliseur post-modèle d’ampli
Forme de l’égaliseur post-modèle d’ampli
Gain de l’égaliseur post-modèle d’ampli
Seuil de compression (réglé par le potentiomètre Compress)
Taux de compression*
Noise Gate On/Off
Déclin du Noise Gate *
Médiums à fréquence variable du modèle d’ampli*
Valeur minimum de la pédale de volume *
Position de la pédale de volume (avant ou après le modèle d’amplificateur) *
Minimum de la pédale Wah Wah *
Maximum de la pédale Wah Wah *
, qui vous permet de personnaliser les réglages chargés par les
6•3
*Vous pouvez uniquement accéder à ces réglages supplémentaires via le logiciel SoundDiver
ou par MIDI.
FRANÇAIS
CRÉATION ET SAUVEGARDE DE SONS CUSTOMISATIONDESMODÈLESD’AMPLISETDESEFFECTS
De la même manière, la sélection d’un effet via le potentiomètre Effects charge
automatiquement tous les paramètres associés à l’effet choisi.
La Customisation vous permet de sauvegarder vos réglages favoris de tous ces paramètres
sur les 16 positions des potentiomètres Amp Model et Effects. Ainsi, lorsque vous réglez
le potentiomètre Amp Model sur la position Stadium, vous chargez votre propre version
votre
du Stadium. Il en va de même pour le potentiomètre Effects –
etc. ne sont jamais qu’à un tour de potentiomètre.
Où vos réglages vont-ils être sauvegardés. Si vous customisez un modèle d’ampli, les
réglages sont sauvegardés sur la position du potentiomètre correspondant au modèle
sélectionné. Par exemple, si votre son est basé sur le Brit Major et que vous sauvegardez
les réglages personnalisés, ces réglages seront chargés à chaque fois que vous réglerez le
potentiomètre sur Brit Major. De même, si votre son est basé sur le modèle Jazz Tone, vos
réglages seront sauvegardés sur la position Jazz Tone du potentiomètre. Votre POD
sélectionne automatiquement le bon emplacement pour la sauvegarde,
position physique en cours du sélecteur Amp Model
de sauvegarder accidentellement les réglages du California sur la position Flip Top. Il en
va de même pour les effets. Votre POD sait si vous utilisez le Flanger, le Rodent ou tout
autre effet, et il sauvegarde les réglages sur la position de potentiomètre correspondante.
Si vous n’êtes pas sûr du modèle d’ampli actuellement utilisé et que vous souhaitez vous en
assurer avant la Customisation ? Pas de problème:
Il suffit de maintenir la touche Save enfoncée et de tourner le potentiomètre Amp Model
ou Effects. Lorsque le potentiomètre est dans la bonne position, les deux flèches de
l’accordeur s’allument.
Maintenant que vous savez ce qui vous attend, allons-y:
. Pas de soucis à se faire: il est impossible
chorus, synthé basse,
quelle que soit la
6•4
FRANÇAIS
CRÉATION ET SAUVEGARDE DE SONS INITIALISATIONDELAMÉMOIRE
ACTIVERLEMODEDE CUSTOMISATION
Sélectionnez d’abord le modèle d’ampli ou l’effet à personnaliser et à sauvegarder sur le
potentiomètre Amp Model ou Effects. Cet ampli ou cet effet peut provenir d’un Preset
d’usine, d’une de vos éditions ou d’un son téléchargé sur Internet, ou encore d’un son édité
sous SoundDiver. Quelle que soit la source, vous devez simplement la charger et la
sélectionner sur le POD.
Ensuite, maintenez la touche Save enfoncée, puis appuyez sur la touche Manual. Les
témoins Save, Manual, A et B se mettent à clignoter. Relâchez les touches. Vous venez
d’activer le mode de
pour sauvegarder vos réglages d’amplis sur le potentiomètre Amp Models ou sélectionnez
B pour sauvegarder vos réglages d’amplis sur le potentiomètre Effects. Puis appuyez sur
la touche Save pour finaliser votre choix. Simple, non ? Voici une liste pratique en résumé:
Customisation
. Sélectionnez maintenant A via les touches haut/bas
1.Sélectionnez un de vos amplis ou effets favoris sur le POD.
2.Maintenez la touche Save et appuyez sur Manual. Les
témoins Save, Manual, A et B clignotent.
3.Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner A (Amplis) ou
B (Effets).
4.Appuyez sur Save pour compléter la procédure.
INITIALISATIONDELAMÉMOIRE
Si vous souhaitez réinitialiser les programmes d’usine des canaux, maintenez les touches
haut et bas enfoncées pendant que vous mettez le POD sous tension. La mémoire est
immédiatement vidée et le POD est initialisé sur les réglages d’usine.
6•5
Attention:
d’ampli ou d’effet que vous avez réalisé
vos réglages avant d’effectuer l’Initialisation. Si vous êtes sûr de votre geste: allez-y !
Cela efface TOUS les sons programmés par l’utilisateur, et tous les réglages
. Assurez-vous de ne vouloir conserver aucun de
FRANÇAIS
6•6
FRANÇAIS
UTILISATION DES PÉDALIERS FLOOR BOARD
UTILISATIONDESPÉDALIERS
Grâce à un pédalier, vous pouvez optimiser les performances de votre Bass POD. Vous
avez la possibilité de choisir deux pédaliers␣ : le Floor Board ou le FB4 de Line 6.
FLOOR BOARD
L’utilisation de votre POD avec le Floor Board vous permet d’accéder à des fonctions
supplémentaires. Ce pédalier en acier stylé vous offre d’incroyables fonctions: une pédale
de volume ; une pédale Wah Wah avec commutateur On/Off style Crybaby permettant
d’activer ou désactiver l’effet Wah Wah ; un commutateur On/Off des effets du POD ; un
accès aux canaux ; un réglage pour l’accordeur.
Si vous n’avez pas encore découvert le dépliant en fin de manuel, consultez-le. Si c’est
déjà fait, passez au paragraphe suivant. Toujours là ? Bien. Consultez le dépliant situé
dans la couverture en fin de manuel: vous allez y découvrir le plan du POD. Nous l’avons
placé là afin que vous l’ayez toujours sous la main comme référence. Les numéros en noir
insérés dans les textes qui suivent correspondent à ceux de l’illustration du dépliant.
