LIEBHERR CBN3856 User Manual [fr]

Page 1
CBN/CBNes...6
CBN/CBNes...6 1004
7082 216-00
Consignes d'utilisation
Combinés réfrigérateur-congélateur avec compartiment BioFresh, NoFrost
Page 2
26
CBN/CBNes...6
* selon le modèle et l'équipement
Description de l'appareil et de ses aménagements, fig. A
Réfrigérateur, env. 5 0C
Pieds réglables, poignées de transport
Principales caractéristiques de l'appareil
Poignées de transport
Compartiment fromage et beurre
Eléments de commande et de contrôle
Bac à œufs*
Surfaces de rangement modulables* Eclairage intérieur
Bacs à légumes
Cloison de maintien bouteilles modulable* Balconnet maxi-bouteilles
Tablette de congélation*, accumulateur de froid*
Bac à glaçons*
Tiroirs
Congélateur, env. -18 0C
Tiroir à hygrométrie réglable, idéal pour stockage en climat humide de salades, fruits et légumes
Tiroir pour denrées sèches ou emballées
Ecoulement de l'eau de dégivrage (réfrigérateur)
Compartiment BioFresh, de 0 à 3 0C
Plaquette signalétique ----------------Fig. A3
Système d'identification*
Casier à bouteilles*
Réglage de l'hygrométrie du tiroir BioFresh, fig. A2 : curseur gauche = climat sec, curseur droit = climat humide
Zone la plus froide, pour tous les aliments sensibles et facile­ment périssables
Congélateur
1 Réglage de la température, avec affichage nA en cas de
coupure de courant et FrostControl avec affichage de la tempé­rature la plus élevée.
2 Les touches de réglage de la température : la touche
Up = élever la température, Down = abaisser, température recommandée : -18 °C
3 la touche Marche-Arrêt 4 Touche SuperFrost, allumée = fonction activée.
Congélation rapide des produits frais
5 Touche d'arrêt alarme sonore 6 Sécurité enfants (l'affichage de la sécurité enfants est
allumé = fonction activée ; cette fonction vous permet d'empêcher tout arrêt intempestif du réfrigérateur.
Réfrigérateur
7 Affichage température et réglage choisi 8 Les touches de réglage de la température : la touche Up
= élever la température,
Down = abaisser, température recommandée : 5 °C
9 Touche Marche-Arrêt bl Touche Supercool, allumée = fonction activée.
Réfrigération rapide des produits dans le réfrigérateur
Fentes de ventilation
1 Désignation 2 Numéro S.A.V. 3 Numéro de l'appareil 4 Pouvoir de congélation
en kg/24 h
VarioSpace
Page 3
27
CBN/CBNes...6
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consig­nes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si ce dernier est cédé à une tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles.
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéfi­ciant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environnement. Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Consignes d'utilisation Page
Principales caractéristiques de l'appareil .......................... 26
Sommaire ...................................................................... 27
Prescriptions ................................................................. 27
Economies d'énergie ....................................................27
Recommandations et consignes de sécurité ........................... 28
Protection de l'environnement ...................................... 28
Mise en place ................................................................ 28
Raccordement électrique .............................................. 28
Mise en service et éléments de contrôle ......................29-30
Mise en marche et arrêt de l'appareil ...........................29
Réglage de la température ............................................ 29
Affichage de la température .......................................... 29
Alarme sonore ............................................................... 29
SuperCool ..................................................................... 30
Coupure de courant/affichage "FrostControl" ............... 30
Fonctions supplémentaires ........................................... 30
Sécurité enfants ........................................................ 30
Intensité lumineuse de l'affichage .............................. 30
Température BioFresh ................................................ 30
Réfrigérateur ....................................................................... 31
Rangement des aliments ..............................................31
Intérieur modulable ....................................................... 31
Eclairage intérieur ......................................................... 31
Compartiment BioFresh ..................................................... 32
Congélateur ..................................................................33-34
SuperFrost ...................................................................33
Conseils pour la congélation et la conservation .......... 33
Système d'identification ............................................... 34
Tablette de congélation ................................................. 34
Accumulateurs de froid ................................................. 34
Préparation de glaçons ................................................. 34
Nettoyage ......................................................................34-35
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
et règles d'hygiène alimentaire ...................................... 35
Pannes éventuelles - problèmes ........................................ 35
Plaquette signalétique et S.A.V. .................................... 35
Mise en place et instructions de montage
Dimensions hors tout de l’appareil ...........................36-37
Inversion du sens d'ouverture de la porte .....................36-37
Insertion entre deux éléments de cuisine ..................... 37
Prescriptions
W Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation
et la conservation de denrées alimentaires et la préparati­on de glaçons. Il est strictement réservé à l'usage domes­tique. En cas d'autre utilisation, il ne sera accordé aucune garantie pour le fonctionnement irréprochable de l'appareil.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines tempéra-
tures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique :
Classe conçue pour
climatique températures ambiantes de
_______________________________________________ ___
SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +18 °C à +38 °C T +18 °C à +43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Recommandations pour l'économie d'énergie
W Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation. W Eviter les ouvertures prolongées de la porte. W Classer vos aliments par groupes de produits et ne pas
dépasser la date limite de conservation.
W Bien emballer ou couvrir vos aliments avant de les con-
server ; vous évitez ainsi la formation de givre.
W Laisser refroidir les aliments chauds à température am-bi-
ante avant de les ranger dans l'appareil.
W Faire décongeler vos denrées dans le réfrigérateur. W Maintenir la porte de votre appareil fermée en cas de
coupure de courant. Vous retardez ainsi la remontée en température et préservez ainsi plus longtemps la qualité de vos produits congelés.
!
