LG SPD7Y User Manual [it]

MANUALE DELL'UTENTE
SOUNDBAR WIRELESS
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri.
Modello
SPD7Y (SPD7Y, SPP5B-W)
2104_Rev02
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
Soundbar - Guida rapida

Installazione e uso del prodotto

a Collegare la soundbar al televisore con un cavo ottico o un cavo HDMI.
HDMI IN
OPTICAL
OUT
(ARC)
HDMI IN
a
A Soundbar B Ricevitore telecomando / Visualizzatore dello stato C Altoparlanti posteriori / Ricevitore wireless (in
vendita separatamente, SPK8-S)
a
D
b
HDMI OUT
C A B
c
c
c
E
C
D Subwoofer wireless - Da installare vicino alla
soundbar.
E Dispositivo esterno - (Lettore Blu-ray, console di
gioco ecc.)
2
b Se si utilizza un dispositivo esterno (ad esempio un lettore Blu-ray, una console di gioco ecc.), collegarlo alla
soundbar con un cavo HDMI.
c Se gli altoparlanti posteriori e il ricevitore wireless sono stati acquistati separatamente, collegare gli
altoparlanti posteriori al ricevitore wireless con un cavo per altoparlanti. Quando si collegano gli altoparlanti posteriori al ricevitore wireless, collegare il cavo con la striscia nera al terminale negativo di ciascun altoparlante e l’altro cavo al terminale positivo di ciascun altoparlante.
d Collegare all'alimentazione nell’ordine seguente: subwoofer wireless [ ricevitore wireless [ soundbar.
Quindi accendere la soundbar. Quando la connessione con la soundbar viene stabilita automaticamente, i LED sul subwoofer wireless e sul ricevitore wireless si accendono in verde. ([ Vedere “Connessione del prodotto” a pagina 6.)
e Uso del prodotto con un televisore ([ Vedere “Connessione al televisore” a pagina 25.)
A Premere ripetutamente il pulsante Funzione nché nel visualizzatore dello stato non appare “OPT/HDMI
ARC”.
B Nelle impostazioni del televisore, impostare l’altoparlante di uscita su [HDMI ARC] (HDMI ARC), [Optical]
(Ottico) o [External Speaker] (Altoparlante esterno).
C Quando il televisore è collegato correttamente al prodotto, nel visualizzatore dello stato appare “OPT”, “ARC
o “E-ARC”, e viene emesso un segnale acustico.
f Connessione del prodotto allo smartphone tramite Bluetooth ([ Vedere “Connessione tramite Bluetooth” a pagina 33.)
A Toccare il pulsante Impostazioni sullo smartphone e selezionare Bluetooth. Attivare la funzione
Bluetooth. ( Disattivata > Attiva)
B Premere il pulsante Abbinamento Bluetooth
BT READY”.
C Trovare e toccare il prodotto sullo smartphone. Il prodotto appare come “LG SPD7Y (XX)”. D Quando il prodotto è connesso allo smartphone tramite Bluetooth, l’indicazione nel visualizzatore dello stato
cambia da “PAIRED[Nome del dispositivo Bluetooth connesso” [ “BT”.
. Dopo qualche attimo, nel visualizzatore dello stato appare
g Connessione all’app LG Sound Bar ([ Vedere “Connessione con uno smartphone tramite l’app LG Sound Bar” a pagina 36.)
A Trovare e installare l’app LG Sound Bar in Google Play o App Store dallo smartphone. B Per maggiori informazioni sul suo utilizzo, selezionare [Guida] in [Impostazioni].
3
Connessione manuale della soundbar al subwoofer wireless o al ricevitore wireless ([ Vedere “Connessione manuale del subwoofer wireless”, “Connessione manuale” a pagina 8, 10.)
Se sul lato posteriore del subwoofer wireless o sul lato anteriore del ricevitore wireless si accende un LED
rosso, signica che la soundbar non è connessa agli altoparlanti. In tal caso, collegarli nell’ordine seguente.
A Premere il pulsante di Accensione B Premere il pulsante PAIRING (Pairing) sul lato posteriore del subwoofer wireless o del ricevitore
wireless disconnesso. Controllare che ciascun LED lampeggi in verde.
- Se sul lato posteriore del subwoofer wireless è ancora acceso il LED rosso, premere e tenere premuto nuovamente il pulsante sul lato posteriore del subwoofer.
C Premere il pulsante di Accensione D Una volta stabilita la connessione, sul lato posteriore del subwoofer wireless o sul lato o sul lato
anteriore del ricevitore wireless si accende un LED verde.
della soundbar per spegnerla.
della soundbar per accenderla.
4
Sommario
Soundbar - Guida rapida
2 Installazione e uso del prodotto
Installazione
6 Connessione del prodotto
Esplorazione del prodotto
16 Lato anteriore 17 Lato posteriore 18 Esplorazione del telecomando
Connessione al televisore
25 Collegamento con un cavo ottico 27 Connessione con LG Sound Sync (wireless) 28 Collegamento con un cavo HDMI
Connessione a un dispositivo esterno
30 Collegamento con un cavo HDMI 32 Collegamento con un cavo ottico
Uso del prodotto come un sistema audio
33 Connessione tramite Bluetooth 36 Connessione con uno smartphone tramite
l’app LG Sound Bar
38 Connessione a un dispositivo di archiviazione
USB
Montaggio a parete del prodotto
41 Montaggio a parete del prodotto
Precauzioni per la sicurezza
43 Sicurezza e normative
Prima di segnalare un malfunzionamento
46 Risoluzione dei problemi
Appendice
49 Speciche 51 Marchi registrati e licenze 52 Informazioni avviso software Open Source 52 Manipolazione del prodotto
5

