Liebherr CBNes 3967 User Manual [ru]

Руководство по монтажу и эксплуатации
Холодильник-морозильник с отделением BioFresh
7084042 - 00
10/08
CBNes ... 7
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности ус-
тройства................................................................. 2
1.2 Декларация соответствия..................................... 2
1.3 Краткое описание устройства и оборудования
................................................................................. 3
1.4 Габариты для установки........................................ 3
1.5 Net@Home............................................................... 3
2 Общие указания по технике безопасности
................................................................................. 3
3 Органы управления и индикации..................... 4
3.1 Структура меню...................................................... 4
3.2 Управление дисплеем............................................ 5
3.3 Индикатор температуры........................................ 5
4 Ввод в работу....................................................... 5
4.1 Перевешивание дверей......................................... 5
4.2 Установка в кухонную стенку................................ 10
4.3 Подключение воды................................................. 10
4.4 Транспортировка устройства................................ 11
4.5 Установка устройства............................................ 11
4.6 Упаковку утилизируйте надлежащим образом
................................................................................. 12
4.7 Подключение устройства...................................... 12
4.8 Включение устройства........................................... 12
5 Обслуживание...................................................... 12
5.1 Экономия электроэнергии.................................... 12
5.2 Установка языка дисплея...................................... 13
5.3 Регулировка яркости индикатора температуры
................................................................................. 13
5.4 Контраст индикатора температуры...................... 13
5.5 Запрос сроков хранения........................................ 13
5.6 Защита от детей..................................................... 14
5.7 Аварийный сигнал открытой двери...................... 14
5.8 Аварийный сигнал по температуре....................... 14
5.9 Холодильное отделение........................................ 14
5.10 Отделение BioFresh............................................... 16
5.11 Морозильное отделение........................................ 18
6 Уход........................................................................ 20
6.1 Размораживание с помощью NoFrost................... 20
6.2 Чистка устройства.................................................. 20
6.3 Очистка IceMaker................................................... 21
6.4 Замена внутреннего освещения с лампой нака-
ливания................................................................... 21
6.5 Сервисная служба................................................. 21
7 Неисправности..................................................... 22
8 Вывод из работы................................................. 23
8.1 Выключение устройства........................................ 23
8.2 Отключение............................................................ 23
9 Утилизация устройства...................................... 23
1 Основные отличительные осо­бенности устройства

1.1 Область применения устройства

Устройство предназначено для охлаждения, заморажива­ния и хранения продуктов, а также для приготовления льда.
Устройство предназначено для использования в домашнем хозяйстве. Оно не предназначено для профессионального использования, в частности в лабораториях и т.п. Суще­ствует опасность неправильного функционирования.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограничен­ном диапазоне температуры окружающей среды в зависи­мости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатиче­ский класс
SN 10 °C до 32 °C N 16 °C до 32 °C ST 16 °C до 38 °C T 16 °C до 43 °C

1.2 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике без­опасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/ EG.
Температура окружающей среды
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви­тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме­нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте вни­мательно указания в этом руководстве.
Данная инструкция действительна для множества моде­лей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .
2
Общие указания по технике безопасности

1.3 Краткое описание устройства и оборудования

1.4 Габариты для установки

Fig. 1
(1) Вентилятор (11) Отделения BioFresh,
Hydro-/DrySafe, BioFreshPlus*
(2) Стеклянная полка, пе-
ремещаемая
(3) Полка с ящичками,
съёмная
(4) Держатель для кон-
сервов, переставляе­мый
(5) Секционная стеклян-
ная полка, перемещае­мая
(6) Внутреннее освеще-
ние*
(7) Разделительная полка
с местом для бутылок
(8) Полка для бутылок, пе-
ремещаемая
(9) Панель управления
для BioFresh Plus*
(10) Освещение отделения
BioFresh*
(12) Отделения BioFresh,
Hydro-/DrySafe
(13) Заводская табличка
(14) Форма для приготовле-
ния кубиков льда
(15) Морозильное отделе-
ние, маленькое
(16) Variospace
(17) Поднос для заморажива-
ния, аккумуляторы холо­да
(18) Морозильное отделе-
ние, большое
(19) Ножки для установки
(20) Отверстие для стока та-
лой воды
Fig. 2
Модель Высота устройства H (мм)
CBNes 2011

