Line 6 AM4 Amp Modeler User Manual [fr]

Aussi disponible en format “électrophonique” Hi-tech sur le site www.line6.com
Révision A
AM4 Amp Modeler
Manuel de pilotage
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ces instructions
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ni
à l’humidité.
ATTENTION:
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis.
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Avant d’utiliser votre Stomp Box Modeler, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous:
1. Respectez tous les avertissements imprimés sur le Stomp Box Modeler et dans ce Manuel de pilotage.
2. N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans ce Manuel de pilotage du Stomp Box Modeler. Si vous rencontrez un des problèmes suivants, faites réparer l’appareil uniquement par un technicien qualifié:
• si du liquide a pénétré dans l’appareil;
• si un objet est tombé dans l’appareil;
• si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances baissent de manière notable;
• si l’appareil est tombé ou que son boîtier a subi tout autre dommage.
3. Une écoute prolongée à haut volume peut provoquer une perte de l’ouïe et/ou des dommages irréversibles. Consommez toujours le volume d’écoute avec modération.
ATTENTION: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des inter­férences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Manuel de pilotage du Stomp Box Modeler ©2002, Line 6, Inc.
Remarque:
Les Stomp Box Modeler, Amp Modeler, Modulation Modeler, Delay Modeler, Dis-
tortion Modeler, Filter Modeler, Line 6 et le logo Line 6 sont des marques commer-
ciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms
d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont nullement as-
sociés ou affiliés à Line 6. Les images, noms de produits et noms d’artistes servent
uniquement à faciliter l’identification des appareils spécifiques étudiés par Line 6
pour élaborer ses modèles sonores et à décrire certains types de sons produits avec
la technologie de modélisation numérique de Line 6. L’utilisation de ces produits,
images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni
sponsor.
4
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5~7
Fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mémoires programmables Véritable contournement & contournement alternatif
Alimentation sur piles ou via adaptateur secteur
Pédale d’expression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau arrière – marche à suivre pour les connexions. . . . . . . . 10
Commandes du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions cachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contournement alternatif
Initialisation des réglages d’usine
Travailler avec le Noise Gate optionnel
www.line6.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visite guidée des modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14~30
Une famille modèle
Contrôle de timbre intégral
The Models
Conditions de garantie Line 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5
Introduction
Bienvenue
Merci d’avoir adopté un de nos Stomp Box Modeler. (Au fait, vous avez bien rempli la carte d’enregistrement au dos de ce guide, pas vrai? A moins que vous ne vous soyez enre­gistré sur notre site web à www.line6.com… Génial. Reve­nons à nos moutons…) Ces pédales sont les héritières sono­res des pédales, effets et amplis conçus ces trente dernières années. Un fabuleux héritage auquel nous avons ajouté un traitement numérique magique qui sera toujours d’actualité dans dix ans. Vous vous demandez sans doute d’où les Stomp Box Mode­ler sortent la puissance de traitement phénoménale requise pour créer des sons extraterrestres. Voici comment tout a commencé…
Genèse de la modélisation selon Line 6
Comme vous le savez peut-être, Line 6 s’est d’abord fait remarquer par les guitaristes avec un nouveau type d’ampli­ficateur de guitare, plus précisément le premier combo bénéficiant d’une technologie de modélisation logicielle numérique. Pour développer cette technologie, nous avons concentré toute notre attention sur la lampe, ce petit pro­dige qui scintille dans chacun des amplis illustres de l’his­toire de la guitare. Nous avons aussi analysé une armada de pédales, de processeurs d’effets et d’autres appareils audio légendaires. L’équipe de Line 6 a assemblé la plus magnifi­que collection d’amplis au monde, constituée exclusive-
ment de modèles considérés comme des “classiques absolus” par la communauté des guitaristes. Armés d’une guitare dans une main et d’un matériel de mesure informatique sophistiqué dans l’autre, nous avons passé ces amplis au cri­ble et en avons percé les secrets. Après tout, la sortie d’un élément de guitare n’est qu’un signal électronique et les lampes ainsi que les autres circuits électroniques des amplis de guitare qu’une forme complexe de traitement de signal. Nos explorateurs sonores ont ainsi mué le noble patrimoine historique du son de guitare en une technologie de modéli­sation DSP (traitement du signal numérique) révolu­tionnaire, brevetée et basée sur logiciel. C’est précisément cette technologie qui a fourni à Line 6 la puissance néces­saire pour produire des entités électroniques telles que ses amplificateurs et son POD, déjà entrés dans la légende. Cela fait déjà quelques années que Line 6 a introduit la modélisation pour la première fois dans le monde des com­bos de guitare et que le POD a révolutionné l’enregistre­ment de guitare. Entre temps, les premiers Stomp Box Modeler (Delay, Modulation, Distortion et Filter) ont débarqué, bourrés de sons géniaux inspirés des pédales et effets qui ont contribué à l’histoire de la guitare électrique au même titre que les amplis. Aujourd’hui, avec la sortie de son Amp Modeler, Line 6 vous offre sa fabuleuse technolo­gie de modélisation dans une pédale qui a tout ce qu’il faut pour “gonfler” le son de n’importe quel ampli.
