Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller
Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis
dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und
Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen
Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen
sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte
zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem gekennzeichnet, Handlungsergebnisse mit einem
.
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
u
arbeitet das Gerät energiesparend.
Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-
u
stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Fig. 1
(1) Bedien- und Kontrollele-
mente
(2) Butter- und Käsefach*(11) Gemüseschale
(3) Ventilator(12) Ablauföffnung
(4) Abstellfläche,
versetzbar
(5) Konservenabsteller(14) Kälte-Akku*
(6) Abstellfläche, teilbar(15) IceMaker*
(7) Innenbeleuchtung*(16) Infosystem*
(8) Türabsteller(17) VarioSpace*
(9) Türabsteller für hohe
Flaschen
(10) Kälteste Zone
(13) Typenschild
1.2 Einsatzbereich des Geräts
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu
zählt z.B. die Nutzung
in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-
durch Gäste in Landhäuser, Hotels, Motels, und anderen
-
Unterkünften,
beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel
-
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Das
Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen
der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden
Stoffe und Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung des
Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware
oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht
geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei
begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
Die angegebenen Umgebungstemperaturen einhalten,
u
sonst verringert sich die Kühlleistung.
Klimaklassefür Umgebungstemperaturen von
SN10 °C bis 32 °C
N16 °C bis 32 °C
ST16 °C bis 38 °C
T16 °C bis 43 °C
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät
entspricht im Einbauzustand den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den EG-Richtlinien 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2009/125/EG und 2010/30/EU.
1.4 Energie sparen
Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-
-
nungen bzw. -gitter nicht abdecken.
Ventilatorluftschlitze immer frei halten.*
-
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
-
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-
-
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) .
Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist
-
der Energieverbrauch.
Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen
-
Blick).
Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
-
Reifbildung wird vermieden.
Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
-
sie sich nicht zu sehr erwärmen.
Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
-
abkühlen lassen.
Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
-
Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.*
-
Bei längeren Urlaubszeiten Kühlteil leeren und ausschalten.
-
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahren für den Benutzer:
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder)
-
mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen. Es sei denn, sie wurden
durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
in die Benutzung des Gerätes unterwiesen und anfänglich
beaufsichtigt. Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschluss-
-
kabel ziehen) oder Sicherung ausschalten.
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Wechsel der Netz-
-
anschlussleitung nur vom Kundendienst oder anderem
dafür ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, immer am Stecker
-
anfassen. Nicht am Kabel ziehen.
Das Gerät nur nach den Angaben der Anweisung einbauen
-
und anschließen.
Das Gerät nur in eingebautem Zustand betreiben.
-
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und reichen Sie
-
diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
Alle Reparaturen bzw. Eingriffe am IceMaker dürfen nur vom
-
Kundendienst oder anderem dafür ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.*
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen
-
fehlerhaften Festwasseranschluss entstehen.*
Speziallampen (Glühlampen, LED, Leuchtstoffröhren) im
-
Gerät dienen der Beleuchtung von dessen Innenraum und
sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber
-
brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
•
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zünd-
•
quellen hantieren.
Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen
•
(z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zünd-
•
quellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Netzstecker ziehen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren
-
Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät
lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der
aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol.
Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische
Bauteile entzünden.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und
-
stehend lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich
durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder
-
zum Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für
Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
-
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und
Schmerzen:
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/
-
Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z.
B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Quetschgefahr*
Nicht in den Schließdämpfer greifen. Wenn die Tür
-
geschlossen wird können die Finger eingeklemmt werden.*
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen
Kapiteln:
GEFAHRkennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder
schwere Körperverletzungen zur
Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte,
wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHTkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNGkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Sachschäden zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
3
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Hinweiskennzeichnet nützliche Hinweise
und Tipps.
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und Kontrollelemente
Fig. 2
(1) Taste Alarm(8) Symbol Kindersicherung
(2) Taste SuperFrost(9) Einstelltaste Down Kühl-
teil
(3) Taste On/Off Gefrierteil(10) Einstelltaste Up Kühlteil
(4) Einstelltaste Down
Gefrierteil
(5) Einstelltaste Up Gefrier-
teil
(6) Temperaturanzeige
Gefrierteil
(7) Temperaturanzeige
Kühlteil
(11) Taste On/Off Kühlteil
(12) Taste SuperCool
(13) Taste Ventilation*
4 Inbetriebnahme
4.1 Gerät transportieren
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Transport!
u
u
u
4.2 Gerät aufstellen
Brandgefahr durch Kurzschluss!
Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen
Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/
Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden,
so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
u
u
Brandgefahr durch Feuchtigkeit!
Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung
feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
u
u
VORSICHT
Das Gerät verpackt transportieren.