1.5 Net@Home

В зависимости от модели и оборудования ус­тройство может быть оснащено дополнитель­ными модулями для системы HomeDialog или серийным интерфейсом (RS 232). Модули можно приобрести в специализированных ма­газинах.
Подробную информацию Вы найдете в Интер­нете по адресу www.liebherr.com.

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использова-
ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло­нениями, с нарушенной функцией органов чувств и сознания или людьми, которые не обладают достаточ­ным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то лицо, ответственное за безопасность такого пользова­теля, должно научить его обхождению с устройством и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми, чтобы они не играли с устройством. При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
(не тяните при этом за соединительный кабель) или вы­ключите предохранитель. Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
кабеля разрешается выполнять только работнику сер­висной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.
3
Органы управления и индикации
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
ните за кабель. Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
ответствии указаниями руководства по эксплуатации. Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу. Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор
IceMaker разрешается выполнять только представите­лям сервисной службы или другим прошедшим соответ­ствующее обучение специалистам. Изготовитель не несет ответственности за поврежде-
ния, возникшие из-за неправильного подсоединения к водопроводной сети.
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материа­лом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр. Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовле­ния мороженого и т.д.). Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пен­тан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о со­держимом или по значку пламени. Случайно выделив­шиеся газы могут воспламениться при контакте с элек­трическими узлами. Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
гие предметы с открытым пламенем. Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления боле­зненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
ми поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, на­деньте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извле­чения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕД­УПРЕЖДЕ­НИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМА­НИЕ
Указание обозначает полезные указания и
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к смерти или тя­желой травме.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к повреждению имущества.
советы.
3 Органы управления и индика­ции

3.1 Структура меню

ГЛАВНОЕ МЕНЮ ОХЛАЖДЕНИЕ про-
дуктов
ЗАМОРАЖИВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА
4
TEMPERATUR (ТЕМ­ПЕРАТУРА)
BIOFRESH PLUS* SUPERCOOL ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
ОТПУСК ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
ВКЛ./ВЫКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
SUPERFROST ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
ICEMAKER TWISTCLEAN ЗАПУСК
ИНФОРМАЦИЯ ПОДВОД ВОДЫ ВКЛ./ВЫКЛ.
Ввод в работу
ИНФОРМАЦИЯ
ВКЛ./ВЫКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ СРОКИ ХРАНЕНИЯ Группы продуктов Продукт СРОКИ ХРАНЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
BIOFRESH УСТАНОВКА
ИНФОРМАЦИЯ
BIOFRESHPLUS* УСТАНОВКА
ИНФОРМАЦИЯ
NET@HOME* / HOMEDIALOG SYSTEM*
КОНФИГУРАЦИЯ ОСВЕЩЕНИЕ Задаваемое значение
Отдельное руководство
освещения ИНФОРМАЦИЯ
КОНТРАСТ КОНТРАСТ
ИНФОРМАЦИЯ
ЯЗЫК Выбор языка

