Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i
tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e
nella tecnica.
Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili
differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un
(5) Ripiani, ripartiti(15) IceMaker*
(6) Serbatoio acqua*(16) Accumulatori di freddo
(7) Foro di scarico(17) Sistema informativo
(8) Zona più fredda(18) Cassetto estraibile per
(9) Vano verdure(19) Ammortizzatore di chiu-
(10) Balconcini(20) Targhetta identificativa
Nota
Conservare gli alimenti come indicato nella figura. In questo
u
modo l'apparecchio lavora risparmiando energia.
Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono
u
disposti in modo da garantire un’efficienza energetica ottimale.
(11) Portavasetti
congelatore
congelazione
sura
1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la
refrigerazione di alimenti in ambiente domestico
o in un ambiente simile a quello domestico. Si
intende ad esempio l’utilizzo
-
in angoli cucina, pensioni con prima colazione,
-
da parte di ospiti in case di campagna, hotel,
motel e altri alloggi,
2
Avvertenze generali di sicurezza
-
in caso di catering e servizi simili nella grande
distribuzione
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in un
contesto domestico. Tutti gli altri tipi di utilizzo
non sono ammessi. L'apparecchio non è idoneo
alla conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti simili in base alla
Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un
uso improprio dell'apparecchio può provocare
danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'esercizio in aree a rischio di esplosione.
L'apparecchio è progettato, a seconda della
classe climatica, per l'esercizio a determinate
temperature ambiente. La classe climatica
dell'apparecchio è indicata sulla targhetta identificativa.
Nota
Rispettare le temperature ambiente indicate,
u
in caso contrario si riduce la potenza frigorifera.
Classe climatica
SN10 °C a 32 °C
N16 °C a 32 °C
ST16 °C a 38 °C
T16 °C a 43 °C
per temperature ambiente da
1.3 Conformità
Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta.
Installato l'apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive CE 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2009/125/CE e 2010/30/UE.
Nota per gli istituti di controllo:
i controlli devono essere eseguiti secondo le prescrizioni
delle norme e direttive vigenti.
Gli apparecchi devono essere predisposti e controllati
tenendo conto dei piani di carico del produttore e delle
indicazioni riportate nelle Istruzioni per l'uso.
1.4 Risparmio energetico
Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le
-
griglie o i fori di ventilazione.
Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.
-
Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni
-
solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di
calore.
Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installa-
-
zione, ad es. dalla temperatura ambiente (vedere 1.2) .
Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-
-
sario.
Più è bassa la temperatura impostata, maggiore è il
-
consumo di energia.
Conservare gli alimenti suddivisi con ordine (vedere Panora-
-
mica dell’apparecchio).
Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e
-
coperti. Si evita così la formazione di brina.
Estrarre gli alimenti solo per il tempo necessario, per evitare
-
che si riscaldino troppo.
Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a tempe-
-
ratura ambiente.
Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.
-
Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbri-
-
nare l'apparecchio.
Per periodi di vacanza piuttosto prolungati svuotare e
-
spegnere il vano frigorifero.
2 Avvertenze generali di sicurezza
Pericoli per l’utente:
-
Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che siano
sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e ai pericoli connessi. I
bambini non possono giocare con l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non
possono eseguire la pulizia e la manutenzione che spetta all'utente.
-
Se l’apparecchio è staccato dalla rete, afferrare sempre la spina. Non tirare per il cavo.
-
In caso di guasto staccare la spina o disinserire il fusibile.
-
Non danneggiare il cavo di allacciamento alla
rete. Non mettere in funzione l'apparecchio
con il cavo di allacciamento alla rete.
-
Far eseguire le riparazioni, gli interventi
sull'apparecchio e la sostituzione del cavo di
alimentazione solo dal servizio di assistenza
o da altro personale tecnico appositamente
qualificato.
-
Montare, collegare e smaltire l'apparecchio
solo secondo le indicazioni riportate nelle
istruzioni per l'uso.
-
Mettere in funzione l'apparecchio solo in
mobili stabili.