CONNEXION
Comment fonctionne le Floor Board ? La première chose à faire est de le relier au POD
grâce au câble fourni. Nous vous recommandons de mettre le POD hors tension au préalable
mais faites ce que vous voulez. Après tout c’est votre matériel. Connectez ensuite votre
basse, mettez le POD sous tension (vous avez eu peur, n’est-ce pas ?) et appuyez sur la
pédale de volume située à droite de votre pédalier
au maximum vers l’avant.
26
EFFECT ON/OFF
Il faut tout d’abord savoir que le Floor Board est conçu pour fonctionner avec plusieurs
produits de la gamme Line 6. Il fonctionne non seulement avec le Bass POD, mais également
avec le POD guitare, le POD Pro et les amplificateurs. Bref, le commutateur
gauche du Floor Board permet généralement de choisir entre deux modes d’utilisation: le
mode de sélection des canaux (Channel Select) et le mode de commutation des effets
(Effect On/Off). Avec votre Bass POD, ce commutateur sert simplement à la commutation
des effets, ce qui vous permet de d’activer ou de désactiver vos effets pré-programmés.
23
situé à
BANQUES
Les deux commutateurs situés en bas à gauche du pédalier
Bank Down et Bank Up. Une banque est une section de la mémoire du POD qui
comprend quatre réglages de canal. Le POD comprend un total de neuf banques de
mémoire. Ces emplacements mémoire (Presets) sont pré-programmés avec des sons créés
par Line 6, vous pouvez les modifier et enregistrer ces modifications dans l’un des Presets
utilisateurs. Vous pouvez visualiser la banque dans laquelle vous vous trouvez sur l’afficheur
de votre Floor Board (il affiche les mêmes indications que l’afficheur du POD).
25
portent les mentions
24
7•1
FRANÇAIS
UTILISATION DES PÉDALIERS FLOOR BOARD
Le Floor Board vous permet d’appuyer sur les touches Bank Up et Bank Down en même
temps afin de passer des Presets d’usine aux Presets utilisateur. Cela s’applique uniquement
à nos amplis guitare et non au POD.
SÉLECTIONDESCANAUX
Parlons à présent des quatre touches de la rangée inférieure. Elles vous permettent de
choisir quel canal (A, B, C ou D) vous souhaitez utiliser dans la banque sélectionnée.
Choisissez votre banque
, sélectionnez un canal
24
MODEMANUEL
Et le mode manuel alors ? Pas de souci ! Si vous êtes dans une banque et qu’un canal
particulier est sélectionné (LED correspondante allumée sur le Floor Board), il vous suffit
d’appuyer de nouveau pendant environ une seconde sur le commutateur du canal pour
passer en mode manuel. Et hop, vous êtes en mode manuel. L’écran du Floor Board affiche
un zéro. Pour quitter le mode manuel et revenir au mode précédent, appuyez sur le
commutateur au pied Bank Up ou Bank Down.
ÉDITIONETSAUVEGARDEDESCANAUX POD VIALE FLOOR BOARD
Vous trouverez les principes d’édition des canaux programmables du POD dans le chapitre
sur les Effets POD. Si vous utilisez le Floor Board, l’afficheur
(Édité) dès que vous éditez un canal. L’afficheur indique la lettreS (Sauvegarde) si vous
appuyez sur la touche Save de votre POD pour préparer la sauvegarde. Lorsque vous
décidez de sauvegarder un canal édité, vous pouvez sélectionner un emplacement de
destination à l’aide du Floor Board. Voici la procédure à suivre:
7•2
1.Éditez les réglages d’un canal à votre convenance.
2.Appuyez sur la touche Save du POD.
3.Choisissez la banque de mémoire de destination à l’aide des touches
Bank Up et Bank down du Floor Board.
4a.Sur le POD, choisissez un emplacement mémoire (canal A, B, C ou D)
de destination dans la banque sélectionnée.
et vous êtes prêt à jouer.
28
indique la lettreE
25
5.Appuyez sur la touche Save pour enregistrer votre chef d’oeuvre
dans la mémoire du POD.
Ou,
4b.Passez les étapes 4a et 5, et appuyez DEUX FOIS fois sur le
commutateur de sélection de canal du Floor Board pour sauvegarder
votre édition sur ce canal.
FRANÇAIS
UTILISATION DES PÉDALIERS FLOOR BOARD
SAISIEDUTEMPO
La touche Tap Tempo du Floor Board peut être utilisée pour contrôler les centres du tempo
dans le cerveau des batteurs et des guitaristes sans foi ni loi qui s’entêtent à massacrer
votre dernier Groove. Il suffit d’appuyer dessus pour que des pulsations soient envoyées
au cerveau des autres membres du groupe et qu’ils passent sous le contrôle de votre
tempo. Si vous lisez toujours ce paragraphe... prenez une grande inspiration... ON
PLAISANTE ! La fonction Tap Tempo contrôle en fait la vitesse du délai et des autres effets
sur certains de nos autres produits. Sur le Bass POD, la véritable fonction de cette touche
est l’accordeur...
ACCORDEUR
He oui ! Cette touche sert à d’accordeur chromatique. Maintenez la touche Tap Tempo/
Tuner
l’accordeur chromatique (Tuner). Et hop ! Tout le traitement des modèles d’amplis et des
effets est bypassé afin que vous puissiez entendre clairement les cordes mal accordées (si
vous le souhaitez). Si vous voulez paraître plus “professionnel”, la pédale de volume
fonctionne toujours, ne vous inquiétez pas. Jouez une note sur votre basse et
l’afficheur
note et modifiez son accordage. Les 6 LED situées au-dessus de la rangée inférieure de
commutateurs vous guident: les LED de gauche s’allument si la note est trop basse et les
LED de droite s’allument si la note est trop haute. Les deux LED du centre s’allument si
l’accordage est parfait. Appuyez sur n’importe lequel des commutateurs du pédalier pour
quitter l’accordeur chromatique. Vous repassez en mode de sélection des canaux. Si vous
souhaitez choisir une autre fréquence de référence que le A=440 Hz, il suffit de tourner le
potentiomètre Middle du POD lorsque vous êtes en mode d’accordage et de consulter
l’afficheur du pédalier. Vous pouvez affecter une fréquence de référence allant de 436 à
445 Hz. Ce réglage est sauvegardé, vous ne devez pas l’effectuer à chaque fois que vous
mettez l’appareil sous tension.
