Liebherr CPESF 3523, CP 4023, CPESF 4023 User Manual

Page 1
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination
Operating instructions for fridge-freezer combination
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie
Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore
Instruções de utilização para o combinado frigorífico-congelador
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
7081 896-04
C(esf) 35../40..
4510
Page 2
2
1 O aparelho de relance
Elementos de comando e controlo, fig. A1
1 Botão On/Off do frigorífico 2* Botão Ventilação 3 Botão de regulação do frigorífico 4 Indicador de temperatura do frigorífico 5 Indicador de temperatura do congelador 6 Botão de regulação do congelador 7 Botão Superfrost 8 Botão Alarme 9 Botão On/Off do congelador
W Deslocando o suporte móvel de garrafas e frascos é pos-
sível fixar as garrafas para que não tombem ao abrir e fechar da porta. O suporte pode ser retirado para limpeza:
-
fig. A2:
Deslizar o suporte completamente para à direita ou
esquerda, ao longo do distanciador da porta, e desencaixá-lo.
W Pode retirar, para maior facilidade de limpeza, todas as prateleiras
da porta (fig. A2): Elevar a prateleira e puxá-la para a frente.
W A posição das prateleiras* pode ser regulada em função da
altura dos produtos a refrigerar, fig. A4.
- Para tal, levantá-las, puxá-las para a frente e retirá-las, fazen do-as oscilar.
- Voltar a introduzi-las sempre com o rebordo do esbarro trasei ro virado para cima, a fim de evitar que os alimentos se colem à parede do fundo do frigorífico.
W Retirar as gavetas: Puxar até ao esbarro e levantar a parte
dianteira (fig. A3).
W Fig. A5: Se necessitar de mais espaço para garrafas e frascos
grandes, basta empurrar a metade dianteira da placa de vidro
1para trás. Para efeitos de limpeza é possível retirar as peças
de suporte 2 das duas metades da placa de vidro.
Dados da placa de características
Fig. A6
1 Designação do aparelho 2 Número de assistência 3 Número do aparelho 4 Capacidade de congelação em
kg/24 horas
Vista geral do aparelho e respectivo equipamento, Frigorífico, cerca de 5 0C
Elementos de comando e controlo
Iluminação de cobertores
Prateleira para ovos
-
-
Compartimento para manteiga
Prateleiras amovíveis
Prateleiras amovíveis na porta
Goteira
Garrafeira Suporte móvel para garrafas e frascos
Zona mais fria do frigorífico, para alimentos frágeis e facilmente perecíveis Gavetas para legumes, saladas, fruta
Placa de características
Prateleira para garrafas grandes
Congelador, cerca de -18 0C
Sistema de informação* VarioSpace*
Prateleira superior
Tabuleiro de cubos de gelo*
Pés reguláveis à frente, rodízios atrás
* conforme o modelo e os acessórios
Page 3
Felicitamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Ao adquirir este aparelho, escolheu todas as vantagens da mais avançada tecnologia do frio, que lhe garantem uma elevada qualidade, uma vida útil prolongada e a maior segurança de funcionamento. O equipamento do seu aparelho permite-lhe a máxima comodidade na sua utilização diária. Com este aparelho, produzido por processos não poluentes e utilizando materiais recicláveis, tanto o fabricante como o utilizador dão um contributo activo para a defesa do nosso meio ambiente. Para conhecer todas as vantagens do seu novo aparelho, leia com atenção a informação constante deste Manual de Utilização. Estamos certos de que o seu novo aparelho o satisfará plenamente.
Índice Página
Instruções de utilização
1 O aparelho de relance ............................................... 2
Índice ...........................................................................
O sistema de informação ............................................
Especificações ............................................................
Economizar energia ....................................................
2 Notas sobre segurança e avisos .............................. 4
Indicações para protecção do meio ambiente ............
Segurança técnica ......................................................
Segurança durante a utilização ...................................
Instalação ....................................................................
Ligação eléctrica .........................................................
3
Colocação em funcionamento e elementos de controlo
Ligar e desligar o aparelho ..........................................
Regulação de temperatura ..........................................
Indicação de temperatura ..........................................
Alarme de temperatura ...............................................
Desactivar o alarme de temperatura ...........................5
4 Frigorífico ...................................................................6
Arrumação dos alimentos ...........................................
Refrigeração com ventilador* ......................................
Substituir a iluminação interior ....................................
5 Congelador ................................................................6
Preparação de cubos de gelo .....................................
SuperFrost ...................................................................
Recomendações para congelação e armazenamento .....
Acumuladores de frio* ................................................7
6 Descongelação ..........................................................7
6 Limpeza ......................................................................8
7 Avarias - Problemas? ................................................ 8
Assistência a clientes e placa de características ........
8 Instruções de instalação e remodelação
Inversão do sentido de abertura da porta ...................
Montagem entre dois elementos de cozinh
a ..............9
O sistema de informação*
Os alimentos congelados devem ser consumidos dentro do prazo recomendado. Os números que se encontram entre os símbolos indicam a duração de armazenamento em meses para diversos tipos de alimentos. Os tempos de armazenamento indicados constituem va­lores de referência para os alimentos frescos congelados pelo utilizador. O limite superior ou inferior de cada grupo depende da qualidade dos alimentos e do seu tratamento até à congelação. Aos alimentos com teor de gordura mais elevado aplicam-se sempre os valores inferiores. O significado dos símbolos é o seguinte:
Guarde cuidadosamente estas instruções de utilização, que devem ser transmitidas a um eventual futuro utilizador. Este manual é válido para vários modelos, pelo que podem verificar-se divergências.