Installazione

Connessione del prodotto

La connessione della soundbar al subwoofer wireless consente di ottenere un suono più ricco.
Connessione automatica del subwoofer wireless
Una volta completata l’installazione, il subwoofer wireless si connette automaticamente alla soundbar. Connettere la soundbar al subwoofer nell’ordine seguente.
a Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer wireless. b Collegare il cavo di alimentazione connesso al subwoofer a una presa elettrica. c Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA. d Collegare il cavo dell'adattatore CA al terminale DC IN (ingresso per l’adattatore CA) sul lato posteriore del
prodotto.
e Collegare il cavo di alimentazione collegato all’adattatore CA a una presa elettrica.
f Una volta stabilita automaticamente la connessione, il LED sul lato posteriore del subwoofer wireless si
accende in verde.
Nota
6
Assicurarsi di utilizzare l’adattatore CA fornito in dotazione. L’uso di altri adattatori CA potrebbe causare malfunzionamenti e invalida la garanzia del prodotto.
Controllo della connessione con il LED sul lato posteriore del subwoofer wireless
Lo stato della connessione è indicato dal LED sul lato posteriore del subwoofer wireless.
Colore LED Stato
Lampeggiante verde Connessione in corso
Verde Connessione stabilita
Rosso Connessione scarsa o assente, oppure subwoofer in standby
Spento Cavo di alimentazione non collegato
7
Connessione manuale del subwoofer wireless
Se sul lato posteriore del subwoofer wireless si accende un LED rosso, signica che la soundbar non è connessa al
subwoofer. In tal caso, collegarli nell’ordine seguente.
a Premere il pulsante di Accensione b Premere il pulsante Pairing sul lato posteriore del subwoofer wireless. Controllare se il LED sul lato posteriore
del subwoofer wireless lampeggia in verde. Se il LED sul subwoofer wireless è ancora rosso, premere e tenere premuto nuovamente il pulsante sul lato posteriore del subwoofer wireless.
c Premere il pulsante di Accensione sulla soundbar per accenderla. d Una volta stabilita la connessione, il LED sul lato posteriore del subwoofer wireless si accende in verde.
sulla soundbar per spegnerla.
Nota
Installare soundbar il più vicina possibile al subwoofer wireless. Minore è la distanza tra la soundbar e il subwoofer wireless, migliore è la qualità del suono.
• Accertare che non siano presenti ostacoli tra ila soundbar e il subwoofer wireless.
Per evitare interferenze wireless, mantenere una distanza di almeno 1 m tra la soundbar o il subwoofer wireless e altri dispositivi periferici che generano forti onde elettromagnetiche (ad
esempio router wireless, forni a microonde ecc.).
8
Connessione degli altoparlanti posteriori al ricevitore wireless (SPK8-S, in vendita separatamente)
Connessione automatica
Una volta completata l’installazione, il ricevitore wireless si connette automaticamente alla soundbar. Connettere la soundbar al ricevitore wireless nell’ordine seguente.
a Collegare i cavi degli altoparlanti ai terminali corrispondenti degli altoparlanti posteriori (sinistro, destro).
Collegare il cavo con la striscia nera al terminale negativo e l’altro cavo al terminale positivo.
b Collegare i cavi degli altoparlanti connessi agli altoparlanti posteriori (sinistro, destro) al ricevitore wireless.
Colore del terminale del ricevitore
Blu
Grigio
Posizione dell’altoparlante
L Posteriore sinistro
R Posteriore destro
c Collegare il cavo di alimentazione del ricevitore wireless a una presa elettrica. d Premere il pulsante di Accensione e Una volta stabilita automaticamente la connessione, il LED sul lato anteriore del ricevitore wireless si accende
in verde.
Nota
Utilizzare solo gli altoparlanti forniti in dotazione con il prodotto. L’uso di altri altoparlanti può causare malfunzionamenti.
Collegare i cavi degli altoparlanti ai terminali corrispondenti. Collegare il cavo positivo al terminale positivo e il cavo negativo al terminale negativo. L’errato collegamento dei cavi può distorcere il suono o impedire la produzione dei bassi.
sulla soundbar per accenderla.
9
Controllo dello stato della connessione con il colore del LED
Lo stato della connessione è indicato dal LED sul lato anteriore del ricevitore wireless.
Colore LED Stato
Lampeggiante verde Connessione in corso
Verde Connessione stabilita
Rosso Connessione scarsa o assente, oppure ricevitore in standby
Spento Cavo di alimentazione non collegato
Connessione manuale
Se sul lato anteriore del ricevitore wireless si accende un LED rosso, signica che la soundbar non è connessa al
ricevitore. In tal caso, collegarli nell’ordine seguente.
a Premere il pulsante di Accensione b Premere il pulsante PAIRING sul lato posteriore del ricevitore wireless. Controllare se il LED sul lato anteriore
del ricevitore wireless lampeggia in verde.
sulla soundbar per spegnerla.
c Premere il pulsante di Accensione sulla soundbar per accenderla. d Una volta stabilita la connessione, il LED sul lato anteriore del ricevitore wireless si accende in verde.
Nota
10
Tenere gli altoparlanti posteriori a una distanza di almeno 30 cm dal televisore o dal monitor.
Per evitare interferenze wireless, mantenere una distanza di almeno 1 m tra la soundbar o il ricevitore wireless e altri dispositivi periferici che generano forti onde elettromagnetiche (ad
esempio router wireless, forni a microonde ecc.).
Applicazione del nucleo di ferrite (opzionale)
A seconda delle normative nazionali, il nucleo di ferrite potrebbe non essere incluso in dotazione.
Applicazione del nucleo di ferrite ai cavi degli altoparlanti
Applicare il nucleo di ferrite ai cavi per ridurre i disturbi radio.
a Tirare la parte [a] per aprire il nucleo di ferrite. b Avvolgere due volte i cavi degli altoparlanti del ricevitore wireless sul nucleo di ferrite. c Chiudere il nucleo di ferrite no a sentire uno scatto.
11
Impostazione dell’audio surround
La funzione dell’audio surround consente l’ascolto di un avvolgente audio 3D prodotto dagli altoparlanti mediante più canali audio, indipendentemente dai canali del contenuto registrato originariamente.
Ad esempio, se si ascolta la musica registrata in 2.0 canali con effetti sonori standard mentre sono collegati gli altoparlanti posteriori wireless , è possibile sentire la seguente differenza.
Con l’audio surround disattivato
Con l’audio surround attivo
12
Nota
Le posizioni degli altoparlanti sono le seguenti.
Altoparlanti frontali
A
Altoparlante centrale
B
Altoparlanti superiori
C
Subwoofer
D
Altoparlanti posteriori
E
Attivazione/disattivazione dell’audio surround
OFF-AUTO POWER
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
a Premere il pulsante Impostazioni . Il prodotto passa alla modalità di impostazione ed è possibile vedere
OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”, premere il
pulsante Sinistra/Destra per selezionare l’impostazione dell’audio surround. È possibile vedere lo stato dell’audio surround, “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND”.
OFF-SURROUND
c Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND”, premere il pulsante
Su/Giù per attivare o disattivare l’audio surround.
OFF-SURROUND ON-SURROUND
13
Suono degli altoparlanti basato sui canali di ingresso
Effetti sonori Ingresso
Altoparlanti posteriori
non connessi
Uscita
Altoparlanti posteriori
connessi
AI SOUND PRO
Suono personalizzato con intelligenza
articiale
STANDARD
Consente l’ascolto di un suono ottimizzato.
MUSIC
Effetto sonoro
arricchito con
tecnologia MERIDIAN
CINEMA
Suono 3D
cinematograco
CLEAR VOICE
Rende le voci
umane più chiare
migliorandone la qualità del suono
2.0 canali
5.1 canali o più
2.0 canali
5.1 canali o più
2.0 canali
5.1 canali o più
2.0 canali
5.1 canali o più
2.0 canali
5.1 canali o più
14
Effetti sonori Ingresso
Altoparlanti posteriori
non connessi
Uscita
Altoparlanti posteriori
connessi
SPORTS
Suono realistico simile a quello di uno stadio
GAME
Suono ottimizzato per il gioco
BASS BLAST (BASS BLAST+)
Suono con bassi rinforzati
2.0 canali
5.1 canali o più
2.0 canali
5.1 canali o più
2.0 canali
5.1 canali o più
15