6
LE DIVAN LINE 6 AVEC NOS TRÉSORS VINTAGE
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association.
7
Aussi, quand vous ferez plus ample connaissance avec votre nouveau partenaire de plancher, n’oubliez pas de remercier (avec nous et en chœur) toutes les personnes qui ont eu la gentillesse de partager leurs trucs et matos antique lors de notre analyse de modélisation. Nous nous sommes démenés pour capturer l’essence même de chacun de ces classiques dans les modèles de votre Stomp Box Modeler. Voici, par ordre alphabétique, toutes les personnes qui ont contribué à cette cause: Tom Ayres, Tony Berg, Joey Bras­ler, Bill DeLap, Eric Dover, Mike Drake, Dave Friedman, Tim Godwin, Bob Hartry, His Intolerably Massive Omni­potence (alias Mr. Huge), Jamie Kime, Albert Molinaro,
Angelo Mazzocco, Erik Norlander, Tim Pierce, Nigel Red­mon, Mike Reiter, Walter G. Rice III, Marcus Ryle, James Santiago, Jeff Slingluff, Jack Sonni, Art Thompson, George Van Wagner, Dave Whiston, Lyle Workman, Zeke Zirngie­bel, John Ziegler – sans oublier naturellement les voisins du haut très tolérants…
Allez on y va....
Bon, maintenant que vous êtes au parfum des prodiges sonores tapis sous le boîtier de votre Stomp Box Modeler, il est grand temps d’épauler votre bonne vieille guitare, de la brancher et de tourner la page…
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association.
8
Fonctions principales
Mémoires programmables
La gamme de pédales Stomp Box Modeler de Line 6 vous permet de sauvegarder et rappeler vos sons chouchous à tout moment. Fini de devoir noter vos réglages préférés en traçant des repères au crayon et de vous baisser entre cha­que morceau pour régler le son suivant. En effet, avec le Stomp Box Modeler, une fois que vous avez déniché un son qui vous plaît, il suffit d’enfoncer un des commutateurs de mémoire pendant 3 secondes: tous les réglages que vous avez définis avec les commandes sont alors sauvegardés dans la mémoire en question du Stomp Box. Une fois votre super-son mémorisé, vous pouvez le rappeler à tout moment en enfonçant le commutateur ad hoc. Nous avons d’ailleurs inclus quelques-uns de nos sons chouchous dans les mémoires pour que vous puissiez démarrer sur les chapeaux de roues. La section de ce manuel consacrée aux fonctions cachées décrit comment initialiser ces réglages (si vous souhaitez les récupérer).
Véritable contournement & contourne­ment alternatif
Les Stomp Box Modeler comportent des relais à commuta­tion mécanique qui entrent en action quand vous contour­nez la pédale (en enfonçant le commutateur pour désactiver la mémoire utilisée). Ces relais acheminent votre signal directement de la prise d’entrée à la prise de sortie en con­tournant tous les circuits. Ainsi, en mode de contourne-
ment, il n’y a aucun traitement ni conversion analogique/ numérique. La section de ce manuel consacrée aux fonc­tions cachées explique comment activer un mode de con­tournement alternatif qui maintient le DSP actif pendant le contournement. Grâce à ce mode, vous évitez le “clic” audi­ble produit lors de la commutation des relais.
Alimentation sur piles ou via adapta­teur secteur
Deux moyens s’offrent à vous pour alimenter votre Stomp Box Modeler: soit via 4 piles de calibre C, soit via l’adapta­teur secteur de Line 6 en option. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines car elles ont une autonomie supérieure. En principe, avec un jeu de nouvelles piles de qualité, vous pouvez utiliser votre pédale entre 20 et 30 heures. Pour désactiver la pédale, il suffit de débrancher le câble de la prise d’entrée. N’oubliez donc pas de déconnecter le câble de cette prise quand vous avez fini de jouer pour ne pas gaspiller l’énergie des piles. Quand les piles sont presque épuisées, les quatre diodes de votre pédale se mettent à clignoter.
