LIEBHERR GS 2411 User Manual [fr]

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
D
Operating instructions
combined refrigerator-freezer
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
koel-vriescombinatie
Istruzione d’uso
combinazione frigo-congelatore
Instrucciones de manejo
combinación de frigorífico-congelador
Kullaným Kýlavuzu
Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
Οδηγίες Χρήσης
Ψυγειοκαταψύκτης
GB
F
NL
I
E
TR
GR
7081 878-00
7081 929-02
CUP 22../27../30.... 0507
CT(esf)20/24/28
5010
14
1 Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande, fig. A1:
1 Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat
"1" = chaud "7" = froid Nous recommandons un réglage sur une position
2
Interrupteur Cool-Plus*. Activer cette fonction en cas de tem-
pératures ambiantes basses, en dessous ou égale à 18°C.
Eclairage intérieur
Caractéristiques des ampoules: puissance maximale
15 W. Nature du courant et tension applicables à l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette signalétique de votre appareil; douille: E 14. Remplacement de l'ampoule, fig. A1a: arrêter l'appareil.
W Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture
et à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position
de la cloison de maintien bouteilles/conserves. Cette cloison peut être retirée pour le nettoyage:
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gau­che le long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour
les nettoyer, voir fig. A2: pousser vers le haut le balconnet et tirer vers l'avant.
W Les surfaces de rangement* peuvent être aménagées selon
la hauteur des denrées, voir fig. A3:
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les denrées ne se collent sur la paroi.
W Fig. A4: Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger
des bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pous­ser la partie avant de la plaque de verre* 1 vers l’arrière. Les éléments de fixation 2 de la plaque de verre en deux parties peuvent être démontés pour le nettoyage.
moyenne.
Description de l'appareil et de ses aménagements,
fig. A
Clayette compartiment congélateur
Compartiment à beurre
Balconnet de contre-porte modulable Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Surfaces de rangement modulables Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat,
éclairage intérieur Ecoulement eau de dégivrage
Range-bouteilles * Zone la plus froide du réfrigérateur, pour ali-
ments fragiles et facilement périssables Balconnet maxi-bouteilles Bacs à légumes
Plaquette signalétique
Pieds réglables
* selon le modèle et l'équipement
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appa­reil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protec­tion de l'environnement. Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consi­gnes d'utilisation. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles.
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
1 Principales caractéristiques de l'appareil .....
Sommaire ...........................................................
Prescriptions ......................................................
Economiser l'énergie ..........................................
2 Recommandations et consignes de sécurité
Protection de l'environnement ...........................
Mise en place .....................................................
Raccordement électrique ...................................
3 Réfrigérateur ....................................................
Mise en marche et arrêt de l'appareil ................
Réglage de la température .................................
Interrupteur Cool-Plus ........................................
Conseils pour la réfrigération .............................
4 Congélateur ......................................................
Préparation de glaçons ......................................
Conseils pour la congélation et la conservation
5 Dégivrage, nettoyage .......................................
6 Pannes éventuelles - problèmes ....................
Plaquette signalétique et S.A.V. .........................
7 Mise en place et instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte ......... 19
Insertion entre deux éléments de cuisine ..........
Remarque
- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil consommera ainsi peu d’énergie.
- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
14
15 15 15
16
16 16 16
17
17 17 17 17
17
17
... 17
18 19
19
19
Prescriptions
W L’appareil convient exclusivement au refroidis-
sement des denrées alimentaires. En cas de refroidissement industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au re-
froidissement des médicaments, du plasma sanguin, des préparations en laboratoire ou autres matières et produits de ce type, soumis à la directive sur les pro­duits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil peut entraîner des endommagements voire la perte des substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines
températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la pla-
quette signalétique: Classe Température climatique ambiante
SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C T +16°C à +43°C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécu
rité applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/
CE et 2004/108/CE.
§
Economiser l’énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne
pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de venti­lation.
-
Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Plus la température est réglée basse, plus la consomma-
tion en énergie est élevée.
- Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d’ensemble de l’appareil).
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi em-
pêchée.
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
besoin pour qu’ils ne se réchauffent pas.
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir
d’abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l’appareil présente une couche épaisse de givre:
dégivrer l’appareil.
Des dépôts de poussière augmentent
la consommation d’énergie:
- Dépoussiérer le compresseur avec
la grille métallique de l’échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l’appareil une fois par an.
-
15
16
2 Recommandations et consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants! Danger d'étouffement avec les films plastiques!