Esplorazione del prodotto

Lato anteriore

a
a
Accensione
Funzione
Volume
Abbinamento Bluetooth
Ricevitore del
b
telecomando
Visualizzatore
c
dello stato
Accende/spegne il prodotto.
Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare la funzione o modalità di ingresso desiderata.
Visualizzatore dello stato
OPT/HDMI ARC
BT Connette il prodotto tramite Bluetooth
LG TV
HDMI Connette il prodotto a una porta di ingresso HDMI
USB
Regola il volume degli altoparlanti in livelli da 0 a 40.
Consente di abbinare il dispositivo Bluetooth come uno smartphone a questo prodotto per tre minuti. ([ Vedere “Connessione tramite Bluetooth” a pagina
33.)
Consente di abbinare il televisore LG alò prodotto per tre minuti. ([ Vedere “Connessione con LG Sound Sync (wireless)” a pagina 27.)
Riceve i segnali wireless dal telecomando.
Visualizza in forma di testo opzioni quali la modalità di ingresso e il volume.
Se non vi è alcun ingresso attivo per 15 secondi, il visualizzatore dello stato si oscura automaticamente. Alla pressione di un pulsante, il visualizzatore dello stato si riaccende.
Descrizione
Connette il prodotto a un televisore che supporti un cavo ottico, ARC, E-ARC o LG Sound Sync
Collega il prodotto a un televisore che supporti LG
Sound Sync (wireless)
Connette il prodotto a un dispositivo di archiviazione
USB
16
Nota
Per ridurre il consumo energetico, il prodotto si spegne automaticamente dopo non aver ricevuto segnai di ingresso da un dispositivo esterno per 15 minuti.

