Устройство предназначено исключительно для охлаждения
продуктов.
В случае профессионального охлаждения продуктов следует соблюдать соответствующие правила. Устройство не
предназначено для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или похожих веществ, лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007/47/EG. Неправильное использование устройства
может привести к повреждениям хранящихся изделий или
к их порче. Устройство не подходит для эксплуатации во
взрывоопасной области.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской
табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего
воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатический класс
SN10 °C до 32 °C
N16 °C до 32 °C
ST16 °C до 38 °C
T16 °C до 43 °C
1.2 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство
отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/
EG.
для температуры окружающего воздуха
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на
понимание в том, что мы оставляем за собой право изменять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями
данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые
отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным
устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .
2
Общие указания по технике безопасности
1.3 Краткое описание устройства и
оборудования
1.4 Габариты для установки
Fig. 2
МодельВысота устройства H (мм)
CBNes2011
Fig. 1
(1) Вентилятор(11) Отделения BioFresh,
Hydro-/DrySafe,
BioFreshPlus*
(2) Стеклянная полка, пе-
ремещаемая
(3) Полка с ящичками,
съёмная
(4) Держатель для кон-
сервов, переставляемый
(5) Секционная стеклян-
ная полка, перемещаемая
(6) Внутреннее освеще-
ние*
(7) Разделительная полка
с местом для бутылок
(8) Полка для бутылок, пе-
ремещаемая
(9) Панель управления
для BioFresh Plus*
(10) Освещение отделения
BioFresh*
(12) Отделения BioFresh,
Hydro-/DrySafe
(13) Заводская табличка
(14) Форма для приготовле-
ния кубиков льда
(15) Морозильное отделе-
ние, маленькое
(16) Variospace
(17) Поднос для заморажива-
ния, аккумуляторы холода
(18) Морозильное отделе-
ние, большое
(19) Ножки для установки
(20) Отверстие для стока та-
лой воды*
1.5 Экономия электроэнергии
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Сортируйте продукты при размещении.
-
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до ком-
-
натной температуры.
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
-
в холодильной камере.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
Холодильную установку с теплооб-
-
менником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
1.6 HomeDialog
В зависимости от модели и оборудования устройство может быть оснащено дополнительными модулями для системы HomeDialog или
серийным интерфейсом (RS 232). Модули
можно приобрести в специализированных магазинах.
Более подробная информация имеется в Интернете на сайте www.liebherr.com.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использова-
-
ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло-
нениями, с нарушенной функцией органов чувств и соз-
нания или людьми, которые не обладают достаточным
опытом и знаниями. Если это все же происходит, то лицо,
ответственное за безопасность такого пользователя,
3
Органы управления и индикации
должно научить его обхождению с устройством и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми, чтобы
они не играли с устройством.
При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
-
(не тяните при этом за соединительный кабель) или выключите предохранитель.
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
-
кабеля разрешается выполнять только работнику сервисной службы или другому специалисту, прошедшему
соответствующее обучение.
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
-
ните за кабель.
Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
-
ответствии указаниями руководства по эксплуатации.
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
-
ходимости передайте его следующему владельцу.
Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор
-
IceMaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам.
Изготовитель не отвечает за повреждения, возникшие
-
из-за неправильного подсоединения к водопроводной
сети.
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
-
для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
•
или источником искр.
Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
•
приборами (например, устройства для очистки паром,
нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
•
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую
вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в
сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
-
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики
можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
-
гие предметы с открытым пламенем.
Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
-
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно
вылившийся спирт может воспламениться при контакте
с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
-
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
-
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
-
ми поверхностями или охлажденными / замороженными
продуктами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно
замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Опасность защемления
Не прикасайтесь к амортизатору закрывания. Если
-
дверь будет закрыта, пальцы могут оказаться зажатыми.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в
других главах:
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
Указаниеобозначает полезные указания и
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена,
может привести к смерти или тяжелой травме.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена,
может привести к травмам легкой
или средней тяжести.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена,
может привести к повреждению
имущества.
советы.