-
Vi preghiamo di conservare accuratamente le
istruzioni per l’uso e di trasmetterle eventualmente a futuri proprietari
-
Tutte le riparazioni e gli interventi
sull’IceMaker devono essere eseguiti solo dal
servizio assistenza o da altro personale
tecnico appositamente qualificato.*
-
Le lampade per usi speciali (lampadine, LED,
tubi fluorescenti) nell'apparecchio servono
per illuminare il suo interno e non sono
idonee per l'illuminazione del locale.
Pericolo di incendio:
-
Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico,
ma infiammabile. Il refrigerante che schizza
fuori può incendiarsi.
•
Non danneggiare i condotti del circuito
refrigerante.
3
Elementi di comando e di visualizzazione
•
Non operare all'interno dell'apparecchio
con fiamme libere o fonti di accensione.
•
Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchio (ad. es. pulitrici a vapore,
caloriferi, fabbricatori di gelati, ecc
•
In caso di fuoriuscita di refrigerante: eliminare le fiamme libere o le fonti di accensione in prossimità del punto di fuoriuscita.
Ventilare bene il locale. Rivolgersi al
servizio di assistenza.
-
Non conservare sostanze esplosive o spray
con propellenti combustibili come p. es.
butano, propano, pentano ecc. nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati
riportati sull'etichetta stampata o da un
simbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di
gas può incendiare i componenti elettrici.
-
Conservare le bevande alcoliche o altri fusti
contenenti alcool solo se chiusi ermeticamente. L'eventuale fuoriuscita di alcool può
incendiare i componenti elettrici.
Pericolo di caduta e ribaltamento:
-
Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come
pedane o come punto di appoggio. Questo
vale in particolare per i bambini.
Pericolo di avvelenamento alimentare:
-
Non consumare gli alimenti conservati troppo
a lungo.
Pericolo di congelamento, insensibilità e
dolori:
-
Evitare il contatto prolungato della pelle con
le superfici fredde o con il prodotto refrigerato
o congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione.
Non consumare il gelato, in particolare i
ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio immediatamente, quando sono troppo freddi.
Pericolo di lesioni e di danni:
-
il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo
sbrinamento non utilizzare apparecchi elettrici
di pulizia con calore o a vapore, fiamme libere
o spray per lo sbrinamento.
-
Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appuntiti.
Pericolo di schiacciamento
-
Non inserire gli arti nell’ammortizzatore di
chiusura. Durante la chiusura dello sportello
si possono schiacciare le dita.
Rispettare le avvertenze specifiche riportate negli altri capitoli:
PERICOLOSegnala una situazione di pericolo
immediato che in caso di mancato
rispetto comporta come conse-
(8) Simbolo SuperCool(19) Simbolo IceMaker
(9) Tasto On/Off del vano
congelatore
(10) Display della tempera-
tura del vano congelatore
guenza la morte o gravi lesioni
personali.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
NotaSegnala indicazioni e consigli utili.
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conseguenza la morte o gravi lesioni
personali.
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conseguenza lesioni personali di lieve o
media gravità.
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conseguenza danni materiali.
(12) Tasto di regolazione
Down del vano congelatore
(13) Tasto SuperFrost
(14) Simbolo SuperFrost
(15) Tasto di allarme
bambini
(20) Simbolo Serbatoio
dell'acqua*
(21) Simbolo Guasto di rete
4
Avviamento
(11) Tasto di regolazione Up
del vano congelatore
3.2 Display della temperatura
In funzionamento normale indica:
la temperatura più alta del congelatore
-
la temperatura impostata del frigorifero
-
Il display della temperatura del congelatore lampeggia:
la temperatura impostata viene modificata
-
dopo l’accensione la temperatura non è ancora sufficiente-
-
mente fredda
la temperatura è salita di diversi gradi
-
Nel display lampeggiano delle lineette:
la temperatura del vano congelatore è superiore a 0 °C.
-
Le seguenti indicazioni segnalano un guasto. Cause possibili e
misure per eliminare il guasto: (vedere Guasti).
-
F0 fino a F9
-
FE*
-
Il simbolo guasto di rete
si illumina.