Lato posteriore

e
OPTICAL IN Collegare un cavo ottico per connettere il televisore al prodotto.
a
Porta USB Collegare un dispositivo di archiviazione USB per riprodurre
b
HDMI IN Collegare un cavo HDMI per connettere un dispositivo esterno
c
HDMI OUT (TV eARC/ARC) Collegare un cavo HDMI per connettere il televisore al prodotto.
d
DC IN Collegare l’adattatore CA al prodotto.
e
musica con il prodotto.
al prodotto.
17

Esplorazione del telecomando

j
i
h
k
g
f
È possibile utilizzare il telecomando per controllare tutte le funzioni del prodotto, dall’accensione/spegnimento
all’abilitazione del suono cinematograco.
Sostituzione della batteria
a
b
a
Accensione
b
Volume
Abbinamento
c
Bluetooth
c d
e
Usare batterie AA da 1,5 V. Sostituire le due batterie inserendole nel telecomando rispettando le direzioni indicate.
A Aprire il coperchio delle batterie sul lato posteriore
del telecomando.
B Inserire le batterie con le estremità + e –
corrispondenti ai contrassegni.
C Chiudere il coperchio delle batterie. Rischio di incendio o esplosione in caso di sostituzione
delle batterie con batterie di tipo errato.
Accende/spegne il prodotto.
Regola il volume del suono
Consente di abbinare il dispositivo Bluetooth come uno smartphone a questo prodotto per tre minuti. ([ Vedere “Connessione tramite Bluetooth” a pagina
33.)
Consente di abbinare il televisore LG alò prodotto per tre minuti. ([ Vedere “Connessione con LG Sound Sync (wireless)” a pagina 27.)
18
d
Effetti sonori
Sintonizzazione
e
sonora
Premere il pulsante per selezionare il campo sonoro desiderato.
Visualizzatore dello stato
AI SOUND PRO
STANDARD Consente l’ascolto di un suono ottimizzato. MUSIC Offre le tecnologie del suono all’avanguardia di MERIDIAN.
CINEMA
CLEAR VOICE
SPORTS Suono realistico simile a quello di uno stadio GAME Suono ottimizzato per il gioco BASS BLAST
(BASS BLAST+)
• Gli effetti sonori non possono essere cambiati quando sono abilitati Dolby Atmos® o DTS:X®. Premendo il pulsante Effetti sonori
dello stato appare “NOT SUPPORTED”.
Regola il livello del suono degli altoparlanti connessi. Premere il pulsante Sintonizzazione sonora e quindi il pulsante Sinistra/Destra per selezionare l’altoparlante desiderato, quindi premere il pulsante Su/Giù per aumentare/ridurre il volume del suono.
Visualizzatore dello stato
WF Subwoofer -15 - 6 C Altoparlante centrale -6 - 6 OVC Altoparlante superiore -6 - 6 R Altoparlante posteriore -6 - 6
TRE
BAS
È possibile regolare il livello degli altoparlanti posteriori soltanto se collegati.
Descrizione
L’intelligenza articiale seleziona le impostazioni del suono
ottimali per il contenuto riprodotto.
Riproduce contenuti con suoni 3D simili a quelli di una sala
cinematograca. Rende le voci umane più chiare migliorandone la qualità del
suono
Sono potenziati i suoni dei bassi.
, nel visualizzatore
Altoparlante connesso
Altoparlante frontale (treble)
Altoparlante frontale (bass)
Intervallo di regolazione
-5 - 5
-5 - 5
19
Disattivazione
f
audio
g
Funzione
h
Informazioni
Su/Giù/Sinistra/
i
Destra
Riproduzione/
j
Pausa
Disattiva l’audio del prodotto.
Premere ripetutamente il pulsante per selezionare la modalità di ingresso o la funzione desiderata.
Visualizzare le informazioni sulla sorgente di ingresso collegata o sul Bluetooth.
Modalità di ingresso/ Funzione
BT Nome del dispositivo Bluetooth connesso OPT/ARC/E-ARC/HDMI Sorgente sonora corrente USB Nome del le sonoro corrente
Questo pulsante viene usato anche per regolare le impostazioni delle comode
funzioni.
Su/Giù: Scorre le cartelle nel dispositivo di archiviazione USB. È possibile premere il
pulsante per selezionare la cartella desiderata. Sinistra/Destra: Per riprodurre il brano precedente, premere il pulsante Sinistra.
Per riprodurre il brano successivo, premere il pulsante Destra. Per riprodurre o mettere in pausa un brano, premere questo pulsante.
• Durante l'ascolto di musica da un dispositivo di archiviazione USB, è possibile
selezionare la modalità di riproduzione premendo il pulsante per 3 secondi o più, e premendo quindi Su/Giù per selezionare l’opzione di ripetizione desiderata.
Visualizzatore dello stato
OFF Riproduce i le nell’ordine, quindi termina la riproduzione ONE Riproduce ripetutamente il le corrente FOLDER Riproduce in loop i soli le contenuti nella cartella ALL Riproduce in loop tutti i le
SHUFFLE
Descrizione
Riproduce tutti i le in ordine casuale, quindi termina la
riproduzione
Indicazione nel visualizzatore dello stato
20
k
Impostazioni