3.2 Управление дисплеем

Fig. 3
(1) Индикация температу-
ры холодильного отде­ления
(2) Индикация температу-
ры морозильного отде­ления
(3) Кнопка OK (7) Кнопка вниз (4) Кнопка справа
Вы можете управлять всеми функциями устройства через дисплей:
Активация главного меню: Нажмите любую кнопку.
Двигайте курсор наверх: Нажмите кнопку вверх
Fig. 3 (6)
Двигайте курсор наниз: Нажмите кнопку вниз
Fig. 3 (7)
Двигайте курсор налево: Нажмите кнопку слева
Fig. 3 (5)
Двигайте курсор направо: Нажмите кнопку справа
Fig. 3 (4)
Длинные информационные тексты размещены на многих
страницах дисплея:
Подтверждение выбора: Нажмите кнопку OK
Fig. 3 (3)
Выход из меню: Нажмите кнопку слева
.
.
.
.
листайте далее: Нажмите кнопку справа листайте назад: Нажмите кнопку слева
.
(5) Кнопка слева
(6) Кнопка вверх
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (5)
.
.
.
3.3
Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая ин­дикация:
самая высокая температура замораживания
ниже температуры замораживания: предварительно за-
данная температура в морозильном отделении средняя температура в холодильном отделении
выше температуры охлаждения: предварительно задан-
ная температура в холодильном отделении
Индикация температуры морозильного отделения мигает.
настройка температуры изменяется
после включения температура еще недостаточно низкая
температура повысилась на несколько градусов
На индикации появляются мигающие штрихи:
температура замораживания выше 0 °C.

4 Ввод в работу

4.1 Перевешивание дверей

При необходимости можно изменить направление откры­вания двери: Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Torx 25
q
Torx 15
q
Отвертка
q
При необходимости аккумуляторный шуруповёрт
q
При необходимости привлеките второго человека для
q
монтажной работы
4.1.1 Снятие верхнего амортизатора закры­вания двери
Для устройств с амортизатором закрывания дверцы на- чинать с этого пункта.
Для устройств без амортизатора закрывания двери на­чать с пункта 'Отсоединение кабельного соединения от
корпуса'.
5
Ввод в работу
Fig. 4
u
Откройте верхнюю дверь.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения! Если повреждено уплотнение дверцы, то она, возможно, закрывается неправильно, что становится причиной недо­статочного охлаждения.
u
Не повредите уплотнение дверцы отвёрткой!
u
Накладку отвертки.
w
Накладка висит над амортизационной скобой.
Fig. 4 (1)
отожмите вперед при помощи плоской
4.1.2
Отсоединение кабеля на корпусе
Fig. 7
u
При необходимости откройте верхнюю дверцу.
u
Снимите переднюю накладку ской отвертки.
u
Снимите контакт и извлеките разъём
u
Высвободите из направляющей серый кабель
Fig. 7 (10)
Fig. 7 (12)
с помощью пло-
.
Fig. 7 (13)

