8Puesta fuera de servicio....................................... 13
8.1Desconexión del aparato.......................................... 13
8.2Puesta fuera de servicio........................................... 13
9Desechar el aparato.............................................. 13
El fabricante trabaja continuamente para seguir desarrollando
todos los tipos y modelos. Por lo tanto, agradeceríamos su
comprensión ante posibles modificaciones de la forma, el
equipo y la técnica.
Para conocer todas las ventajas de su nuevo aparato, lea detenidamente las indicaciones de este manual.
Las instrucciones son válidas para varios modelos; pueden
producirse variaciones. Las secciones que sólo se refieren a
determinados aparatos aparecen marcadas con un asterisco
(*).
Las instrucciones de procedimiento aparecen marcadas
con un
marcados con un .
, los resultados de procedimiento aparecen
1 Visión general del aparato
1.1 Diagrama del aparato y el equipo
Fig. 1
(1) Componentes de
manejo y control
(2) Ventilador(12) Depósito para botellas
(3) Columna luminosa de
LED
(4) Superficie de depósito(14) Iluminación mediante LED
(5) Superficie de depósito,
dividida
(6) Depósito de agua*(16) Acumuladores de frío
(7) Orificio de vaciado(17)Sistema de información
(8) Zona más fría(18) Cajón para alimentos
(9) Compartimiento de
verdura
(10) Soporte para comparti-
miento
(11) Depósito para conservas
(13) Soporte para botellas
del congelador
(15) IceMaker*
congelados
(19) Amortiguador de cierre
(20) Placa de identificación
Nota
Ordene los alimentos tal y como se indica en la ilustración.
u
El aparato ahorrará energía.
Las bandejas, cajones o cestos se entregan colocados de
u
tal manera que se logre una eficiencia energética óptima.
1.2 Ámbito de uso del aparato
El aparato es adecuado exclusivamente para la
refrigeración de alimentos en entornos domésticos o similares. Entre ellos se encuentra, por
ejemplo, el uso
-
en cocinas para personal, hostales,
-
por parte de huéspedes de casas rurales,
hoteles, moteles y otros alojamientos,
2
Notas generales sobre seguridad
-
en catering y servicios similares de venta al
por mayor
Utilice el aparato exclusivamente en entornos
domésticos habituales. No se permite ningún
otro tipo de aplicación. El aparato no es
adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de medicamentos, plasma sanguíneo,
preparados de laboratorio o sustancias y
productos similares basados en la directiva
sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso
abusivo del aparato puede provocar daños en
el producto almacenado o su deterioro. El
aparato tampoco es adecuado para su funcionamiento en zonas con peligro de explosión.
El aparato se ha diseñado para el funcionamiento a temperaturas ambiente limitadas en
función de la clase de climatización. La clase
de climatización adecuada para su aparato
figura en la placa de identificación.
Nota
Respete las temperaturas ambiente indi-
u
cadas; de lo contrario, disminuye la potencia
de refrigeración.
Clase de
climatización
SN10 °C a 32 °C
N16 °C a 32 °C
ST16 °C a 38 °C
T16 °C a 43 °C
para temperaturas ambiente de
1.3 Conformidad
Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante.
El aparato montado cumple las disposiciones de seguridad
pertinentes y las directivas CE 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2009/125/CE y 2010/30/UE.
Nota para institutos de ensayo:
Los ensayos se deben realizar conforme a lo especificado
en las normas y directrices vigentes.
Los aparatos se deben preparar y comprobar teniendo en
cuenta los planos de carga del fabricante y las indica-
ciones que figuran en las instrucciones de manejo.
1.4 Ahorro de energía
Preste siempre atención a que exista una buena ventilación
-
y escape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las
rejillas de aire.
Deje siempre libres los canales de circulación del ventilador.
-
No coloque el aparato en una zona de radiación solar
-
directa, ni junto a la cocina, la calefacción, etc.
El consumo de energía depende de las condiciones de
-
instalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente
(consulte 1.2) .
Abra el aparato durante el menor tiempo posible.
-
Cuanto más baja se ajuste la temperatura, mayor será el
-
consumo de energía.
Disponga los alimentos por orden (consulte Visión general
-
del aparato).
Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así
-
se evita la formación de escarcha.
Extraiga los alimentos únicamente mientras sea necesario
-
para que no se calienten en exceso.
Introducción de alimentos calientes: deje que se enfríen a
-
temperatura ambiente.
Descongele los alimentos congelados en la cámara frigorí-
-
fica.
Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato:
-
desescarche el aparato.
En periodos vacacionales prolongados, vacíe y desconecte
-
el compartimiento frigorífico.
2 Notas generales sobre seguridad
Peligros para el usuario:
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos bajo la debida vigilancia o después
de haber sido instruidos acerca del uso
seguro del aparato y haber comprendido los
peligros resultantes. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben
limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento
propio del usuario sin la debida vigilancia.