§
Page 4
28
CBN/CBNes...6
Les matériaux d'emballage, de protection de l'appareil et des pièces isolées sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène sans CFC
- Feuilles et sachets en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans la dé-
chetterie la plus proche pour qu'ils puissent être réutilisés ou recyclés.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ou dans une décharge. W Mettez immédiatement votre ancien appareil hors
service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique.
Veuillez détruire la fermeture à ressort ou à verrou
pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil : ils risqueraient d'étouffer.
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son trans­port dans une déchetterie appropriée. Vous éviterez ainsi que le réfrigérant contenu dans le circuit frigorifique ou de l'huile ne pollue accidentellement l'environnement.
- Pour tout renseignement détaillé sur le fluide réfrigérant employé, consultez la plaquette signalétique. Mousse isolante : PU au pentane.
- Pour toute information concernant les dates d'enlèvement ou les déchetteries, veuillez vous adresser au service
local de voirie ou à la mairie de votre domicile.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, ne
transportez l'appareil que dans son emballage et faites appel à une deuxième personne pour mettre en place l'appareil.
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
pour l'environnement mais est inflammable.
W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit fri-
gorifique. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite, dé­brancher la prise et bien aérer la pièce.
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiate-
ment le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement élec­trique.
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en dé-
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant (ou dévissant) le fusible.
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé.
Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de produits
en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventu-elle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez-les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil (par ex-
emple, ne pas les laisser s'asseoir dans les tiroirs ou se suspendre à la porte).
W Ne pas consommer la glace alimentaire, notamment la glace
à l'eau et les glaçons, à la sortie de l'appareil, afin d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas en-
dommager les tubulures du circuit frigorifique.
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Evitez d'installer l'appareil à un endroit directement expo-
sé aux rayons du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauf­fage ou de tout autre appareil chauffant ainsi que dans des lieux humides et exposés à des projections d'eau.
W Caler solidement l'appareil installé à l'emplace-ment
voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide de la clé 10 fournie.
W Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller
à une bonne ventilation de l'appareil. Pour en
savoir plus à ce sujet : voir les instructions du cha­pitre « Mise en place et instructions de montage ».
W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur
(four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfri­gérateur ou congélateur !
W Lors de la première ouverture, la poignée
s'enclenche en position d'utilisation, ce qui est perceptible au léger déclic.
W Oter toutes les sécurités de transport :
- Retirer les autocollants ou pièces d'écartement* des surfaces de rangement et positionner ces dernières à la hauteur souhaitée.
- Retirer tous les films de protection : sur les bordures, la façade et les côtés*.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la ten­sion correspondent bien aux indications de la plaquette
signalétique de l'appareil située à l'intérieur de l'appareil à gauche, fig. A.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant
conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins
de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas raccorder l'appareil sur une rallonge avec d'autres
appareils - danger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute vibration de ce dernier.
Recommandations et consignes de sécurité
Page 5
29
CBN/CBNes...6
Mise en service et éléments de contrôle
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre « Nettoyage » pour de plus amples détails). Mettre en marche l'appareil environ 2 heures avant d'introduire les premiers produits dans le congélateur. Attendre d'abord que la température de celui-ci ait atteint -18°C ou moins. Le réfrigérateur
avec compartiment BioFresh et le
congélateur peuvent fonctionner indépendamment l'un de l'autre.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
W Mise en marche : appuyer sur les touches Marche-Arrêt
(9 à g. pour le réfrigérateur et, 3 à d. pour le congéla­teur) pour que les affichages de température s'allument/ clignotent.
- Réfrigérateur : l'éclairage intérieur est allumé lorsque la porte est ouverte.
- Congélateur : lors de la mise en route et lorsque l’appareil est chaud, l’affichage du congélateur est représenté par des tirets jusqu’à ce qu’une température inférieure à 0 °C soit atteinte.
W Arrêt : appuyer sur les touches Marche-Arrêt (9 à g.
pour le réfrigérateur et, 3 à d. pour le congélateur) pendant à peu près une seconde, de façon à ce que les affichages de la température soient éteints.
Réglage de la température
Cet appareil a été réglé au départ de l'usine pour un régime de fonctionnement normal. Nous recommandons une tem­pérature de +5°C dans le réfrigérateur et de - 18°C dans le congélateur. Abaisser la température : appuyer sur la touche de réglage du bas , à gauche pour le réfrigérateur : 8, droite pour le congélateur : 2. Elever la température : appuyer sur les deux touches de
réglage du haut respectives.
- Lors du réglage de la température, la valeur de réglage clignote à l'affichage.
- Après une première pression sur la touche de réglage, l'affichage indique le réglage actuel, à savoir la dernière valeur réglée (= valeur théorique).
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le régla­ge change par paliers de 1°C ; une pression prolongée fait défiler les valeurs en continu.
- Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, l'électronique passe en mode d'affichage de la températu­re réelle de congélation ou de réfrigération (= valeur réelle).
La plage de réglage des températures s'étend
W de 9°C à 4°C pour le réfrigérateur et W de -14°C à -28°C pour le congé-
lateur.
En fonction du lieu d'installation de l'appareil, il n'est pas
toujours possible d'obtenir la température la plus basse (par ex. lorsque la température ambiante est élevée).
W Dans le compartiment BioFresh, la régulation de la
température est automatique, entre 0 et 3°C.
Si vous souhaitez baisser ou augmenter la température,
par ex. pour conserver du poisson, vous pouvez modifier la température assignée au compartiment BioFresh. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le chapitre « Fonctions supplémentaires ».
Affichage de la température
En régime normal
- la température moyenne de l'intérieur du réfrigérateur est
indiquée sur l'écran d'affichage 7 et
- la température du produit congelé le moins froid est indi-
quée sur l'écran d'affichage 1.
