Liebherr ICB 31660, ICBN 30560, ICBN 30660, ICBS 3156, IKBV 3254 User Manual

...
Руководство по монтажу и эксплуатации
Холодильник-морозильник с отделением BioFresh, встраиваемый, без доводчика двери
7082554 - 01
ICB/ICBN ... 6
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности устрой-
ства..............................................................................2
1.2 Декларация соответствия..........................................2
1.3 Краткое описание устройства и оборудования..........
2
1.4 Net@Home....................................................................3
2 Общие указания по технике безопасности...........
3
3 Органы управления и индикации.........................4
3.1 Приборы контроля и управления...............................4
3.2 Индикатор температуры............................................4
4 Ввод в работу............................................................4
4.1 Перевешивание дверей..............................................4
4.2 Установка....................................................................5
4.3 Транспортировка устройства.....................................8
4.4 Установка устройства.................................................8
4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом..........
9
4.6 Подключение устройства...........................................9
4.7 Включение устройства...............................................9
5 Обслуживание...........................................................9
5.1 Экономия электроэнергии.........................................9
5.2 Регулировка яркости индикатора температуры........
10
5.3 Защита от детей........................................................10
5.4 Аварийный сигнал открытой двери.........................10
5.5 Аварийный сигнал по температуре.........................10
5.6 Холодильное отделение...........................................10
5.7 Отделение BioFresh..................................................12
5.8 Морозильное отделение..........................................13
6 Уход...........................................................................15
6.1 ручное размораживание..........................................15
6.2 Размораживание с помощью NoFrost......................15
6.3 Чистка устройства....................................................15
6.4 Сервисная служба....................................................16
7 Неисправности........................................................16
8 Вывод из работы....................................................17
8.1 Выключение устройства...........................................17
8.2 Отключение...............................................................17
9 Утилизация устройства.........................................17
Устройство предназначено для использования в домашнем хозяйстве. Оно не предназначено для профессионального использования, в частности в лабораториях и т.п. Суще­ствует опасность неправильного функционирования.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограничен­ном диапазоне температуры окружающей среды в зависи­мости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатиче­ский класс
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
Температура окружающей среды

1.2 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство во встроенном состоянии отвечает соответствующим пред­писаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/EG.

1.3 Краткое описание устройства и оборудования

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви­тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме­нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте вни­мательно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества моде­лей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком зультаты действия – знаком .
, ре-
1 Основные отличительные осо­бенности устройства

1.1 Область применения устройства

Устройство предназначено для охлаждения, заморажива­ния и хранения продуктов, а также для приготовления льда.
2
(1) Приборы контроля и
управления
Fig. 1
(11) DrySafe
Общие указания по технике безопасности
(2) Отделение для масла и
сыра
(3) Вентилятор (13) Заводская табличка (4) Переставляемая пол-ка(14) Внутреннее освещение
(5) Контейнер для яиц* (15) Аккумулятор холода* (6) Разделяемая полка* (16) Внутреннее освещение
(7) Внутреннее освеще-
ние в холодильном от­делении*
(8) Полка на двери для вы-
соких бутылок
(9) Встроенное отделение
для бутылок или сте­клянная полка
(10) Отверстие для стока (20) VarioSpace*
(12) HydroSafe
отделения Biofresh*
морозильного отделе­ния*
(17) Информационная та-
бличка*
(18) IceMaker*
(19) Поднос для заморажива-
ния*