enfoncée pendant un peu plus d’une seconde pour activer instantanément
27
du Floor Board vous indique de laquelle il s’agit. Jouez de nouveau cette
25
7•3
PÉDALE WAH WAH
La pédale Wah Wah est la pédale de gauche
qu’un témoin s’allume et s’éteint à gauche de la pédale Wah Wah. Le témoin est allumé
lorsqu’elle est activée et éteint lorsqu’elle est désactivée. La pédale Wah Wah du POD est
modélisée d’après une Wah Wah Vox de 1960 (réaccordée pour la basse) avec des
graves puissants en position arrière. Activez la pédale Wah Wah, sélectionnez
l’amplificateur modélisé Rock Classic, réglez la saturation à 5 environ et jouez en bougeant
rapidement votre pied d’avant en arrière. Accrochez une boule à miroirs dans votre chambre,
déboutonnez votre chemise (restez décents !!) et c’est parti pour la fiesta ! Vous pouvez
utiliser la pédale de façon plus subtile, mais c’est moins rigolo...
Au fait, lorsque vous utilisez les effets Tron Up ou Tron Down, la pédale Wah Wah
permet de régler le caractère de ces effets. Elle ne contrôle pas d’effet Wah séparé car le
Mu-Tron est déjà à la base un filtre de Wah Wah automatique.
Lorsque vous utilisez l’effet Bass Synth, la pédale Wah Wah contrôle le déclin du synthé
au lieu de l’effet Wah.
. Essayez-la, vous constaterez
26
FRANÇAIS
UTILISATION DES PÉDALIERS LE FB4: UNCONTRÔLEAUPIEDSIMPLEPOURLE POD
PÉDALEDEVOLUME
Moins marante que la Wah-Wah, la pédale de volume est très utile (en plus, vous n’avez
pas besoin d’avoir les cheveux longs pour que ça fasse “plus vrai”). La pédale de volume
est située à l’extrémité droite du pédalier
volume et vers l’arrière pour le diminuer. La pédale de volume est réglée pour vous offrir
une variation très musicale du volume. L’augmentation du volume est d’abord lente, puis
devient plus rapide à mesure que vous appuyez vers l’avant, un peu comme une pédale de
volume Ernie Ball.
S
TATUT DES EFFETS SAUVEGARDÉS SUR LES CANAUX PRÉPROGRAMMÉS
Si vous êtes extrêmement exigeants, et que tout le monde vous fait remarquer que vous êtes
un maniaque du détail, cette partie vous concerne. Lorsque vous utilisez les effets et que
vous sauvegardez votre son, le statut des effets est également sauvegardé.
Cool ! Si vous souhaitez rappeler ce son et que vous ne disposez pas de votre pédalier
Floor Board (parce-que vous avez été chez votre pote à fond sur votre vélo, sans penser au
pédalier...), il suffit de tourner le potentiomètre Effect Tweak
réapparaisse. Si vous ne faites pas ça et que vous voulez montrer à vos potes votre ultime
son de Flanger classique, vous allez vous faire jeter quand le son va être dénué de tout
Flanger !! En effet, le statut activé ou désactivé d’un effet particulier peut toujours être
remplacé: il vous suffit de modifier le réglage de cet effet. Vous pouvez donc modifier le
statut du Flanger via le potentiomètre Effect Tweak. Toutefois, cette priorité du réglage
direct sur le potentiomètre ne fonctionne que si le pédalier n’est
juste des petits détails... Vous avez une migraine ou pas encore ? Le plus important c’est de
vous souvenir que si vous sauvez les canaux avec les effets On ou Off et si vous n’avez plus
le pédalier, il n’y a plus de problème. Sympa, non ?
. Appuyez vers l’avant pour augmenter le
26
pour que le Flanger
16
pas
connecté. Vous voyez,
7•4
LE FB4: UNCONTRÔLEAUPIEDSIMPLEPOURLE
POD
Le FB4 vous permet de contrôler la sélection des canaux du POD. Connectez le FB4 au
POD grâce au câble de connexion fourni. Mettez le POD sous tension. Sélectionnez le
canal A, B, C ou D en appuyant sur la touche correspondante du FB4. Le témoin du canal
s’allume pour indiquer que le canal est sélectionné. Si vous maintenez la touche située
sous le témoin enfoncée pendant environ une seconde, le POD passe en mode manuel. Si
vous appuyez quelques fois sur la touche située sous le témoin, vous pouvez régler la
vitesse du tempo.
Le FB4 sélectionne toujours les sons dans la banque POD activée. Utilisez les
Note:
touches haut/bas du POD pour sélectionner une banque différente.
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI PRINCIPES MIDI
ÉDITIONAPPROFONDIEET
FONCTIONS
MIDI
PRINCIPES MIDI
QU’EST-CEQUELE MIDI ?
Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication conçu
pour échanger des informations entre appareils de musique. Cela permet à un appareil
d’en contrôler un autre et d’établir une communication entre plusieurs appareils.
IN/OUT
Entrée et sortie MIDI
Le POD présente deux connexions MIDI: une entrée (In) et une sortie (Out), qui permettent
de relier le POD à d’autres appareils MIDI. Chaque connexion est à sens unique: les
données passent de la sortie d’un appareil à l’entrée d’un autre appareil. Pour que les
données circulent dans l’autre sens, vous devez relier un second câble de l’entrée à la
sortie.
8•1
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI PRINCIPES MIDI
MIDI CHANNEL
CANAL MIDI
Le MIDI permet de recevoir et de transmettre les données sur 16 canaux grâce à un seul
câble MIDI. Le canal MIDI est totalement indépendant des canaux du POD utilisés pour la
sauvegarde des programmes de son.
Réglez votre POD pour recevoir un canal MIDI particulier (comme si vous choisissiez un
canal de télévision ou de radio), puis assurez-vous que l’appareil auquel est relié le POD
utilise le même canal. Pour configurer le canal MIDI du POD, appuyez sur la touche MIDI
(elle s’allume). L’afficheur à un caractère vous indique le canal actuellement utilisé par le
POD. Utilisez les touches haut/bas pour choisir un canal parmi les 16 canaux MIDI
disponibles. Le POD affiche les canaux de 10 à 16 en allumant le point décimal à droite
du chiffre (“2.” signifie donc “12”).