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une
déchetterie publique. Votre ancien appareil contient encore des maté­riaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets. W Mettez votre ancien appareil hors service. Pour
cela, le débrancher et couper le câble d'ali-
mentation électrique. Veuillez détruire la serrure
pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester
enfermés à l'intérieur de l'appareil. W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son trans-
port dans une déchetterie appropriée. W Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
consultez la plaquette signalétique. W L'élimination des anciens appareils doit être effectuée
dans les règles de l'art selon les prescriptions et les
législations locales applicables.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
ne transportez l'appareil que dans son emballage
et faites appel à une deuxième personne pour mettre en
place l'appareil. W
Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
pour l'environnement mais est inflammable. W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer
des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer. W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite,
débrancher la prise et bien aérer la pièce. W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédia-
tement le fournisseur avant même de brancher l'appareil. W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
respecter scrupuleusement les instructions de la notice
concernant la mise en place et le raccordement électrique. W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en dé-
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant
(ou dévissant) le fusible.
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'ap-
pareil, les réparations et interventions ne doivent être
effectuées que par un Service Après Vente agréé.
Cette consigne s'applique également au remplacement
du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En
cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'en-
flammer au contact d'éléments électriques de votre ap-
pareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole
représentant une flamme. W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement. W Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de
chauffage, appareils à glace, etc.). W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et en-
fants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfa-
ces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes lu-
W
minescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace in­térieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas en-
dommager les tubulures du circuit frigorifique. Caler solidement l'appareil installé à l'emplace-
W
ment voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide d'une clé plate 10. Le site d'installation de votre appareil doit im-
W
pérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Toujours monter l'appareil contre un mur.
Ne pas déplacer les orifices de ventilation.
W
Respecter les instructions du chapitre "Mise en place et instructions de montage". Ne poser aucun appareil générateur de chaleur
W
(four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigéra­teur ou congélateur!
W
Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes
ouvertes éloignés de l’appareil pour ne pas y mettre le feu. W Risque d’incendie dû à l’humidité! L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de
raccord au réseau peut provoquer un court-circuit.
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans
des endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau. W PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement
dû à un transport incorrect!
- Transporter l’appareil emballé.
- Transporter l’appareil debout.
- Ne pas transporter l’appareil seul. W Ne déplacer l’appareil qu’à vide.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspondent bien aux indications de la
plaquette signalétique de l'appareil (située à l'inté­rieur de l'appareil, à gauche des bacs à légumes).
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de cou-
W
rant conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10
A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas
située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible. W Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant
que d’autres appareils — danger de surchauffe.
En détachant le câble secteur noué au dos de l'appa-
W
reil, veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter
toute vibration de ce dernier.
3 Réfrigérateur
4 Congélateur
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
Mise en marche et arrêt de l'appareil, réglage de la température
W Marche: tourner le thermostat 1, fig.
A1, vers la droite de la position "0" à la
position "4". L'appareil est en service, l'éclairage intérieur s'allume.
W
Arrêt: position "0" - l'éclairage intérieur est éteint.
W
Les différentes positions du bouton du
thermostat signifient: "1" = chaud "7" = froid W Nous recommandons un réglage sur une position
moyene. W En position ``7``, il est possible d’atteindre des tempéra-
tures en dessous de ``0``dans la zone la plus froide du
réfrigérateur.
W
Si vous conservez des aliments surgelés, assurez-vous
que la température de congélation est suffisamment
basse. Pour cela, nous recommandons un réglage entre
les positions "4" et "7".
Interrupteur Cool-Plus*
W En cas de températures ambiantes
basses, en dessous ou égale à 18°C,
actionner l'interrupteur Cool-Plus 2,
fig. A1, sur le boîtier du thermostat Les températures très basses requises
sont ainsi maintenues dans le congélateur.
W
Dans le cas de températures ambiantes habituelles,
au-dessus de 18°C, l'actionnement de cet interrupteur
n'est pas nécessaire, l'interrupteur Cool-Plus reste en
position arrêt.
Remarque: prendre en considération que les températures internes sont conditionnées par la température ambiante, le local, la fréquence des ouvertures de porte et les produits chargés.