3 3
Especificações
3
W
O aparelho é adequado exclusivamente para a refrige-
3
ração de alimentos. Em caso da refrigeração comercial dos alimentos devem ser observados os respectivos regula-
4
mentos legais em vigor.
O aparelho não é adequado para a armazenagem e refrige-
4
ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de
4
laboratório ou semelhantes substâncias e produtos contem-
4
plados pela directiva respeitante aos produtos medicinais
4
...
2007/47/CEE. A utilização indevida do aparelho pode pro-
5
vocar a danificação das mercadorias armazenadas e a sua
5
destruição. Além disso, o aparelho não é adequado para a
5
utilização em zonas sujeitos ao risco de explosão.
5
W O aparelho foi concebido para funcionar entre determi-
nadas temperaturas ambientes, consoante as classes
5
condicionamento. Os limites máximos e mínimos de temperatura não devem ser ultrapassados. A classe de condicionamento correspondente ao seu aparelho está
6
indicada na placa de características. Significa:
6 6
Classe de Adequada para clima temperaturas ambientes de
6
SN +10°C a +32°C
6
N +16°C a +32°C
7
ST +16°C a +38°C T +16°C a +43°C
A estanqueidade do circuito de frio é comprovada na fábrica.
-
- O aparelho respeita as normas de segurança aplicáveis,
8
bem como as directivas 2006/95/CE e 2004/108/CE da Comunidade Europeia.
9
Economizar energia
- Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída dear). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação.
- Manter as saídas do ventilador sempre desbloqueadas.
-
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à luzdirec­ta do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelhosemelhante.
- O consumo de energia depende das condições de insta­laçãocomo, por ex., a temperatura ambiente.
- Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
- Dispor os alimentos por tipos.
- Conservar todos os alimentos bem embalados e fechados. É evitada assim a formação de gelo.
- Colocação de alimentos quentes: deixar primeiro os ali­mentos arrefecerem à temperatura ambiente.
-
Descongelar os alimentos congelados no compartimentofrigorífico.
- Se o aparelho evidenciar uma camada de gelo grossa:
descongelar o aparelho.
- Em caso de ausência prolongada (por ex., férias), es­vaziar ocompartimento refrigerador e desligar o mesmo.
A concentração de pó aumenta o
consumo de energia:
- Limpar o pó acumulado nogrupo frigorífico e permutador térmico
- grelha metálica na parede traseira doaparelho - a intervalos anuais.
Observação
- Arrumar os alimentos conforme ilustrado na figura. Desta-
1 Alimentos cozinhados, Gelados 2 Peixe, Carne de porco 3 Legumes, Fruta
4 Enchidos, Pão 5 Cogumelos, Caça 6 Aves, Carne de
vaca/vitela
* conforme o modelo e os acessórios
forma, o aparelho economizará energia.
- O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestosordenados de forma a permitirem uma eficiência energéticaideal.
§
3
Page 4
4
2 Notas sobre segurança e avisos
Indicações para protecção do meio ambiente
As embalagens são feitas a partir de materiais reutilizáveis:
- Cartão ondulado/cartão
- Peças moldadas em espuma de poliestireno
- Películas de polietileno
- Cintas de polipropileno
W O material de embalagem não é um brinquedo. As películas de plástico podem asfixiar as crianças!
W As embalagens devem ser levadas a um posto público
de recolha.
O aparelho desactivado contém ainda materi- ais reutilizáveis, pelo que não deve ser deitado ao lixo comum que não foi sujeito a triagem. W Os aparelhos que deixem de estar em uso de-
verão ser desactivados. Retirar a ficha, cortar o fio eléctrico e tornar inutilizável o fecho para evitar que alguma criança, ao brincar, possa ficar trancada dentro do aparelho.
W Durante a recolha do aparelho desactivado, tenha o cuidado de
não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador.
W Encontrará informação sobre o fluido refrigerador conti-
do na placa de características.
W A eliminação de aparelhos desactivados deverá ser feita
de maneira técnica e profissional segundo as normas e leis locais vigentes.
W Evitar contacto prolongado da pele com superfícies frias
W Para evitar riscos de intoxicação alimentar, não deverão
W As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incan-
Instalação
W Ao proceder à instalação/encastramento, ter cuidado
W Ajustando os pés reguláveis com uma chave de
W Segundo a norma EN 378, o local de instalação
Segurança técnica
W A fim de evitar danos pessoais e materiais, o aparelho deve ser transportado embalado e ser
instalado por duas pessoas.
W O líquido de refrigeração contido no aparelho - R 600a
- não é poluente, mas é inflamável.
W Não danificar os tubos do circuito de frio. Ao jorrar, o
líquido de refrigeração poderia inflamar-se ou provocar lesões oculares.
W Em caso de derrame do líquido de refrigeração, eliminar
chamas vivas ou fontes de ignição na proximidade do ponto de derrame, retirar a ficha da tomada de corrente e arejar bem o compartimento.