9
Pédale d’expression
Un mot sur le concept
La pédale d’expression en option de Line 6 vous permet de piloter au pied un ou plusieurs paramètres de votre Stomp Box Modeler et de garder les mains libres pour votre musique. Son fonctionnement est simple:
On y va pied au plancher
Mettez votre Stomp Box Modeler hors tension en débranchant le câble de l’entrée INPUT. Branchez ensuite votre pédale d’expression et relevez-la à fond (comme le montre l’illustration à droite). Rebranchez en­suite le câble à la prise d’entrée (réactivant ce faisant le Stomp Box) et choisissez un son qui vous plaît. Enfoncez maintenant la pédale d’expression jusqu’en bout de course et changez le réglage de l’une ou l’autre commande. Actionnez la pédale d’expression de bas en haut et de haut en bas: votre son alterne entre les deux jeux de réglages que vous venez de définir. Sauvegardez ce son dans une mémoire de votre pédale. Par la même occasion, vous mémorisez un “cliché” du son correspondant à chaque position de la pédale. Vous pouvez utiliser toutes les commandes voulues avec la pédale d’expression, sauf la commande pour la sélection de modèles. Si vous rappelez par la suite une mémoire alors que la pé­dale d’expression n’est pas branchée, vous obtiendrez unique­ment le son correspondant à la position relevée.
Pour se la procurer
Les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada peuvent commander la pédale d’expression (ou un adaptateur sec­teur) chez leur revendeur Line 6, directement sur le site www.line6.com ou en appelant le service des ventes de Line 6 au (818) 575-3600. Si vous résidez en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez votre revendeur ou importateur Line 6 (dont vous trouverez la liste sur le site www.line6.com).
10
Panneau arrière – marche à suivre pour les connexions
Entrée/sortie (In/Out)
Branchez l’entrée et la sortie conformément aux indications figurant sur l’appareil. Si vous alimentez la pédale sur piles, veillez à débrancher le câble de l’entrée quand vous avez fini de jouer afin d’économiser les piles.
INPUT
OUTPUT EXPRESSION PEDAL
Power Requirements:
9VAC 1200 mA minimum
N222
THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRABLE
Serial Number
Connect Optional
Line 6 Power Supply Here
Pédale dexpression
La pédale dexpression en option de Line 6 assure une transition en douceur dun jeu de ré­glages d’effet à l’autre. Voyez la page précédente pour des infos sur lutilisation de cette pédale dexpression.
Adaptateur secteur
Votre Stomp Box Modeler est fourni avec un jeu de quatre piles de calibre C. Vous pouvez aussi vous procurer un adaptateur secteur de Line 6 en option pour alimenter votre pédale.
Pour se procurer une pédale dexpression ou un adaptateur secteur
Les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada peuvent commander la pédale dexpression et ladaptateur secteur chez leur revendeur Line 6, directement sur le site www.line6.com ou en appelant le service des ventes de Line 6 au (818) 575-3600. Si vous résidez en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez votre revendeur ou importateur Line 6 (dont vous trou­verez la liste sur le site www.line6.com).
11
Commandes du panneau avant
Sélecteur de modèles
Cest avec cette commande que vous choisissez le modèle voulu. Nous y avons préprogrammé des sons denfer prêts à rocker. Tournez les autres commandes pour régler le son. Leur rôle est décrit dans la section consacrée aux mo­dèles.
MASTER CHIEF
CLASS A-30
CLASS A-15
BLACKFACE 212
BLACKFACE 112
TWEED 410
SMALL TWEED
TINY TWEED
ZEN MASTER
INSANE
TUBE PREAMP
PLEXI 45
PLEXI 50
BRIT 800
SOLO 100
RECTIFIED
Commutateurs
Enfoncez un de ces commutateurs pour choisir une des quatre mémoires programmables. La diode de la mémoire choisie sallume alors et le traitement de votre Stomp Box Modeler se fait entendre dans toute sa splendeur. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour désactiver la mémoire en question et contourner le Stomp Box Modeler. Pour “capturer” un son, actionnez un des commutateurs afin dallumer sa diode, réglez le son ad lib avec les commandes et appuyez sur tout com­mutateur voulu pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages des commandes dans la mémoire en question.
AM4 Amp
DRIVE
Volume
Cette commande règle le volume de sortie. Placez-la sur un niveau assez élevé pour fournir une bonne dose de signal à votre ampli, en veillant toutefois à ce que cela nentraîne pas de saturation intempestive au ni­veau du préampli.
4 C
HANNEL PROGRAMMABLE TONE EXPANSION FOR ANY GUITAR
BASS MID TREBLE
VOLUME
gate
12
Fonctions cachées
Contournement alternatif
Les Stomp Box Modeler comportent des relais à commuta­tion mécanique qui, lorsque le mode de contournement est actif, acheminent votre signal directement de l’entrée à la sortie en contournant tous les circuits. Vous disposez aussi dun mode de contournement alternatif (Alternate Bypass) qui maintient le DSP actif pendant le contournement. Ce mode évite le léger “déclic” produit par les relais quand vous enfoncez un commutateur. Pour tra­vailler en mode de contournement alternatif, maintenez enfoncés le premier et le troisième commutateurs (à partir de la gauche) tout en branchant votre câble à la prise dentrée. (Le fait de débrancher le câble de lentrée coupe lalimentation de la pédale.) Votre pédale maintient le mode de contournement alternatif actif jusqu’à ce que vous activiez le contournement pur et dur.