-
Al desconectar el aparato de la red, agarre
siempre el cable por el enchufe. No tire del
cable.
-
En caso de fallo, retire el enchufe de alimentación de red o desconecte el fusible.
-
No dañe la línea de alimentación eléctrica.
No utilice el aparato con una línea de alimentación eléctrica defectuosa.
-
Encargue las reparaciones, intervenciones en
el aparato y la sustitución de la línea de
alimentación eléctrica al servicio postventa o
a personal técnico especializado.
-
Instale, conecte y deseche el aparato
siguiendo estrictamente las indicaciones.
-
Utilice el aparato sólo cuando esté instalado.
-
Conserve este manual de instrucciones
cuidadosamente y, dado el caso, entrégueselo al siguiente propietario.
-
Todas las reparaciones o intervenciones en
el fabricador automático de cubitos de hielo
IceMaker deben correr a cargo exclusivamente del servicio de postventa o de
personal técnico especializado.*
-
Las lámparas para usos especiales (bombillas, diodos, lámparas fluorescentes) que se
hallan en el aparato se han concebido para la
iluminación de su interior y no sirven de luz
ambiental.
Peligro de incendio:
3
Componentes de uso e indicación
-
El refrigerante incluido R 600a respeta el
medio ambiente, pero es inflamable. Las
salpicaduras de refrigerante pueden inflamarse.
•
No dañe las tuberías del circuito frigorífico.
•
No trabaje con llamas libres ni fuentes de
ignición en el interior del aparato.
•
No utilice aparatos eléctricos en el interior
del aparato (por ej. aparatos de limpieza a
vapor, aparatos calefactores, preparadores
de helados etc.).
•
Si se producen fugas de refrigerante:
elimine las llamas libres o fuentes de ignición cercanas al lugar de la fuga. Ventile
bien el recinto. Diríjase al servicio postventa.
-
No guarde sustancias explosivas o envases
aerosol con propulsores inflamables como,
por. ej. butano, propano, pentano, etc. en el
aparato. Estos envases aerosol se pueden
distinguir por la indicación de contenido
impresa o por el símbolo de una llama. El gas
que se escape se puede inflamar con componentes eléctricos.
-
Guarde las bebidas alcohólicas o cualquier
otro envase que contenga alcohol sólo
herméticamente cerrado. El alcohol que se
escape se puede inflamar con componentes
eléctricos.
Peligro de caída o vuelco:
-
No utilice indebidamente el zócalo, los
cajones, las puertas, etc. como peldaño o
para apoyarse. Esto se aplica sobre todo a
los niños.
Peligro de intoxicación alimentaria:
-
No consuma alimentos superpuestos.
Peligro de congelación, sensación de aturdimiento y dolor:
-
Evite un contacto continuado de la piel con
superficies frías o alimentos refrigerados/
congelados o tome medidas de protección,
por ej. utilice guantes. No consuma helados
y, en particular, helados de hielo o cubitos de
hielo al instante ni demasiado fríos.
Peligro de daños y lesiones:
-
El vapor caliente puede provocar lesiones.
Para desescarchar, no utilice ningún aparato
de limpieza al vapor o con calor, llamas libres
ni 'sprays' de desescarche.
-
No retire el hielo con objetos puntiagudos.
Peligro de atrapamiento
-
No agarre el amortiguador de cierre. Si la
puerta se cierra los dedos pueden quedar
atrapados.
Observe las indicaciones específicas
descritas en los demás capítulos:
PELIGROidentifica una situación de peligro
inminente que, si no se evita, puede
producir lesiones graves o incluso la
muerte.
ADVERTENCIA
ATENCIÓNidentifica una situación de peligro
AVISOidentifica una situación de peligro
Notaidentifica indicaciones y recomen-
identifica una situación de peligro
que, si no se evita, puede producir
lesiones graves o incluso la muerte.
que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
que, si no se evita, puede producir
daños materiales.
daciones útiles.