W Se verificar a existência de danos no aparelho, contacte imedia-
tamente o fornecedor, antes de efectuar a ligação à corrente.
W Para um funcionamento com a máxima segurança, de-
verão respeitar-se escrupulosamente todas as indicações destas instruções na instalação e ligação do aparelho.
W Em caso de erro, separar o aparelho da rede de alimen-
tação: retirar a ficha de rede (não puxar o cabo de liga­ção) ou soltar e/ou desenroscar a protecção.
W Para que o utilizador não corra qualquer risco, as repara-
ções ou intervenções no aparelho devem ser efectuadas pelo nosso serviço de assistência a clientes.
O mesmo se aplica à substituição do cabo de ligação à corrente.
Segurança na utilização
W Não guardar no aparelho substâncias explosivas
ou pulverizadores com agentes de expansão inflamáveis, como gás butano, propano, pentano, etc. Os gases eventualmente expelidos poderiam inflamar-se em contacto com os componentes eléctricos. Este tipo de "sprays" é identificável pela indicação do conteúdo ou pelo desenho de uma chama.
W As bebidas com elevado teor alcoólico devem ser arma-
zenadas bem rolhadas e em posição vertical.
W Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no
interior do aparelho.
W Não utilizar equipamento eléctrico no interior do aparelho
(p. ex., aparelhos de limpeza a vapor, aquecedores, apa­relhos para produção de gelo, etc.).
W Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc., como
estribo ou apoio.
W Este aparelho não é próprio para pessoas (e também
crianças) com deficiências físicas, sensóricas ou men­tais, ou para pessoas que não tenham experiência e conhecimento suficientes, a não ser que, no início da sua
W Instalar o aparelho sempre encostado directa-
W
W Não colocar nenhum aparelho que emita calor,
W Devido ao perigo de incêndio, não coloque velas,
W
Se componentes sob tensão ou o cabo eléctrico ficarem
- O aparelho foi concebido para ser utilizado em espaços
W
- Transportar o aparelho devidamente embalado.
- Transportar o aparelho na vertical.
- Não transportar o aparelho sozinho.
W O aparelho só deverá ser deslocado quando se encontrar
Ligação eléctrica
O tipo de corrente (corrente alternada) e tensão
existentes no local de instalação devem estar de acordo com os dados da placa de características. A placa de características está colocada na face interna esquerda, junto da gaveta para legumes.
W O aparelho só deverá ser ligado à corrente por meio
W A tomada deverá estar protegida por um fusível de, pelo
W O aparelho não deve ser ligado juntamente com outros
W Ao retirar o cabo de ligação à corrente da parede poste-
utilização, tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas, por uma pessoa responsável pela seguran­ça, as instruções necessárias sobre segurança. Para sua protecção, as crianças não devem ficar sozinhas sem vigilância, para garantir que não brincam com o aparelho.
ou produtos refrigerados ou congelados. Isso pode cau­sar dores, sensação de surdez e hipotermia. Se houver necessidade de contacto prolongado com a pele, tomar medidas de prevenção, como por ex. o uso de luvas.
consumir-se alimentos que já tenham ultrapassado o prazo de armazenamento.
descentes, LED, fluorescentes) dentro do electrodomésti­co destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são apropriadas para a iluminação de espaços de habitação.
para não danificar os tubos do sistema de circulação do líquido de refrigeração.
forqueta 10, alinhar o aparelho no nicho de modo a que fique firme e direito.
do aparelho deve apresentar um volumen de 1 m3 por cada 8 g de líquido de refrigeração R 600a, para que em caso de derrame do líquido de refrigeração não se possa formar uma mistura inflamável de gás e ar. O volume de líquido de refrigeração é indicado na placa de característi­cas no interior do aparelho.
mente à parede. Não tapar as grelhas de ventilação. Observar o disposto no anexo sobre instalação e remodelação.
como, por exemplo, um forno micro-ondas ou uma torradeira, em cima do frigorífico/congelador.
candeeiros ou outros objectos com chama em cima do aparelho de refrigeração/congelação.
Perigo de incêndio devido a humidade!
molhados pode ocorrer um curto-circuito.
fechados. Não instalar e colocar o aparelho em fun­cionamento ao ar livre, ou em zonas onde fique sujeito a humidade elevada ou salpicos de água.
PRECAUÇÃO! Perigo de danos pessoais e materiais
devido ao transporte incorrecto!
vazio.
de uma tomada com contacto de segurança devida­mente instalada.
menos, 10 A, ser facilmente acessível e não se situar por detrás do aparelho.
aparelhos através de uma tomada de alimentação de corrente - perigo de sobreaquecimento.
rior do aparelho, remover o suporte do cabo, para que a vibração não provoque ruído.
Page 5
3 Colocação em funcionamento e elementos de controlo
W Congelador:
Ajuste de temperatura recomendado: -18 °C. A temperatura pode ser continuamente alterada. Caso
a regulação -32 °C seja atingida, será novamente iniciado com -15 °C.
- Prima o botão de regulação do congelador 6as vezes
necessárias até que o LED acenda a temperatura pretendida.
Nota: Ao premir o botão Up/Down uma vez, é activado o ajuste de valor nominal. Ao premir mais prolongadamente o botão de regulação é ajustada uma temperatura mais fria dentro de um pequeno intervalo de temperatura (p. ex.: entre „-15 °C“ und „-18 °C“), no entanto não é visível no visor.
