Liebherr CBNES 6256, CBNES 6256 PREMIUMPLUS BIOFRESH NOFROST User Manual [es]

Instrucciones de manejo Página 62
Combinado frigoríco-congelador
E
7082 499-00
CBNes 62 410
Sugerencias para la eliminación de aparatos y material de embalaje
Los materiales de embalaje no son juguetes para los niños. Peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico.
• Entregar el embalaje en un punto de recogida específica.
El aparato inservible: contiene todavía materiales valiosos y se debe llevar a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar.
• Inutilizar un aparato inservible: cortar el cable des­pués de haberlo desenchufado de la red eléctrica e inutilizar la cerradura para evitar que los niños al jugar se encierren.
• Hasta la recogida del aparato inservible ha de procu­rarse que no se dañe el circuito de frío.
• Los detalles del refrigerante contenido se encuentran en la placa de características.
• Hay que efectuar la eliminación de aparatos inservibles de manera técnica y profesional según las normas y leyes locales vigentes.
Tipo climatológico
El aparato está previsto para el funcionamiento a determinadas temperaturas ambiente, ¡que no deberán sobrepasarse ni en exceso, ni en defecto! El tipo climatológico correspondiente a su aparato gura en la placa de características.
Tipo climatológico Temperaturas ambiente
SN entre +10°C y +32°C N entre +16°C y +32°C ST entre +16°C y +38°C T entre +16°C y +43°C
Ámbito de uso del aparato
El aparato es adecuado exclusivamente para la refrigeración de alimentos. Si la refrigeración de alimentos se produce a nivel industrial, se deben tener en cuenta las disposiciones legales pertinentes.
El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE.
Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro.
El aparato tampoco es adecuado para su funcionamiento en zonas con peligro de explosión.
Advertencias concernientes a la seguridad
• El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberá llevarse a cabo por dos personas, a n de evitar daños personales y materiales.
• En caso de un aparato dañado, antes de proceder a su conexión, consultar con el distribuidor.
• Para que quede garantizado el perfecto funcionamiento del apa­rato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo".
• En caso de anomalías, desconectar el aparato de la red eléctrica (sacando el enchufe o desactivando el fusible).
• No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.
• Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá realizar­se exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión.
• En el interior del aparato no se deberá manipular con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al transportar y limpiar el aparato se ha de proceder con precaución, a n de no dañar las conduccio­nes del circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y procurar una buena ventilación de la estancia.
• El panel de zócalo, los cajones o la puerta no sirven para subirse o apoyarse.
• Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente expe­riencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no jueguen con el aparato.
• Evitar el contacto constante de la piel con las supercies frías o con los productos refrigerados o congelados. Se pueden provocar dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso de contacto de la piel constante y prolongado, prever medidas de protección, p. ej. la utilización de guantes.
• Los helados, sobre todo los elaborados con agua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán ingerirse inmediatamente después de extraerlos del congelador. El bajo nivel de temperatura produce el "efecto de quemadura".
• No se deberán consumir los alimentos que hayan pasado la fecha de caducidad. Riesgo de intoxicación.
• El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico para enfriar, congelar y almacenar alimentos ultracongelados, así como para preparar cubitos de hielo. Siempre que se utilice para nes industriales, deberá tenerse en cuenta la respectiva normativa vigente.
• El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inamarse debido a los componentes eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar su composición impresa o el símbolo de la llama.
• No utilizar aparatos eléctricos en el interior del aparato.
• Encima del aparato nunca deberán colocarse los aparatos electrodomésticos que emitan calor, como tostadores, hornos microondas o similares.
• El aparato està diseñado para utilizarse en espacios cerrados. No poner en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua.
• Las lámparas para usos especiales (bombillas, diodos, lámparas fluorescentes) que se hallan en el aparato se han concebido para la iluminación de su interior y no sirven de luz ambiental.
62
Descripción y dotación del aparato
1
Elementos de mando y control
2
Estantes de puerta (desplazables)
3
Baldas (adaptables en altura)
4
Estante para botellas grandes
5
Placa de características (detrás del cajón para fruta/verdura a la izquierda)
6
Cajones BioFresh
7
Filtro de agua
8
Cajón superior del congelador
9
Cajón inferior del congelador
bl
Fabricador de hielo (dentro del cajón superior del congelador)
bm
Rejilla de aireación. En este sector se efectúa el intercambio de aire necesario para el equipo. De ninguna manera cubrir u obstruir la rejilla.
E
Elementos de mando y control
El panel de mandos electrónico tiene la nueva "Tecnología de contacto". Se puede activar cualquier función pulsando con un
dedo los iconos de funcionamiento. El punto exacto de contacto
está entre el símbolo y el rótulo
Iconos de funciona-
miento del frigorífico
Iconos de control
Indicación de temperatura y control
Se debe cambiar el filtro de agua
Indicación de temperatura del
frigorífico
Modo del menú activado
(para ajustar funciones
adicionales)
Indicación de temperatura del
congelador
Iconos de funciona-
miento del congelador
Iconos de funcionamiento del frigorífico
Apagar avisador acústico (frigorífico
y congelador)
SuperCool
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del
frigorífico
Teclas de ajuste de la temperatura
Iconos de control
Piloto LED de corte de corriente
Piloto LED filtro de polvo
El filtro de polvo del zócalo del aparato debe limpiarse.
Piloto LED SuperCool
Piloto LED de protección contra la
manipulación por parte de niños Piloto LED de alarma Piloto LED de fabricador de hielo
CONECTADO
Piloto LED SuperFrost
Iconos de funcionamiento del con­gelador
Teclas de ajuste de la temperatura
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del
congelador
SuperFrost
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del
fabricador de hielo
63
Filtro de agua
Antes de poner el aparato en servicio, instalar el filtro de agua suministrado en la pared de fondo del compartimento frigorífico. Esto asegura una buena calidad de los cubitos de hielo y mantiene el circuito exento de sólidos, tales como la arena.
Ubicación del
filtro de agua
Instalación del filtro de agua
1. Quitar la tapa del receptáculo para el filtro.
Reemplazar el filtro cuando aparezca el símbolo de la gota en el display. Se pueden obtener filtros de su distribui­dor especializado.
Una vez reemplazado el ltro debe hacerse desaparecer el símbolo de la gota. Esto está descrito en el capítulo "Modo de ajuste".
¡Advertencia! Pare evitar el riesgo de formación de bacterias ¡debe cambiar el filtro de agua cuando aparezca el símbolo de la gota en el display!
No es necesario cerrar el suministro de agua cuando se retire o se instale el filtro de agua.
Ahorro de energía
- Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.
- No tapar las ranuras de aire del ventilador.
- Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar.
- El consumo de energía depende de las condiciones de instalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente.
- Abrir el aparato durante el menor tiempo posible.
- Disponer los alimentos por orden.
- Guardar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se evita la formación de escarcha.
- Introducción de alimentos calientes: dejar que se enfríen a temperatura ambiente.
- Descongelar los alimentos congelados en el compartimento frigorífico.
- Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato: descongelar el aparato.
- En períodos vacacionales prolongados, vaciar y desconectar el frigorífico.
- En períodos vacacionales prolongados, utilizar la función de vacaciones.
La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía:
- Eliminar el polvo del grupo frigorífico con el intercambiador de calor - rejilla metálica en la parte posterior del aparato - una vez al año.
2. Insertar el filtro y girarlo 90° en el sentido horario.
Extracción del filtro de agua
Girar el filtro 90° en sentido antiho­rario y retirarlo.
64
Loading...
+ 9 hidden pages