Das Gerät stehend transportieren.
Das Gerät nicht alleine transportieren.
WARNUNG
Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel
berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das
Gerät noch andere Geräte anschließen.
WARNUNG
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen
konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und
Spritzwasserbereich betreiben.
Das Gerät nur in eingebautem Zustand betreiben.
3.2 Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb wird angezeigt:
die wärmste Gefriertemperatur
-
die durchschnittliche Kühltemperatur
-
Die Temperaturanzeige Gefrierteil blinkt:
die Temperatureinstellung wird verändert
-
nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt
-
genug
die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen
-
In der Anzeige blinken Striche:
die Gefriertemperatur liegt über 0 °C.
-
Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. Mögliche
Ursachen und Maßnahmen zur Behebung: (siehe Störungen).
nA
-
F0 bis F5
-
Brandgefahr durch Kältemittel!
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber
brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
u
Brand- und Beschädigungsgefahr!
u
q
q
q
q
q
q
q
WARNUNG
Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
WARNUNG
Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster
usw. nicht auf das Gerät stellen!
Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen beim Lieferanten rückfragen.
Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm
EN 378 pro 8 g Kältemittel R 600a ein Volumen von 1 m
aufweisen. Ist der Aufstellraum zu klein, kann im Falle einer
Leckage des Kältekreislaufes ein entzündliches Gas-LuftGemisch entstehen. Die Angabe der Kältemittelmenge
finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Gerät nur in standfeste Möbel einbauen.
Die Lüftungsquerschnitte unbedingt einhalten:
Die Tiefe des Entlüftungsschachts an der Möbelrück-
•
wand muss min. 38 mm betragen.
3
4
Inbetriebnahme
Für die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Möbelsockel
•
und Möbelumbau oben sind min. 200 cm2 erforderlich.
Grundsätzlich gilt: je größer der Lüftungsquerschnitt, um
•
so energiesparender arbeitet das Gerät.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen.
u
Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrationsgeräusche!
nach dem Einbau:
Schutzfolien von den Zierleisten und Schubfachfronten
u
abziehen.
Alle Transportsicherungsteile entfernen.
u
Rote Transportsicherung
u
abschrauben. Freigewordenes Befestigungsloch mit
Stopfen (60) verschließen.
Verpackung entsorgen. (siehe 4.6)
u
Hinweis
Gerät reinigen (siehe 6.3) .
u
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird,
kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser
bilden.
Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
u
Spannfeder
u
außen schieben.
Schließdämpfer
u
Halterung
u
Kugelzapfen
u
Fig. 3 (11)
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (1)
Fig. 3 (3)
mit einem Schraubendreher nach
nach unten abnehmen.
abschrauben.
abschrauben (Torx® 25).
4.3.2 Türanschlag wechseln
4.3 Türanschlagwechsel
ACHTUNG*
Beschädigungsgefahr für Side-by-Side Geräte durch Kondenswasser!
Wenn ein Side-by-Side Gerät (S...) zusammen mit einem
zweiten Gerät aufgestellt wird (als SBS-Kombination) muss der
Türanschlag des Auslieferungszustands bleiben.
Den Türanschlag nicht wechseln.
u
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Sechskantschlüssel 13
q
Akku-Schraubendreher Torx® 15, 20, 25, 30
q
Das Gerät zu 2/3 in die Nische einschieben.
Netzstecker ziehen.
Türen öffnen.
4.3.1 Schließdämpfer abmontieren*
VORSICHT
Verletzungsgefahr, wenn der Schließdämpfer sich zusammenzieht!
Vorsichtig abmontieren.
u
Abdeckungen
u
dreher nach vorn abheben.
Schrauben
u
lösen.
Türen nach außen schieben und aushängen.
u
Schrauben
u
einschrauben.
Schrauben
u
diagonal umschlagen.
Die Schrauben
Schrauber verwenden.
Scharniere fest mit 4 Nm anschrauben.
u
Mit Stopfen
u
scher verschließen.
Türen in die vormontierten Schrauben
u
und Schrauben fest mit 4 Nm anziehen.
Fig. 4 (5,6,7,8)
Fig. 4 (9)
Fig. 4 (9)
oben und unten am Gerätekorpus nur
auf die Gegenseite umsetzen, kurz
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (12)
mit einem Schlitzschrauben-
herausdrehen und die Scharniere
sind selbstschneidend: Akku-
die freigewordenen Befestigungslö-
Fig. 4 (9)
4.3.3 Schließdämpfer wieder montieren*
Fig. 4
einhängen
Fig. 3
Kugelzapfen
u
fest mit 4 Nm einschrauben (Torx® 25).
