Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller
Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis
dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und
Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen
Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen
sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte
zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem gekennzeichnet, Handlungsergebnisse mit einem .
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
u
arbeitet das Gerät energiesparend.
Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-
u
stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum
Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder
haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B.
die Nutzung
-
in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-
durch Gäste in Landhäuser, Hotels, Motels,
und anderen Unterkünften,
-
beim Catering und ähnlichem Service im
Großhandel
2
Page 3
Gerät auf einen Blick
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nicht
geeignet für die Lagerung und Kühlung von
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten
oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie
2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und
Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung
des Gerätes kann zu Schädigungen an der
eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den
Betrieb bei begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende
Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
Die angegebenen Umgebungstemperaturen
u
einhalten, sonst verringert sich die Kühlleistung.
Klimaklassefür Umgebungstemperaturen von
SN10 °C bis 32 °C
N16 °C bis 32 °C
ST16 °C bis 38 °C
T16 °C bis 43 °C
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie
den EG-Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG
und 2010/30/EU.
Hinweis für Prüfinstitute:
Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen
und Richtlinien durchzuführen.
Die Vorbereitung und Prüfung der Geräte muss unter
Berücksichtigung der Beladungspläne des Herstellers
und der Hinweise in der Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-
-
nungen bzw. -gitter nicht abdecken.
Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
-
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
-
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-
-
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) .
Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist
-
der Energieverbrauch.
Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen
-
Blick).
Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
-
Reifbildung wird vermieden.
Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
-
sie sich nicht zu sehr erwärmen.
Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
-
abkühlen lassen.
Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
-
Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.
-
Bei längeren Urlaubszeiten Kühlteil leeren und ausschalten.
-
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch:
Die Kältemaschine mit dem Wärmetau-
-
scher - Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes - einmal jährlich abstauben.
3
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahren für den Benutzer:
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
-
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,
immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel
ziehen.
-
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen.
Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung
betreiben.
-
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den
Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom
Kundendienst oder anderem dafür ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
-
Gerät nur nach den Angaben der Anweisung
montieren, anschließen und entsorgen.
-
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf
und reichen Sie diese gegebenenfalls an den
Nachbesitzer weiter.
-
Speziallampen (Glühlampen, LED, Leuchtstoffröhren) im Gerät dienen der Beleuchtung
von dessen Innenraum und sind nicht zur
Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
-
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes
Kältemittel kann sich entzünden.
•
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht
beschädigen.
•
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem
Feuer oder Zündquellen hantieren.
•
Im Geräteinnenraum keine elektrischen
Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
•
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer
oder Zündquellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
-
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit
brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan,
Propan, Pentan usw. im Gerät lagern.
Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar
an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder
einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische
Bauteile entzünden.
-
Brennende Kerzen, Lampen und andere
Gegenstände mit offenen Flammen vom
Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht
in Brand setzen.
-
Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol
enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen
lagern. Eventuell austretender Alkohol kann
sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
-
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.
Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
-
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und Schmerzen:
-
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder
Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders
Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und
nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr :
-
Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen.
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder
Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen
oder Abtausprays verwenden.
-
Eis nicht mit scharfen Gegenständen
entfernen.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in
den anderen Kapiteln:
GEFAHRkennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder
schwere Körperverletzungen zur
Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte,
wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHTkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNGkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Sachschäden zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
Hinweiskennzeichnet nützliche Hinweise
und Tipps.
4
Page 5
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und Kontrollelemente
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Brandgefahr durch Kurzschluss!
Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen
Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/
Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden,
so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
u
u
WARNUNG
Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel
berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das
Gerät noch andere Geräte anschließen.
nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt
-
genug
die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen
-
4 Inbetriebnahme
4.1 Gerät transportieren
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Transport!
Das Gerät verpackt transportieren.
u
Das Gerät stehend transportieren.
u
Das Gerät nicht alleine transportieren.
u
4.2 Gerät aufstellen
WARNUNG
Brandgefahr durch Feuchtigkeit!
Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung
feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen
u
konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und
Spritzwasserbereich betreiben.
Brandgefahr durch Kältemittel!
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber
brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
u
Brand- und Beschädigungsgefahr!
u
Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungsöffnungen!
u
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser!
u
q
q
q
q
q
q
q
u
u
WARNUNG
Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
WARNUNG
Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster
usw. nicht auf das Gerät stellen!