Vous pouvez également configurer votre POD afin de recevoir les données sur tous les
canaux (mode Omni) en sélectionnant la lettre A (All: tous) comme canal MIDI. Lorsqu’il est
en mode Omni, le POD transmet sur le canal 1.
MESSAGES MIDI
Le MIDI permet de communiquer différents types de messages à des fins différentes:
Messages MIDI de Program Change - Les messages de changement de programme
demandent à un appareil de passer d’un son ou d’une configuration à une autre. Avec le
POD, les changements de programme correspondent au passage d’un canal à un autre.
Donc, par exemple, lorsque le POD reçoit le numéro de changement de programme 1, il
sélectionne le canal A de la banque 1. Le numéro de changement de programme 2 permet
de sélectionner le canal B de la banque 1, etc. Voir le tableau de l’Annexe C.
Contrôleurs MIDI - Les messages des contrôleurs MIDI vous permettent de régler les
8•2
paramètres d’un appareil en temps réel. Par exemple, vous pouvez utiliser un contrôleur
MIDI pour modifier le réglage de saturation du POD ou le niveau de réverbération. Chacun
des paramètres du POD est affectés à un contrôleur MIDI. Le tableau de l’Annexe D
dresse la liste de tous les paramètres du POD, des contrôleurs qui leurs sont affectés et de
l’effet de ce contrôleur sur le POD. Notez que les pédales Wah Wah et de volume du
pédalier Floor Board transmettent également des messages de contrôleurs MIDI
lorsqu’utilisées avec le POD. Pour minimiser les bruits parasites lorsque vous
contrôlez la modification des paramètres par MIDI, essayez d’effectuer
des modifications progressives plutôt que des modifications brutales.
sont des commandes spéciales ne pouvant être comprises que par un seul appareil,
contrairement aux contrôleurs et aux messages plus génériques que comprennent la plupart
des appareils MIDI. Le POD utilise le Sysex pour transmettre à un autre appareil les sons
programmés en mémoire ou pour recevoir de nouveaux sons d’un autre appareil. Cet
échange de données est généralement appelé «Dump». Le logiciel emagic SoundDiver
inclut sur le CD POD fourni utilise des commandes Sysex pour le Dump des programmes
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI TRANSFERTDESONSENTREDIFFÉRENTS BASS POD
POD vers votre ordinateur (pour la sauvegarde ou l’édition) et pour la transmission de
programmes de l’ordinateur vers le POD. Voir section suivante.
TRANSFERTDESONSENTREDIFFÉRENTS BASS POD
Imaginez: vous avez votre Bass POD depuis quelques temps déjà et vous êtes devenu un
véritable magicien du son de basse. Bientôt, tous vos amis bassistes - et même vos idoles vous appellent pour savoir s’ils peuvent accéder à la magnificence de vos sons. Comme
vous êtes un magicien généreux, vous consentez à les inviter à une audience avec votre
POD. Vous devez disposer d’un câble MIDI standard et ils doivent disposer d’un Bass POD
(votre génie ne peut pas se transmettre vers un POD guitare). Que le transfert de sons
commence !
Connectez la sortie MIDI de votre POD à l’entrée MIDI du Bass POD récepteur. Appuyez
sur la touche MIDI de votre POD pour consulter le canal MIDI sélectionné. Utilisez les
flèches haut et bas pour le régler sur le même canal que celui du Bass POD récepteur.
Sinon, vous pouvez également régler le canal MIDI du POD récepteur sur celui de votre
POD. Quelle que soit la solution choisie, il faut que les deux POD soient réglés sur le même
canal MIDI.
Transfert de tous les sons - Pour transférer tous les sons programmés d’un POD à un
autre, assurez-vous que la touche MIDI du POD émetteur est allumée, et appuyez sur la
touche SAVE de ce même POD. L’écran à un caractère du POD affiche la lettre “A”, ce qui
signifie que tous (All) les sons vont être transférés via MIDI. La touche Save clignote pour
indiquer que vous devez appuyer dessus pour lancer le transfert. Si vous appuyez alors sur
la touche Save, toute la mémoire de votre POD est transmise au Bass POD récepteur. Si
vous appuyez sur une autre touche que Save, le transfert est annulé.
Transfert de certains sons - Pour transférer uniquement certains sons d’un POD à un
autre POD, voici la procédure. Placez votre POD en mode normal (touche MIDI non allumée),
et sélectionnez le son à transférer. Vous pouvez effectuer des éditions si vous le souhaitez,
le POD va transférer tous les réglages activés. Lorsque le son souhaité est sélectionné,
appuyez sur la touche MIDI. Ensuite, appuyez sur Save. Utilisez la flèche haut pour
passer de “A” à “1”, ce qui signifie que vous souhaitez uniquement transférer UN son au
POD récepteur. Appuyez de nouveau sur la touche Save pour effectuer le trasnfert ou
appuyez sur toute autre touche pour l’annuler. Si vous souhaitez transférer un autre son
individuel, sélectionnez-le sur le POD, puis appuyez sur la touche MIDI, puis sur Save,
puis sur la flèche haut. Appuyez de nouveau sur la touche Save du POD pour exécuter
le transfert. Votre magie a opéré !
SAUVEGARDEDEPROGRAMMES POD SUR
’AUTRESAPPAREILS
D
Il est recommandé de sauvegarder les sons programmés de votre POD afin que vous
puissiez les récupérer en cas de problème. Si vous souhaitez transférer des sons de POD
vers d’autres appareils MIDI pour la sauvegarde (comme un lecteur de fichiers MIDI, un
8•3
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI LOGICIEL EMAGIC SOUNDDIVER
séquenceur logiciel ou une Workstation), la procédure est relativement identique à celle du
transfert de Bass POD à Bass POD. Vous devez disposer d’un câble MIDI standard pour
relier les appareils.
Connectez la sortie MIDI de votre POD à l’entrée MIDI de l’appareil MIDI récepteur.
Appuyez sur la touche MIDI de votre POD et consultez le canal MIDI sélectionné. Utilisez
les flèches haut et bas pour régler le POD sur le même canal que l’appareil MIDI récepteur.
Sinon vous pouvez effectuer la procédure inverse (régler l’appareil MIDI sur le même canal
que le POD), pourvu que les deux appareils échangent les données sur le même canal.