Spannfeder
u
Halterung
u
Schließdämpfer
u
Fig. 5 (3)
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (1)
Fig. 5 (2)
in die neue Befestigungsbohrung
wieder nach innen schieben.
fest mit 3 Nm anschrauben.
in Kugelzapfen einhängen.
Fig. 5
5
Inbetriebnahme
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür!
Sind die Befestigungsteile nicht fest genug angeschraubt, kann
die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen
führen. Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das
Gerät nicht richtig kühlt.
u
u
u
4.4 Wasseranschluss*
WARNUNG
Die Scharniere sowie den Kugelzapfen des Schließdämpfers fest mit 4 Nm anschrauben.
Die Halterung des Schließdämpfers fest mit 3 Nm
anschrauben.
Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
Den abgewinkelten Teil des Edelstahlschlauches am
u
Magnetventil anschließen.
Den Absperrhahn der Wasserzuführung öffnen
u
und das gesamte Wassersystem auf Dichtigkeit
prüfen.
Vor der ersten Inbetriebnahme:
Die Wasserleitung vom zuständigen Fachmann
u
entlüften lassen.
4.5 Einbau
Alle Befestigungsteile liegen dem Gerät bei.
Gefahr eines elektrischen Schlages!
u
u
u
Vergiftungsgefahr!
u
u
- Der Wasserdruck muss zwischen
- Die Wasserzuführung zum Gerät
- Zwischen der Schlauchleitung und
- Alle Geräte und Vorrichtungen, die
- Wasserzuleitung beim Aufstellen
u
Das Magnetventil befindet sich an der Rückseite des Gerätes
unten. Es hat ein metrisches R3/4 Anschlussgewinde.
WARNUNG
Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es an
die Wasserleitung anschließen.
Sperren Sie die Wasserversorgung ab, bevor Sie die
Wasserzulaufleitungen des Eiswürfelbereiters anschließen.
Der Anschluss an das Trinkwassernetz darf nur von einem
qualifizierten Gas- und Wasserinstallateur ausgeführt
werden.
WARNUNG
Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des
jeweiligen Landes entsprechen (z.B. 98/83/EU), in dem das
Gerät betrieben wird.
Der IceMaker dient ausschließlich zur Erzeugung von
Eiswürfeln in haushaltsüblichen Mengen und muss mit dafür
geeignetem Wasser betrieben werden.
0,15 MPa und 0,6 MPa (1,5 bar - 6
bar) liegen.
muss über eine Kaltwasserleitung
erfolgen, die dem Betriebsdruck
standhält und den Hygienevorschriften entspricht.
Den beiliegenden Edelstahlschlauch (Länge 1,5 m) verwenden.
Alte Schläuche nicht wiederverwenden. Ein Schlauch von 3 m ist
beim Kundendienst erhältlich.
Dieser muss von einem Fachmann
montiert werden.
Im Anschlussstück des Schlauchs
befindet sich ein Auffangsieb mit
Dichtung.
dem Hauswasseranschluss muss
ein Absperrhahn vorgesehen sein
um im Bedarfsfall die Wasserzuführung unterbrechen zu können.
für die Zuführung des Wassers
verwendet werden, müssen den
gültigen Vorschriften des jeweiligen
Landes entsprechen.
nicht beschädigen oder knicken.
Den geraden Teil des beiliegenden Edelstahlschlauches am
Absperrhahn anschließen.
Fig. 6
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Akku-Schraubendreher Torx 15. 20. 25
q
Schraubendreher
q
Sechskantschlüssel 13, Wasserwaage
q
Zwischenboden und Seitenwand des Möbelschranks müssen
rechtwinklig zueinander stehen. Möbelschrank mit Wasserwaage und Winkel ausrichten. Wenn erforderlich durch Unterlegen ausgleichen.
Bei Side-by-Side-Einbau, zwei Geräte nebeneinander, die
Geräte jeweils in einen separaten Möbelschrank einbauen.
Hinweis
Vor Montage der Möbeltür sicherstellen, dass das zulässige
u
Gewicht der Möbeltüre nicht überschritten wird.
Beschädigungen der Scharniere und der daraus entste-
u
henden Funktionsbeeinträchtigungen können sonst nicht
ausgeschlossen werden.
Maximales Gewicht der Möbeltür
KühlteiltürGefrierteiltür
ICN 30..,
SICN 30..,
ICP 30..
IC 29..13 kg12 kg
Die Einbaumaße überprüfen:
ICN 30..,
SICN 30..,
ICP 30..
IC 29..1574 mm - 1590 mm1574,5 mm 549 mm
14 kg12 kg
ABC
1772 mm - 1778 mm1769.5 mm 695 mm
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.