Initialisation des réglages dusine
Nous avons préprogrammé une série de sons géniaux dans les mémoires des Stomp Box Modeler. Quand vous sauve­gardez vos propres sons, vous remplacez ces sons prépro- grammés à lusine. Aussi, si vous voulez retrouver les sons dusine (et écraser les sons que vous avez peut-être sauve-
gardés ), enfoncez simultanément le dernier commutateur à
gauche et le dernier commutateur à droite tout en bran­chant votre câble à l’entrée guitare. (L’alimentation de la pédale est coupée quand vous débranchez le câble de la prise dentrée.)
Travailler avec le Noise Gate optionnel
Durant l’élaboration des modèles de lAmp Modeler, il nous est venu une idée. On sest dit que ça serait tout de même ultra-cool et à la page dajouter un Noise Gate pour élimi- ner les satanés bourdonnements des éléments à simple bobi­nage et tout autre bruit indésirable. Et cest ce quon a fait. (Ce Noise Gate nest toutefois là que lorsque vous l’activez. Optionnel donc.) Voyons comment activer le Noise Gate mémoire par mémoire:
1. En mode de contournement (=toutes diodes étein- tes), activez une mémoire en appuyant sur son commutateur et maintenez ce dernier enfoncé pour passer en mode de réglage du Noise Gate.
2. Continuez de maintenir le commutateur de mé- moire enfoncé et tournez la commande Volume afin de régler le statut du Noise Gate pour la mé- moire en question. (Au-dessus de la position “12 heures, le Noise Gate est actif; en dessous de cette position, il est coupé.)
3. La diode de la mémoire actuellement choisie indi­que le statut du Noise Gate:
Diode allumée = Noise Gate actif Diode éteinte = Noise Gate coupé
13
www.line6.com
Joignez-vous à la communauté en pleine expansion sous www.line6.com. Les forums de discussions sont animés par les utilisateurs des produits Line 6; ils y partagent leurs opinions sur le matos quils utilisent et leur passion musicale avec un grand P. Line6.com, cest le site ultime pour apprendre toutes les nouveautés de la bouche même des artistes qui font confiance à Line 6, pour être parmi les premiers au parfum des nouveaux produits et pour faire appel à notre service à la clientèle.
Service après-vente
Avant de faire appel au service après-vente Line 6, relisez ce manuel car il peut contenir la réponse à votre problème. Vous trouverez en outre dautres informations utiles dans la section “Support” du site web Line 6 (www.line6.com). Le système FAQTRAQ vous permet en général de trouver une réponse rapide à une question donnée.
Si vous préférez un contact humain avec l’équipe du service après-vente Line 6, nous vous conseillons de noter soi­gneusement toutes les questions que vous souhaitez poser afin de ne rien oublier. Munissez-vous de votre numéro de série (il figure au dos de votre Stomp Box Modeler). Les utilisateurs résidant aux USA et au Canada peuvent nous join­dre au numéro suivant: (818) 575-3600, entre 8 et 17h, du lundi au vendredi (heure du Pacifique). Pour les utilisateurs au Benelux, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni: adressez-vous à votre revendeur Line 6 agréé ou contactez Line 6 UK au +44 (0) 1788 821 600 ou par email: euroinfo@line6.com. Vous trouverez une liste des revendeurs Line 6 agréés pour tous les autres pays sur le site www.line6.com.
Vous trouverez des détails sur la garantie de votre Stomp Box Modeler à la fin de ce manuel.
14
Visite guidée des modèles
Une famille modèle
Les pages suivantes décrivent les 16 modèles de votre Amp Modeler. Comme vous le lirez, ces modèles ont été élaborés après une étude minutieuse dune collection de rêve damplis classiques. Pour chaque modèle, vous trouverez un bref historique ainsi que des exemples de réglages. Nous voulions que vous sachiez comment chacun de nos cobayes a connu la gloire dans lhistoire de la guitare et sest retrouvé sur notre liste des “must à modéliser”. Les modèles de votre Amp Modeler sont conçus pour capturer lessence sonore de ces classiques. Ils vous offrent en prime les avantages de la pro­grammation et de la polyvalence (sans mentionner le fait quon a réussi à caser tous ces modèles dans une seule pédale, juste pour votre ampli favori). On espère que ces modèles vont faire votre bonheur sonore.
Contrôle de timbre intégral
Certains des amplis que nous avons modélisés ne disposaient pas dun ensemble complet de commandes de timbre (Bass, Mid et Treble). Le Champ, par exemple, ne disposait en tout et pour tout que dune seule commande Tone. Aus­si, chaque fois quon sest retrouvé avec des commandes en plan, on leur a tout de suite affecté une fonction. Ces modèles proposent donc des commandes plus polyvalentes que sur les amplis originaux modélisés. Pour obtenir le son Vintage le plus authentique possible, placez ces commandes supplémentaires sur 12 heures. Dans cette position, elles nont plus aucun effet sur votre son. Vous trouverez des détails sur ces commandes dans les pages décrivant chaque modèle.