, puissance minimale
, puissance maximale
Le congélateur température inférieure ou égale à -18°C (en fonction du réglage du thermostat) et donc de conserver des produits surgelés pendant plusieurs mois, de préparer des glaçons et, en plus, de congeler des produits frais. Remarque: la température régnant dans le congélateur, mesurée à l'aide d'un thermomètre ou d'autres instruments de mesure, peut être soumise à des variations. Néanmoins, cela n'influe pratiquement pas sur les denrées stockées dans un congélateur plein. La température des aliments congelés correspond alors à la valeur moyenne des diffé­rentes températures atteintes.
vous permet d'obtenir une
Préparation de glaçons
W Remplir aux 3/4 le bac à glaçons*
et le placer dans le congélateur. Les glaçons se détachent lorsqu'on tord légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un court instant sous l'eau courante.
Congélation de produits frais
Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapi-dement possible afin de préserver au mieux leur valeur nutritive, vitamines, aspect et saveur. Pour congeler d'impor­tantes quantités de produits frais, procéder comme suit: W Environ 24 heures avant d'introduire vos produits dans
le compartiment régler le thermostat sur une position moyenne à "froid" (position "6" environ).
- Appuyer sur l'interrupteur Cool-Plus stockés dans votre appareil obtiennent une "réserve de froid".
W Introduire les produits frais à congeler. La quantité
maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation ... kg/24h"*.
Placer les denrées sur le fond du compartiment en évi
tant qu'elles n'entrent en contact avec des produits déjà congelés.
W Au bout de 24 heures, les produits frais seront congelés.
- Repositionner ensuite le thermostat sur sa valeur initiale. Appuyer à nouveau sur l'interrupteur Cool-Plus 2. La congélation est terminée, votre appareil repasse en régime normal de fonctionnement.
2. Les produits
-
Conseils pour la réfrigération
W La circulation de l'air permet d'obtenir un étagement
correspondant aux températures de stockage des différentes denrées.
- La zone la plus froide est située au-dessus des bacs à légumes et contre la paroi arrière (idéale pour conserver charcuterie et viandes).
- La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieu­re et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le beurre et le fromage).
W Eviter de disposer les aliments trop près les uns des
autres, pour permettre une bonne circulation de l'air, et laisser un espace d'environ 2 cm pour l'éclairage intérieur.
W Toujours conserver les aliments dans des récipients
hermétiques ou recouverts d'une protection.
W
N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant à la conservation (plastique, métal, aluminium, verre, film plastique).
W
Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément ou emballés pour ne pas réduire la durée de stockage. Ne pas stoc­ker ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du chou.
* selon le modèle et l'équipement
!
Conseils pour la congélation et la conservation
W Les surgelés (produits déjà congelés) peuvent être
immédiatement placés dans le congélateur, jusqu'à une quantité d'un kg d'aliments frais par jour.
W Eviter de recongeler tout produit décongelé et cuisiner le
plus rapidement possible.
W Durées de conservation recommandées pour les diffé-
rents aliments dans le congélateur:
Glaces De 2 à 6 mois
Charcuterie, jambon De 2 à 6 mois
Pain, pâtisseries De 2 à 6 mois
Gibier, porc De 6 à 10 mois
Poisson, gras De 2 à 6 mois
Poisson, maigre De 6 à 12 mois
Fromage De 2 à 6 mois
Volaille, bœuf De 6 à 12 mois
Légumes, fruits De 6 à 12 mois
17
18
5 Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le réfrigérateur
de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi arrière du réfrigérateur sont liées au fonctionnement et par conséquent tout à fait normales. W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir flèche, fig. A).
Congélateur
W Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil:
- débrancher la prise ou
- tourner le thermostat sur la position "0". W Conserver, par exemple, les denrées congelées dans leur ti-
roir, ou bien dans du papier journal ou des couvertures. Les conserver ensuite dans un endroit aussi frais que possible.
W Pour accélérer le dégivrage, poser un récipient d'eau
chaude mais non bouillante sur l'une des plaques centrales.
Lors du dégivrage, ne pas utiliser de chauffages
électriques, d'appareils de nettoyage à vapeur, de produits dégivrants en aérosols, de flammes vives ou d'objets métalliques pour éliminer la glace. Risque de blessures et de dommages matériels!
W Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Essuyer l'eau restante avec une éponge ou un linge,
nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, mettez sy-
stématiquement l’appareil hors tension. Dé­branchez le connecteur secteur ou retirer (ou dévissez) les fusibles.
W Lavez à la main les surfaces de rangement, les plaques
de verre et autres composants intérieurs.
W Nettoyez à la main les parois extérieures, l’intérieur et
les équipements de l’appareil en utilisant de l’eau tiè­de mélangée à un peu de liquide vaisselle. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur. Risque de blessure et d’endommagement de l’appareil!