WARNUNG
Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute
Be- und Entlüftung achten!
Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefriergerät aufstellen.
Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen beim Lieferanten rückfragen.
Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beiliegender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets
direkt an der Wand aufstellen.
Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben
werden.
Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm
EN 378 pro 8 g Kältemittel R 600a ein Volumen von 1 m
aufweisen. Ist der Aufstellraum zu klein, kann im Falle einer
Leckage des Kältekreislaufes ein entzündliches Gas-LuftGemisch entstehen. Die Angabe der Kältemittelmenge
finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen.
Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrationsgeräusche!
Schutzfolien von der Gehäuseaußenseite abziehen.*
3
5
Page 6
Inbetriebnahme
ACHTUNG*
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten
Pflegemittel behandelt werden.
Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit
u
einem weichen, sauberen Tuch abwischen.
Nur auf die Edelstahl-Seitenwände ein Edelstahlpflege-
u
mittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen. Die spätere
Reinigung wird dadurch leichter.
Lackierte Seitenwände und lackierte Türoberflächen
u
ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen.
Schutzfolien von den Zierleisten abziehen.
u
Alle Transportsicherungsteile entfernen.
u
Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die
Abstandhalter zu verwenden, die einigen Geräten beigefügten
sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm.
Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch.
Bei einem Gerät mit beiliegenden
u
Wandabstandshaltern diese
Wandabstandshalter auf der
Rückseite des Geräts links und
rechts oben montieren.
4.3.1 Obere Tür abnehmen
Hinweis
Lebensmittel aus den Türabstellern herausnehmen bevor
u
die Tür abgenommen wird, damit keine Lebensmittel
herausfallen.
Fig. 4
Obere Tür schließen.
u
Abdeckung
u
Abdeckung
u
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (2)
VORSICHT
nach vorne und oben abziehen.
abheben.
Verpackung entsorgen. (siehe 4.5)
u
Gerät mit dem beiliegenden
u
Gabelschlüssel über die Stellfüße (A) und mit Hilfe einer
Wasserwaage fest, ebenstehend ausrichten.
Danach Tür abstützen:
u
Stellfuß am Lagerbock (B)
herausdrehen, bis er auf dem
Boden aufliegt, dann 90°
weiter drehen.
Hinweis
Gerät reinigen (siehe 6.2) .
u
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird,
kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser
bilden.
Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
u
4.3 Türanschlagwechsel
Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln:
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Schraubendreher
q
ggf. Akkuschrauber
q
ggf. zweite Person für Montagearbeit
q
Oberen Lagerbock
u
Fig. 4 (4)
Obere Tür nach oben abheben und beiseite stellen.
u
und nach oben abziehen.
Fig. 4 (3)
abschrauben (2 mal Torx® 25)
4.3.2 Untere Tür abnehmen
Untere Tür schließen.
u
Lagerbolzen Mitte
u
unteren Tür herausziehen.
Kunststoffkappe
u
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Untere Tür öffnen.
u
Lagerbock Mitte
u
Tür nach oben abnehmen und beiseite stellen.
u
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
aus dem Lagerbock und der
abziehen.
abschrauben (2 mal Torx® 25).
6
Page 7
Inbetriebnahme
4.3.3 Mittlere Lagerteile umsetzen
Fig. 5
Abdeckblende
u
Lagerbock Mitte
u
180° gedreht auf die neue Scharnierseite fest (mit 4 Nm)
anschrauben.
Abdeckblende
u
Griffseite wieder aufrasten.
Fig. 5 (12)
Fig. 5 (13)
Fig. 5 (12)
vorsichtig abziehen.
mit Unterlage
um 180° gedreht auf der neuen
Fig. 5 (14)
4.3.4 Untere Lagerteile umsetzen
um
Federklemme
u
umsetzen: Rastnase
runterdrücken, Federklemme darüber hinweg
abziehen.
Federklemme auf der
u
neuen Scharnierseite
wieder einschieben bis
sie einrastet.
Fig. 7 (31)
Fig. 8
Stopfen
u
und umsetzen.