Il est grand temps de découvrir la bande de modèles au grand complet.
15
Tiny Tweed – basé sur un Fender Champ de 1961
Ce modèle est basé sur un Tweed Champ de 1961 et délivre un son génial quand on tourne la commande Drive au maximum. Ces amplificateurs de puissance modeste étaient en fait conçus au départ comme des modèles dentrée de gamme. Toutefois, de nombreux Rockers découvrirent bien vite quils produisaient de superbes sons saturés à niveau relativement bas. Cest ainsi quune foule de solos de guitare classiques des années 1950 ont été joués sur un Champ.
Le Champ n’était équipé d’aucune commande de timbre mais seulement dun réglage de volume. Vous pouvez facilement recréer le son classique du Champ avec votre AM4. Placez simplement les commandes Bass, Middle et Treble sur 12 heures (en position “neutre”, pour quelles n’affectent pas le son typique du Champ).
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
16
Small Tweed – basé sur un Fender Deluxe de 1953
Ce modèle est basé sur un Fender Tweed Deluxe Wide Panel de 1953 et il hurle avec le même brio. Cela fait des années que Neil Young se fie au Deluxe pour produire un son agressif et organique.
Le Deluxe original ne disposait que dune seule commande de timbre, ser­vant principalement à diminuer les aigus. Nous avons donc affecté cette fonction à la commande Treble de lAM4 pour ce modèle dampli. Les commandes Bass et Mid renforcent la polyvalence sonore du modèle. Vous pouvez toutefois les laisser sur 12 heures si vous recherchez le son classi­que du Tweed.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
17
Tweed 410 – basé sur un Fender Bassman de 1959
Le combo classique 58 Fender Bassman 4x10 est lampli qui a tout déclen- ché: cest le père du son RocknRoll. Bien que le Bassman ait été conçu au départ comme un ampli de basse, il fut rapidement adopté par les guitaristes de Blues. Il produit les graves épais quon attend dun ampli de basse mais aussi ce timbre nasillard typique de Fender dans les aigus.
Comme de nombreux autres amplis que nous avons modélisés, le Bassman ne comporte pas de commande Master Volume. Pour obtenir le son voulu, il fallait donc le pousser assez fort, en déclenchant des regards furieux chez les autres membres du groupe. Heureusement, lAM4 vous permet d’obte- nir ce son aussi au niveau de studio/chambre à coucher.
Essayez ce modèle en réglant Drive sur “4” ou “5”: vous verrez comme les licks R&B les plus cools vont vous jaillir des doigts.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
18
Blackface 112 – basé sur un Fender Deluxe Reverb de 1964
Aux yeux de nombreux artistes de Blues, de Country et de “Roots”, le Fen­der Deluxe Reverb est le Saint Graal des amplis. Si vous tournez ces com­mandes à droite, le son se met à chanter et à se faire plus cinglant.
Quand il est fort saturé, le Deluxe produit un chouette son cinglant qui s’ef- face toutefois dès que vous diminuez un tantinet le volume de la guitare. Pour obtenir le même type de son avec ce modèle, tournez la commande Drive sur une valeur élevée. Notez limpact du réglage Drive sur le timbre: les aigus sont tranchants et présents quand la commande Drive est sur un bas niveau et le son sadoucit quand vous augmentez le réglage Drive.
Le Deluxe offre simplement une commande Bass et une commande Treble. LAM4 comporte une commande Mid pour une plus grande liberté sonore. Si vous préférez le son authentique du Deluxe, placez la commande Mid sur 12 heures.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
19
Blackface 212 – basé sur un Fender Twin Reverb de 1965
Le Blackface Fender Twin (et dans ce cas un Twin de 1965) fut un vérita- ble cheval de labour. Tout le monde a joué dessus, sur la scène Jazz et Country mais aussi dans le monde du RocknRoll.
Le succès du Twin provient surtout de son extraordinaire polyvalence so­nore: il convient parfaitement pour toute une série dapplications diverses. Cest un ampli qui nest jamais saturé à lextrême, qui ne sonne jamais de façon crasseuse mais qui est en revanche capable de se faire entendre (à un volume incroyable). Le modèle Blackface 212 de votre AM4 offre la même liberté sonore, avec des commandes de timbre puissantes et minutieuse­ment calibrées pour recréer le son typique du Twin.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
20
Class A-15 – basé sur un Vox AC-15 de 1960
Ce modèle est inspiré d’un magnifique AC-15 de 1960. Le son ressemble à celui du Vox AC-30 (que nous avons aussi modélisé pour lAM4) mais dans un boîtier plus petit (et contenant un au lieu de deux haut-parleurs de 12). En outre, le son de ce modèle est plus doux et un peu plus bois.