Consente di regolare le impostazioni del prodotto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE. Premere il pulsante Impostazioni e selezionare l’impostazione usando il pulsante Sinistra/Destra prima di premere il pulsante Su/
Giù che consente di attivare/disattivare l’impostazione.
AUTO POWER: Il prodotto si accende o spegne automaticamente all’accensione
o spegnimento del televisore o dispositivo esterno connesso. Questa funzione è disponibile solo quando il prodotto è connesso al televisore con un cavo ottico. ([ Vedere “Uso di Auto Power” a pagina 23.)
SURROUND: La funzione dell’audio surround consente l’ascolto di un avvolgente audio 3D prodotto dagli altoparlanti mediante più canali audio, indipendentemente dai canali del contenuto registrato originariamente. ([ Vedere “Attivazione/disattivazione dell’audio surround” a pagina 13.)
• NIGHT TIME: Questa funzione riduce il volume generale del suono, ma aumenta
il volume dei suoni leggeri e delicati. Risulta utile durante l’ascolto di musica o la visione di lm nelle ore notturne. ([ Vedere “Uso di Orario notturno” a pagina
24.)
TV REMOTE: Questa comoda funzione consente di regolare il volume del prodotto con il telecomando del televisore. ([ Vedere “Controllo del prodotto con il telecomando del televisore” a pagina 22.)
21
Controllo del prodotto con il telecomando del televisore
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
Il volume del prodotto può essere controllato con un telecomando LG TV Remote o di altre marche.
Funzioni controllabili con il telecomando del televisore
Volume, disattivazione/riattivazione dell’audio
Marche di televisori supportate
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Attivazione/disattivazione di questa funzione
a Premere il pulsante Impostazioni . Il prodotto passa alla modalità di impostazione ed è possibile vedere
OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”, premere il
pulsante Sinistra/Destra per selezionare l’impostazione del telecomando del televisore. È possibile vedere lo stato del telecomando del televisore, “ON-TV REMOTE” o “OFF-TV REMOTE”.
c Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “ON-TV REMOTE” o “OFF-TV REMOTE”, premere il pulsante
Su/Giù per attivare o disattivare il telecomando del televisore.
22
OFF-TV REMOTE
OFF-TV REMOTE ON-TV REMOTE
Nota
Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per controllare se l’uscita audio del televisore è impostata su [External Speaker] (Altoparlante esterno).
• Non è possibile controllare il prodotto con il telecomando LG TV Magic Remote.
Quando sono attive le funzioni SIMPLINK o Sound Sync del televisore, questa funzione
potrebbe non operare correttamente. Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per disattivare questa funzione.
Questa funzione potrebbe non operare correttamente quando l'unità e il televisore sono collegati con un cavo HDMI.
Uso di Auto Power
Questa funzione accende o spegne automaticamente il prodotto all’accensione o spegnimento del televisore o dispositivo esterno.
Quando viene acceso il dispositivo connesso, il prodotto si accende automaticamente e seleziona una funzione in base al segnale in ingresso.
Attivazione/disattivazione della funzione Auto Power
a Premere il pulsante Impostazioni . Il prodotto passa alla modalità di impostazione ed è possibile vedere
OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”, premere il
pulsante Su/Giù per attivare o disattivare la funzione Auto Power.
OFF-
AUTO POWER
ON-
AUTO POWER
Come disconnettere la connessione di rete wireless o il dispositivo wireless
Disattivare la funzione di accensione automatica e spegnere il prodotto.
23
Uso di Orario notturno
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-TV REMOTE
Questa funzione riduce il volume generale del suono, ma aumenta il volume dei suoni leggeri e delicati. Risulta utile
durante l’ascolto di musica o la visione di lm nelle ore notturne.
Attivazione/disattivazione della funzione Orario notturno
a Premere il pulsante Impostazioni . Il prodotto passa alla modalità di impostazione ed è possibile vedere
OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”, premere il
pulsante Sinistra/Destra per selezionare l’impostazione di Orario notturno. È possibile vedere lo stato di Orario notturno, “ON-NIGHT TIME” o “OFF-NIGHT TIME”.
OFF-NIGHT TIME
c Mentre nel visualizzatore dello stato scorre “ON-NIGHT TIME” o “OFF-NIGHT TIME”, premere il pulsante
Su/Giù per attivare o disattivare la funzione Orario notturno.
24
OFF-NIGHT TIME ON-NIGHT TIME