Türgriff
u
Fig. 8 (34)
Beim Montieren der Druckplatten auf der Gegenseite auf
u
richtiges Einrasten achten.*
Fig. 8 (30)
Fig. 8 (32)
abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen.
aus der Türlagerbuchse herausheben
, Stopfen
Fig. 8 (33)
und Druckplatten*
Fig. 7
Lagerbolzen
u
und Stellfuß
Stopfen
u
Lagerbock
u
Lagerteil
u
gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks
umsetzen, wieder festschrauben.
Griffseitige Abdeckung
u
auf die Gegenseite umsetzen.
Lagerbock
u
Hilfe eines Akkuschraubers fest (mit 4 Nm) wieder
anschrauben.
Stopfen
u
Lagerbolzen
u
wieder einsetzen. Dabei darauf achten, dass der Rastnocken nach hinten zeigt.
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (28)
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (22)
komplett, mit Scheibe
, nach oben herausziehen.
abheben.
abschrauben
abschrauben
Fig. 6 (27)
auf der neuen Scharnierseite ggf. mit
in das anderen Loch wieder einsetzen.
komplett, mit Scheibe und Stellfuß,
Fig. 6 (26)
Fig. 6 (29)
vorsichtig abheben und
Fig. 6 (23)
.
und in das
4.3.5 Griffe umsetzen
Jeweils an oberer und unterer Tür:
Fig. 6
4.3.6 Untere Tür montieren
Untere Tür von oben auf Lagerbolzen unten
u
aufsetzen.
Tür schließen.
u
Die Kunststoffkappe
u
Mitte
Fig. 5 (13)
Lagerbolzen Mitte
u
durch den Lagerbock Mitte
einsetzen.
Fig. 5 (10)
aufsetzen.
Fig. 5 (11)
wieder auf den Lagerbock
auf der neuen Scharnierseite
Fig. 5 (13)
Fig. 6 (22)
in die untere Tür
4.3.7 Obere Tür montieren
Obere Tür auf den Lagerbolzen Mitte
u
Oberen Lagerbock
u
die Tür einsetzen.
Oberen Lagerbock fest (mit 4 Nm) anschrauben (2 mal
u
Torx® 25)
Akkuschrauber verwenden.
Abdeckung
u
der Gegenseite von außen aufsetzen und einrasten.
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (3)
Fig. 4 (1)
auf der neuen Scharnierseite in
. Schraublöcher evtl. vorstechen oder
und Abdeckung
Fig. 5 (11)
Fig. 4 (2)
setzen.
jeweils auf
4.3.8 Türen ausrichten
Die Türen eventuell über die beiden Langlöcher im Lager-
u
bock unten
tend zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere
Schraube im Lagerbock unten
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür!
Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür
herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht
richtig kühlt.
Die Lagerböcke fest mit 4 Nm anschrauben.
u
Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
u
Fig. 6 (25)
WARNUNG
und Lagerbock Mitte
Fig. 6 (25)
herausdrehen.
Fig. 5 (13)
fluch-
7
Page 8
Inbetriebnahme
4.4 Einschub in die Küchenzeile
Teile aus geschäumtem Polystyrol
-
Folien und Beutel aus Polyethylen
-
Umreifungsbänder aus Polypropylen
-
genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly-
-
ethylen*
Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle
u
bringen.
4.6 Gerät anschließen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für die Elektronik!
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in
u
Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker
verwenden.
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2) .
Das Gerät kann mit der Kücheneinrichtung umbaut werden.
Um das Gerät
kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank
Fig. 9 (1)
Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann
das Gerät direkt neben dem Küchenschrank
stellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mmx und in der Gerätemitte 50 mmx gegenüber der Küchenschrankfront vor.
Wichtig für die Belüftung:
An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluft-
-
schacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte
Aufsatzschrankbreite vorhanden sein.
Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss
-
mindestens 300 cm2 betragen.
Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender
-
arbeitet das Gerät.
Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand
Fig. 9 (4)
und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem
Griffüberstand bei geöffneter Tür.
Fig. 9 (2)
angebracht werden.
aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät
der Küchenzeilenhöhe anzugleichen,
Fig. 9 (3)
aufge-
4.5 Verpackung entsorgen
Brand- und Überhitzungsgefahr!
u
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort
müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen (siehe Gerät auf einen Blick).
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch
abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss
zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im
Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss
außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen.
u
u
WARNUNG
Keine Verlängerungskabel oder Verteilerleisten verwenden.