1.4 Net@Home

В зависимости от модели и оборудования ус­тройство может быть оснащено дополнитель­ным разъемом для дооснащения модулем Net@Home. Вы можете подключить по своему выбору модуль TeleSafe или модуль Hausbus. Модули можно приобрести в специализиро­ванных магазинах.
Из соображений сохранения гарантии модуль разрешается подключить только специалисту сервисной службы.
Более подробная информация имеется в Ин­тернете на сайте www.liebherr.com.
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пен­тан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о со­держимом или по значку пламени. Случайно выделив­шиеся газы могут воспламениться при контакте с элек­трическими узлами. Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления боле­зненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
ми поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, на­деньте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извле­чения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использова-
ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло­нениями, с нарушенной функцией органов чувств и сознания или людьми, которые не обладают достаточ­ным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то лицо, ответственное за безопасность такого пользова­теля, должно научить его обхождению с устройством и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми, чтобы они не играли с устройством. При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
(не тяните при этом за соединительный кабель) или вы­ключите предохранитель. Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
кабеля разрешается выполнять только специалисту сер­висной службы. При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
ните за кабель. Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
ответствии указаниями руководства по эксплуатации. Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу.
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материа­лом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр. Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовле­ния мороженого и т.д.).
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕД­УПРЕЖДЕ­НИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМА­НИЕ!
Указание обозначает полезные указания и
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к смерти или тя­желой травме.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к повреждению имущества.
советы.
3
Органы управления и индикации
3 Органы управления и индика­ции

3.1 Приборы контроля и управления

4.1.1
Демонтаж амортизатора закрывания
дверей
Fig. 2
(1) Кнопка аварийного
сигнала
(2) Кнопка SuperFrost (8) Символ "Защита от де-
(3) Кнопка "On/Off
Gefrierteil" (Вкл./Выкл. морозильного отделе­ния)
(4) Кнопка настройки
вниз морозильного от­деления
(5) Кнопка настройки
вверх морозильного отделения
(6) Индикация температу-
ры морозильного отде­ления
(7) Индикация температуры
холодильного отделения
тей"
(9) Кнопка настройки вниз
холодильного отделения
(10) Кнопка настройки вверх
холодильного отделения
(11) Кнопка “On/Off
Kühlteil” (Вкл./Выкл. хо­лодильного отделения)
(12) Кнопка SuperCool

3.2 Индикатор температуры

В нормальном режиме работы появляется следующая ин­дикация:
самая высокая температура замораживания
средняя температура в холодильном отделении
Индикация мигает:
температура повысилась на несколько градусов
На индикации появляются штрихи:
температура замораживания выше 0 °C.
температура охлаждения за пределами диапазона инди-
кации Следующая индикация указывает на неисправность: Воз­можные причины и меры по устранению см. в главе Неис­правности.
nA
F0 - F5

4 Ввод в работу

4.1 Перевешивание дверей

Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Шестигранный ключ 13
q
Аккумуляторный винтовёрт Torx 15, 20, 25, 30
q
Вдвиньте устройство на 2/3 в нишу. Извлеките сетевую вилку. Открыть двери.
u
Открутите держатель
u
Открутите от двери шаровую головку амортизатором закрывания двери сторону.
Fig. 3 (1)
.
Fig. 3 (3)
Fig. 3 (2)
Fig. 3
вместе с
и отложите в

4.1.2 Изменение направления открывания дверей

u
Накладки плоской отвертки.
u
Винты только ослабьте.
u
Сдвиньте двери наружу и снимите.
u
Винты ну и слегка прикрутите.
u
Выкрутите винты диагонали.
Винты кумуляторный винтовёрт.
u
Прикрутите шарниры.
u
Освободившиеся отверстия закройте заглушками
Fig. 4 (11)
u
Навесьте двери устройства на предварительно устано­вленные винты
Fig. 4 (5,6,7,8)
Fig. 4 (9)
Fig. 4 (9)
Fig. 4 (10)
.
отожмите вперед при помощи
вверху и внизу на корпусе устройства
переставьте на противоположную сторо-
Fig. 4 (10)
микрокапсюлированные: используйте ак-
Fig. 4 (9)
и переверните шарниры по
и затяните винты.
Fig. 4
4
Ввод в работу
4.1.3 Установка на место амортизатора за­крывания дверей
u
Прикрутите держатель
u
Шаровую головку вания дверей
u
Установите на место все накладки
Fig. 5 (2)
Fig. 5 (1)
Fig. 5 (3)
вместе с демпфером закры-
вкрутите в крепежное отверстие.
.
Fig. 4 (5,6,7,8)
Fig. 5
.

