AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne retirez aucune vis. Aucun élément interne n’est
réparable par l’utilisateur. Pour toute réparation/entretien, consultez un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le dispositif à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut générer des interférences nocives pour les communications radio. Il est cependant impossible de garantir qu’il n’y aura pas d’interférences au sein
d’une installation particulière. Si ce matériel interfère avec la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant le matériel sous puis
hors tension, l’utilisateur est invité à essayer de supprimer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
— Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
— Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
— Branchez le matériel à une prise dépendant d’un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
— Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Le symbole d’éclair dans un triangle signie “danger d’élec tro
cution!”. Il indique la présence d’informations liées à la tension de
fonctionnement et aux risques potentiels d’électrocution.
Attention: Line 6 et AMPLIFi sont des marques commerciales de Line 6, Inc. enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés. iPod touch®,
iPhone® et iPad® sont des marques commerciales de Apple, Inc. enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. App Store
Inc. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de ce dispositif voire sa conformité à des normes de sécurité et techniques. La marque et les
logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Line 6 se fait sous licence. Android est une marque
commerciale de Google, Inc.
U.S. Patent No. 5,789,689
N° DE SÉRIE:
Le point d’exclamation dans un triangle signie “Prudence!”.
Veuillez lire les informations précédées par un tel symbole.
SM
est une marque de service de Apple,
Lisez ces consignes importantes relatives à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr.
• Lisez ces consignes.
• Conservez ces consignes.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau.
• Nettoyezle avec un chion sec uniquement.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d’air chaud, des poêles ou d’autres appareils générateurs de
chaleur (amplicateurs compris).
• Ce produit doit être branché à une prise secteur disposant d’une connexion de sécurité à la terre.
• Ne supprimez pas la sécurité oerte par la che polarisée ou dotée d’une broche de terre. Une che polarisée dispose de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une che avec broche de terre dispose de trois broches dont une pour la terre. La lame plus large ou la troisième broche est conçue
pour votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer cette ancienne prise.
• Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou abîmé notamment à la hauteur des ches, des rallonges et au point de connexion
du produit.
• Utilisez exclusivement des xations ou accessoires spéciés par le fabricant.
• Utilisez cet appareil exclusivement avec un chariot, stand, pied, support ou table du type spécié par le constructeur ou livré avec l’appa
reil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son déplacement an d’éviter que le produit ne bascule et ne blesse quelqu’un.
• Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé durant une période assez longue.
• Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase,
verre) sur le produit.
• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le dispositif à la pluie ou à l’humidité.
• La che secteur du dispositif sert à le débrancher du secteur. Cette che secteur doit donc rester accessible à tout instant.
• Branchez le dispositif uniquement à une prise de courant de 100/120V ou 220/240V à 50/60Hz (selon la plage de tension de l’adaptateur secteur fourni).
• Une écoute prolongée à volume élevé, surtout avec un casque, peut entraîner une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe.
Consommez donc les décibels avec modération.
• Il faut faire réparer le dispositif quand il a été endommagé, notamment si:
• le câble ou la che d’alimentation est endommagée.
• du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le dispositif.
• le dispositif a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
• le dispositif est tombé ou le boîtier a été endommagé.
• le dispositif ne fonctionne pas normalement ou se comporte de façon nettement diérente.
L’AMPLI DE GUITARE RÉINVENTÉ
L’AMPLIFi est bien plus qu’un ampli. C’est une approche
entièrement nouvelle de la guitare.
Il peut reproduire de la musique en streaming à partir de n’importe
quel dispositif Bluetooth® – un outil idéal pour les exercices,
les impros ou tout simplement pour écouter vos morceaux à un
volume optimal.
Au cœur de l’univers AMPLIFi, une application iOS de pointe per
met un pilotage sans l de votre installation de guitare, délivre des
sons correspondant aux morceaux de votre bibliothèque et vous
connecte à une communauté de guitaristes en ligne.
Commandes en façade
Caractéristiques de l’interface AMPLIFi 30:
• Ampli de guitare de table.
• Dispositif de streaming audio via Bluetooth (compatible avec
Android™, iOS et Mac
• Stéréo, il assure une reproduction musicale d’une qualité
exceptionnelle.
• Appli ‘AMPLIFi Remote’
• Pilotage sans l et édition approfondie de votre rig de guitare.
• Recherche automatique de sons correspondant aux morceaux
choisis dans la bibliothèque.
• Créez, partagez, téléchargez et évaluez un nombre illimité de
sons au sein de la communauté AMPLIFi.
• Pour iPhone® 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4S, iPad
mini, iPad (4e génération), iPad (3e génération), iPad 2 et iPod
touch (5e génération). Compatible avec dispositifs Android
version 4.2 ou mieux.
®
ou PC).
®
Air 2, iPad Air, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad
®
21
7
6
4
5
38
1. POWER - Mettez l’appareil sous tension avec ce commutateur.
Pour rétablir les réglages d’usine, maintenez la commande de
volume global et le bouton TONE enfoncés à la mise sous tension.
2. Bouton d’appairage Bluetooth® - Via Bluetooth, l’ampli AMPLIFi
peut communiquer sans l avec un dispositif iOS. Avant de lancer
l’application “AMPLIFi Remote”, eectuez les réglages Bluetooth
suivants:
Appairage de l’ampli avec un dispositif iOS:
• Passez en mode d’appairage en appuyant sur le bouton
Bluetooth: il clignote.
• Le nom unique de votre ampli apparaît sur votre dispositif iOS.