Transfert de tous les sons - Pour transférer tous les sons programmés du POD vers
votre appareil MIDI, assurez-vous que la touche MIDI du POD est allumée, puis appuyez
sur la touche SAVE du POD. L’écran à un caractère du POD affiche la lettre “A”, ce qui
signifie que tous (All) les sons vont être transférés via MIDI. La touche Save clignote pour
indiquer que vous devez appuyer dessus pour lancer le transfert. Lancez votre enregistreur
MIDI. Si vous appuyez alors sur la touche Save, toute la mémoire de votre POD est
transmise à l’appareil MIDI récepteur. Si vous appuyez sur une autre touche que Save, le
transfert est annulé. À la fin du transfert, appuyez sur la touche STOP de l’appareil MIDI
récepteur.
Transfert de certains sons - Pour transférer uniquement certains sons d’un POD à un
appareil MIDI, voici la procédure. Placez votre POD en mode normal (touche MIDI non
allumée), et sélectionnez le son à transférer. Vous pouvez effectuer des éditions si vous le
souhaitez, le POD va transférer tous les réglages activés. Lorsque le son souhaité est
sélectionné, appuyez sur la touche MIDI. Ensuite, appuyez sur Save. Utilisez la flèche
haut pour passer de “A” à “1”, ce qui signifie que vous souhaitez uniquement transférer
UN son vers l’appareil MIDI récepteur. Lancez l’enregistreur MIDI, puis appuyez de nouveau
sur la touche Save pour effectuer le transfert ou appuyez sur toute autre touche pour
l’annuler. Si vous souhaitez transférer un autre son individuel, sélectionnez-le sur le POD,
puis appuyez sur la touche MIDI, puis sur Save, puis sur la flèche haut. Lancez de
nouveau l’appareil MIDI. Appuyez de nouveau sur la touche Save du POD pour exécuter
le transfert. Enfin, appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur MIDI.
8•4
LOGICIEL EMAGIC SOUNDDIVER
Le logiciel Emagic SoundDiver inclu sur votre CD POD Tools est un programme d’édition et de
bibliothèque qui transforme votre ordinateur en une station de contrôle POD. Consultez lesite http://www.line6.com pour obtenir la dernière mise à jour de ce logiciel.
SoundDiver vous permet de sauvegarder des sons POD sur votre ordinateur et d’éditer des
sons à l’écran. Il vous offre en outre des paramètres supplémentaires, non disponibles lorsque
vous utilisez le POD seul. Le CD comprend également les instructions d’installation et un mode
d’emploi électronique. Veuillez vous y reporter pour obtenir les instructions nécessaires et les
informations concernant les services d’assistance technique Emagic.
Votre ordinateur doit être équipé d’une interface MIDI pour pouvoir utiliser le logiciel
SoundDiver. Emagic propose toute une gamme d’interfaces ainsi qu’une ligne de logiciels
et d’appareils pour l’enregistrement utilisables avec votre POD. Reportez-vous à
l’assistance située à la fin de ce chapitre concernant la configuration de
SoundDiver.
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI AUTRESFONCTIONS MIDI
Vous pouvez contacter Emagic par téléphone aux États-Unis au (530) 477-1051 ou au
siège en Allemagne au +49 4101 495-0, ou encore sur Internet http://www.emagic.de
et par e-mail à l’adresse info@emagic.de. Vous trouverez une liste des distributeurs Emagic
sous le menu Apple du logiciel Mac SoundDiver Macintosh. Si vous utilisez Windows,
cette liste est également disponible dans la fenêtre de bienvenue lorsque vous lancez
SoundDiver ou au menu Aide > Emagic Distributors...
Des interfaces MIDI sont également fabriquées par Mark of the Unicorn (www.motu.com),
MIDI Man (www.midiman.com), etc.
AUTRESFONCTIONS MIDI
Le MIDI vous permet d’utiliser le logiciel Emagic SoundDiver du CD POD Tools pour l’édition
et la sauvegarde des sons POD, mais il vous permet également de:
MODIFIERLESCANAUX POD PAR PROGRAM CHANGES MIDI
Sur le POD, l’opération de base par MIDI est le changement de canaux. Si vous disposez
d’un pédalier ou de tout autre appareil pouvant transmettre des messages de changement
de programme MIDI, reliez sa sortie MIDI à l’entrée MIDI du POD. Faites correspondre les
canaux MIDI des deux appareils. Reportez-vous au tableau de l’Annexe C pour connaître
les correspondances entre les numéros de programme du pédalier et les canaux du POD.
Notez que les modes manuels et d’accordage peuvent être sélectionnés grâce à des
messages de changement de programme MIDI. Vous pouvez également transmettre des
messages MIDI de Program Change à un POD depuis un séquenceur MIDI, afin de modifier
automatiquement les sons du POD, en synchronisation avec vos séquences.
MODIFIERLESSONS POD PARCONTRÔLEURS MIDI
Si vous disposez d’un Fader MIDI externe, de contrôleurs MIDI assignables sur un clavier
ou d’un séquenceur MIDI logiciel ou indépendant, vous pouvez contrôler n’importe quel
paramètre du POD par MIDI. Le tableau de l’Annexe D indique les contrôleurs MIDI et
les paramètres de POD qu’ils contrôlent. Assurez-vous que les canaux MIDI ont été
correctement configurés avant de contrôler le POD par un appareil MIDI.
AUTOMATION MIDI COMPLÈTEDU POD
Lorsque vous utilisez le POD avec un séquenceur MIDI, vous pouvez automatiser tous les
paramètres du POD à l’aide des messages de contrôleur MIDI. Cela vous offre les mêmes
performances que le célèbre logiciel Plug-In Amp Farm de Line 6 pour systèmes Pro Tools
TDM, mais sans le système Pro Tools !
Les potentiomètres de la face avant du POD envoient les messages des contrôleurs MIDI
appropriés (ainsi que le font les pédales Wah Wah et de volume du pédalier optionnel
Floor Board) que vous pouvez enregistrer sur une piste MIDI du séquenceur alors que vous
utilisez le POD. Reportez-vous aux instructions de la section Retour à l’envoyeur du
Chapitre 3 pour configurer votre signal audio.