3 Componentes de uso e indicación
3.1 Componentes de manejo y control
Fig. 2
(1) Tecla On/Off del
compartimiento frigorífico
(2) Indicador de tempera-
tura del compartimiento
frigorífico
(3) Tecla de ajuste Up del
compartimiento frigorífico
(4) Tecla de ajuste Down
del compartimiento
frigorífico
(5) Tecla Ventilation(16) Símbolo de alarma
(6) Símbolo del ventilador(17) Símbolo de menú
(7) Tecla SuperCool(18) Símbolo del bloqueo
(8) Símbolo de SuperCool(19) Símbolo de IceMaker*
(12) Tecla de ajuste Down del
compartimiento congelador
(13) Tecla SuperFrost
(14) Símbolo de SuperFrost
(15) Tecla Alarm
contra la manipulación por
niños
4
Puesta en marcha
(9) Tecla On/Off del
compartimiento congelador
(10) Indicador de tempera-
tura del compartimiento
congelador
(11) Tecla de ajuste Up del
compartimiento congelador
(20) Símbolo del depósito de
agua*
(21) Símbolo de fallo de
alimentación
3.2 Indicación de temperatura
Durante el funcionamiento normal se indica:
la temperatura más alta de congelación
-
la temperatura media de refrigeración
-
La indicación de temperatura del compartimento congelador
parpadea:
se modifica el ajuste de temperatura
-
la temperatura todavía no es lo suficientemente baja
-
después de la activación
la temperatura ha aumentado varios grados
-
En la pantalla parpadean unas líneas:
la temperatura de congelación es superior a 0 °C.
-
Las siguientes indicaciones advierten acerca de la existencia
de una avería. Encontrará las posibles causas y las medidas
de subsanación (consulte Averías).
-
F0 hasta F9
-
FE*
-
El símbolo de fallo de alimentación
se ilumina.
4 Puesta en marcha
4.1 Activación del aparato
Nota
Para conectar todo el aparato, sólo hay que activar el
u
congelador.
Ponga el aparato en servicio aprox. 2 horas antes
de introducir por primera vez alimentos congelados.
No introduzca alimentos congelados hasta que la
indicación de temperatura muestre -18 °C.
4.1.1 Activación del congelador
Pulse la tecla On/Off del compartimento congelador
u
Fig. 2 (9)
El indicador de temperatura del compartimiento frigorífico
w
muestra la temperatura actual en el interior.
El indicador de temperatura del compartimiento congelador
w
y el símbolo de alarma parpadean hasta que la temperatura
sea lo suficientemente baja. Si la temperatura se sitúa por
encima de 0 °C, parpadean varias rayas y, si es inferior,
parpadea la temperatura actual.
4.1.2 Activación del compartimento frigorífico
Si el compartimiento frigorífico ha estado desconectado (por
ejemplo, durante una ausencia prolongada como en vacaciones), se puede volver a conectar por separado.
Pulse la tecla On/Off del compartimento congelador
u
Fig. 2 (1)
La iluminación interior se enciende al abrir la puerta.
w
La indicación de temperatura se ilumina. El compartimento
w
frigorífico se ha activado.
.
.
5 Uso
5.1 Bloqueo contra la manipulación por
niños
El bloqueo contra la manipulación por niños le
garantiza que los niños no pueden desconectar
accidentalmente el aparato al jugar.
5.1.1 Ajustar el bloqueo contra la manipulación por niños
Activar el modo de ajuste: pulse la tecla SuperFrost
u
Fig. 2 (13)
w
En el indicador parpadea c.
El símbolo de menú
w
Pulse brevemente la tecla SuperFrost
u
confirmar.
Si se visualiza c1 en el indicador:
Para activar el bloqueo contra la manipulación
u
por niños, pulse brevemente la tecla SuperFrost
Fig. 2 (13)
El símbolo del bloqueo contra la manipulación por niños
w
Fig. 2 (18)
Si se visualiza c0 en el indicador:
Para desactivar el bloqueo contra la manipulación por niños,
u
pulse brevemente la tecla SuperFrost
El símbolo del bloqueo contra la manipulación por niños
w
Fig. 2 (18)
Desactivar el modo de ajuste: pulse la tecla On/Off del
u
compartimiento congelador
-o-
Espere 5 minutos.
u
En el indicador de temperatura se vuelve a visualizar la
w
temperatura.
5.2 Alarma de la puerta
Para frigorífico y congelador
Si la puerta permanece abierta más de 60
segundos, suena el tono de aviso.
El tono de aviso se cancela automáticamente
cuando se cierra la puerta.
5.2.1 Cancelación de la alarma de la puerta
El tono de aviso puede cancelarse con la puerta abierta. La
desactivación del tono se mantiene mientras la puerta está
abierta.
Pulse la tecla Alarm
u
Se cancela la alarma de la puerta.
w
5.3 Alarma de temperatura
Si la temperatura del congelador no desciende suficientemente, suena el tono de aviso.
Simultáneamente, parpadea la indicación de
temperatura y el símbolo de alarma
La causa de un exceso de temperatura puede ser:
Se han introducido alimentos frescos calientes
-
Al reordenar y extraer alimentos, circula aire ambiente
-
demasiado caliente
Caída prolongada de tensión
-
Aparato defectuoso
-
durante aprox. 5 s.
Fig. 2 (17)
se ilumina.
Fig. 2 (13)
.
se ilumina. En el indicador parpadea c.
Fig. 2 (13)
se apaga. En el indicador parpadea c.
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (15)
.
.
Fig. 2 (16)
.
para
.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.