• Sélectionnez le nom unique de l’ampli pour l’appairer avec le
dispositif.
3. Entrée de guitare - Branchez la che 6,35mm du câble de guitare
ici. Utilisez l’ampli AMPLIFi seul ou avec l’application “AMPLIFi
Remote”.
4. Commandes de tonalité - Quand vous utilisez “AMPLIFi Remote”
sur votre dispositif iOS, tous les réglages de tonalité peuvent être
eectués avec l’appli. Vous pouvez aussi modier votre son de
guitare manuellement avec les commandes suivantes:
DRIVE: Règle le niveau de saturation du modèle d’ampli choisi.
BASS, MID, TREBLE: Ces commandes règlent le niveau du
grave, du médium et de l’aigu du modèle d’ampli sélectionné.
FX: Modie le paramètre d’eet sauvegardé dans le preset et
sélectionné avec l’application “AMPLIFi Remote”.
REVERB: Règle le niveau de réverbération du son de guitare
choisi.
5. Réglage du volume global - Cette commande détermine le niveau
global de sortie de l’AMPLIFi. Elle a aussi une fonction secondaire:
elle permet de régler le niveau de la guitare par rapport au mixage
audio global. Quand vous accompagnez un morceau, cela permet
d’ajuster le niveau de la guitare.
Pour obtenir une bonne balance, appuyez sur la commande de
volume global pour activer sa fonction secondaire puis réglez le
niveau de la guitare.
Après 5 secondes, la commande retrouve son rôle de réglage
du volume global.
Anneau de diodes de la commande de volume
Anneau de diodes de la commande de volume - L’anneau de
diodes (LED) entourant la commande de volume global s’allume de
diérentes façons selon le paramètre réglé:
• Volume global: Les diodes s’allument en rouge pour indiquer le
volume global.
• Niveau de la guitare: Quand la fonction secondaire est activée
d’une pression sur la commande, toutes les diodes s’allument
en blanc. Quand vous réglez le niveau de la guitare, les diodes
s’allument en rouge.
• Commandes de tonalité: Quand une des commandes de
tonalité est actionnée, le niveau sauvegardé est indiqué en
rouge. Toutes les autres diodes sont allumées en blanc pour
indiquer le niveau en cours de réglage.
6. Bouton TONE - La mémoire interne de l’AMPLIFi contient 4
A
D
FLA
0+
IN TUNE
P
presets: A, B, C et D. Vous pouvez les modier comme bon vous
semble et les remplacer par 4 presets Favorite.
B
C
Boutons TONE et TAP
Sélectionner une mémoire: Appuyez plusieurs fois sur le
bouton TONE pour sélectionner successivement les mémoires
A, B, C et D. Les diodes blanches indiquent la mémoire
sélectionnée.
Sauvegarder un son favori:
• Appuyez sur le bouton TONE et maintenezle enfoncé. La
diode de la mémoire A clignote.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner
successivement les mémoires.
• Quand la mémoire voulue est sélectionnée, maintenez le
bouton TONE enfoncé 2 secondes.
• Votre son est sauvegardé dans la mémoire choisie.
7. Bouton TAP - En appuyant plusieurs fois sur le bouton TAP , vous
spéciez le tempo des eets delay et autres ayant une fonction
“Tap Tempo”.
Mode accordeur - Maintenez le bouton TAP enfoncé quelques
secondes pour activer l’accordeur. Quand vous jouez une note
sur la guitare, l’accordeur la détecte automatiquement. Les
diodes s’allument à gauche du centre de l’anneau si la note est
trop basse et à droite si elle trop haute. Quand la diode centrale
est allumée, votre note est juste. Appuyez sur n’importe quel
commutateur ou commande pour quitter le mode accordeur.
Juste
+5
-5
-1
Trop basTrop haut
-20
T
-30
-50
IN TUNE
Juste
Témoins en mode accordeur
10
+20
SHAR
+30
+50
8. Prise pour casque - Branchez la che 6,35mm d’un casque stéréo
ici. La commande de volume global règle le niveau du casque.
Connexions du panneau arrière
891011
8. AUX IN - La prise AUX IN de 3,5mm permet de brancher un
mélangeur ou un autre dispositif pour utiliser un micro, un clavier ou
un autre instrument.
9. Entrée FBV PEDAL - Cette prise peut accueillir un Line 6 FBV
Express ou FBV Shortboard MkII. Les fonctions FBV suivantes sont
disponibles:
• Sélection des mémoires A, B, C, D
• Fonction “Tap Tempo” et accordeur
• Pilotage de paramètres spéciques avec une pédale
d’expression
10. Prise USB - Pour une utilisation future.
11. DC IN - Branchez ici l’adaptateur secteur 9VDC fourni.
Appli ‘AMPLIFi Remote’ pour iOS
Téléchargez la version la plus récente de l’appli gratuite “AMPLIFi
Remote” pour iOS de l’App Store
Tant que vous êtes en ligne, songez à enregistrer votre ampli
AMPLIFi.
Appli ‘AMPLIFi Remote’ pour Android
Téléchargez la version la plus récente de l’appli gratuite “AMPLIFi
Remote” pour Android depuis la boutique Google Play™.
Tant que vous êtes en ligne, songez à enregistrer votre ampli
AMPLIFi.
Mises à jour du système de l’AMPLIFi
Utilisez toujours la dernière version du système (rmware) de
l’AMPLIFi. L’application “AMPLIFi Remote” vous avertit quand une
mise à jour du système est disponible: vous savez donc toujours si
vous avez la dernière version!
SM
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.