8•5
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI SOUNDDIVERPASÀPAS
Connectez la sortie MIDI du POD à une entrée MIDI de votre séquenceur. Connectez une
sortie MIDI du séquenceur à l’entrée MIDI du POD et assurez-vous que le POD et le
séquenceur sont réglés sur le même canal MIDI.
Pour réaliser une automation MIDI, vous devez sélectionner une piste MIDI de votre
séquenceur afin d’enregistrer les données en provenance de la sortie MIDI de votre POD.
Configurez une piste MIDI pour recevoir la sortie MIDI du POD, préparez-la à l’enregistrement
et lancez l’enregistrement du séquenceur. Tournez le potentiomètre Drive du POD au
maximum vers la droite puis au maximum vers la gauche pendant l’enregistrement du
séquenceur, puis arrêtez votre séquenceur. À présent, vérifiez les données enregistrées sur
la piste POD MIDI. Vous constatez que le contrôleur MIDI n°13 est enregistré. Il s’agit du
contrôleur affecté au paramètre de saturation Drive. Mettez en lecture la piste MIDI
enregistrée tout en jouant sur votre POD (ou en appliquant en entrée du POD le signal
enregistré de la basse): vous pouvez alors entendre les modifications de saturation
préalablement enregistrées sur votre piste MIDI.
Afin de minimiser les bruits parasites lorsque vous contrôlez la modification
des paramètres par MIDI, il est préférable de modifier les réglages du POD
de manière progressive.
SOUNDDIVERPASÀPAS
Comme nous l’avons mentionné précédemment dans ce chapitre, vous devez disposer
d’une interface MIDI sur votre ordinateur afin de pouvoir utiliser le logiciel SoundDiver
avec votre POD. Les interfaces MIDI sont fabriquées par Emagic (www.emagic.de), qui est
également la société qui fabrique le logiciel SoundDiver. Les interfaces MIDI sont également
disponibles chez Mark of the Unicorn (www.motu.com), MIDI Man (www.midiman.com),
etc. Vous devez connecter l’interface MIDI à votre ordinateur et installer les logiciels associés
afin qu’elle fonctionne (la section d’assistance à la fin de ce chapitre peut vous aider à
résoudre les problèmes de cnofiguration de votre interface MIDI). Lorsque l’interface MIDI
est correctement installée, vous pouvez essayer d’utiliser SoundDiver. Dans la section
8•6
suivante, vous trouverez la procédure de lancement de SoundDiver, ainsi que la procédure
de transfert de tous les sons POD sur votre ordinateur:
Étape 1 - Reliez votre POD à l’interface MIDI de votre ordinateur. Utilisez les ports MIDI
IN et MIDI OUT pour une communication bi-directionnelle (les échanges de données entre
POD et l’ordinateur peuvent ainsi s’effectuer dans les deux sens). Souvenez-vous que la
sortie MIDI de POD se connecte à l’entrée MIDI de l’ordinateur et que la sortie MIDI de
l’ordinateur se connecte à l’entrée du POD. Assurez-vous que le POD est sous tension.
Étape 2 - Les installeurs de SoundDiver sont compris sur le CD fourni. Nous vous
recommandons vivement de lire les pages d’assistance du site Internet www.line6.com
pour bénéficier des dernières mises à jour de l’installeur de SoundDiver.
Lancez l’installeur de SoundDiver pour installer SoundDiver sur votre ordinateur. Ensuite,
alors que POD est connecté à l’ordinateur via MIDI et qu’il est sous tension, lancez
le nouveau logiciel SoundDiver.
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI SOUNDDIVERPASÀPAS
Étape 3 - Vous verrez d’abord l’écran avec les informations permettant de contacter
Emagic, ainsi que les informations concernant la mise à jour de la version complète du
logiciel SoundDiver. Ensuite, une boîte de dialogue permet de sélectionner la langue Anglais
ou Allemand (SoundDiver est fabriqué par Emagic, une société allemande).
Étape 4 (Macintosh) - Ensuite, configurez les ports. Assurez-vous que vous êtes relié au
bon port de votre Mac (Modem, imprimante ou USB) et que vous avez coché l’option
correspondante dans la fenêtre des Préférences.
Étape 4 (Windows) - SoundDiver va à présent vous présenter une série de boîtes de
dialogue pour confirmer les ports MIDI. Elle affichent des messages de type “Le port XXXX
n’existe plus” et présentent une touche OK. Généralement, deux fenêtres concernant les
ports SoundBlaster et huit concernant les ports Unitor (Unitor est une interface MIDI spécifique)
s’affichent. Cliquez sur la touche OK de toutes ces fenêtres. Ensuite, SoundDiver doit
afficher la fenêtre décrite à l’étape 5...
Étape 5 - SoundDiver doit à présent établir la communication avec votre POD (comme
expliqué précédemment, assurez-vous que les ports MIDI In et MIDI Out sont tous deux
connectés). Il affiche une fenêtre vous demandant si vous souhaitez récupérer les mémoires
de l’appareil (“Request Device’s Memories?”). Cliquez sur la touche OK de cette boîte de
dialogue pour que SoundDiver récupère tous les sons de votre POD et les ouvre dans une
fenêtre intitulée “Bass POD”.
Étape 6 - Une fenêtre ressemblant à l’illustration
ci-contre s’affiche.
Il est normal que les noms
des canaux (“User Programs”) de votre POD
soient différents de ceux présents sur l’illustration.
Nous n’avions pas configuré les noms définitifs
au moment d’envoyer ce manuel chez
l’imprimeur.
Utilisez votre souris pour placer le pointeur à
l’écran sur la barre d’entête User Programs,
comme illustré, puis cliquez une fois. La liste des
36 mémoires utilisateur est alors mise en
surbrillance pour indiquer que toutes les mémoires
sont sélectionnées (le clic sur l’entête est une
procédure rapide et pratique de sélection de
toutes les mémoires utilisateur).
8•7
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI SOUNDDIVERPASÀPAS
Étape 7 (Macintosh) - Vous noterez que cette fenêtre présente deux menus: Entry et
Options. Au menu Entry, sélectionnez Save as... > Selected Entries, comme illustré
ci-dessous:
SoundDiver affiche alors une fenêtre de sauvegarde standard. Un menu déroulant en haut
de la fenêtre indique “Libraries”, vous signalant que vous allez sauvegarder votre banque
sur le dossier Libraries de SoundDiver.