Antes de pôr o aparelho a funcionar, deverá proceder-se à sua limpeza. Para mais detalhes, ver secção "Limpeza". Coloque o aparelho a funcionar cerca de 4 horas antes de colocar os primeiros alimentos a congelar. Coloque os ali­mentos somente quando o congelador estiver frio.
Ligar e desligar fig. A1
Ligar: Para ligar o aparelho completo, apenas o congelador
tem de ser ligado. Desta forma, o frigorífico é também ligado. W Ligar o congelador:
- Prima brevemente o botão On/Off Os indicadores de temperatura acendem. O aparelho está
ligado.
W Ligar o frigorífico: Caso o frigorífico esteja ligado, o congelador é também ligado automaticamente.
- Prima brevemente o botão On/Off Os indicadores de temperatura acendem. O frigorífico
e o congelador estão ligados.
9.
1.
Desligar
- Para desligar o aparelho completo, apenas o congelador tem de ser desligado. Desta forma, o frigorífico é também desligado automaticamente.
Desligar o congelador:
W
- Premir O botão On/Off
Os indicadores de temperatura estão apagados.
O aparelho está desligado.
W Desligar o frigorífico:
- Prima o botão On/Off
A iluminação interior está apagada. A indicação de
temperatura do frigorífico está apagada.
Caso apenas o frigorífico deva estar apagado, por ex. durante períodos de férias, observar sempre o seguinte: O indicador de temperatura do congelador tem de ficar aceso.
9durante aprox. 2 s.
1.
Regulação da temperatura fig. A1
W Frigorífico:
A temperatura depende dos seguintes factores:
- a frequência com que a porta é aberta
- a temperatura ambiente do local de instalação
- o tipo, temperatura e quantidade dos alimentos congelados.
Ajuste de temperatura recomendado: 5 °C. A temperatura pode ser continuamente alterada. Caso a
regulação 1 °C seja atingida, será novamente iniciado com 9 °C.
- Prima o botão de regulação 3as vezes necessárias até que o LED acenda a temperatura pretendida.
Nota: Ao premir o botão Up/Down uma vez, é activado
o ajuste de valor nominal.
Ao premir mais prolongadamente o botão de regulação
é ajustada uma temperatura mais fria dentro de um pequeno intervalo de temperatura (p. ex.: entre “5” e “7”), no entanto não é visível no visor.
Indicação de temperatura
No funcionamento normal são apresentadas:
- a temperatura do congelador ajustada
- a temperatura de refrigeração ajustada. O indicador emite uma luz intermitente:
- o ajuste da temperatura é alterado
- a temperatura é aumentada em vários graus.
Alarme de temperatura
Para congelador
Sempre que a temperatura do congelador não estiver suficientemente fria, soa o aviso sonoro.
Simultaneamente o botão Alarme 8emite uma luz intermitente A causa para uma temperatura demasiado elevada pode ser:
- a colocação de alimentos frescos quentes
- a entrada de demasiado ar ambiente quente ao reorganizar e retirar alimentos congelados
- a corrente falhou durante mais tempo
- o aparelho tem um defeito. O aviso sonoro é automaticamente desactivado quando a temperatura estiver outra vez suficientemente fria. Caso se mantenha o estado de alarme, proceder conforme o capítulo Avarias.
Nota: Sempre que a temperatura do congelador não estiver suficientemente fria, os alimentos podem estragar-se.
- Verificar a qualidade dos alimentos. Não consumir alimentos estragados.
Desactivar o alarme de temperatura
Der Tonwarner kann stumm geschaltet werden. Wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist, ist die Alarm­Funktion wieder aktiv.
- Prima o botão
- O aviso sonoro é desactivado.
- O botão Alarme A luz apaga-se quando a temperatura estiver outra vez suficientemente fria.
8.
8 pára de emitir uma luz intermitente.
* conforme o modelo e os acessórios
5
Page 6
6
4 Frigorífico
5 Congelador
Arrumação dos alimentos
Devido à circulação natural do ar no interior do frigorífico, formam-se zonas de temperaturas diferenciadas apropriadas para o armazenamento dos diversos alimentos. A zona mais fria situa-se imediatamente acima das gavetas dos legumes e junto à parede do fundo (indicada, por exemplo, para guar­dar carnes e enchidos); na área superior dianteira e na porta situa-se a zona de temperatura menos baixa (adequada, por exemplo, para a manteiga pronta a barrar e o queijo).
Recomendações para a refrigeração
- Armazenar os alimentos de forma a permitir uma boa cir­culação do ar, ou seja, com algum espaço entre eles. Não tapar as grelhas do ar do ventilador* situadas na parede do fundo - importante para a capacidade de refrigeração!
- Os alimentos que deitam ou absorvem facilmente cheiros ou sabores e os líquidos devem ser sempre guardados em recipientes fechados ou cobertos.
- Os alimentos que libertam gás etileno ou que a ele sejam sensíveis, como fruta, legumes e saladas, devem ser sempre separados ou embalados para não reduzir o respectivo prazo de armazenamento; p.ex.: não guardar tomate juntamente com kiwis ou couve.
Refrigeração com ventilador*
Com o ventilador poderá arrefecer rapidamente grandes quantidades de alimentos frescos ou obter uma distribuição relativamente uniforme da temperatura por todos os níveis de arrumação.