W N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de pro-
duits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou d’acide.
W Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un
nettoyant multi-usages au pH neutre. A l’intérieur de l’appareil, utilisez uniquement des nettoyants alimentaires.
Si l’appareil doit rester hors service pour une période prolongée, il est nécessaire de le vider, de débrancher le connecteur secteur, de le nettoyer comme indiqué ci-des­sus et de laisser la porte entrouverte pour éviter la formati­on de mauvaises odeurs.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significa­tive et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de
les conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple: embal­lage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler
librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un
produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
1) Chaîne du froid: maintien ininterrompu de la température de conservation requise pour un produit depuis son élaboration et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
W Nettoyez les appareils en version acier inox*:
- Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utili­ser facultativement un chiffon en microfibres.
W Evitez que l’eau de nettoyage ne s’infiltre dans les fentes
d’aération, les composants électriques ou la goulotte d’évacuation*. Essuyez l’appareil.
W Prenez garde à ne pas endommager ni retirer la plaque
signalétique située sur la paroi intérieure de l’appareil. Le service après-vente doit pouvoir consulter cette plaque.
W Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement situé sur
la paroi arrière, au-dessus des bacs à légumes, flèche fig. A, .
Le cas échéant, nettoyez-le à l’aide d’un instrument
fin tel qu’un coton-tige ou un objet analogue.
W Veillez à n’arracher, tordre ou détériorer aucun câble ou
autre composant de l’appareil.
W Puis, rebranchez l’appareil et remettez-le en marche.
* selon le modèle et l'équipement
6 Pannes éventuelles - problèmes
7 Mise en place et instructions de montage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonc­tionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occa­sionnés vous seront facturés, même pendant la garantie). Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles:
Panne Cause possible et remède
L'appareil ne fonctionne pas:
- L'appareil est-il en bonne position marche?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée?
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
L'éclairage ne fonctionne pas:
- L'appareil est-il en marche?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule d'après les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'éclairage intérieur fonctionne lorsque Cool-Plus est en marche:
- Ceci est nécessaire pour le fonctionnement et normal.
- Pour que la fonction Cool-Plus puisse fonctionner à plein régime, l’ampoule défectueuse doit être remplacée aussi rapidement que possible.
L'appareil est trop bruyant:
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne? Essayer de déplacer un peu l'ap-
pareil, le mettre à niveau à l'aide des pieds réglables, écar­ter les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que
le compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête auto­matiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche.
La température n'est pas assez froide:
- Le réglage de la température est-il correct? Placer le thermostat éventuellement sur une position plus froide.
- Le thermomètre placé pour l'occasion indique une tem­pérature erronée.
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle bien réalisée? Libérer éventuellement les grilles de venti­lation obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude? (voir chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop longtemps ouvert?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même.
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez re­médier vous-même à la panne, veuillez alors prendre contact avec votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe) en lui indiquant la désignation 1, le numéro S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3 figurant sur la plaquette signalétique. Grâce à ces informations, le S.A.V. in­terviendra rapidement et d'une manière ciblée. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, à gauche.
Avant de lire les instructions, veuillez déplier la dernière page, sur laquelle figu­rent les illustrations.
Ne pas monter l'appareil côte à côte avec d'autres réfrigé­rateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout dommage suite aux écoulements d'eau de condensation. Les dimensions hors tout sont indiquées en dernière page, dans la fig. S.
Modèle Dimensions de l’appareil (en mm) Largeur nominale
CT2011
CT(esf)2041
CT2411
CT(esf)2431
CT2831
A C D E G H
550 560
550 560
550 560
550 560
550 560
1127
1127
1127
1127
1127
629 615
629 615
629
615
629 615
629 615
1230
1230
1425
1425
1570
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. T/T1/T2: sinécessaire, vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte. Pour cela, suivre les instructions des fig.T, T1/T2 dans l'ordre indiqué.
Insertion entre deux éléments de cuisine
Fig. U: ces appareils autorisent une intégration entre les éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut 1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine. Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consomma­tion électrique de l'appareil est réduite. W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser
un espace de 30 mm minimum côté charnières entre l'appareil et le mur.
1 Elément haut 2 Réfrigérateur/Congélateur 3 Paroi du meuble 4 Mur
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipe­ment et les caractéristiques techniques de ses appareils.
19
420
580
min.
50
ca.30
min. 300 cm
2
[mm]
4
3
2
1
550
U
S
10
[mm]
H
A
G
E
D
C
Loading...