Указания по утилизации
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для
утилизации.
- Гофрированный картон/картон
- Фасонные детали из пенного полистирола
- Пленка из полиэтилена
- Бандажные ленты из полипропилена
• Упаковочный материал – не игрушки для детей -
опасность удушения пленкой!
• Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля.
От с л у живши е при б о р ы : т а кие пр и б о р ы
содержат материалы, представляющие ценность,
и поэтому должны утилизовываться отдельно от
несортированного бытового мусора.
• О т с л у ж и в ш и е прибор ы на до п р и в е с т и в
непригодное состояние. Для этого надо выдернуть
сетевую вилку, оторвать питающий кабель и
привести дверной замок в нерабочее состояние, чтобы
дети не могли случайно закрыть себя изнутри.
• Следите за тем, чтобы при транспортировке отслужившего
прибора не повредился контур охлаждения.
• Данные о содержащемся в приборе хладагенте можно найти
на заводской табличке.
• О т с л у ж и в шие п риборы должны у т и лизовыв а т ь с я
квалифицированно и надлежащим образом в соответствии
с действующими местными предписаниями и законами.
Назначение
W Устройство предназначено для эксплуатации в
ограниченном диапазоне температуры окружающей
среды в зависимости от климатического класса. Нельзя
выходить ни за нижнюю, ни за верхнюю границы
диапазона! Климатический класс, соответствующий
Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Обозначения:
Климатический предназначен для использования
класс при температуре окружающей
среды
_______________________________________________
SN от +10 °C до +32 °C
N от +16 °C до +32 °C
ST от +16 °C до +38 °C
T от +16 °C до +43 °C
Прибор отвечает соответствующим требованиям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и
2006/95/ЕС.
Область применения устройства
Устройство предназначено исключительно для охлаждения
продук тов. В с луч ае про фесси она льного охла ж де ния
продуктов следует соблюдать соответствующие правила.
Устройство не предназначено для хранения и охлаждения
медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или
похожих веществ, лежащих в основе директивы медицинской
продукции 2007/47/EG.
Неправильное использование устройства может привести к
повреждениям хранящихся изделий или к их порче.
Устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной
области.
Обзор прибора и оборудования
приборы контроля и управления
ящик для масла и сыра
переставляемые полочки
Переставляемые дверные полки
внутреннее освещение
ящичек для высоких бутылок и емкостей с напитками
выдвижной ящик для сухих или
запакованных продуктов
выдвижной ящик с регулируемой влажностью воздуха для
хранения салата, овощей, фруктов во влажной атмосфере
заводская табличка
выдвижные ящики
Установочные ножки, ручки для перемещения устройства
22
RUS
Указания по технике безопасности
W Чтобы избежать травмирования людей и причинения
ущерба имуществу, перевозите устройство только в
упаковке и устанавливайте с помощью двух людей.
W Содержащийся в устройстве хладагент R 600a
неопасен для окружающей среды, но является горючим
материалом.
W Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Разбрызгивающийся хладагент может повредить глаза
или воспламениться.
W Если произошло вытекании хладагента, немедленно
ликвидируйте вблизи места утечки открытый огонь
и источник искр, вытащите вилку из сети и хорошо
проветрите помещение.
W При повреждении устройства немедленно - до
подключения - обратитесь к поставщику.
W Для обеспечения безопасной эксплуатации устройства
монтируйте и подключайте устройство только в
соответствии с руководством по эксплуатации.
W При неисправности отключите устройство от сети:
вытащите вилку (не тяните при этом за кабель
подключения) или выньте или выверните предохранитель.
W Ремонт и вмешательство в устройство разрешается
выполнять только службе сервиса, иначе
может возникнуть существенная опасность для
пользователя. Это же относится к замене сетевого
кабеля.
W Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, бутан, пропан,
пентан и т.д. Случайно выделившиеся газы могут
воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Такие аэрозольные баллончики Вы можно распознать по
надпечатке со сведениями о содержимом или по значку
пламени.
W Жидкости с большим содержанием спирта храните
только плотно закрытым и в стоячем положении.
W Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или
источником искр.
W Не используйте внутри устройства электрические
приборы (например, приборы очистки с помощью пара,
нагревательные приборы, устройства для приготовления
льда и т.п.).
W Не используйте основание устройства, выдвижные
ящики, дверцы и т.п. в качестве подножки или опоры.
W Этот прибор не предназначен для людей (включая
детей) с физическими, сенсорными или умственными
ограничениями и людей, не имеющих достаточного
опыта и знаний, если только лица, которые отвечают за
их безопасность, не обучили их правилам пользования
прибором или вначале прибор не использовался под их
надзором. Дети не должны оставаться без присмотра для
гарантии того, что они не будут играть с прибором.
W Избегайте длительного контакта холодных поверхностей
или охлажденных/замороженных продуктов с кожей.
Это может привести к болям, чувству онемения и
обморожениям. При продолжительном контакте с кожей
предусмотрите защитные меры, например, используйте
перчатки.
W Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду
или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком
холодными. Существует „опасность ожога“ из-за низкой
температуры.
W Не используйте продукты, хранившиеся слишком долго,
они могут вызвать пищевое отравление.
Тщательно сохраняйте руководство по эксплуатации и при
необходимости передайте его следующему владельцу.
Указания по монтажу
W При монтаже/установке следите, чтобы трубопроводы
хладагента не были повреждены.
W Помещение для установки Вашего устройства в
соответствии с нормой EN 378 должно иметь объем
1 м3 на каждые 8г хладагента R600a, чтобы в случае
протечки контура хладагента в помещении не возникла
огнеопасная газовоздушная смесь. Данные о количестве
хладагента имеются на заводской табличке внутри
устройства.
W Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
аналогичными приборами, а также во влажных помещениях
и в зонах разбрызгивания воды.
W С помощью вильчатого ключа 10, входящего в комплект
поставки, прочно установите устройство на месте на
регулируемых опорах и выровняйте его.
W Вентиляционные решетки нельзя загораживать.
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха! В указаниях по установке и перемонтажу имеется
дополнительная информация по этому вопросу.
W Не ставьте на бытовой холодильник / морозильную камеру
приборы, выделяющие тепло, например, микроволновые
печи, тостеры и т.д.!
W Не устанавливайте устройство непосредственно
«стенка-в-стенку» с другими холодильными /
морозильными устройствами. Это существенно для
избежания образования конденсата и вызванного этим
повреждений.
Подключение
Вид тока (переменный ток) и напряжение
на месте установки должны быть согласованы с данными
на заводской табличке. Она находится на внутренней левой
стенке устройства, рис. A.
W Подключайте устройство только через надлежащим
образом установленную розетку с защитным
контактом.
W Розетка должна быть защищена предохранителем с
током срабатывания 10 А или больше, она должна
располагаться не у задней стенки устройства и быть легко
доступна.
W Неподключайте устройство через удлинительный кабель
вместе с другими приборами - опасность перегрева.
Указания по экономии электроэнергии
W
Следите за чистотой вентиляционных отверстий.
W
Открывайте дверцу устройства по возможности только на
короткое время.
W
Сортируйте продукты при размещении. Не превышайте
указанные сроки хранения.
W
Храните все продукты хорошо запакованными и
закрытыми, это позволит избежать образования инея.
W
Теплые блюда перед помещением внутрь устройства
сначала охладите до комнатной температуры.
W
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в
холодильной камере.
W
Размораживайте морозильное отделение, когда
образуется достаточно толстый слой инея. Благодаря
этому улучшится теплопередача, и расход
электроэнергии будет небольшим.
W
При неисправности устройства держите дверцу закрытой.
При этом потеря холода замедляется. Качество
замороженных продуктов с
охраняется дольше.
Инструкция действительна для множества моделей,
поэтому для конкретной модель возможны некоторые
отклонения.
23
Элементы для обслуживания и контроля
Рекомендуется вычистить устройство перед вводом
в эксплуатацию, подробнее об этом см. ниже в главе
„Чистка“. Включите устройство приблизительно за 2 часа
перед первой загрузкой продуктов для замораживания.