Devido à circulação forçada do ar são anuladas as diferentes áreas de temperatura resultantes do funcionamento normal.
O arrefecimento de ar circulante é recomendável:
- no caso de uma temperatura ambiente elevada (a partir
de aprox. 30 °C),
- no caso de uma humidade do ar elevada, como por
exemplo nos dias de Verão. O arrefecimento de ar circulante tem um consumo de energia
ligeiramente mais elevado. Para poupar energia, o ventilador desliga-se automaticamente quando a porta está aberta.
Ligar o ventilador:
- prima o botão Ventilador 2 (fig. A1)
- o botão acende
- o ventilador está ligado.
Desligar o ventilador
- prima o botão Ventilador 2 (fig. A1)
- o botão Ventilador apaga
- o ventilador está desligado.
Substituir a iluminação interior
Dados da lâmpada incandescente:
máx. 25 W Casquilho: E 14 O tipo de corrente e a tensão devem estar de acordo com os dados da placa de características.
W Desligar o aparelho. Retirar a ficha da rede ou soltar
ou desaparafusar o fusível.
W Segurar a cobertura da lâmpada para fora e desprender por trás. WSubstituir a lâmpada incandescente. WVoltar a colocar a cobertura.
Preparação de cubos de gelo
W Encher o tabuleiro de cubos de
gelo* com água até três quartos e
deixar congelar. Para que os cubos se soltem, basta torcer ligeiramen­te o tabuleiro ou colo-cá-lo sob água corrente durante alguns instantes.
SuperFrost
Os alimentos frescos devem congelar o mais rapidamente possível até ao núcleo e os alimentos já armazenados de­vem obter uma "reserva de frio". Tal é possível graças ao dis­positivo SuperFrost. Assim se preservam, da melhor forma, o valor nutritivo, aspecto e sabor dos alimentos congelados. W A quantidade máxima de kg de alimentos frescos que
podem ser congelados em 24 horas é indicada na placa de características, em "Capacidade de congelação ... kg/24h", fig. A6, Pos. 4. Estas quantidades máximas de congela­ção dependem do modelo e classe de condicionamento.
Congelação com o SuperFrost
Fig. A1/7
o SuperFrost não necessita de ser ligado:
- ao colocar produtos já congelados,
- ao congelar diariamente até cerca de 2 kg de alimentos frescos.
W Premir por breves instantes o botão SuperFrost 7 até
acender o LED.
- A temperatura de congelação desce, o aparelho trabalha com a potência de refrigeração máxima possível;
W Para congelar uma pequena quantidade de alimentos,
aguardar/pré-congelar cerca de 6 horas - é normalmente suficiente; para a quantidade máxima, ver a placa de características em Capacidade de congelação, aguardar 24 horas.
W Em seguida, colocar os alimentos frescos.
- A função SuperFrost pode ser terminada manualmente através de uma pressão breve do botão 7, caso não termine:
- O SuperFrost desliga automaticamente após um período total de aprox. 65 horas.
- O botão
- Na indicação de temperatura, acende-se a área de temperatura que está ajustada para o funcionamento normal.
- O aparelho continua a trabalhar em funcionamento normal economizador de energia.
W
Para atingir a capacidade máxima de congelação, os
alimentos quentes devem ser colocados directamente no chão do congelador, sem gaveta, ou com contacto di­recto com as paredes laterais do compartimento interior.
SuperFrost está apagado.
* conforme o modelo e os acessórios
Page 7
5 Congelador
Recomendações para congelação e armazenamento
W Os valores de referência para o tempo de armazenamen-
to dos diferentes alimentos no compartimento de conge­lação são os seguintes:
Gelado 2 a 6 meses
Enchidos, fiambre 2 a 6 meses
Pão, produtos de padaria 2 a 6 meses
Carne de caça, porco 6 a 10 meses
Pescado, magro 2 a 6 meses
Pescado, magro 6 a 12 meses
Queijo 2 a 6 meses
Carne de aves, vaca 6 a 12 meses
Verduras, fruta 6 a 12 meses
W Para material de embalagem deve usar sacos para
congelar disponíveis no mercado, recipientes reutilizáveis de plástico, metal e alumínio.
W Não coloque os alimentos prontos a congelar junto de ali-
mentos já congelados. Coloque as embalagens sempre secas para evitar a congelação e aderência das mesmas.
W Identifique sempre as embalagens com a data e conteú-
do e não exceda o período de armazenamento recomen­dado para o produto em causa a fim de evitar a perda de qualidade.
W Embale sempre os alimentos que pretende congelar em
porções adequadas à respectiva utilização. Para conse­guir uma rápida congelação até ao núcleo, não exceda as seguintes quantidades por embalagem:
- Fruta, legumes até 1 kg,
- Carne até 2,5 kg. W Legumes: branquear após a lavagem e divisão em
porções (colocar 2-3 minutos em água a ferver, retirar em seguida e esfriar rapidamente em água fria. Se branque­ar com um aparelho a vapor ou micro-ondas, leia com atenção as respectivas instruções).
W Não adicionar sal ou condimentos aos alimentos frescos
e legumes branqueados antes de os congelar. Adicionar apenas um pouco de sal e condimentos aos restantes alimentos. Os diferentes condimentos alteram a intensi­dade do sabor.