L'affichage clignote lorsque vous
- modifiez le réglage de la température et lorsque
- la température a augmenté de plusieurs degrés, pour vous avertir qu'il y a perte de froid. Une brève augmenta­tion de la température peut survenir, par exemple, lorsque vous introduisez des aliments frais « chauds » Une fois que vous avez rangé vos aliments ou que vous les avez changés de place, le système électronique règle automa­tiquement la température sur sa valeur précédente. Une élévation temporaire de la température n’a aucune influ­ence sur les aliments congelés.
W Si l'affichage de température indique « F 0 » à « F 5 »,
alors l'appareil est en panne. Veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en indiquant l'affichage que vous avez observé. Grâce à ces informations, le S.A.V. intervi­endra rapidement et d'une manière ciblée.
Alarme sonore
L'alarme sonore vous aide à préserver la qualité de vos den­rées congelées et à économiser de l'énergie.
W L'alarme sonore s'éteint
- en appuyant sur la touche d'arrêt alarme 5,
- automatiquement lorsque la température de conservation atteinte est suffisamment basse,
- en refermant la porte.
Alarme porte ouverte
- Cette alarme retentit toujours si la porte est restée ouver­te plus de 60 s environ.
Vous pouvez l'éteindre tant que la porte est ouverte. En
refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme élévation de température
- L'alarme sonore retentit toujours lorsque la température du congélateur n'est pas assez basse (dépend du réglage de température sélectionné).
-
Simultanément, l'affichage de la température clignote.
Causes possibles :
- des produits frais ont été introduits dans le congélateur alors qu'ils étaient encore chauds,
- une quantité excessive d'air chaud ambiant s'est introduite dans le congélateur pendant que vous rangiez ou sortiez vos produits.
L'affichage de la température clignotera tant que l'incident détecté par l'alarme ne sera pas éliminé. L'affichage arrêtera ensuite de clignoter et sera permanent, réactivant automati­quement la fonction d'alarme sonore.
* selon le modèle et l'équipement
Page 6
30
CBN/CBNes...6
Mise en service et éléments de contrôle
SuperCool
La fonction SuperCool vous permet de régler le réfrigérateur sur la puissance de réfrigération maximale. Il est particulièrement recommandé de l'utiliser lorsque vous désirez réfrigérer le plus rapidement possible une grande quantité d'aliments, de boissons, de pâtisserie fraîche ou de plats cuisinés.
W Mise en marche : appuyer brièvement sur la touche Su-
perCool bl pour qu'elle s'allume.
La température de réfrigération baisse à sa valeur la plus
froide.
Remarque : le mode de fonctionnement « SuperCool »
entraîne une consommation d'énergie plus importante. Au bout de 6 heures de fonctionnement, l'électronique arrête automatiquement le mode SuperCool et l'appareil repasse au régime normal de fonctionnement.
Si besoin est, vous pouvez arrêter vous-même la fonction
SuperCool avant écoulement des 6 heures prévues.
W Arrêt : appuyer à nouveau sur la touche Supercool ; elle
s'éteint.
Coupure de courant/affichage "FrostControl"
Le message indiqué par l'affichage signifie : que la température du congélateur a subi une élévation anormale au cours des dernières heures ou des derniers jours en raison d'une coupure de courant. W Si vous appuyez sur la touche d'alarme 5 alors que le
message apparaît à l'affichage, ce dernier indiquera la température la plus élevée atteinte pendant la coupure de courant.
Selon l'élévation de température observée voire la décon-
gélation survenue, vérifier la qualité des denrées alimen­taires et voir si elles sont propres à la consommation.
- La température « la plus élevée » sera affichée pendant environ 1 mn. Ensuite, l'électronique indiquera la tempé­rature instantanée du congélateur. En appuyant plusieurs fois sur la touche d'alarme, l'affichage peut être effacé immédiatement.
Au terme de la coupure de courant, l'appareil fonctionne à nouveau en fonction des derniers réglages de température sélectionnés.
Fonctions supplémentaires
Au moyen du mode de réglage, vous pouvez avoir recours à la sécurité enfants, modifier l'intensité lumineuse de
l'affichage* et d'augmenter ou de diminuer légèrement la température du compartiment BioFresh.
Activer le mode de réglage :
W Appuyer pendant env. 5 sec. sur la touche SuperFrost - la
touche SuperFrost clignote - l'écran affiche c pour sécuri-
té enfants. Remarque : la valeur à modifier clignote. W En appuyant sur la touche Up/Down, sélectionner la fonc-
tion désirée : c = sécurité enfants, h = intensité lumineuse ou b = température BioFresh. W En appuyant brièvement sur la touche SuperFrost, sélecti-
onner la fonction désirée :
• Pour c = sécurité enfants en appuyant
sur la touche Up/Down, sélectionner c1 = sécurité enfants ON ou c0 = sécurité enfants OFF et confirmer avec la touche SuperFrost. Lorsque le symbole 6 luit, la sécurité enfants est active.
• Pour h = intensité lumineuse en appuyant sur
la touche Up/Down, sélectionner h1 = intensité lumineuse minimale jusqu'à h5 = intensité lumineuse maximale et confirmer avec la touche SuperFrost.
• Pour b = température BioFresh en appu-yant
sur la touche Up/Down, sélectionner le niveau souhaité (de b1= température
la plus basse à b9 = température la plus élevée) et confirmer avec la touche SuperFrost.
La température BioFresh se stabilise à la nouvelle va­leur sélectionnée.
Remarque : b5 = valeur préréglée. En diminuant la tem-
pérature, de b4 à b1, il est possible d'atteindre des tem­pératures inférieures à 0 °C et de congeler légèrement les aliments stockés dans le compartiment BioFresh.
Quitter le mode de réglage :
W En appuyant sur la touche On/Off, vous terminez le mode
de réglage. Après 2 min. le système électronique commu-
te automatiquement.
- Le service de réglage standard est de nouveau actif.