Cet ampli ne disposait lui aussi que dune commande de timbre, servant à atténuer les aigus. Nous lavons conservée en insérant des commandes Bass et Mid derrière le modèle dampli. Pour obtenir le son UK original, placez les commandes Bass et Mid sur 12 heures (en position neutre) et tra­vaillez uniquement avec la commande Treble. Si vous préférez votre ver­sion de ces classiques anglais, triturez le son à volonté avec les commandes Bass et Mid.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
21
Class A-30 – basé sur un Vox AC-30 Top Boost de 1967
Au début des années 1960, le paysage musical a commencé à changer et les guitaristes se sont mis à réclamer un son plus clair et plus brillant. Les fa­bricants des amplis Vox ajoutèrent des commandes Treble et Bass et ce cir­cuit traditionnel fut baptisé “Top Boost. LAC-30 avec Top Boost fut surtout populaire auprès des grosses pointures du Royaume-Uni. Brian May (Queen), Mike Campbell (Tom Petty & Heartbreakers) et The Edge (U2) ont tous joué sur lAC-30. Ce son est surtout redevable à la conception
classe A de lAC-30. Bien quil serve le plus souvent pour les applicationsClean, une fois saturé, lAC-30 produit une distorsion très chaleureuse.
Pour sen convaincre, il suffit d’écouter quelques solos de Brian May sur les premiers albums de Queen.
Sur le modèle de lAM4, la commande Mid reproduit le rôle de la comman­de Cut du Vox AC-30 original. Les commandes Bass et Treble émulent le circuit Top Boost.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
22
Match Chief – basé sur un Matchless Chieftain de 1996
Le Chieftain est une création de Mark Sampson de chez Matchless; il visait à combiner un son de préampli de type Fender/Marshall avec un amplifica-
teur de puissance classique “spongieux” de classe A et très réactif. Le design de Mark faisait du Chieftain un ampli de premier choix pour la musique Roots. En prime, le logo est allumé en face avant, ce qui na il est vrai aucu­ne influence sur le son mais donne un air hyper-cool à lampli.
Une fois que Matchless eut malheureusement fermé boutique, le Chieftain est vite devenu un “Collector’s Item qui s’échangeait à des montants fara­mineux dépassant largement les prix originaux du fabricant. Nous nous ré- jouissons dailleurs de poursuivre la légende du Matchless avec le modèle Match Chief de votre AM4).
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
23
Zen Master – basé sur un Budda Twinmaster de 2000
Ce modèle repose sur un combo Budda Twinmaster 2x12. Le Budda pro­duit un son magnifique et chaleureux de classe A/B, dont la philosophie re­pose sur la distorsion des lampes de puissance. Le gain de son préampli est pour le moins décent et ses commandes de tonalité très interactives. En outre, la lampe redresseuse produit une “dépression”, ce qui donne un son saturé classique pour les gigs dans les petites salles et les sessions en studio (il fait 18W).
Vu que le Twinmaster original ne dispose pas de commande des médiums, la commande Mid de lAM4 vient en bonus. Placez cette commande à 12 heures si vous vouez un culte au grand et pur Budda. En revanche, si vous souhaitez dépasser les limites de la philosophie sonore classique, réglez ces commandes comme vous le voulez.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
24
Plexi 45 – basé sur un Marshall JTM-45 de 1965
Cet ampli est basé sur la tête ‘Block Logo JTM-45 Top de 1965; celle-ci est ornée dune plaque avant en plexiglas doré. Dès que nos espions en An­gleterre mirent la main sur cet amplificateur, on est tout de suite tombé fol­lement amoureux de ce modèle. Lampli contient en effet toujours les KT­66 dorigine (et en parfait état par dessus le marché)! Cest un des meilleurs JTM-45 quon ait jamais rencontrés.
Vu que les commandes de timbre du JTM-45 agissent avant les lampes du préamplificateur, leur action diminue au fil que vous augmentez le niveau de lampli et saturez le préampli. Le modèle de lAM4 fonctionne de façon identique. Si vous poussez le niveau de la commande Drive, vous remar­querez quil faut régler les commandes de timbre sur des valeurs extrêmes pour quelles aient un impact sur le son. Le modèle Brit 800 (le numéro sui­vant de notre hit-parade) est doté de commandes de timbre agissant après le préampli à lampes, ce qui permet un contrôle accru sur le timbre avec des réglages Drive extrêmes.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
25
Plexi 50 – basé sur un Marshall Plexi 50W de 1968
Cest un modèle du fameux Marshall Plexi (surnommé Small Box ou pe­tite boîte”), une pièce de collection très convoitée par les amateurs de son du monde entier. Dès 1968, Marshall s’était entièrement détaché de l’hé- ritage des lampes Fender 6L6 et nutilisait plus que des lampes EL34. Une autre différence de taille, cest que les transformateurs de puissance et d’ali- mentation avaient dû être modifiés. (Vous voyez quon a potassé sé- rieusement cette matière.) Ce sont ces modifications qui ont offert au monde le son encore associé à la guitare Rock aujourdhui. Les amplifica­teurs de cette époque ne disposaient pas encore de commande Master Vo­lume, de sorte quil fallait pousser le super-ampli Mark III vraiment à fond pour obtenir ce son typique (et ainsi déclarer la guerre aux voisins).