Elektrischen Anschluss prüfen.
Den Netzstecker einstecken.
4.7 Gerät einschalten
Hinweis
Um das gesamte Gerät einzuschalten, muss nur das
u
Gefrierteil eingeschaltet werden. Dabei wird automatisch
das Kühlteil mit eingeschaltet.
Nehmen Sie das Gerät ca. 4 Stunden vor der ersten Beschickung mit Gefriergut in Betrieb.
4.7.1 Gefrierteil einschalten
Taste On/Off Gefrierteil
u
Das Gerät ist eingeschaltet. Die Temperaturanzeige Kühlteil
w
zeigt die eingestellte Temperatur. Die Temperaturanzeige
Gefrierteil und die Taste Alarm blinkt bis die Temperatur kalt
genug ist.
Wenn im Display alle LEDs der Temperaturanzeige Kühlteil
w
leuchten, ist der Vorführmodus aktiviert. Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
4.7.2 Kühlteil einschalten
Hinweis
Wenn das Kühlteil eingeschaltet wird, wird automatisch
u
auch das Gefrierteil eingeschaltet.
Fig. 3 (9)
drücken.
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
u
Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
Wellpappe/Pappe
-
8
Taste On/Off Kühlteil
u
Die Innnenbeleuchtung brennt bei offener Tür.
w
Die Temperaturanzeige leuchtet. Kühlteil und Gefrierteil sind
w
eingeschaltet.
Fig. 3 (1)
drücken.
Page 9
5 Bedienung
5.1 Temperaturalarm
Wenn die Gefriertemperatur nicht kalt genug ist, ertönt der
Tonwarner.
Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und die Taste Alarm.
Die Ursache für eine zu hohe Temperatur kann sein:
warme frische Lebensmittel wurden eingelegt
-
beim Umsortieren und Entnehmen von Lebensmitteln ist zu
-
viel warme Raumluft eingeströmt
der Strom ist länger ausgefallen
-
das Gerät ist defekt
-
Der Tonwarner verstummt automatisch, die Taste Alarm
Fig. 3 (8)
blinken, wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist.
Wenn der Alarmzustand bestehen bleibt: (siehe Störungen).
Hinweis
Wenn die Temperatur nicht kalt genug ist, können Lebensmittel
verderben.
u
geht aus und die Temperaturanzeige hört auf zu
Die Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Verdorbene
Lebensmittel nicht mehr verzehren.
Bedienung
der Raumtemperatur des Aufstellortes
-
der Art, Temperatur und Menge der Lebensmittel
-
Empfehlenswerte Temperatureinstellung: 5 °C
Die Temperatur kann fortlaufend geändert werden. Ist die
Einstellung 1 °C erreicht wird wieder mit 9 °C begonnen.
Temperaturverstellung aufrufen: Einmal Einstelltaste Kühl-
u
teil
Fig. 3 (3)
In der Temperaturanzeige blinkt die LED der aktuellen
w
Temperatur.
Einstelltaste Kühlteil
u
der gewünschten Temperatur leuchtet.
Hinweis
Durch langes Drücken der Einstelltaste wird innerhalb eines
u
kleinen Temperaturbereiches (z.B.: zwischen 5 °C und 7 °C)
ein etwas kälterer Wert eingestellt. In der Temperaturanzeige leuchtet dann die LED des nächst niedrigeren Temperaturbereichs.
5.2.3 Ventilator
Mit dem Ventilator können Sie große Mengen
frischer Lebensmittel schnell abkühlen oder eine
relativ gleichmäßige Temperaturverteilung über alle
Abstellebenen erreichen.
drücken.
Fig. 3 (3)
so oft drücken bis die LED
5.1.1 Temperaturalarm stumm schalten
Der Tonwarner kann stumm geschaltet werden. Wenn die
Temperatur wieder ausreichend kalt ist, ist die Alarm-Funktion
wieder aktiv.
Taste Alarm
u
Der Tonwarner verstummt.
w
Fig. 3 (8)
drücken.
5.2 Kühlteil
Durch die natürliche Luftzirkulation im Kühlteil stellen sich
unterschiedliche Temperaturbereiche ein. Unmittelbar über
den Gemüseschubfächern und an der Rückwand ist es am
kältesten. Im oberen vorderen Bereich und in der Tür ist es am
wärmsten.