* selon le modèle et l'équipement
Page 7
31
CBN/CBNes...6
Réfrigérateur
Rangement des aliments
La circulation naturelle de l'air à l'intérieur du réfrigérateur
permet d'obtenir un étagement correspondant aux tempéra-
tures de stockage des différentes denrées. La zone la plus
froide est située au-dessus des bacs à légumes et contre la
paroi arrière; la zone la moins froide se trouve dans la partie
supérieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le
beurre et le fromage). Nous recommandons donc de ranger
les aliments suivant « l'exemple de rangement » de la fig. B.
Conseils pour la réfrigération
- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des aut­res, pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne pas obstruer les fentes de ventilation* de la paroi arrière ; c'est important pour la puissance de refroidissement.
- Les aliments qui ont tendance à dégager ou à absorber les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les liquides, doivent toujours être conservés dans des réci­pients hermétiques ou recouverts d'une protection.
- Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément ou emballés pour ne pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du
chou.
Intérieur modulable
Les surfaces de rangement et les balconnets de porte peu­vent être déplacés suivant la place nécessaire. W Pour changer de place les balconnets de porte, fig. C:
soulever les balconnets de porte, les sortir par l'avant et les remettre en procédant dans l'ordre inverse.
W Pour éviter que les bouteilles ne se renversent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte, modifier la positi­on de la cloison de maintien bouteilles en poussant sur le support en plastique.
W Pour changer de place les surfaces de rangement, fig. D :
- les soulever et les tirer vers l'avant, puis les basculer vers le haut pour les sortir.
Remettre toujours les surfaces de rangement avec les
butées arrières orientées vers le haut pour éviter que les denrées ne se collent sur la paroi du fond.
- Un dispositif de blocage empêche les tablettes en verre d'être complètement retirées involontairement.
W Si vous avez besoin de place pour ranger de grandes
bouteilles ou des récipients volumineux,
- soulevez légèrement la partie avant de la tablette en ver­re* et faites-la coulisser doucement sous la partie arrière jusqu'à ce que le dispositif s'enclenche dans les rainures d'appui, voir fig. E1.
W Grâce au casier à bouteilles* (fig. E2), vous obtenez un
espace fraîcheur supplémentaire pour vos bouteilles de boisson d'une hauteur maximale de 300 mm.
W Pour utiliser des surfaces de rangement supplémentaires
dans le réfrigérateur, le bac à légumes 7 (fig. B) peut être retiré.
Eclairage intérieur
Si la porte est restée ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'environ 15 mn. Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas lors d'une courte ouverture de por­te, alors que l'affichage de la température fonctionne, il est probable que l'ampoule d'éclairage soit défectueuse.
Remplacement de l'ampoule :
W Caractéristiques des ampoules : puissance maxima-
le 25 W. La nature du courant et la tension applicables à l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette signalétique de votre appareil. Utiliser seulement des ampoules de même dimension ; douille : E 14.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dévis-
ser) le fusible de la prise.
W Comme indiqué sur la fig. F1, serrer le cache 1, le désen-
clipser et le décrocher à l'arrière 2.
W Remplacer l'ampoule comme indiqué en fig. F2. Forcer un
peu en la vissant pour contrecarrer l'action de la rondelle de sécurité. En vissant, veiller à ce que le plan de rondelle de sécurité du socle de l'ampoule soit propre.
W Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser
latéralement.
* selon le modèle et l'équipement
Réfrigérateur:
1 Beurre, fromage 2 Œufs 3 Boîtes, boissons, bouteilles 4 Conserves 5 Pâtisseries 6 Produits laitiers 7 Fruits exotiques, légumes délicats
Compartiment BioFresh :
8 Viandes et charcuterie, poisson, plats cuisinés 9 Salades, fruits, légumes ; pour de plus amples infor-
mations, voir le chapitre « Compartiment BioFresh ».
Page 8
32
CBN/CBNes...6
Le compartiment BioFresh permet de conserver certains produits frais jusqu'à trois fois plus longtemps que dans un réfrigérateur traditionnel et à qualité égale. Il vous permet ainsi de prolonger vos stocks de produits frais. Le goût, le degré de fraîcheur et la valeur nutritive (teneur en vitamines C et B) restent conservés dans une large mesure. Les rési­dus d'épluchage et la perte de poids des fruits et légumes sont réduits à leur strict minimum. L'alimentation est plus fraîche et plus naturelle. La température de stockage maintenue entre 0 et 3 °C et l'humidité résultante offrent des conditions idéales pour la
conservation de différentes denrées.
Le tiroir du haut
est idéal pour la conservation de denrées sèches ou embal­lées (produits laitiers, viande, poisson, charcuterie par ex.).
Les produits sont conservés dans une atmosphère relative­ment sèche.
Le tiroir réglable
est idéal pour la conservation en atmosphère « humide » des salades, fruits et légumes non emballés. Une fois le tiroir bien rempli, la température de conservation se stabilise et présente une humidité relative allant jusqu'à 90% maximum. Si nécessaire, vous pouvez utiliser ce tiroir au choix (atmos­phère sèche ou humide).
Réglage du degré hygrométrique, fig. A2 :
W Positionnement sur « Sec » (petit symbole
d'humidité) - pousser le curseur vers la
gauche. Introduire des aliments adaptables au stockage en climat sec.
W Positionnement sur « Humide » (grand
symbole d'humidité) pour un degré
hygrométrique élevé de 90% maximum ­pousser le curseur tout à fait vers la droite. Ce positionne­ment est idéal pour les aliments à haut degré d'humidité interne comme la laitue fraîche, stockés sans emballage.
Remarques :
W Le degré hygrométrique dans le compartiment BioFresh
dépend de l'humidité initiale contenue dans les aliments et de la fréquence d'ouverture de la porte.
W Lors de vos achats, veiller à la fraîcheur initiale des
aliments à conserver. En effet, c'est la qualité et le degré de fraîcheur qui déterminent la durée de conservation des denrées.