Connessione al televisore

È possibile ascoltare un suono ricco e di alta qualità collegando il prodotto a un televisore o a un proiettore. Il prodotto è stato progettato per migliorare il realismo dei programmi televisivi quali serie TV e trasmissioni sportive.

Collegamento con un cavo ottico

È possibile trasmettere l’audio del televisore al prodotto collegandolo al televisore con un cavo ottico. È possibile aggiungere una varietà di effetti 3D all’audio originale, per immergere la stanza in un suono ricco e profondo.
Visione del televisore dopo il collegamento con un cavo ottico
a Se i terminali del cavo digitale hanno coperchi, rimuoverli da entrambe le estremità.
b Usando un cavo ottico, collegare il terminale OPTICAL IN sul lato posteriore al terminale Uscita digitale
ottica (OPTICAL OUT) del televisore, come illustrato nella gura.
25
c Premere ripetutamente il pulsante Funzione nché nel visualizzatore dello stato non appare “OPT/HDMI
ARC”.
d Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per accedere al menu [Speaker]
(Altoparlante) e impostare l’altoparlante di uscita su [Optical] (Ottico) o [External Speaker] (Altoparlante esterno). Le impostazioni e le voci del menu variano a seconda del produttore del televisore.
Nota
Se il segnale di ingresso ottico e il segnale ARC tentano di connettersi contemporaneamente, il segnale ARC ha priorità.
Quando si usa un televisore LG
Se il televisore è collegato al prodotto con un cavo ottico, è possibile regolare il volume con il telecomando del
televisore LG. Questo è possibile solo con un televisore che supportino la funzione Sound Sync dei televisori LG.
Controllare nel manuale d’uso del televisore se il proprio televisore è supportato.
Funzioni controllabili con il telecomando di un televisore LG
Volume, disattivazione/riattivazione dell’audio
Nota
Quando il televisore è collegato correttamente al prodotto, nel visualizzatore dello stato appare “LGOPT”.
• Quando si usa il prodotto con il telecomando di un televisore LG, il volume e lo stato di
disattivazione audio impostati per il televisore vengono applicati automaticamente al prodotto.
• Anche se il prodotto è collegato a un televisore LG, è comunque possibile usare il
telecomando del prodotto.
• Per usare LG Sound Sync, potrebbe essere necessario cambiare l’impostazione del suono del
televisore. Questo può variare a seconda del televisore.
26

Connessione con LG Sound Sync (wireless)

È possibile regolare il volume con il telecomando del televisore LG connesso al prodotto con LG Sound Sync
(wireless). Consultare il manuale d’uso del televisore per sapere se supporta questa funzione.
Visione del televisore dopo la connessione wireless
a Premere ripetutamente il pulsante Funzione nché nel visualizzatore dello stato non appare “LG TV”.
Dopo qualche attimo appare “BT READY”. Oppure Premere il pulsante Abbinamento Bluetooth . Dopo qualche attimo appare “BT READY”.
b Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore e accedere al menu [Speaker] (Altoparlante)
per impostare l’altoparlante di uscita su [LG Sound Sync (wireless)].
c Quando il prodotto è connesso al televisore tramite Bluetooth, l’indicazione nel visualizzatore dello stato
cambia da “PAIRED[LG TV”.
Nota
Connesso Pronto per l’uso
• Quando si usa il prodotto con il telecomando di un televisore LG, il volume e lo stato di
disattivazione audio impostati per il televisore vengono applicati automaticamente al prodotto.
• Anche se il prodotto è collegato a un televisore LG, è comunque possibile usare il
telecomando del prodotto.
Se si spegne il prodotto con il pulsante di accensione (wireless).
• A seconda del televisore, il prodotto potrebbe essere connesso al televisore LG anche se è
connesso con la funzione Bluetooth.
, si disconnette LG Sound Sync
27

Collegamento con un cavo HDMI

È possibile trasmettere l’audio del televisore al prodotto collegando il prodotto al televisore con un cavo HDMI. È possibile aggiungere una varietà di effetti 3D all’audio originale, per immergere la stanza in un suono ricco e profondo.
Visione del televisore dopo il collegamento con un cavo HDMI
a Usando il cavo HDMI, collegare il terminale HDMI OUT (TV eARC/ARC) sul lato posteriore del prodotto al
terminale HDMI IN (ARC) del televisore, come illustrato nella gura.
b Premere ripetutamente il pulsante Funzione nché nel visualizzatore dello stato non appare “OPT/HDMI
ARC”.
c Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per accedere al menu [Speaker]
(Altoparlante) e impostare l’altoparlante di uscita su [HDMI ARC] (HDMI ARC). Le impostazioni e le voci del menu variano a seconda del produttore del televisore.
d Quando il televisore è collegato correttamente al prodotto, nel visualizzatore dello stato appare “ARC” o
E-ARC”.
Nota
28
• E-ARC supporta audio di alta qualità come DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD e
Dolby Atmos®.
• Per usare Dolby Atmos® o DTS:X®, il dispositivo collegato e i suoi contenuti devono supportare Dolby Atmos® o DTS:X®.
• Accertare che il televisore supporti la funzione eARC prima di attivare eARC nel menu
Impostazioni. Per ulteriori informazioni su come usare questa funzione, consultare il manuale d’uso del televisore. Le impostazioni possono variare a seconda del televisore.
• Usare un cavo certicato con il logo HDMI.
SIMPLINK
• SIMPLINK si riferisce alla funzione HDMI-CEC che consente di usare il solo telecomando del televisore per controllare facilmente un dispositivo audio o un lettore collegato a un televisore LG tramite HDMI.
- Funzioni controllabili con il telecomando di un televisore LG compatibile con SIMPLINK: Accensione/ spegnimento, controllo del volume, disattivazione/riattivazione dell’audio ecc.
• Per ulteriori informazioni su come impostare SIMPLINK, consultare il manuale d’uso del televisore LG.
Nota
La funzione SIMPLINK potrebbe non operare correttamente, a seconda dello stato del prodotto o degli altri dispositivi connessi.
- Funzionalità HDMI-CEC per produttore del televisore: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/
Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, ecc.
29

Connessione a un dispositivo esterno

È possibile vivere lm e giochi con maggiore realismo collegando il prodotto a un dispositivo quale una console di
gioco o a un lettore Blu-ray.