Vous pouvez cliquer sur ce menu déroulant “Libraries” pour naviguer vers un autre dossier
si vous souhaitez y sauvegarder ce fichier de banque de son. Vous pouvez également
modifier le nom de votre banque dans ce champ (nous vous recommandons de choisir un
8•8
nom comme “Sons Bass POD”), puis cliquez sur Save pour achever l’opération.
Étape 7 (Windows) - Sous Windows, le menu Entry est en haut de l’écran, à côté du
menu File, etc. Depuis ce menu, sélectionnez Save as... > Selected Entries. SoundDiver
affiche une fenêtre de sauvegarde standard. Le dossier Libraries du logiciel SoundDiver est
automatiquement sélectionné comme destination de votre fichier. Vous pouvez modifier le
nom de votre banque dans ce champ (nous vous recommandons de choisir un nom comme
“Sons Bass POD”), puis cliquez sur Save pour achever l’opération.
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI SOUNDDIVERPASÀPAS
Étape 8 - Pour vous assurer du bon
déroulement de la procédure, sélectionnez
l’option Open au menu File et ouvrez la
banque que vous venez de sauvegarder.
Une fenêtre similaire à l’illustration ci-contre
doit s’afficher, reprenant la liste des 36
mémoires du POD.
noms des canaux de votre fenêtre soient
différents de ceux présents sur l’illustration.
Nous n’avions pas configuré les noms
définitifs des canaux au moment d’envoyer
ce manuel chez l’imprimeur.
Félicitations ! Vous venez de sauvegarder
la mémoire de votre POD.
Il est normal que les
QUELQUESASTUCESCONCERNANT SOUNDDIVER
Nous en avons fini avec la sauvegarde de vos sons sur l’ordinateur, mais nous avons
pensé qu’il serait bon de vous offrir quelques astuces supplémentaires:
Éditer une mémoire de canal/un
programme -
La fenêtre SoundDiver ci-contre affiche le contenu
de la mémoire de votre POD. Pour éditer l’une des
mémoires de canaux du POD (appelée “User
Programs” par SoundDiver), il suffit de doublecliquer sur son nom dans la liste pour ouvrir une
fenêtre d’édition.
8•9
FRANÇAIS
ÉDITION APPROFONDIE ET FONCTIONS MIDI
Transmission/Requête -
Les commandes “Transmit” et “Receive” sont disponibles au
menu MIDI de SoundDiver. Ces commandes indiquent à
SoundDiver qu’il doit
ou du POD, selon la sélection dans SoundDiver. Par exemple,
si vous cliquez sur l’un des canaux/programmes dans la liste
de la fenêtre, puis que vous sélectionnez la commande
Transmit, SoundDiver comprend que vous souhaitez
transmettre
paramètres définissant le son sont transmis de l’ordinateur au
POD, de sorte qu’ils ont tous les deux la même information - ce qui se trouvait dans l’ordinateur
a été copié sur le POD).
Gardez ces commandes à l’esprit pour les utiliser au cas où POD et votre ordinateur ne
sembleraient pas traiter les mêmes données.
A
SSISTANCE POUR LA CONFIGURATION DE SOUNDDIVER
Voici quelques considérations concernant la gestion des cartes son sous Windows et
SoundDiver. Ces astuces vous sont offertes par le génie de l’assistance technique de Line 6,
George Van Wagner:
1. Les cartes de type SoundBlaster utilisent plusieurs Drivers MIDI. Par défaut, le système
sélectionne le Driver du synthétiseur sonore intégré à la carte son, plutôt que le port MIDI
externe. Cela signifie que vous devez sélectionner le Driver souhaité avant que SoundDiver
ne détecte POD.
2. Les câbles MIDI doivent être connectés d’entrée à sortie et inversement (ne connectez pas
l’entrée MIDI de votre POD à l’entrée MIDI de votre ordinateur). Connectez l’entrée MIDI du
POD à la sortie MIDI de votre ordinateur. Pensez en terme de flux de données: les données
sont transmises par le POD vers l’ordinateur et de l’ordinateur vers le POD.
3. Les canaux MIDI doivent être réglés sur la même valeur. La manière la plus simple de
8•10
garantir une communication correcte entre les appareils est de régler le canal MIDI du POD
sur A (pour All – tous, qui correspond au mode Omni).
Voici quelques points de base pour garantir la communication avec le POD:
1. Lorsque la boîte de dialogue signalant qu’aucun nouveau périphérique n’a été détecté
s’affiche, cliquez sur la touche Manually. Vous êtes alors dirigé vers la fenêtre Memory
Manager de SoundDiver.
2. À gauche de la fenêtre Memory Manager, une liste de paramètres est affichée. Assurezvous que le port de sortie est réglé sur le Driver MIDI externe. Selon les sociétés, les Drivers
ont des noms différents, mais la sélection devrait être relativement évidente.
3. Assurez-vous que le numéro d’identification de l’appareil (Device ID) est réglé sur 1.
4. À droite de la fenêtre Memory Manager, cliquez sur la barre de titre User Programs.
Cela met en surbrillance les 36 emplacements de Presets utilisateurs actuellement vides.
5. À présent, cliquez sur l’icône à l’extrême gauche de la partie supérieure gauche de la
fenêtre Memory Manager. Cela devrait afficher un petit clavier avec une flèche dirigée vers
l’extérieur et un point d’interrogation. Cette requête appelle tous les programmes en cours du
POD. Les noms de Patches devraient alors tous se remplir. La communication est établie.
FRANÇAIS
ce son à votre POD (en d’autres termes, les
A
SSISTANCE POUR LA CONFIGURATION DE SOUNDDIVER
transmettre
ou
recevoir
les données vers
ANNEXE A: MODÈLESD’AMPLIS/D’ENCEINTES
Veuillez noter que Fender, Marshall, Vox, et tous les autres modèles d’amplificateurs et
d’effets sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, et ne sont en aucune
manière affiliées ou associées à Line 6. Ces marques déposées d’autres fabricants sont
uniquement utilisées pour décrire certains sons produits par la technologie de modélisation
Line 6. La technologie de modélisation Line 6 offre au POD un grand choix de sons et
d’effets modélisés d’après les sons d’amplificateur et d’effets les plus connus mentionnés ciaprès.