4 Avviamento
4.1 Accensione dell'apparecchio
Nota
Per accendere l'intero apparecchio, è sufficiente accendere
u
il vano congelatore.
Azionare l’apparecchio ca.2 h prima di inserirvi la
prima volta i prodotti congelati.
Inserire i prodotti congelati nel congelatore solo
quando il display della temperatura indica -18 °C.
4.1.1 Accensione del vano congelatore
Premere il tasto On/Off vano congelatore
u
Il display della temperatura del vano frigorifero visualizza la
w
temperatura corrente nel vano interno.
Il display della temperatura vano congelatore e il simbolo
w
dell'allarme lampeggiano finché la temperatura non è sufficientemente fredda. Se la temperatura è superiore a 0 °C
lampeggiano delle lineette, se è inferiore, lampeggia la
temperatura attuale.
4.1.2 Accensione del vano frigorifero
Se il vano frigorifero era spento (per esempio durante un'assenza prolungata, come le ferie), può essere riacceso separatamente.
Premere il tasto On/Off vano frigorifero
u
L'illuminazione interna è accesa quando la porta è aperta.
w
Il display della temperatura si illumina. Il vano frigorifero è
w
acceso.
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (1)
.
.
5 Uso
5.1.1 Regolazione della sicurezza bambini
Attivazione del modo regolazione: Premere il tasto Super-
u
Frost
Fig. 2 (13)
w
Sul display lampeggia c.
Il simbolo Menu
w
Premere brevemente il tasto SuperFrost
u
confermare.
Nel display viene visualizzato c1:
Per inserire la sicurezza bambini premere breve-
u
mente il tasto SuperFrost
Il simbolo Sicurezza bambini
w
display lampeggia c.
Se nel display viene visualizzato c0:]
Per disinserire la sicurezza bambini premere brevemente il
u
tasto SuperFrost
Il simbolo Sicurezza bambini
w
display lampeggia c.
Disattivazione del modo regolazione: premere il tasto On/Off
u
vano congelatore
-o-
Attendere 5 min.
u
Nel display della temperatura viene visualizzata nuova-
w
mente la temperatura.
per ca. 5 sec.
Fig. 2 (17)
si illumina.
Fig. 2 (13)
Fig. 2 (13)
Fig. 2 (9)
.
.
.
Fig. 2 (18)
Fig. 2 (18)
Fig. 2 (13)
si illumina. Nel
si spegne. Nel
per
5.2 Allarme porta
Per vano frigorifero e congelatore
Se la porta rimane aperta per più di 60 secondi,
viene emesso un allarme acustico.
L'allarme acustico si spegne automaticamente
quando la porta viene chiusa.
5.2.1 Disattivazione dell'allarme porta
Con la porta aperta l'allarme acustico può essere disattivato.
L'allarme acustico è disattivato finché la porta è aperta.
Premere il tasto Allarme
u
L’allarme porta si spegne.
w
Fig. 2 (15)
.
5.3 Allarme temperatura
Se la temperatura del vano congelatore non è sufficientemente fredda, viene emesso un allarme
acustico.
Contemporaneamente lampeggiano il display della
temperatura e il simbolo Allarme
Una temperatura troppo elevata può avere cause diverse:
sono stati inseriti alimenti freschi caldi
-
durante la sistemazione e il prelievo di alimenti è entrata
-
troppa aria ambiente calda
la corrente è mancata per un tempo piuttosto lungo
-
l’apparecchio è difettoso
-
L'allarme acustico si disattiva automaticamente e il simbolo
Allarme
Fig. 2 (16)
cessa di lampeggiare, quando la temperatura è di nuovo sufficientemente fredda.
Se lo stato di allarme permane: (vedere Guasti).
si spegne e il display della temperatura
Fig. 2 (16)
.
5.1 Sicurezza bambini
La sicurezza bambini assicura che i bambini
giocando non spengano inavvertitamente l'apparecchio.
Nota
Se la temperatura non è sufficientemente fredda, gli alimenti
possono deteriorarsi.
Controllare la qualità degli alimenti. Non consumare alimenti
u
deteriorati.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.