Collegamento con un cavo HDMI

Per un suono profondo e intenso è possibile collegare il televisore o il dispositivo esterno al prodotto con un cavo HDMI.
Collegamento di un dispositivo esterno tramite HDMI
a Collegare un dispositivo esterno quale un lettore DVD o Blu-ray. Seguendo l’immagine sotto, collegare il
terminale HDMI OUT del dispositivo al terminale HDMI IN sul lato posteriore del prodotto.
b Usando il cavo HDMI, collegare il terminale HDMI OUT (TV eARC/ARC) sul lato posteriore del prodotto al
terminale HDMI IN (ARC) del televisore.
30
c Premere ripetutamente il pulsante Funzione
d Quando il dispositivo esterno è collegato correttamente al prodotto, è possibile ascoltare il suono del
dispositivo. Durante la riproduzione di video con tecnologia Dolby Atmos® o DTS:X®, nel visualizzatore dello
stato appare “DOLBY ATMOS” o “DTS:X”.
nché nel visualizzatore dello stato non appare “HDMI”.
Nota
• L’audio Dolby Atmos® o DTS:X® supporta 3.1.2 canali. Quando sono connessi gli altoparlanti
posteriori wireless, sono supportati 5.1.2 canali.
Controllare le impostazioni di uscita audio nel menu Impostazioni del dispositivo esterno (quale ad esempio un lettore Blu-ray o un televisore). L’uscita audio deve essere impostata su [No encoding] (Formato originale), [Bitstream] (Bitstream), [Auto] (Automatico) o [Pass
through] (Pass-through). Per ulteriori informazioni su come impostare l’uscita, consultare il
manuale d’uso del dispositivo esterno.
• Usare un cavo certicato con il logo HDMI.
31

Collegamento con un cavo ottico

Per un suono profondo e intenso è possibile collegare un televisore o un dispositivo esterno al prodotto con un cavo ottico.
Collegamento di un dispositivo esterno tramite cavo ottico
a Usare il cavo ottico per collegare il terminale OPTICAL IN sul lato posteriore del prodotto al terminale
OPTICAL OUT del dispositivo esterno (come ad esempio un televisore o un lettore Blu-ray), come illustrato
nella gura.
b Premere ripetutamente il pulsante Funzione nché nel visualizzatore dello stato non appare “OPT/HDMI
ARC”.
c Quando il dispositivo esterno è collegato correttamente al prodotto, nel visualizzatore dello stato appare
OPT”.
32

Uso del prodotto come un sistema audio

Connessione tramite Bluetooth

Con questo prodotto è possibile riprodurre le musicali memorizzati in un dispositivo Bluetooth oppure eseguire app musicali per l'ascolto di musica.
Controllare prima quanto segue.
I dispositivi Bluetooth da collegare al prodotto devono soddisfare le seguenti speciche.
- Versione: 4,0 o successiva
- Codec: SBC, AAC
La procedura per collegare il dispositivo al prodotto varia a seconda del tipo e del modello del dispositivo Bluetooth. Per ulteriori informazioni su come collegare il dispositivo, consultare il manuale d’uso del dispositivo esterno.
Selezionare [Bluetooth] nel menu Impostazioni dello smartphone.
Le voci del menu Impostazioni variano a seconda del produttore e del modello dello smartphone.
a Accendere il prodotto. b Premere il pulsante Abbinamento Bluetooth
BT READY”.
. Dopo qualche attimo, nel visualizzatore dello stato appare
c Toccare il pulsante Impostazioni (( / ) sullo smartphone e selezionare Bluetooth.
<Android Phone> <iPhone>
d Attivare la funzione Bluetooth. (
Disattivata > Attiva)
33
e Sullo smartphone viene visualizzato l'elenco di dispositivi che possono essere connessi.
LG SPD7Y (XX)
Trovare e toccare “LG SPD7Y (XX)”.
LG SPD7Y (XX)
f Quando il prodotto è connesso allo smartphone tramite Bluetooth, l’indicazione nel visualizzatore dello stato
cambia da “PAIRED[Nome del dispositivo Bluetooth connesso” [ “BT”.
Connesso
g Se non si riesce a trovare il prodotto “LG SPD7Y (XX)”, toccare il pulsante Aggiorna
Nome del dispositivo Bluetooth connesso
Pronto per l’uso
nella parte superiore
destra dello schermo dello smartphone Android, oppure disattivare e riattivare il Bluetooth su iPhone.
Bluetooth
On
LG Smart Phone
AVAILABLE DEVICES
LG SPD7Y (XX)
<Android Phone> <iPhone>
h Eseguire un’app musicale per ascoltare la musica sullo smartphone.
34
Nota
Più il dispositivo Bluetooth è vicino al prodotto, migliore è la connessione.
Se è stato premuto il pulsante Abbinamento Bluetooth
selezionata l’opzione “BT”, ma non è stato possibile connettere il dispositivo Bluetooth, nel visualizzatore dello stato appare “BT READY”. Controllare lo stato del dispositivo Bluetooth.
Quando si usa il Bluetooth, è necessario regolare il volume a un livello adeguato.
• XX sono le ultime 2 cifre dell’indirizzo MAC del prodotto. Ad esempio, se l’indirizzo MAC è 9C:02:98:4A:F7:08, sarà visualizzato come “LG SPD7Y (08)”.
del prodotto ed è stata
35