Укладывайте продукты для замораживания только после
того, как на табло индикации появится температура -18 °C
или ниже.
Включение и выключение
Главной клавишей включения / выключения 3всегда
выполняется для всего устройства включение или
выключение, т.е. морозильного и холодильного
отделения.
W Включение: нажмите клавиши включения / выключения
3или 9, в результате чего индикация температуры
загорится или начнет мигать.
- холодильное отделение с отделением BioFresh
(“сохранение свежести”): Внутреннее освещение горит
при открытой дверце.
- Морозильное отделение: При вводе в эксплуатацию и
когда устройство теплое, на индикации для морозильного
отделения светятся штрихи до тех пор, пока температура
не опустится ниже 0 °C.
W Выключение: Нажмите и удерживайте главную клавишу
включения / выключения 3около 1 секунды, в результате
чего индикация температуры погаснет.
W Если требуется выключить только холодильное
отделение / отделение BioFresh (морозильное
отделение остается включенным - это удобно,
например, во время отпуска), то следует нажать
клавишу включения / выключения 9, что приведет
к выключению индикации температуры холодильного
отделения 7и внутреннего освещения. Индикация
температуры морозильного отделения 1должна
продолжать гореть.
Настройка температуры
В серийном варианте устройство настроено на работу
в нормальном режиме, рекомендуемые настройки: в
холодильном отделении +5 °C, в морозильном отделении
-18 °C.
Понижение температуры / холоднее: Нажмите,
соответственно, клавишу настройки Down („Вниз“) слева
для холодильного отделения (8), справа для морозильного
отделения (2).
Повышение температуры / теплее: нажмите,
соответственно, клавишу настройки Up („Вверх“).
- Во время настройки задаваемое значение мигает.
- При первоначальном нажатии клавиш настройки
температуры на индикации появляется соответствующее
текущее значение температуры, установленное
последним (= заданное значение).
- При дальнейших коротких нажатиях задаваемое
значение изменяется с шагом in 1 °C, при длительном
нажатии - непрерывно.
- Приблизительно через 5 сек. после последнего нажатия
клавиши электроника автоматически переключается и
индицируется реальная температура морозильного или
холодильного отделения (= фактическое значение).
Температуру можно задавать
W в холодильном отделении: от 9 °C до 4 °C,
W в морозильном отделении: от -14 °C до -28 °C.
W В отделении BioFresh температура регулируется
автоматически , между 0 и 3°C.
Если требуется более высокая или более низкая
температура, например, для хранения рыбы, то можно
изменить задаваемое значение температуры в
отделении BioFresh. В разделе „Дополнительные функции“
имеется дополнительная информация по этому вопросу.
Индикация температуры
В нормальном режиме работы индицируются:
- средняя температура холодильной камеры 7 и
- самая высокая температура в морозильнике 1.
Индикация мигает, если
- пользователь изменяет заданное значение температуры
или
- если температура поднялась значительно, как указание
на потерю холода.
Например, при закладывании свежих „теплых“ продуктов,
а также при извлечении и пересортировке замороженных
продуктов температура может на короткое время
подняться из-за поступающего теплого воздуха.
W Если на индикации появляется значение в интервале
от
до
F 1
устройства. Пожалуйста, обратитесь в этом случае в
соответствующую службу сервиса и сообщите об этой
индикации.
, значит имеет место неисправность
F 5
Аварийное звуковое предупреждение
Звуковое предупреждение поможет Вам защитить
хранящиеся замороженные продукты и сэкономить
электроэнергию.
W Сигнал выключается нажатием аварийной клавиши
выключения 5,-автоматически, когда снова достигается
достаточно низкая температура хранения.
Он звучит все время, если
- температура морозильного отделения недостаточно
низка (зависит от заданной температуры). Одновременно
мигает индикация температуры.
- для замораживания были положены теплые свежие
продукты,
- при сортировке и извлечении замороженных продуктов
внутрь попало слишком много теплого комнатного
воздуха.
Индикация температуры мигает до тех пор, пока устройство
не выйдет из аварийного состояния.
24