Nom du modèleModèle originalMédiums à
d’amplifréq. variable
Modèles d’ampli
Tube PreampPréampli instrument à lampesNon
SessionSWR SM-400Oui
CaliforniaMesa/Boogie Bass 400+Non
Jazz TonePolytone Mini-BruteNon
Adam & EveEden Traveller WT-300Oui
EightiesGallien Krueger 800RBNon
StadiumSunn Coliseum 300Oui
Amp 360Acoustic 360Oui
Rock ClassicAmpeg SVTOui
Brit MajorMarshall MajorNon
Brit SuperMarshall Super BassNon
Silver PanelAmpli Fender BassmanNon
Brit Class AVox AC-100Non
Motor CityVersatone Pan-O-FlexNon
Flip TopAmpeg B-15Non
Sub DubPour des basses qui tuent...Oui
Bypassn/cActive les effets.
Octave DownMixModélisé d’après un Boss OC-2. Les réglages élevés vous offrent un effet Octave
Down plus important.
Analog ChorusProfondeurInspiré de la Roland CE-1. De lent et faible à rapide et profond.
Danish ChorusProfondeur du chorusModélisé d’après le Chorus/Flanger de t.c. electronics. De lent et faible à rapide
et profond.
Orange PhaseVitesseModélisé d’après le MXR Phase 90.
Gray FlangerProfondeurModélisé d’après le MXR Flanger. De lent et faible à rapide et profond.
Tron DownPlage de crêtesModélisé d’après la Mu-Tron III en position “haute”. La pédale Wah Wah modifie
l’effet Trom (il ne s’agit pas d’un Wah séparé car le Tron est déjà une forme de
Wah automatique).
Tron UpPlage de crêtesModélisé d’après la Mu-Tron III en position “haute”. La pédale Wah Wah modifie
l’effet Trom (il ne s’agit pas d’un Wah séparé car le Tron est déjà une forme de
Wah automatique).
S & HVitesseModélisé d’après le filtre Oberheim Voltage Controlled (pour un effet Sample
& Hold).
S/H + FlangerSample / Hold VitesseCombine l’effet Sample & Hold avec l’effet Gray Flanger.
S/H + DriverSample / Hold VitesseCombine l’effet Sample & Hold avec l’effet Danish Driver.
Bass SynthTaux de déclinInspiré du Boss Bass Synth – avec un peu de personnalité Line 6 supplémentaire.
Danish DriverDistorsionModélisé d’après le Booster Line Driver + Distortion de t.c. electronics. Excellent
pour une distorsion douce.
Large PieDistorsionModélisé d’après le Big Muff Pi. Excellent pour le Fuzz.
Pig FootDistorsionModélisé d’après le Hogs Foot. Accentuation chaude des graves.
RodentDistorsionModélisé d’après le Rat. Grosse distortion pour basse.
ANNEXE C : PROGRAM CHANGES MIDI
Vous pouvez sélectionner les canaux du POD via des messages de Program
Change MIDI. Les numéros de programmes de certains appareils
commencent à 0 et d’autres à 1. Nous commençons à zéro (mode manuel),
viennent ensuite tous les canaux sauvegardés, comme indiqué dans le
tableau ci-dessous:
Nous espérons que vous profitez pleinement de votre POD. Si vous souhaitez nous faire
part de questions ou de commentaires, vous pouvez contacter notre excellente équipe
d’assistance au numéro suivant: + 44 (0) 178 882 1600 (Royaume-Uni) ou au 00800
46464646, sur notre site Internet (www.euroline6.com) ou par e-mail
(eurosupport@line6.com). Pour obtenir tous les renseignements souhaités, nous vous
conseillons de prendre quelques notes avant d’appeler. Vous pourrez ainsi poser toutes les
questions du premier coup et revenir aussi vite que possible à votre POD.
Line 6 Europe Headquarters - Butlers House
Clifton Road
Rugby, Warwickshire CV21 3RW
Royaume-Uni‘
AUTRESPRODUITS LINE 6
Notre gamme complète d’amplificateurs présente les mêmes sons exceptionnels que le
POD, ainsi que des effets intégrés, des canaux programmables, des options de contrôle
par pédale, des fonctions MIDI et bien plus encore. Nous disposons également du POD
Pro, du Bass POD et de la série des pédales Stomp Box Modelers. Pour plus d’informations,
venez nous retrouver sur notre site Internet (www.euroline6.com) ou contactez notre équipe
d’assistance par e-mail (eurosales@line6.com ou eurosupport@line6.com) ou par téléphone:
+ 44 (0) 178 882 1600 ou 00800 46464646.
Série POD – Les POD Pro et Bass POD sont également disponibles. Le POD Pro est
compatible avec POD pour le transfert de sons et il comprend une boucle d’effets, une
sortie numérique, et plus encore. Le Basse POD est le POD destiné aux basses.
Série Flextone II – Une sélection de Combos et une tête de forte puissance vous offrent
une compatibilité totale pour le transfert des sons POD.
AX2 212 – L’AX2, l’amplificateur Line 6 le plus polyvalent, adapte de nombreux multieffets à la technologie de modélisation Line 6 dans un Combo tout en un, 100 W 2x12 ”.
Série Spider – 6 modèles d’amplificateurs avec effets intégrés parmi nos amplificateurs
les plus abordables.
Stomp Box Modelers – De nombreux effets Vintage modélisés en trois pédales: le
Delay Modeler comprend des délais à bande et analogiques, un échantillons de boucles
14 secondes, etc. Le Modulation Modeler comprend des chorus, Flangers, Phasers, hautparleurs tournants, trémolos et plus encore. Le Distortion Modeler vous offre un ensemble
de modèles de distorsion, Fuzz et Overdrive.
Amp Farm – Le logiciel Plug-In pour systèmes TDM Pro Tools permet d’intégrer la
technologie de modélisation Line 6 à votre système D-t-D. Cette configuration nécessite le
matériel Pro Tools TDM. Amp Farm est distribué par Digidesign: veuillez les
contacter directement pour obtenir de plus amples informations concernant
la distribution de ce produit. L’adresse postale de Digidesign est: Avid Technology
France, 44 avenue G. Pompidou, 92 300 Levallois-Perret. E-mail: prodinfo@digidesign.com
- téléphone: 0033 (0)1 41 49 40 10. Consultez le site internet http://www.digidesign.com.
FRANÇAIS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.