4.2 Установка

Все крепежные детали входят в комплект устройства.
Fig. 6
Максимальный вес ме­бельной двери
ICBN 30 Дверь холодиль-
ного отделения
Дверь морозиль­ного отделения
ICB 31 Дверь холодиль-
ного отделения
Дверь морозиль­ного отделения
Проверьте установочные размеры:
A B C
ICB 31 1778 мм - 1778 мм 1769,5 мм 549 мм
ICBN 30 1772 мм - 1778 мм 1769,5 мм 695 мм
20 кг
12 кг
20 кг
12 кг
Fig. 7
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Аккумуляторный винтовёрт Torx 15. 20. 25
q
Шестигранный ключ 13
q
Промежуточное основание и боковая стенка мебельного шкафа должны быть под прямым углом друг к другу. Выров­няйте мебельный шкаф при помощи уровня и уголка. Если требуется, используйте для выравнивания подкладки.
Устройство может быть также встроено в обычный кухон­ный шкаф. В этом случае демонтируйте фурнитуру мебель­ной двери и ниши. Они не понадобятся, т.к. мебельная дверь будет смонтирована на двери устройства.
Указание
u
Перед монтажом мебельной двери убедитесь, что ее до­пустимый вес не превышен.
u
В противном случае не исключено повреждение шарни­ров и, как результат, нарушение функционирования.
Fig. 8
5
Ввод в работу

4.2.1 Монтаж устройства

u
Прикрутите крепежный уголок
Fig. 12 (34)
с шестигранной головкой
Fig. 12 (35)
тройства, используя предварительно просвер­ленные отверстия.
винтами
на двери ус-
Fig. 12
Для стенок мебели толщиной 16 мм ши­рина ниши = 568 мм:
u
Наклейте облицовочную планку
Fig. 13 (22)
с лицевой стороной на боковую стенку устройства: снимите защитную пленку и наклейте облицовочную планку.
u
При необходимости укоротите облицо­вочную планку ши.
u
Распорный элемент защелкните на верхнем шарни­ре, а распорный элемент
Fig. 9 (24)
u
Вдвиньте устройство в нишу так, чтобы распорные элементы уперлись в боковую стенку мебе­ли.
Для стенок мебели толщиной 19 мм ширина ниши = 562 мм: Для мебели без упорных эле­ментов дверей (утолщений, уплотнений и т.д.):
u
вдвиньте устройство в нишу так, чтобы передние кромки шарни­ров оказались заподлицо с бо­ковой стенкой мебели.
Для мебели, имеющей упорные элементы дверей (утолщения, уплотнения и т.д.):
u
Учитывайте конструктивный размер. Выдвиньте шарни­ры на величину этого конструктивного размера. Приж­мите устройство со стороны шарнира к стенке мебели.
u
Выставьте устройство прямо, регулируя опоры при помощи прилагаемого ви­лочного ключа
со стороны ручки заподлицо
Fig. 13 (22)
по высоте ни-
Fig. 14 (23)
– на нижнем шарнире.
Fig. 16 (25)
Fig. 16 (26)
.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 9
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держа-
тель кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Проложите сетевой кабель при
помощи шнура так, чтобы ус-
тройство после установки (мон-
тажа) можно было легко под-
ключить.
u
Вдвиньте устройство на 2/3 в
нишу.
u
Установите выравниваю-
щий козырек
устройство посередине:
вдвиньте в перемычку и
навесьте в замочные от-
верстия.
Fig. 11 (20)
в
6
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 16
Указание
Нарушение функционирования из-за неправильного монта­жа!
u
В обязательном порядке соблюдайте зазор по периметру 42 мм
u
Корпус устройства выровняйте по пери­метру параллельно передним кромкам боковых стенок мебели на расстоянии 42 мм.
u
При регулировке размеров учитывайте упорные элементы дверей, такие, как утолщения и уплотнения.
u
Прикрутите пластмассовый уголок М5
Fig. 16 (28)
Для мебели без упорных элементов дверей:
u
В глубине выставьте пластмассовый уголок заподлицо с передней кромкой основания мебели.
Для мебели, имеющей упорные элементы дверей
к устройству со стороны ручки.
Fig. 16 (27)
Fig. 16 (27)
винтами
Loading...
+ 12 hidden pages