5.2.1 Lebensmittel kühlen
Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert
sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht.
Ventilatorluftschlitze immer freihalten.
u
Leicht verderbliche Lebensmittel wie fertige Speisen,
u
Fleisch- und Wurstwaren in der kältesten Zone lagern. Im
oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven einsortieren. (siehe Gerät auf einen Blick)
Zum Verpacken wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-,
u
Aluminium-, Glasbehälter und Frischhaltefolien verwenden.
Lebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack annehmen
u
oder abgeben, sowie Flüssigkeiten, immer in geschlossenen Gefäßen oder abgedeckt aufbewahren.
Stark ethylengasabgebende und -empfindliche Lebens-
u
mittel, wie Obst, Gemüse, Salat, immer trennen oder verpacken, um die Lagerdauer nicht zu reduzieren; z.B. Tomaten
nicht mit Kiwis oder Kohl zusammen lagern.
Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft gut zirku-
u
lieren kann.
Flaschen gegen Umkippen sichern: Den Flaschenhalter
u
verschieben.
Die Umluftkühlung ist empfehlenswert:
bei hoher Raumtemperatur (höher als 33 °C )
-
bei hoher Luftfeuchtigkeit
-
Die Umluftkühlung hat einen etwas höheren Energieverbrauch.
Um Energie zu sparen, schaltet der Ventilator bei geöffneter
Tür automatisch ab.
Ventilator einschalten
Taste Ventilation
u
Die Taste Ventilation leuchtet.
w
Der Ventilator ist aktiv. Er schaltet sich automatisch ein,
w
wenn der Kompressor läuft.
Ventilator ausschalten
Taste Ventilation
u
Die Taste Ventilation erlischt.
w
Der Ventilator ist ausgeschaltet.
w
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
kurz drücken.
kurz drücken.
5.2.4 Abstellflächen
Abstellflächen versetzen
Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen
durch Auszugsstopps gesichert.
Abstellfläche anheben und
u
nach vorne herausziehen.
Abstellfläche mit dem
u
Anschlagrand hinten nach
oben zeigend einschieben.
Die Lebensmittel frieren
w
nicht an der Rückwand fest.
Abstellflächen zerlegen
Die Abstellflächen können
u
zur Reinigen zerlegt werden.
5.2.2 Temperatur einstellen
Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:
der Häufigkeit des Türöffnens
-
9
Page 10
Bedienung
5.2.5 Teilbare Abstellfläche verwenden
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Abstellfläche kann zerbrechen. An den Scherben können
Sie sich schneiden.
u
u
u
VORSICHT
Nur leere Abstellflächen entnehmen.
Fig. 10
Die Glasplatte mit Anschlagrand (2) muss hinten liegen.
Die Glasplatte (1) mit den Auszugsstopps muss vorne
liegen, so dass die Stopps (3) nach unten zeigen.
5.2.6 Türabsteller
Türabsteller herausnehmen
Absteller nach Abbildung entnehmen.
u
Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut, die
Platten je mit max. 35 kg belastet werden.
Verletzungsgefahr durch Glasscherben!
Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren
platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige
Getränke.
u
Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren,
folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:
- Obst, Gemüse bis zu 1 kg
- Fleisch bis zu 2,5 kg
u
VORSICHT
Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!
Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunststoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpacken.
5.3.2 Lagerzeiten
Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebens-
mittel im Gefrierteil:
Speiseeis2 bis 6 Monate
Wurst, Schinken2 bis 6 Monate
Brot, Backwaren2 bis 6 Monate
Wild, Schwein6 bis 10 Monate
Fisch, fett2 bis 6 Monate
Fisch, mager6 bis 12 Monate
Käse2 bis 6 Monate
Geflügel, Rind6 bis 12 Monate
Gemüse, Obst6 bis 12 Monate
Türabsteller zerlegen
Die Türabsteller können zum Reinigen zerlegt werden.
u
5.2.7 Flaschenhalter entnehmen
Flaschenhalter nach Abbildung
u
entnehmen.
5.3 Gefrierteil
Im Gefrierteil können Sie Tiefkühlkost und Gefriergut lagern,
Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.
5.3.1 Lebensmittel einfrieren
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb
von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe Gerät auf
einen Blick) unter "Gefriervermögen ... kg/24h" angegeben ist.
Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.
5.3.3 Lebensmittel auftauen
- im Kühlraum
- bei Raumtemperatur
- im Mikrowellengerät
- im Backofen/Heißluftherd
Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden.
u
Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten.
Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder
u
einfrieren.
5.3.4 Temperatur einstellen
Empfehlenswerte Temperatureinstellung: -18 °C
Die Temperatur kann fortlaufend geändert werden. Ist die
Einstellung -32 °C erreicht wird wieder mit -15 °C begonnen.
Temperaturverstellung aufrufen: Einmal Einstelltaste
u
Gefrierteil
In der Temperaturanzeige Gefrierteil blinkt die LED der aktu-
w
ellen Temperatur.
Einstelltaste Gefrierteil
u
der gewünschten Temperatur leuchtet.
Hinweis
Durch langes Drücken der Einstelltaste wird innerhalb eines
u
kleinen Temperaturbereiches (z.B.: zwischen -15 °C und
-18 °C) ein etwas kälterer Wert eingestellt. In der Temperaturanzeige leuchtet dann die LED des nächst niedrigeren
Temperaturbereichs.
Fig. 3 (6)
drücken.
Fig. 3 (6)
so oft drücken bis die LED
10
Page 11
5.3.5 SuperFrost
Mit dieser Funktion können Sie frische Lebensmittel
schnell bis auf den Kern durchfrieren. Das Gerät
arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch
können die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehend lauter sein.
Außerdem erhält bereits eingelagertes Gefriergut eine "Kältereserve". Dadurch bleiben die Lebensmittel länger gefroren,
wenn Sie das Gerät abtauen.
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb
von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter "Gefriervermögen ... kg/24h" angegeben ist. Diese maximale Gefriergutmenge ist je nach Modell und Klimaklasse verschieden.
Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren werden
sollen, müssen Sie SuperFrost frühzeitig einschalten: bei einer
kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergutmenge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel.
Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst
breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits
gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht
antaut.
SuperFrost müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten:
beim Einlegen von bereits gefrorener Ware
-
beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischen Lebensmitteln
-
täglich
Mit SuperFrost einfrieren
Taste SuperFrost
u
Die Taste SuperFrost leuchtet.
w
Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit größt-
w
möglicher Kälteleistung.
Hinweis
Beim Betätigen der Taste SuperFrost kann es durch die
u
eingebaute Einschaltverzögerung zu einem bis zu 8 Minuten
verspäteten Einschalten des Kompressors kommen. Diese
Verzögerung erhöht die Lebensdauer des Kompressors.
Bei einer kleinen Gefriergutmenge:
Ca. 6 h warten.
u
Verpackte Lebensmittel in die unteren Schubfächer legen.
u
Bei der maximalen Gefriergutmenge (siehe Typenschild):
ca. 24 h warten.
u
Unterstes Schubfach herausnehmen und die Lebensmittel
u
direkt in das Gerät legen, so dass sie Kontakt zum Boden
oder den Seitenwänden haben.
SuperFrost schaltet sich nach ca. 65 h automatisch ab.
w
Die Taste SuperFrost erlischt, wenn das Einfrieren beendet
w
ist.
Lebensmittel in das Schubfach legen und dieses wieder
u
einschieben.
Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb
w
weiter.
Fig. 3 (7)
kurz drücken.
5.3.6 Schubfächer
Wartung
VORSICHT
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Abstellfläche kann zerbrechen. An den Scherben können
Sie sich schneiden.
Abstellfläche gut festhalten.
u
5.3.7 Abstellflächen
Abstellfläche herausnehmen: vorne
u
anheben und herausziehen.
Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum
u
Anschlag einfach einschieben.
5.3.8 VarioSpace
Sie können zusätzlich zu den
Schubfächern auch die Abstellflächen herausnehmen. So erhalten
Sie Platz für großes Gefriergut.
Geflügel, Fleisch, große Wildteile
sowie hohe Backwaren können als
Ganzes eingefroren und weiter
zubereitet werden.
Die Schubfächer können jeweils
u
mit max. 25 kg Gefriergut, die
Platten je mit max. 35 kg belastet
werden.
6 Wartung
6.1 manuell Abtauen
Das Kühlteil taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet
durch die Kompressorwärme. Wassertropfen an der Rückwand
sind funktional bedingt und völlig normal.