W Não congelar garrafas e latas com bebidas gaseificadas.
Caso contrário, podem rebentar.
W Para armazenar: O tabuleiro pode suportar até um máxi-
mo de 25 kg de alimentos congelados.
W VarioSpace: Se retirar a 2ª e 3ª gaveta e o tabuleiro, fica
com dois tabuleiros grandes com espaço suficiente para os alimentos de maiores dimensões. As aves, carne, peças grandes de caça e alimentos cozinhados de gran­des dimensões podem ser congelados a granel e depois preparados por "inteiro".
W Se pretender usufruir da carga útil máxi-
ma, pode retirar as gavetas e armazenar os alimentos directamente sobre os tabuleiros.
- Remover as gavetas, Fig. G1: puxar até
ao esbarro e elevar.
- Remover o tabuleiro, Fig. G2: remover a
2ª e 3ª gavetas, elevar a frente do tabulei­ro e retirá-lo. Para colocar: basta inserir o tabuleiro até engatar a parte da frente.
W Para descongelar: remover apenas a quantidade que
necessita de utilizar imediatamente. Preparar os alimen tos descongelados o mais depressa possível até ficarem prontos a consumir.
Os alimentos podem ser descongelados:
-
- no forno/forno de ar quente
- no micro-ondas
- à temperatura ambiente
- As peças finas de carne e peixe congelados podem ser aquecidas.
- Os legumes podem ser preparados ainda congelados (em metade do tempo de cozedura dos legumes frescos).
Acumuladores de frio*
Em caso de falha de corrente, os acumuladores de frio im­pedem que a temperatura aumente rapida­mente dentro do congelador, ajudan­do a manter durante mais tempo a qualidade dos alimentos. Quando, em caso de anomalia de funcionamento, pretender prolongar o mais possível o tempo de armazenamento, coloque os acumula­dores na gaveta de cima, directamente sobre os alimentos congelados.
6 Descongelação
Descongelação
O compartimento frigorífico
descongela automaticamente. A água proveniente da descongelação é evaporada por acção do calor do compressor. As gotas de água que surgem na parede posterior do aparelho derivam do seu funcionamento normal. W Basta-lhe certificar-se de que a água proveniente da des-
congelação escoa livremente pelo orifício de escoamento situado na parede posterior (seta da fig. A).
No compartimento de congelação
W Para proceder à descongelação,
- retirar a ficha do aparelho da tomada de corrente .
W Retirar todos os alimentos congelados (eventualmente
dentro das gavetas) e embrulhá-los em papel de jornal ou mantas, colocando-os provisoriamente em local fresco.
W Para acelerar o processo de descongelação, coloque um
recipiente com água quente (mas não a ferver) sobre uma das placas intermédias.
Durante a descongelação e a limpeza não utilizar
aquecedores eléctricos ou aparelhos de limpeza a vapor, "sprays" de descongelação, chamas vivas ou objectos metálicos para afastar o gelo. Perigo de lesões e de danos materiais!
W Deixe a porta do aparelho aberta durante todo o processo. Recolher o resto da água de descongelação com uma
esponja ou um pano. Por último, limpar o aparelho.
* conforme o modelo e os acessórios
7
Page 8
8
7 Avarias - Problemas?6 Descongelação, limpeza
Limpeza
W Para proceder à limpeza, deverá colocar-se o
aparelho, por via de regra, fora de funciona­mento. Desligar a ficha do aparelho da toma­da de corrente, ou soltar/desaparafusar os fusíveis ligados a montante.
W Lave manualmente o exterior e o interior do aparelho e
os acessórios com água tépida, a que pode adicionar-se um pouco de detergente utilizado na lavagem de louça. Não trabalhar com aparelhos de limpeza a vapor. Perigo de lesões e de danos materiais!
W Não utilize esfregões abrasivos ou que risquem, produtos
de limpeza concentrados e, sobretudo, produtos com areia, cloreto ou ácido ou solventes químicos, uma vez que dani­ficam as superfícies e podem provocar corrosão.
W
Recomendam-se panos de limpeza macios e um produto
de limpeza multi-usos com pH neutro. No interior do apa­relho utilizar apenas produtos de limpeza e de tratamento que não representem perigo para os produtos alimentares.
W Para aparelhos em aço inoxidável utilizar
- Limpar as paredes laterais e superfícies da porta unicamente com um pano limpo e macio, se necessário ligeiramente humidificado (água e detergente). Em opção também pode ser usado um pano de micro-fibra.
W Deverá ter-se o cuidado de não deixar entrar água na
goteira*, na grelha de ventilação, nem em nenhuma das partes eléctricas do aparelho.
Secar o aparelho com um pano. W Não danificar nem retirar a placa de características, que
se encontra no interior do aparelho, pois é importante para o serviço de assistência a clientes.
W Limpe com frequência o orifício
de escoamento da água de des-
congelação, situado na parede posterior, acima das gavetas para legumes (seta da fig. A).
Se necessário, limpá-lo com um
cotonete ou algo semelhante.
W Ter cuidado para que os cabos ou outros elementos do
aparelho não se rompam, dobrem ou danifiquem.
W Poderá depois voltar a ligar-se o aparelho.