W Les viandes, les fruits et légumes sans emballage devront
toujours être rangés séparément dans les tiroirs. Lorsque, pour des raisons de place, vous devez les ranger en­semble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en contact différentes sortes de viandes ; toujours les séparer par un emballage. Vous éviterez ainsi toute altération prématu­rée.
W Les denrées à forte teneur en albumine s'altèrent plus
rapidement (les coquillages et les crustacés s'altèrent plus vite que le poisson et le poisson plus vite que la viande).
W Avant de consommer les aliments du compartiment, les
garder durant un certain temps à température ambiante. Ceci afin de restituer toute leur saveur et leur valeur nutri­tive.
W Ces aliments ne doivent pas être conservés dans le
compartiment BioFresh : les légumes sensibles au froid tels que les concombres, les poivrons, les aubergines, les avocats, les tomates, les haricots, les courgettes ainsi que tous les fruits exotiques sensibles au froid.
Compartiment BioFresh
Valeurs indicatives pour la durée de conservation
de certaines denrées alimentaires dans le comparti­ment BioFresh :
Curseur en position "Sec"
Beurre jusqu'à 30 jours Fromage gras jusqu'à 30 jours Lait frais jusqu'à 7 jours
Saucissons, charcuteries jusqu'à 7 jours Poissons jusqu'à 4 jours Crustacés jusqu'à 3 jours Volaille jusqu'à 5 jours Viande de porc en grandes portions jusqu'à 7 jours coupée fin jusqu'à 5 jours Bœuf jusqu'à 7 jours Gibier jusqu'à 7 jours
Curseur en position "Humide"
Légumes, salades
Ail jusqu'à 180 jours Artichauts jusqu'à 21 jours Asperges jusqu'à 14 jours Brocolis jusqu'à 14 jours Carottes jusqu'à 150 jours Céleri-rave jusqu'à 30 jours Champignons jusqu'à 7 jours Chicorée endive jusqu'à 30 jours Chou blanc jusqu'à 180 jours Chou de Chine jusqu'à 14 jours Chou de Milan jusqu'à 60 jours Chou-fleur jusqu'à 21 jours Choux de Bruxelles jusqu'à 30 jours Choux frisé d'hiver jusqu'à 14 jours Epinards jusqu'à 7 jours Fenouil jusqu'à 21 jours Herbes aromatiques jusqu'à 30 jours Laitue jusqu'à 10 jours Laitue craquante, chicorée scarole, mâche jusqu'à 21 jours Navets jusqu'à 14 jours Oignons frais jusqu'à 7 jours Petits pois jusqu'à 10 jours Poireaux jusqu'à 60 jours Radicchio jusqu'à 21 jours Radis jusqu'à 14 jours
Fruits
Abricots jusqu'à 14 jours Cerises jusqu'à 14 jours Coings jusqu'à 90 jours Dattes (fraîches) jusqu'à 60 jours Figues (fraîches) jusqu'à 7 jours Fraises jusqu'à 5 jours Framboises jusqu'à 5 jours Groseilles/cassis jusqu'à 21 jours Groseilles à maquereau jusqu'à 21 jours Kiwis jusqu'à 120 jours Mûres jusqu'à 8 jours Myrtilles jusqu'à 14 jours Pêches jusqu'à 30 jours Poires jusqu'à 120 jours Pommes jusqu'à 180 jours Prunes jusqu'à 21 jours Raisins jusqu'à 90 jours Rhubarbe jusqu'à 21 jours
Page 9
33
CBN/CBNes...6
l'eau bouillante puis les refroidir rapidement en les pas­sant sous l'eau froide. En cas d'utilisation d'une cocotte minute ou d'un four à micro-ondes, respecter les consig­nes du fabricant pour cette opération).
W Ne pas saler ni épicer les produits frais et les légumes
blanchis avant de les congeler. Les autres aliments peu­vent être légèrement salés et épicés. Certaines épices perdent de leur saveur lors de la congélation.
W Ne jamais placer de bouteilles ou cannettes contenant une
boisson gazeuse dans le congélateur car elles pourraient exploser. Dans le cas d'une réfrigération rapide de bois­sons, retirer les bouteilles au bout d'une heure maximum.
W Pour la conservation : chaque tiroir/plaque résiste à une
charge maximale de 25 kg de produits congelés.
W VarioSpace : En retirant le 2ème et le 3ème tiroir ainsi
que la plaque de rangement, vous obtiendrez de la place pour des produits surgelés de gros volume sur deux hauteurs de tiroir. Cela vous permettra de congeler volail­les, viandes, grosses pièces de gibier ainsi que pâtisse­ries hautes sans avoir besoin de les couper en morceaux et vous pourrez ainsi les cuisiner comme pièce entière.
W Si vous souhaitez disposer du volume maximum, vous
pouvez enlever les tiroirs et placer les produits à congeler directement sur les plaques.
- Seul le tiroir du bas doit toujours rester dans l'appareil.
- Si vous retirez le tiroir du haut, ne cachez pas les fentes de ventilation de la paroi arrière, c'est important pour un fonctionnement sans problème.
- Pour sortir les tiroirs (fig. G1), tirer jusqu'à la butée et soulever par l'avant.
- Pour retirer une plaque (fig. G2), sortir le tiroir du dessus
et celui du dessous de la plaque. Pousser le clips (situé à l'arrière sous la plaque) vers le bas et faire coulisser la plaque vers l'avant pour la sortir.
Pour la remettre, l'engager et l'enclipser (vous entendrez
un "clic").
W Classer les paquets par groupes de produits afin d'éviter
toute ouverture prolongée de la porte et d'économiser au maximum de l'énergie.