Ablauföffnung regelmäßig reinigen, damit das Tauwasser
u
abfließen kann. (siehe 6.2) .
Im Gefrierteil bildet sich nach längerem Betrieb eine Reifbzw. Eisschicht.
Die Reif- bzw. Eisschicht bildet sich schneller, wenn das Gerät
häufig geöffnet wird oder die eingelegten Lebensmittel warm
sind. Eine dickere Eisschicht erhöht jedoch den Energieverbrauch. Deshalb das Gerät regelmäßig abtauen.
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreini-
u
gungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays
verwenden.
Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
u
Um Gefriergut direkt auf den Abstellflächen zu lagern:
u
Schubfach nach vorne ziehen und herausheben.
Einen Tag vor dem Abtauen SuperFrost einschalten.
u
Das Gefriergut erhält eine "Kältereserve".
w
Gerät ausschalten.
u
Die Temperaturanzeige erlischt.
w
Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
u
Gefriergut evtl. im Schubfach in Zeitungspapier oder
u
Decken einschlagen und an einem kühlen Ort aufbewahren.
Einen Topf mit heißem, nicht koch-
u
endem Wasser auf eine mittlere
Platte stellen.
-oder-
11
Page 12
Störungen
Die unteren beiden Schubfächer
u
halbvoll mit handwarmem Wasser
füllen und in das Gerät einsetzen.
Das Abtauen wird beschleunigt.
w
Tauwasser wird in den Schubfächern aufgefangen.
w
Gerätetür während des Abtauens offen lassen.
u
Losgelöste Eisstücke herausnehmen.
u
Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch
u
aufnehmen.
Das Gerät reinigen. (siehe 6.2)
u
6.2 Gerät reinigen
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!
Heißer Dampf kann die Oberflächen beschädigen und zu
Verbrennungen führen.
u
ACHTUNG
Falsche Reinigung beschädigt das Gerät!
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
ACHTUNG
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten
Pflegemittel behandelt werden.
Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
u
u
u
VORSICHT
Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!
Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder
Stahlwolle verwenden.
Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid-, chemiekalienoder säurehaltigen Putzmittel verwenden.
Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.
Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder
beschädigen.
Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter
und elektrischen Teile dringen lassen.
Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neutralem pH-Wert verwenden.
Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche
Reiniger und Pflegemittel verwenden.
Gerät leeren.
Netzstecker ziehen.
Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem
Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit
einem weichen, sauberen Tuch abwischen. Bei starker
Verschmutzung etwas Wasser oder Neutralreiniger
verwenden. Optional kann auch ein Microfasertuch
verwendet werden.
Edelstahl-Seitenwände bei Verschmutzung mit einem
handelsüblichen Edelstahlreiniger reinigen. Anschließend
beiliegendes Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen.
Lackierte Seitenwände und lackierte Türoberflächen
ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung etwas Wasser oder
Neutralreiniger verwenden. Optional kann auch ein Microfasertuch verwendet werden.
Ablauföffnung reinigen: Ablage-
u
rungen mit einem dünnen Hilfsmittel, z. B. einem Wattestäbchen entfernen.
Die meisten Ausstattungsteile lassen sich zum Reinigen
u
zerlegen: siehe im jeweiligen Kapitel.
Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spül-
u
mittel von Hand reinigen.
Nach dem Reinigen:
Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.
u
Gerät wieder anschließen und einschalten.
u
SuperFrost einschalten (siehe 5.3.5) .
u
Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist:
Die Lebensmittel wieder einlegen.
u
6.3 Kundendienst
Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben
können. (siehe Störungen). Falls dies nicht der Fall ist, wenden
sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie
bitte dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.
Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!
u
u
WARNUNG
Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe
Wartung), nur vom Kundendienst ausführen lassen.
Gerätebezeichnung
Fig. 11 (1)
Nr.
Fig. 11 (2)
Serial-Nr.
vom Typenschild
ablesen. Das Typenschild befindet sich
an der linken Geräteinnenseite.
, Service-
und
Fig. 11 (3)
Fig. 11
Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte-
u
bezeichnung
Nr.
Fig. 11 (3)
Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.
w
Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst
u
eintrifft.
Die Lebensmittel bleiben länger kühl.
w
Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen)
u
oder Sicherung ausschalten.