Caso seja necessário colocar o aparelho fora de funcio- namento durante um período prolongado, dever-se-á esvaziá-lo, desligar a ficha da tomada de corrente, limpálo da forma descrita acima e deixar a porta aberta, para evitar a formação de cheiros.
O seu aparelho foi concebido e fabricado de forma a funcio­nar com segurança durante muito tempo. Contudo, se surgir uma avaria durante o funcionamento, veri­fique primeiro se resulta de um eventual erro de utilização. Em caso afirmativo, as despesas daí resultantes terão de ser su­portadas pelo utilizador, mesmo durante o período de garantia. As seguintes deficiências de funcionamento poderão ser solucionadas pelo próprio utilizador, verificando as causas possíveis:
Avaria Causa possível e Resolução
O aparelho não funciona, o indicador está apagado
- O aparelho encontra-se correctamente ligado?
- A ficha está bem introduzida na tomada?
- O fusível da tomada está em boas condições?
A iluminação interior não acende
- O frigorífico está ligado?
- A porta permaneceu aberta mais de 15 minutos?
- A lâmpada fluorescente está fundida. Substituí-la da forma descrita em "Iluminação interior".
O aparelho faz demasiado barulho
- O aparelho está bem assente no chão? O grupo frigorí fico, ao funcionar, transmite vibrações aos móveis ou objectos confinantes?
Eventualmente, deslocar ligeiramente o aparelho e
alinhá-lo por meio dos pés reguláveis. Afastar garrafas e recipientes uns dos outros.
- Ruídos normais: ruído do fluxo, um borbulhar ou chapinhar, resultam da circulação do líquido de refrigeração.
Um breve clique, surge sempre que o agregado de refrige-
ração (do motor) é ligado ou desligado automaticamente.
Um zumbido no motor, pode aumentar por breves instan-
tes quando o agregado é activado. Com o SuperFrost ligado, os alimentos acabados de arrumar ou após uma abertura prolongada da porta, a capacidade frigorífica aumenta automaticamente. Os ruídos de circulação do ar do ventilador podem provocar um zumbido forte.
O alarme dispára, o LED de alarme vermelho pisca, a temperatura não está suficientemente fria
- Foi colocada uma quantidade excessiva de alimentos frescos sem o SuperFrost? (ver secção "SuperFrost")
- A porta do aparelho fecha correctamente?
- O arejamento e a ventilação são suficientes?
Eventualmente, desobstruir as grelhas de ventilação.
- A temperatura ambiente está muito elevada? (v. parágra fo "Especificações")
- O aparelho foi aberto frequentemente ou mantido aberto por um tempo muito prolongado?
- Eventualmente, aguardar até que a temperatura neces sária seja reposta naturalmente.
-
-
-
Assistência a clientes e placa de características
Se não tiver sido determinada qualquer das causas atrás especificadas e não conseguir solucionar a avaria ou se diversos LEDs piscarem, contacte o serviço de assistên­cia técnica mais próximo (lista anexa). Indique
a designação do aparelho 1, o número de assistência 2, e do aparelho 3
constantes da placa de características (ver Fig.), e
quais os indicadores LED
intermitentes. Isso permitirá uma assistência mais rápida e mais orientada para o pro­blema específico. A placa de características encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo. Mantenha o aparelho fechado até à chegada do técnico assistente para evitar uma perda adicional de frio.
* conforme o modelo e os acessórios
Page 9
8 Instruções de instalação e remodelação
Antes de iniciar a leitura, desdobre a folha dobrada no final que contém as figuras.
As dimensões do aparelho estão indicadas na Fig. S. Não montar o aparelho lado-a-lado com outro combinado. Trata-se de uma medida importante para evitar a condensa­ção da água e os danos daí resultantes.
Substituição do retentor da porta
Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta: Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferramentas:
- Torx® 25
- Torx® 15
- Chave de fendas
- Se necessário, aparafusadora sem fios
- Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os trabalhos de montagem
- chave macho SW2 fornecida
Remover a porta superior
- Fechar a porta superior.
- Retirar a cobertura Fig. 1 (1), puxando-a para a frente e para cima.
- Levantar a cobertura Fig. 1 (2).
PRECAUÇÃO
Perigo de danos se a porta cair!
- Segurar bem a porta.
- Pousar a porta com cuidado.
-
Fig. 1 (3) Desaparafusar o apoio superior(2 vezes Torx®
25)
Fig. 1 (4) e retirá-lo para cima.
- Remover a porta superior, puxando-a para cima, e colocá-la de parte.
Remover a porta inferior
- Fechar a porta inferior.
- Retirar o perno de apoio central Fig. 2 (11) do apoio e da porta inferior.
- Retirar a capa de plástico Fig. 2 (10).
PRECAUÇÃO
Perigo de danos se a porta cair!
- Segurar bem a porta.
- Pousar a porta com cuidado.
- Abrir a porta inferior.
-
Desaparafusar o apoio inferior Fig. 2 (13) (2 vezes Torx® 25).
-
Remover a porta, puxando-a para cima, e colocá-la de parte.
Inverter a posição dos elementos de apoio centrais
-
Retirar cuidadosamente a guarnição de cobertura Fig. 2 (12).
-
Aparafusar o apoio central Fig. 2 (13) com a base Fig. 2 (14) rodada em 180° no novo lado da dobradiça (com 4 Nm).
- Voltar a encaixar a guarnição de cobertura Fig. 2 (12) rodada em 180º, no lado novo da pega.