W Ne pas dépasser la date limite de conservation indiquée. W Pour la décongélation : ne décongeler que la quantité
nécessaire à votre consommation. Cuisiner le plus rapide­ment possible les aliments venant d'être décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la
manière suivante :
- au four/au four à chaleur tournante
- au micro-ondes
- à température ambiante
- dans votre réfrigérateur ; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigération des autres aliments.
- Des portions peu épaisses de viande et de poisson peu­vent être cuisinées en cours de décongélation.
- Les légumes peuvent être cuits alors qu'ils sont encore congelés (temps de cuisson réduit de moitié).
SuperFrost
Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapidement possible. Pour cela, les produits déjà stockés dans votre congélateur doivent obtenir une « réserve de froid ». Cette opération est possible grâce au mode SuperFrost et permet de préserver au mieux valeur nutritive, aspect et saveur des denrées congelées. W La quantité maximale de denrées (en kg) que vous pou-
vez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signa­létique sous la rubrique « Pouvoir de congélation ... kg/24h » fig. A3/4. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
Congélation en mode SuperFrost
W Appuyer brièvement sur la touche «SuperFrost»
4, pour qu'elle s'allume.
La température du congélateur s'abaisse, l'appareil
passe à sa puissance maximale de congélation.
W Pour congeler une petite quantité de produits, attendre
environ 6 heures. C'est généralement suffisant. Pour congeler la quantité maximale de produits (voir plaquette signalétique), attendre environ 24 heures.
W Introduire ensuite les produits frais de préférence dans les
tiroirs du haut.
Pour congeler la quantité maximale de denrées, retirer les
tiroirs et placer les produits emballés directement sur les plaques. Après congélation, remettre les tiroirs et y ranger les produits.
- Le mode SuperFrost s'arrête automatiquement au bout
de 30 (au plus tard 65) heures en fonction des paramèt­res requis. La congélation est alors terminée. La touche SuperFrost est éteinte. L'appareil fonctionne à nouveau en régime normal, très économique.
Remarque : le mode SuperFrost n'est pas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre congélateur,
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour.
Conseils pour la congélation et la
conservation
W Aliments pouvant être congelés : viandes, gibier, volail-
les, poissons frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisinés.
Aliments pour lesquels la congélation est déconseil-
lée : laitue, radis, raisins, pommes et poires entières, viandes grasses.
W N'utiliser que des emballages disponibles dans le com-
merce type sacs de congélation, récipients recycla-bles en plastique, métal et aluminium.
W Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de
produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter qu'ils ne se collent entre eux en se congelant.
W Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et
respecter scrupuleusement la date limite de conservation. Vous préserverez ainsi toute la qualité de vos aliments.
W Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-
même en portions adaptées à votre consommation cou­rante. Pour une congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet :
- fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum,
- viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
W Les légumes doivent être blanchis, après avoir été lavés
et répartis en portions (les plonger 2 à 3 minutes dans
Congélateur
Page 10
34
CBN/CBNes...6
Nettoyage
Conseils pour la dégivrage
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Le réfrigérateur et le compartiment BioFresh
de votre appareil sont à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir flèche, fig. A).
Dans le congélateur
L'humidité produite se dépose sur l'évaporateur, elle est dégivrée et évaporée périodiquement. Le principe de dégivrage automatique empêche ainsi toute apparition de glace dans le congélateur, le temps et l'énergie nécessaires au dégivrage manuel sont superflus.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systé-
matiquement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs
ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vais­selle.
Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur
- risque de dommages matériels et corporels !
W Nous conseillons l'utilisation de chiffons doux et d'un net-
toyant tous usages de pH neutre. N'utilisez pour l'intérieur de l'appareil que des nettoyants et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.
W Nettoyer les appareils en version acier inox* avec un
produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce.
- Pour obtenir une protection maximale, veuillez appliquer un produit d'entretien spécial pour acier inox après le nettoyage, uniformément et dans le sens du polissage. Au début, il est normal de constater des emplacements plus sombres et des zones où la couleur de la surface de l’inox est plus intense.
- N'utilisez jamais d’éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés ou de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ; vous risqueriez d’endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
W Veiller à ce que l'eau de nettoyage ne s'infiltre pas dans
l'orifice d'écoulement, les grilles de ventilation et les par­ties électriques. Essuyer l'appareil.
- Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette sig­nalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est impor­tante pour le S.A.V.).
W Le beurrier* résiste au lave-vaisselle ; laver les surfaces
de rangement, tablettes en verre et autres éléments à la main.
W Si vous voulez ôter le balconnet de porte supérieur (com-
partiment beurre et fromage), il faut toujours le sortir avec le couvercle* ! Pousser ensuite prudemment un côté du balconnet vers l’extérieur, jusqu’à ce que le tenon du cou­vercle soit libre et que le couvercle puisse être retiré par le côté ; faire attention aux éventuelles douilles de fixation*.
W Les surfaces de rangement et balconnets de porte peu-
vent être démontés pour le nettoyage ; les bordures et parties latérales peuvent être retirées des tablettes en
Congélateur
* selon le modèle et l'équipement
Système d'identification*
Les aliments congelés doivent être consommés dans la limite des délais de conservation recommandés. Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de con­servation en mois pour plusieurs types de denrées. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou supérieure) d'un produit dépend principalement de sa qualité initiale et du type de préparation réalisée avant la congéla­tion. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées.
La tablette de congélation*
permet de congeler des fruits (baies, morceaux de fruits), fines herbes et légumes sans qu'ils ne se collent entre eux. Les produits conservent ainsi au mieux leur forme initiale et peuvent être décongelés en fonction de la quantité désirée. W Etaler les produits à congeler sur la tablette de congélati-
on.
W Suspendre la tablette dans un des tiroirs du haut. Laisser
congeler pendant 10 à 12 heures avant de les condition­ner dans des sacs de congélation ou des récipients et de les placer dans un tiroir.
W Pour décongeler, étaler à nouveau les produits congelés
les uns à côté des autres.