Fig. 11 (1)
mitteilen.
, Service-Nr.
Fig. 11 (2)
und Serial-
7 Störungen
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch
während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie
bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der
Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden.
Folgende Störungen können Sie selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
→
Gerät einschalten.
u
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
→
Netzstecker kontrollieren.
u
Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.
→
Sicherung kontrollieren.
u
12
Page 13
Außer Betrieb setzen
Der Kompressor läuft lang.
Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine
→
niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit
erhöht, wird Energie gespart.
Das ist bei energiesparenden Modellen normal.
u
SuperFrost ist eingeschaltet.
→
Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der
u
Kompressor länger. Dies ist normal.
Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor)
blinkt regelmässig alle 15 Sekunden*.
Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausge-
→
stattet.
Das Blinken ist normal.
u
Geräusche sind zu laut.
Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der
→
verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräusche verursachen..
Das Geräusch ist normal.
u
Ein Blubbern und Plätschern
Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte-
→
kreislauf fließt.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein leises Klicken
Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat
→
(der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich
das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
Bei eingeschaltetem SuperFrost, frisch eingelegten
→
Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich
automatisch die Kälteleistung.
Das Geräusch ist normal.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
→
Problemlösung: (siehe 1.2)
u
Ein tiefes Brummen
Das Geräusch entsteht durch Luftströmungsgeräusche des
→
Ventilators.
Das Geräusch ist normal.
u
Vibrationsgeräusche
Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden
→
Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem
laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.
Gerät über die Stellfüße ausrichten.
u
Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.
u
Die Taste SuperFrost blinkt zusammen mit der Temperaturanzeige.
Ein Fehler liegt vor.
→
An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
u
In der Temperaturanzeige Kühlteil leuchten alle LEDs.
Der Vorführmodus ist aktiviert.
→
An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
u
Temperatur ist nicht ausreichend kalt.
Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
→
Gerätetür schließen.
u
Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.
→
Lüftungsgitter freimachen.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
→
Problemlösung: (siehe 1.2) .
u
Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
→
Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein
u
wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den
Kundendienst. (siehe Wartung).
Es wurden zu große Mengen frischer Lebensmittel ohne
Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd,
→
Heizung etc).
Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.
u
Die Innenbeleuchtung brennt nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
→
Gerät einschalten.
u
Die Tür war länger als 15 min. offen.
→
Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür nach
u
ca. 15 min. automatisch aus.
Die LED-Beleuchtung ist defekt oder die Abdeckung ist
→
beschädigt:
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!
Unter der Abdeckung befinden sich stromführende Teile.
u
Verletzungsgefahr durch LED Lampe!
Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Laserklasse 1/1M.
Wenn die Abdeckung defekt ist:
u
WARNUNG
LED-Innenbeleuchtung nur vom Kundendienst oder dafür
ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparieren
lassen.
WARNUNG
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in
die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt
werden.
8 Außer Betrieb setzen
8.1 Gerät ausschalten
Hinweis
Um das gesamte Gerät auszuschalten, muss nur das
u
Gefrierteil ausgeschaltet werden. Dabei wird automatisch
das Kühlteil mit ausgeschaltet.
8.1.1 Gefrierteil ausschalten
Taste On/Off Gefrierteil
u
drücken.
Die Temperaturanzeigen sind dunkel. Das gesamte Gerät
w
ist ausgeschaltet.
8.1.2 Kühlteil ausschalten
Taste On/Off Kühlteil
u
Die Innnenbeleuchtung ist dunkel.
w
Die Temperaturanzeige Kühlteil ist dunkel.
w
Hinweis
Wenn nur das Kühlteil ausgeschaltet sein soll, z.B. in
u
Urlaubszeiten, dann immer darauf achten: die Temperaturanzeige Gefrierteil muss leuchten.
8.2 Außer Betrieb setzen
Gerät leeren.
u
Netzstecker ziehen.
u
Gerät reinigen (siehe 6.2) .
u
Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche
u
entstehen.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (1)
für mindestens 3s
für mindestens 3s drücken.
13
Page 14
Gerät entsorgen
9 Gerät entsorgen
Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und
ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und
Gesetzen erfolgen.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf
nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben
auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
Gerät unbrauchbar machen.
u
Netzstecker ziehen.
u
Anschlusskabel durchtrennen.
u
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.