3 Органы управления и индикации
3.1 Структура меню
ГЛАВНОЕ МЕНЮОХЛАЖДЕНИЕ про-
дуктов
ЗАМОРАЖИВАНИЕТЕМПЕРАТУРА
4
TEMPERATUR (ТЕМПЕРАТУРА)
BIOFRESH PLUS*
SUPERCOOLВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
ОТПУСКВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
ВКЛ./ВЫКЛ.ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
SUPERFROSTВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
Органы управления и индикации
ICEMAKERTWISTCLEANЗАПУСК
ИНФОРМАЦИЯ
ПОДВОД ВОДЫ
ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
ВКЛ./ВЫКЛ.ВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
СРОКИ ХРАНЕНИЯГруппы продуктовПродуктСРОКИ ХРАНЕНИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙВКЛ./ВЫКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
BIOFRESHУСТАНОВКА
ИНФОРМАЦИЯ
BIOFRESHPLUS*УСТАНОВКА
ИНФОРМАЦИЯ
NET@HOME* /
HOMEDIALOG
SYSTEM*
КОНФИГУРАЦИЯОСВЕЩЕНИЕЗадаваемое значение
Отдельное руководство
освещения
ИНФОРМАЦИЯ
КОНТРАСТКОНТРАСТ
ИНФОРМАЦИЯ
ЯЗЫКВыбор языка
3.2 Управление дисплеем
Fig. 3
(1) Индикация температу-
ры холодильного отделения
(2) Индикация температу-
ры морозильного отделения
(3) Кнопка OK(7) Кнопка вниз
(4) Кнопка справа
Вы можете управлять всеми функциями устройства через
дисплей:
Активация главного меню: Нажмите любую кнопку.
-
Двигайте курсор наверх: Нажмите кнопку вверх
-
Fig. 3 (6)
Двигайте курсор наниз: Нажмите кнопку вниз
-
Fig. 3 (7)
Двигайте курсор налево: кнопку слева
-
Двигайте курсор направо: Нажмите кнопку справа
-
Fig. 3 (4)
Длинные информационные тексты размещены на многих
-
страницах дисплея:
.
.
.
(5) Кнопка слева
(6) Кнопка вверх
Fig. 3 (5)
.
листайте далее: Нажмите кнопку справа
•
листайте назад: Нажмите кнопку слева
•
Подтверждение выбора: Нажмите кнопку OK
-
Fig. 3 (3)
Выход из меню: Нажмите кнопку слева
-
.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (5)
.
.
.
3.3 Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая индикация:
самая высокая температура замораживания
-
ниже температуры замораживания: предварительно за-
-
данная температура в морозильном отделении
средняя температура охлаждения
-
выше температуры охлаждения: предварительно задан-
-
ная температура в холодильном отделении
Индикация температуры морозильного отделения мигает.
настройка температуры изменяется
-
после включения температура еще недостаточно низкая
-
температура повысилась на несколько градусов
-
На индикации появляются мигающие штрихи:
Следующая индикация указывает на неисправность: Воз-
можные причины и меры по устранению: (см. Неисправности).
F0 - F9
-
FE
-
ОТКЛЮЧЕНИЕ СЕТИ
-
ПРОВЕРЬТЕ ПОДВОД ВОДЫ
-
5
Ввод в работу
4 Ввод в работу
4.1 Перевешивание дверей
При необходимости можно изменить направление открывания двери:
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Вытащите немного узел амортизатора закрывания дверцы, сдвиньте его в направлении дверной ручки и отведите.
u
Отложите узел амортизатора закрывания двери в сторону.
u
Открутите опорную деталь
Fig. 7 (8)
ва с поворотом на 180° на
противоположную сторону.
При необходимости просверлите отверстия или используйте аккумуляторную отвертку.
Выдавите
Fig. 5 (5)
со стороны ручки нару-
Fig. 5 (7)
и прикрутите её сно-
.
Fig. 5 (1)
.
.
Fig. 5 (4)
в направле-
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 4
u
Откройте верхнюю дверь.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения!
Если повреждено уплотнение дверцы, то она, возможно,
закрывается неправильно, что становится причиной недостаточного охлаждения.
u
Не повредите уплотнение дверцы отвёрткой!
u
Выведите накладку
с помощью шлицевой отвертки.
w
Накладка висит над амортизационной скобой.
Fig. 4 (1)
из зацепления и снимите ее
4.1.2 Отсоединение кабеля на корпусе
Fig. 8
u
При необходимости откройте верхнюю дверцу.
Для устройств без амортизатора закрывания двери:
u
Снятие крышки со стороны
ручки
Fig. 9 (6)
дите из фиксатора при помощи плоской отвёртки и
сдвиньте наружу.
u
Снятие крышки со стороны
шарнира
ведите из фиксатора при помощи плоской отвёртки и
сдвиньте наружу
Для всех устройств
u
Снимите переднюю накладку
ской отвертки.
u
Снимите контакт и извлеките разъём
u
Высвободите из направляющей серый кабель
: справа выве-
Fig. 9 (11)
: слева вы-
Fig. 8 (10)
Fig. 8 (12)
Fig. 9
с помощью пло-
.
Fig. 8 (13)
.
Fig. 5
u
Сдвиньте накладку над амортизационной скобой
Fig. 5 (4)
u
Зафиксируйте предохранитель
пазе.
w
Благодаря стопору шарнир не может сложиться.
u
Отсоедините крышку со стороны шарнира
мощью отвертки до первого фиксатора.
в направлении устройства.