Les accumulateurs de froid*
En cas de coupure de courant, les accumulateurs évitent une remon­tée trop rapide de la température du congélateur, préservant ainsi au mieux la qualité des aliments stockés. W Pour gagner de la place, placer les accumulateurs sur la
tablette de congélation et les laisser congeler.
- Pour obtenir la « durée de conservation maximale en cas de panne », placer les accumulateurs congelés directe­ment dans le tiroir supérieur, sur les aliments congelés.
Préparation de glaçons*
W Pousser le bouchon obturateur
vers le bas.
W Remplir d'eau le bac à glaçons.
L'excédent d'eau s'écoule par l'ouverture.
W Tirer le bouchon obturateur vers le haut. W Placer le bac à glaçons dans l'appareil et laisser geler. W Les glaçons se détachent lorsqu'on tord légèrement le
bac ou lorsqu'on le passe un court instant sous l'eau cou­rante.
plats cuisinés
gibier
crème glacée
poisson
légumes
fruits
saucisses
champignons
pain
volailles
bœuf/veau
porc
Page 11
35
CBN/CBNes...6
verre. Retirer tous les films de protection des bordures (fig. L).
W Pour nettoyer les tiroirs BioFresh, les
tirer complètement, les soulever et les sortir (fig. M1).
- Pour les remettre : reposer chaque tiroir sur sa glissière entièrement sortie (la glissière doit arriver en butée de la faça­de du tiroir) et le pousser (fig. M2).
- Tirer ensuite tout simplement le couver- cle du tiroir vers l'avant. En le remettant en place, emboîter les ergots dans les rainures de guidage.
Le tiroir et son couvercle doivent être
alignés l'un sur l'autre.
W Nettoyer régulièrement l'orifice d'écou-
lement situé derrière le tiroir BioFresh du
haut à l'arrière de la cuve (voir flèche, fig.
N). Utiliser éventuellement un outil fin, par exemple un coton en tige ou autre.
W Nettoyer, dépoussiérer une fois par an
le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil). L'accumulation de poussière provoque une surconsommation d'énergie.
W Veiller à n'arracher, tordre ou détério-
rer aucun câble, ni aucune partie de l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil
en marche. Charger l'appareil lorsque la température est assez basse.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant une période prolongée, le vider, débrancher la prise du secteur, le nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garan­tie). Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles :
Panne Cause possible et remède
L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage est éteint
- L'appareil est-il correctement allumé ?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
- Le réfrigérateur est-il en marche ?
- La porte est-elle restée ouverte pendant plus de 15 mn ?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule d'après les indications du chapitre « Eclairage intérieur ».
L'éclairage ne fonctionne pas
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se trouvant à proximité vibrent-ils lorsque le compresseur fonctionne ? Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à fait normal. Il provient du circuit frigorifique.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le
compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automati­quement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus bru-
yant lorsque celui-ci s'enclenche.
L'alarme retentit, la température n'est pas assez froide
- Des quantités trop importantes de produits frais ont-elles été stockées sans SuperFrost ? (voir chapitre « SuperFrost »)
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle bien réalisée ?
Libérer éventuellement les grilles de ventilation obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude ? (voir chapitre « Prescriptions »)
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop longtemps ouvert ?
- Attendre éventuellement que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même.
L'affichage indique le message
- Il y a eu une coupure/interruption passagère de l'alimen­tation électrique. Procéder en se référant au chapitre « Coupure de courant/affichage FrostControl ».
L'appareil est trop bruyant
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, ou lorsque l'affichage de température indique « F 0 » à « F 5 », alors l'appareil est en panne. Veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe) en indiquant l'affichage que vous avez observé, ainsi que la
désignation 1, le numéro S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3
figurant sur la plaquette signalétique. Grâce à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement et d'une manière ciblée. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, à gauche. Laissez l'appareil fermé jusqu'à ce que le Service Après Vente intervienne, afin d'éviter toute déperdition de froid.
Pannes éventuelles – problèmes ?
* selon le modèle et l'équipement
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon sig­nificative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les
conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : embal­lage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler
librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide
d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de conser­vation requise pour un produit depuis son élaboration et son condition­nement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
Page 12
36
CBN/CBNes...6
W Charnière inférieure : soulever la pièce d'écartement bo,
fig. T1, et la poser sur le côté opposé.
W Echanger la position des tiroirs BioFresh
(fig. T1, 2, 3):
- Sortir complètement chaque tiroir, le saisir à l'arrière et le
soulever, fig. T1.
- Fig. T2 : tirer le couvercle du tiroir cr vers l'avant et
l'engager du nouveau côté poignée dans les rainures de guidage jusqu'à enclipser les pivots.
- Remettre les tiroirs en les reposant sur leur glissière complètement sortie (la glissière doit arriver en butée de la façade du tiroir) et les pousser, fig. T3.
Le tiroir et son couvercle doivent être alignés l'un sur
l'autre.
W Pose des portes :
- Extraire les bouchons bp des paliers de porte et les poser sur le côté opposé.
- Accrocher la porte du haut sur le pivot 7, (pour la vari­ante I, veiller à ne pas perdre la douille d’écartement 9). Fermer la porte.
- Engager le pivot central 6 par dessous à travers le sup­port bm dans le palier de porte. Vérifier que la porte est bien alignée à la carrosserie de l'appareil ; l'ajuster éven­tuellement à l'aide des trous oblongs du support.
- Accrocher la porte inférieure et la fermer.
- Tourner l'élément pivotant 4de 180°, extraire le pivot 5 et assembler l'ensemble à l'envers. Monter l'ensemble sur le support bq : pour cela, engager le pivot à travers le sup­port dans le palier de porte, rabattre l'élément pivotant, le pousser vers le haut et le prémonter à l'aide de la vis 3.