4.1.3 Снятие верхней двери

Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем сни­мать дверцу, чтобы продукты не упали.
.
Fig. 5
u
Сдвиньте накладку над амортизационной скобой
Fig. 5 (4)
u
Установите стопор
w
Благодаря стопору шарнир не может сложиться.
u
Отсоедините крышку со стороны шарнира мощью отвертки до первого фиксатора.
w
Палец будет виден.
u
Выдавите палец
u
Нажмите амортизационную скобу нии дверцы.
u
Полностью отсоедините и снимите крышку со стороны шарнира
u
Снимите накладку
u
С помощью отвертки сверху от­соедините и снимите располо­женную со стороны ручкикры­шку
u
Открутите узел амортизатора закрывания дверцы (2 шт. Torx 15)
u
Вытащите немного узел амортизатора закрывания двер­цы, сдвиньте его в направлении дверной ручки и отведи­те.
u
Отложите узел амортизатора закрывания двери в сто­рону.
u
Открутите опорную деталь ва с поворотом на 180° на противоположную сторону.
в направлении устройства вперед.
Fig. 5 (5)
Fig. 6 (6)
Fig. 5 (3)
.
Fig. 5 (1)
.
Fig. 5 (7)
Fig. 5 (2)
.
.
снизу.
.
Fig. 5 (8)
Fig. 5 (5)
Fig. 5 (4)
и прикрутите её сно-
в направле-
с по-
Fig. 6
Fig. 8
u
Вытяните крышку
Fig. 8 (21)
u
Отпустите винты
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Снимите дверцу вместе с опорным кронштейном
Fig. 8 (23)
добится осторожно подцепить опорный кронштейн снизу шлицевой отверткой.
u
Отставьте дверь в сторону.
.
ОСТОРОЖНО
и кабелем вверх. Для снятия, возможно, пона-
Fig. 8 (20)
Fig. 8 (22)
вперед и снимите крышку
.
4.1.4 Снятие нижнего амортизатора закры­вания двери
Для устройств с амортизатором закрывания двери. Для устройств без амортизатора закрывания двери про-
должите с пункта 'Снятие нижней дверцы'.
6
Fig. 9
u
Откройте нижнюю дверь.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения! Если повреждено уплотнение дверцы, то она, возможно, закрывается неправильно, что становится причиной недо­статочного охлаждения.
u
Не повредите уплотнение дверцы отвёрткой!
u
Накладку ской отвертки.
w
Накладка висит над амортизационной скобой.
Fig. 9 (30)
отожмите вперед при помощи пло-
Ввод в работу
4.1.6
Перестановка средних опорных дета-
лей
Fig. 11
u
Осторожно снимите накладку
u
Открутите средний опорный кронштейн крутите его с поворотом на 180° на новую сторону шар­нира.
u
Снова защелкните накладку теперь будет ручка.
Fig. 11 (43)
Fig. 11 (43)
.
Fig. 11 (42)
на стороне, где
и при-
Fig. 10
u
Сдвиньте накладку над амортизационной скобой
Fig. 10 (34)
u
Установите стопор
w
Благодаря стопору шарнир не может сложиться.
u
Подденьте крышку роны и снимите в направлении наружу.
u
При необходимости с помощью другого человека накло­ните устройство назад.
u
Выдавите палец
u
Нажмите амортизационную скобу лении дверцы.
u
Снимите накладку
u
Открутите узел амортизатора закрывания дверцы (2 шт. Torx 15)
u
Вытащите немного узел амортизатора закрывания двер­цы, сдвиньте его в направлении дверной ручки и отведи­те.
u
Отложите узел амортизатора закрывания двери в сто­рону.
в направлении устройства вперед.
Fig. 10 (32)
Fig. 10 (31)
Fig. 10 (33)
.
отвёрткой с внешней сто-
снизу.
Fig. 10 (34)
Fig. 10 (30)
Fig. 10 (35)
.
.
в направ-

4.1.5 Снятие нижней двери

u
Закройте нижнюю дверь.
u
Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы средний опорный палец
u
Пластмассовый колпачок
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
Fig. 11 (41)
Fig. 11 (40)
.
снимите.

4.1.7 Перестановка нижних опорных деталей для устройств с амортизатором закрывания дверцы

u
Крышку
u
Нижнюю крышку
u
При необходимости с помощью второго человека устрой­ство слегка наклоните назад, чтобы удалить опорный палец.
u
Извлеките нижний опорный палец вниз и вперёд. При этом следите за гнездом шарнира
Fig. 12 (50)
u
Открутите нижний опорный кронштейн
25).
u
Осторожно приподнимите и переставьте крышку со сто­роны ручки
u
Снова прикрутите нижний опорный кронштейн
Fig. 12 (53)
с помощью аккумуляторного шуруповерта через внеш­ний продольный паз и круглое отверстие.
Fig. 12 (51)
снимите движением вперед.
Fig. 12 (57)
снимите.*
Fig. 12 (52)
.
Fig. 12 (53)
Fig. 12 (55)
на новой стороне шарнира при необходимости
.
Fig. 12
движением
(Torx
u
Откройте нижнюю дверь.
u
Снимите средний опорный кронштейн
u
Движением вверх снимите нижнюю дверцу и отставьте её в сторону.
Fig. 11 (42)
.
Указание
u
Если необходимо, например, при неровной поверхности пола, вместо круглого отверстия для прикручивания можно использовать также второй продольный паз.
7
Loading...
+ 16 hidden pages