Inverter a posição dos ele­mentos de apoio inferiores nos aparelhos sem regu­lação de altura
-
Retirar para cima o perno do apoio Fig. 3 (22) completo, com a anilha Fig. 3 (23) e o pé de regulação Fig. 3 (24).
- Levantar o tampão Fig. 3 (21).
- Desaparafusar o apoio Fig. 3 (25) Fig. 3 (26).
- Desaparafusar o elemento de apoio Fig. 3 (28) Fig. 3 (29) e inseri-lo no orifício de fixação do apoio localizado do lado oposto, e voltar a aparafusar.
- Levantar cuidadosamente a cobertura do lado da pega
Fig. 3 (27) e colocá-la no lado oposto.
- Voltar a aparafusar o apoio Fig. 3 (25) no novo lado da dobradiça, se necessário, com a ajuda de uma aparafu­sadora sem fios (binário de aperto de 4 Nm).
- Voltar a colocar o tampão Fig. 3 (21) no outro orifício.
- Voltar a montar o perno do apoio Fig. 3 (22) completo, com a anilha e o pé de regulação. Assegurar que o res­salto de encaixe fica virado para a parte traseira.
Inverter a posição das pegas Na porta superior e inferior, respectivamente:
-
Inverter a posição do grampo de mola Fig. 5 (31): Pressionar para baixo o trinco, retirando o grampo de mola por cima.
- Voltar a inserir o grampo de mola no novo lado da do­bradiça, até prender.
- Retirar o tampão Fig. 6 (30) do casquilho do apoio da porta e inverter a posição.
- Desmontar a pega da porta Fig. 6 (32), os tampões Fig. 6 (33) e as placas de pressão* Fig. 6 (34) e voltar a montá­los no lado oposto.
- Assegurar o encaixe correcto das placas de pressão do lado oposto durante a montagem.*
Montar a porta inferior
- Encaixar a porta, pela parte superior, no perno de apoio inferior.
- Fechar a porta.
- Voltar a instalar a capa de plástico Fig. 2 (10) no apoio
central Fig. 2 (13).
- Inserir o perno de apoio central Fig. 2 (11) no lado novo da dobradiça, fazendo-o passar pelo apoio central Fig. 2 (13) na porta inferior.
Montar a porta superior
- Colocar a porta superior sobre o perno de apoio central
Fig. 2 (11).
- Montar o apoio superior Fig. 1 (3) no lado novo da do­bradiça e na porta.
- Aparafusar e apertar o apoio superior (com 4 Nm) (2 vezes Torx® 25) Fig. 1 (4). Se necessário, efectuar pre­viamente os orifícios de aparafusamento ou utilizar uma aparafusadora sem fios.
- Colocar por fora e encaixar a cobertura Fig. 1 (1) e a cobertura Fig. 1 (2) no respectivo lado oposto.
Alinhar as portas
- Se necessário, alinhar as portas com o corpo do aparelho
sobre os dois orifícios oblongos no apoio inferior e no apoio central Fig. 2 (13). Para tal, desaparafusar o parafuso central no apoio inferior.
AVISO
Perigo de lesões devido a queda da porta! Se os elementos de apoio não estiverem suficientemente bem aparafusados, a porta poderá cair. Isto poderá conduzir a lesões graves. Além disso, a porta poderá não fechar, o que implicará uma refrigeração deficiente do aparelho.
- Aparafusar oa apoios com um binário de aperto de 4 Nm.
- Controlar todos os parafusos e, se necessário, reapertar.
Montagem entre dois elementos de cozinha
1 Armário de remate 2 Frigorífico/Congelador
3 Armário de cozinha 4 Parede
F
ig. U: Os aparelhos podem ser integrados em qualquer disposição
dos móveis da cozinha. Para suprir uma eventual diferença de altura em relação aos outros elementos, pode colocar-se em cima do aparelho um armário de remate 1. No caso de uma remodelação com armários de cozinha normalizados (profundidade máx. 580 mm), o aparelho pode ser instalado directamente ao lado do armário de co­zinha fig. U 3. A porta do aparelho sobressai lateralmente 34 mm e no centro do aparelho 50 mm, relativamente ao armário de cozinha Assim, é possível abrir e fechar a porta sem problemas. Importante para a ventilação:
- Na parte de trás do armário de remate tem de existir um espaço livre de pelo menos 50 mm de profundidade ao longo de toda a largura do armário.
- A secção transversal de arejamento sob o tecto deve ser, no mínimo, de 300 cm2.
- quanto maior a secção de ventilação, mais energia o
aparelho irá poupar durante o funcionamento. Caso o aparelho seja instalado com as dobradiças ao lado de uma parede fig. U 4, a distância entre o aparelho e a parede tem de ser no mínimo de 36 mm. Esta distância corresponde à saliência do puxador com a porta aberta.
O fabricante empenha-se num constante desenvolvimento de todos os tipos e modelos. Por este motivo, solicita-se a com­preensão pelo facto de nos reservarmos o direito de proceder a alterações em termos de formato, equipamento e técnica aplicada.
9
Page 10
1817/2011
600
1176
614
631
661
606
10
[mm]
637
S
580
min.
50
Ca.36
min. 300 cm
2
[mm]
4
3
2
1
U
630
600
Loading...