W Aligner à fleur la porte à la carrosserie de l'appareil à
l'aide du trou oblong du support bq, puis serrer à fond la vis 3.
W Mettre en place la plinthe 1et appuyer pour l'enclipser. W Porte ouverte, poser le cache 2 dans la plinthe à l'avant,
l'enclipser à l'arrière.
W Déplacer les poignées br et les bouchons bt*. Lorsque
la porte est ouverte, déboîter doucement les plaques d'appui* bs à l'avant et les pousser sur le côté. Dévisser la poignée avec un tournevis cruciforme* ou Torx®.
Faire l'inverse lors du montage : insérer les plaques et
penser à bien les enclencher.
W Dans le cas des appareils équipés d'un casier à bouteilles*, fig. T :
Inverser l'emplacement du casier à bouteilles et celui du
bac à légumes afin d'en faciliter l'accès (il est conseillé de toujours placer le casier à bouteilles du côté de la poig- née).
Mise en place et instructions de montage
Ne pas monter cet appareil côte à côte avec d'autres réfri­gérateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout dommage résultant de l'écoulement de l'eau de condensa­tion. Cette consigne ne s'applique pas aux modèles avec chauffage latéral. Ils sont en effet conçus pour un montage avec ce réfrigérateur/congélateur. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter votre revendeur spécialisé. Les consignes de fixation sont données dans le sachet ac­cessoires de l'appareil avec chauffage latéral.
Dimensions
Les dimensions hors tout sont indiquées en dernière page, dans la fig. S.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. T. Si nécessaire, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte : Toujours effectuer l’inversion du sens d’ouverture de la porte lorsque la fiche de secteur est tirée !
W Porte ouverte, désenclipser la plinthe 1 côté charnière à
l'aide d'un tournevis et la tirer vers l'avant.
- Désenclipser le cache 2 à l'aide d'un tournevis. Fermer
la porte.
- Dévisser la vis M5 3. W Tirer vers le bas l'élément pivotant 4 avec son pivot 5,
basculer l'ensemble et le déposer.
- Ouvrir la porte, la basculer par le bas et la retirer.
- Retirer le pivot central 6 par le bas.
- Basculer la porte du haut et la retirer par le bas (pour la variante I, veiller à ne pas perdre la douille d’écartement
9).
W Poser tous les éléments de charnière sur le côté opposé : W En haut, procéder comme suit en fonction de la variante :
Variante I (bandeau de commande visible) : désenclipser
les caches 8 avec un tournevis à l’avant et les enlever de biais vers le bas. Dévisser le pivot 7 et le visser du côté opposé en utilisant l’embout à six pans creux de la clef plate fournie (clef de 5). Remonter les caches 8 : les remettre en place à l’arrière et les encliqueter à l’avant.
Variante II (bandeau de commande couvert) : soulever le
cache 8côté poignée, le déplacer vers l’extérieur ; soule­ver le cache côté charnière et l'enlever.
- Dévisser la tôle de mise à la terre cm : d'abord la vis de mise à la terre cl, ensuite la vis de fixation intérieure cq.
- Dévisser le support 9 : desserrer d'abord la vis de mise à la terre cl, ensuite les vis de fixation cq. Placer le support
9 du côté opposé : pour faciliter le montage, placer le
support par le haut et le serrer à fond d'abord avec la vis de fixation supérieure cq M5, puis avec la vis cq et enfin avec la vis de mise à la terre cl M4.
- Tourner sur 180° la tôle de mise à la terre cm et la revisser sur le nouveau côté de la poignée : placer d'abord la vis de fixation cq et ensuite la vis de mise à la terre cl.
- Placer le pivot 7 dans l'autre trou de fixation en utilisant l'embout à six pans creux de la clef plate fournie (clef de
5).
- Remonter les caches 8 : glisser le cache côté charnière vers l'extérieur et l'encliqueter ; glisser le cache côté poig­née depuis l'extérieur et l'encliqueter.
W Charnière centrale : intervertir le cache bl et le support
bm : dévisser les vis, déposer le cache bl et le support bm par le côté, les tourner de 180° et les poser sur le
côté opposé, extraire la douille bn et la réintroduire par en haut.
Page 13
37
CBN/CBNes...6
Mise en place et instructions de montage
* selon le modèle et l'équipement
Insertion entre deux éléments de cuisine
Fig. U. Cet appareil peut être intégré entre les éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut 1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine. Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consommati­on électrique de l'appareil est réduite. W Lorsque l'appareil est enchâssé entre deux meubles
normés (profondeur max. 580 mm) avec un habillage de 2 mm max., il peut être placé directement à côté du meuble de cuisine. La porte de l'appareil, située sur le côté à 34 mm et en son centre à 51 mm de la façade du meuble, peut ainsi s'ouvrir et se fermer très facilement.
W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser
un espace de 36 mm minimum côté charnières entre l'appareil et le mur (dépassement de la poignée lorsque la porte est ouverte).
1 Elément haut 3Paroi du meuble 2 Réfrigérateur/Congélateur 4Mur
Montage des panneaux décors*
(pour les appareils blancs d’une hauteur H = 1982 mm) Les panneaux décors et les cadres d'habillage vous permet­tent d'assortir la façade de votre appareil à vos éléments de cuisine ou de la mettre en valeur. Vous pouvez vous procurer des panneaux décors chez votre fournisseur de meubles de cuisine. Les cadres d'ha-billage sont disponibles chez votre revendeur spécialisé. Si vous souhaitez réaliser vous-même le montage des pan­neaux décors, utilisez, pour le perçage des trous de fixation, une perceuse électrique ou une perceuse sans fil. Les poig­nées de portes doivent être remplacées par les poignées rigides livrées avec le kit de montage du cadre d'habillage. Pour toute autre instruction de montage ou indication de cotes, veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec le kit de montage.
_______________________________________________ __
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses ap­pareils.
Loading...