Pour produire le son Crunch classique du Plexi, choisissez ce modèle, réglez la commande Drive sur un niveau élevé, placez les commandes Middle et Treble au maximum et tournez la commande Bass sur 9 ou 10 heures.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
26
Brit 800 – basé sur un Marshall JCM-800 de 1987
Le JCM-800 est naturellement la clé de voûte du son “Metal” qui a fait la gloire de Marshall. Avec cette version actualisée du Plexi, Marshall pour­suivait la tendance à la hausse de la préamplification en proposant plus de mordant pour une nouvelle génération de guitaristes Rock. Ce modèle dampli vous comblera si vous êtes un inconditionnel du son du JCM-800, qui compte parmi les amplis Marshall modernes les plus populaires.
A la différence des modèles Marshall antérieurs, les commandes de timbre du JCM-800 se trouvent derrière les lampes du préampli. En comparaison avec les modèles de lAM4 inspirés damplis Marshall plus anciens, les commandes de timbre de ce modèle ont donc plus dimpact quand la com­mande Drive est sur un niveau élevé. Puis juste à titre dinformation: sur certaines versions du JCM-800, la distorsion est produite en saturant une diode. En revanche, lampli que nous avons modélisé utilise des lampes pour la saturation.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
MATCH CHIEF
CLASS A-30
CLASS A-15
BLACKFACE 212
BLACKFACE 112
TWEED 410
SMALL TWEED
TINY TWEED
ZEN MASTER
INSANE
TUBE PREAMP
PLEXI 45
PLEXI 50
BRIT 800
SOLO 100
RECTIFIED
27
Solo 100 – basé sur un Soldano SLO-100 de 1995
Ce modèle est basé sur une tête Soldano SLO-100. Mike Soldano s’est dabord fait remarquer comme le modificateur des amplis Marshall. Cela ne dura toutefois pas longtemps car il se mit rapidement à créer ses propres modèles dragster. En plus du son, les transformateurs et le châssis chro­més produisaient une impression des plus fortes. En outre, les amplis de Mike avaient la réputation d’être à l’épreuve des balles et d’être équipés de circuits et de composants dignes des équipements militaires.
Même si le SLO-100 est surtout apprécié pour ses sons saturés, il sonne aus­si super-bien en “Clean”. Si lon connaît Soldano aujourdhui, cest grâce à un certain Eric Clapton, qui joua un jour dans l’émission “Saturday Night Live sur un Soldano SLO-100.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
28
Rectified – basé sur un Mesa/Boogie Dual Rectifier de 2001
Ce modèle est basé sur la tête Mesa Boogie Dual Rectifier Solo Head de
2001. Avec leurs commandes chromées étincelantes et leur plaque avant métallique brillant de mille diamants, les amplis Rectifier de Boogie an­noncent clairement la couleur: âmes sensibles, sabstenir.
Les Rectifier sont aussi très prisés aujourdhui par les guitaristes recher­chant une distorsion épaisse et puissante comme un broyeur ainsi qu’une pêche de niveau astral.
Pour obtenir un son typique “saupoudré de médiums”, choisissez le modèle Rectified de lAM4, poussez le niveau de la commande Drive, réduisez le niveau de la commande Mid et découpez vos riffs.
Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour éla-
borer ses modèles sonores; elle nimplique aucun parrainage ni association.
29
Insane – une création originale de Line 6
Imaginez que vous utilisiez un Soldano SLO-100 comme préampli pour vo­tre Mesa Boogie Dual Rectifier Voilà qui devrait vous donner un idée très précise de la puissance dingue de ce modèle Line 6 Insane. Ici, notre but était de vous donner une distorsion de gain dentrée aussi élevé que possible (juste avant le point de fusion des circuits).
La commande Drive offre l’accès à un stock quasi illimité de saturations à lampes (un peu comme le Recto avec une pédale de distorsion) tout en conservant la définition et le caractère sonores. Les graves abondent et les commandes Bass, Mid et Treble permettent de façonner le son de toutes les manières possibles et imaginables.
Allez: branchez-vous, poussez le volume et ne faites pas de quartier!