Fig. 5 (2)
в продольном
Fig. 5 (5)
6
с по-
4.1.3 Снятие верхней двери
Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
Вытащите немного узел амортизатора закрывания дверцы, сдвиньте его в направлении дверной ручки и отведите.
u
Отложите узел амортизатора закрывания двери в сторону.
4.1.5 Снятие нижней двери
u
Закройте нижнюю дверь.
Для устройств без амортизатора закрывания двери:
u
Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы
средний опорный палец
Для устройств с амортизатором закрывания двери:
u
Вытащите средний опорный палец
Fig. 13 (44)
Для всех устройств
u
Пластмассовый колпачок
в направлении устройства вперед.
Fig. 12 (32)
Fig. 12 (31)
Fig. 12 (33)
отвёрткой с внешней сто-
снизу.
Fig. 12 (34)
Fig. 12 (35)
Fig. 12 (30)
.
.
Fig. 13 (41)
Fig. 13 (41)
из опорного кронштейна и нижней дверцы.
Fig. 13 (40)
в продольном
в направ-
.
с шайбой
снимите.
Fig. 11
u
Откройте нижнюю дверь.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения!
Если повреждено уплотнение дверцы, то она, возможно,
закрывается неправильно, что становится причиной недостаточного охлаждения.
u
Не повредите уплотнение дверцы отвёрткой!
u
Выведите накладку
ее с помощью шлицевой отвертки.
w
Накладка висит над амортизационной скобой.
Fig. 11 (30)
из зацепления и снимите
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Откройте нижнюю дверь.
u
Снимите средний опорный кронштейн
u
Движением вверх снимите нижнюю дверцу и отставьте
её в сторону.
Fig. 13 (42)
.
7
Ввод в работу
4.1.6 Перестановка средних опорных деталей
Fig. 13
u
Осторожно снимите накладку
u
Открутите средний опорный кронштейн
крутите его с поворотом на 180° на новую сторону шарнира.
u
Защелкните накладку
стороне, где теперь будет ручка.
Fig. 13 (43)
Fig. 13 (43)
.
Fig. 13 (42)
, повернув на 180 °, на
и при-
u
Снова слегка наклоните устройство назад и снова установите опорный палец
Fig. 15 (52)
жна быть расположена спереди.
u
Установите крышку
Fig. 14 (57)
ложной стороне.*
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Предохранитель
кронштейне, чтобы опорный палец и двери были защищены от выпадения.
u
. Зазубрина дол-
на противопо-
ОСТОРОЖНО
(51)
нужно зафиксировать сбоку на
Fig. 15
4.1.7 Перестановка нижних опорных деталей
для устройств с амортизатором закрывания
дверцы
u
Предохранитель
u
Снимите крышку
u
Полностью вверните регулируемую опору
u
При необходимости с помощью второго человека устройство слегка наклоните назад, чтобы удалить опорный палец.
u
Вытяните опорный палец
этом следите за гнездом шарнира
u
Открутите опорный кронштейн
25)
Fig. 14 (54)
u
Осторожно приподнимите и переставьте крышку со стороны ручки
u
Снова прикрутите опорный кронштейн
вой стороне шарнира при необходимости с помощью аккумуляторного шуруповерта.
u
Открутите опорный кронштейн
крутите внутри с поворотом на 180°.
Fig. 14 (51)
Fig. 14 (57)
.
Fig. 14 (55)
снимите движением вперед.
.*
Fig. 14 (52)
Fig. 14 (52)
вниз и вперёд. При
Fig. 14 (50)
Fig. 14 (53)
.
Fig. 14 (53)
Fig. 14 (56)
Fig. 14
.
.
(3 шт. Torx
на но-
и снова при-
u
Снова защелкните предохранитель
кронштейне.
u
Наденьте гнездо шарнира
Fig. 14 (50)
(51)
на опорном
.
4.1.8 Перестановка нижних опорных деталей
для устройств без амортизатора закрывания дверцы
u
Предохранитель
u
Снимите крышку
u
Полностью вверните регулируемую опору
u
При необходимости с помощью второго человека устройство слегка наклоните назад, чтобы удалить опорный палец.
u
Вытяните опорный палец
этом следите за гнездом шарнира
u
Открутите опорный кронштейн
Fig. 16 (54)
u
Открутите опорную деталь
Fig. 16 (57)
ной стороне опорного кронштейна, снова прикрутите.
u
Осторожно приподнимите и переставьте крышку
Fig. 16 (55)
Fig. 16 (51)
Fig. 16 (59)
снимите движением вперед.
.*
Fig. 16 (52)
Fig. 16 (52)
вниз и вперёд. При
Fig. 16 (58)
Fig. 16 (53)
.
Fig. 16 (56)
и, переставив в отверстие на противополож-
со стороны ручки.
Fig. 16
.
.
(3 x Torx 25)
(1 Torx 25)
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.