Sachez que la combinaison nocturne de ce modèle avec un matos d’amplification
de guitare décapant pourrait déclencher quelques plaintes pour tapage nocturne
chez vos voisins. Line 6 tenait juste à vous rappeler de saturer avec civisme.
30
Tube Preamp – une création originale de Line 6
Cest loin dun ampli de guitare mais une fois quon a mis ce projet sur les rails, rien ne pouvait plus nous arrêter. Ima­ginez que vous vouliez ajouter un peu de “lamposité” à votre signal et peut-être égaliser un brin le signal du préampli de votre ampli. Dans ce cas, cest un préampli à lampes quil vous faut. Du coup, nous en avons ajouté un ici!
Composez votre menu distorsion avec la commande Drive: de la saturation légère à la distorsion la plus déjantée. Quand les commandes de timbre sont sur 12 heures, l’égalisation est “neutre”. Augmentez le niveau de la commande de timbre pour accentuer la plage en question et réduisez son niveau pour atténuer cette plage.
31
Conditions de garantie Line 6
Si vous nous renvoyez la carte de garantie, cela nous permet de rassembler des informations importantes pouvant accélérer la résolution dun problème dans certains cas. En outre, cela nous permet de vous tenir au courant des dernières innovations, upgrades et autres aspects. Remplissez donc la carte de garantie et renvoyez-la nous. Bon amusement et bonne chance pour votre musique!
Line 6, Inc. garantit que ses produits, pour autant quils aient été acquis auprès dun revendeur Line 6 agréé aux USA ou au Canada, nont subi aucun dommage matériel et ne nécessitent pas la moindre réparation durant une période dun an à partir de la date de lachat original. Cette garantie ne sapplique qu’à condition que le vendeur nous renvoie le formulaire Line 6 Warranty Registration dûment rempli dans les 30 jours. Les acquéreurs résidant ailleurs quaux USA ou au Canada doivent se renseigner auprès du revendeur Line 6 pour en savoir plus sur les conditions de garantie locales. Durant la période de garantie, Line 6 se réserve le droit, après examen de lappareil, de le réparer ou de le remplacer si Line 6 a pu établir quil était défectueux. Line 6 se réserve expressément le droit dactualiser les appareils donnés en réparation et doptimiser le design ou les fonctions de lappareil pour en améliorer le fonctionnement et ce, sans avertissement préalable. Cette garantie nest valable que pour lacquéreur de première main qui a acheté lappareil chez un revendeur agréé. Cette garantie peut toutefois s’étendre à lacquéreur de seconde main à condition que la transaction de seconde main ait lieu avant expiration de la garantie et que le second acquéreur renvoie toutes les informations du formulaire Warranty Registration dans les 30 jours à Line 6, accompagnées dune preuve univoque du changement de propriétaire. Line 6 se réserve le droit exclusif daccepter ou de refuser lextension de la garantie au second acquéreur. Ceci est votre unique garantie. Line 6 nautorise aucun tiers, y compris des revendeurs ou des représentants commerciaux, à endosser la moindre responsabilité ou à faire des promesses de quelque nature que ce soit au nom de Line 6. Line 6 se réserve le droit dexiger une preuve de la date dacquisition sous forme de copie datée de la facture originale du revendeur ou dun ticket de caisse daté. Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie doivent être réalisées exclusivement à lusine Line 6 (voyez plus bas) sauf si le Line 6 Service Department a donné une autorisation expresse et écrite pour recourir à une autre solution. Toute intervention ou modication effectuée par une personne non agréée annule la garantie.
RESPONSABILITÉ ET LIMITES DES CONDITIONS DE GARANTIE
LA GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LINE 6 À SES CLIENTS. ELLE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉVENTUELLEMENT DISPENSÉES. TOUTES LES GARANTIES TACITES DONT LA
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UNE FIN SPÉCIFIQUE SONT EXPLICITEMENT EXCLUES. APRÈS ÉCOULEMENT DU DÉLAI DE GARANTIE, LINE 6 NA PLUS LA MOINDRE OBLIGATION TACITE OU EXPLICITE ENVERS LE CLIENT. LINE 6 NACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, RÉSULTANT DE TOUT DÉFAUT OU EXIGENCE DE GARANTIE TACITE OU EXPLICITE. Certains états ne reconnaissent pas lexclusion ou la limitation des dommages accidentels ou induits ou, encore, la limitation de la période de garantie. Certaines clauses de limitation ou dexclusion peuvent donc ne pas être dapplication dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et l’état dans lequel vous résidez peut vous en concéder dautres. Cette garantie ne concerne que les produits qui ont été achetés aux Etats-Unis d’Amérique ou au Canada. Line 6 ne peut être tenu responsable pour des dommages ou des pertes de quelque nature que ce soit causé(e)s par la négligence ou la malveillance du transporteur ou de ses partenaires contractuels. Contactez le transporteur pour vous faire rembourser les pertes ou les dommages subis au cours du transport.
32
Loading...