Connessione con uno smartphone tramite l’app LG Sound Bar

L’app LG Sound Bar consente di utilizzare comodamente varie funzioni del prodotto.
Controllare prima quanto segue.
L’app LG Sound Bar è disponibile nelle versioni elencate sotto.
- Android™ OS: Versione 5.0 o successive
- iOS OS: Versione 10 o successive
Installazione dell’app
Installare l’app LG Sound Bar nello smartphone. Per installare l’app LG Sound Bar , è possibile eseguire la scansione del codice QR con un’app apposita oppure si può scaricare l’app da Google Play o App Store.
Download con codice QR
a Eseguire la scansione del codice QR riportato sotto con un app per la scansione di codici QR. b Si verrà reindirizzati a una pagina da cui è possibile scaricare l’app LG Sound Bar. Toccare l’app per installarla.
36
(Android Phone OS) (iPhone OS)
Download da Google Play o App Store
Andare in Google Play o App Store sullo smartphone e cercare l’app LG Sound Bar per installarla.
Android Phone iPhone
Nota
• Le voci del menu Impostazioni variano a seconda del produttore dello smartphone e del
sistema operativo.
• Google, Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
37

Connessione a un dispositivo di archiviazione USB

È possibile ascoltare audio di alta qualità connettendo al prodotto un dispositivo di archiviazione USB contenente le musicali.
Connessione del prodotto a un dispositivo di archiviazione USB
a Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta USB sul lato posteriore del prodotto.
• Il prodotto non può riprodurre dispositivi collegati tramite un hub o un cavo per dispositivi di archiviazione
USB.
• Il prodotto non può essere collegato a un dispositivo di archiviazione USB, a un lettore MP3 di tipo USB o a un lettore di schede che richiede l’installazione di un drive apposito per il dispositivo stesso.
b Premere ripetutamente il pulsante Funzione nché nel visualizzatore dello stato non appare “USB”.
c Quando il prodotto è collegato correttamente a un dispositivo di archiviazione USB, nel visualizzatore dello
stato appare il numero di le musicali nel dispositivo USB. Premere il pulsante Riproduzione/Pausa del telecomando per ascoltare la musica.
Nota
38
Si consiglia di acquistare un caricatore USB a parte per facilitare il collegamento e lo scollegamento dei dispositivi USB.
Acquistare un caricatore USB con un cavo di prolunga USB 2.0.
• Con i dispositivi USB aventi un grande volume di archiviazione, l’esplorazione dei le potrebbe richiedere diversi minuti.
• LG Electronics declina ogni responsabilità per la perdita di dati. Eseguire sempre il backup dei dati non dispositivo di archiviazione USB per ridurre al minimo i danni causati dalla perdita di
dati.
Sono supportati solo i formati FAT16/FAT32/NTFS. Il formato exFAT non è supportato.
Dispositivi di archiviazione USB supportati
Lettori MP3 Lettori MP3 ash
Dispositivi USB ash USB 2.0 o superiore
Questo prodotto potrebbe non riconoscere alcuni dispositivi di archiviazione USB.
Specifiche dei file riproducibili
Estensioni dei le Frequenza di campionamento Bitrate
MP3 32 kHz ~ 48 kHz 8 kbps - 320 kbps
WMA 32 kHz ~ 48 kHz 56 kbps - 128 kbps
AAC 32 kHz ~ 48 kHz 8 kbps - 320 kbps
OGG 32 kHz ~ 48 kHz 64 kbps - 320 kbps
Estensioni dei le Frequenza di campionamento
FLAC (16 bit/24 bit) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
WAV (16 bit/24 bit) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
• Numero di le riproducibili: Fino a 2.000
Numero massimo di directory: Fino a 200
• Questo prodotto non può riprodurre le protetti da DRM (Digital Rights Management).
• Questo prodotto non può riprodurre le video da dispositivi di archiviazione USB.
39

Montaggio a parete del prodotto

Questo prodotto può essere montato a parete.
Per ssare il prodotto a una parete, seguire le istruzioni che seguono.
Controllare prima quanto segue.
• Dopo il montaggio a parete, potrebbe essere difcile collegare cavi e dispositivi esterni. Per prima cosa,
collegare al prodotto il dispositivo esterno con il cavo di collegamento corretto, prima di montare a parete il prodotto.
Durante il montaggio a parete del prodotto, tenere presente quanto segue. L’operazione può causare danni al prodotto o lesioni personali.
- Non collocare oggetti sopra il prodotto montato a parete.
- Fissare saldamente il prodotto alla parete usando le viti di ssaggio, in modo che non possa cadere.
- Accertare che sia fuori dalla portata dei bambini. Tirare o scuotere il prodotto montato può provocarne la caduta.
• Sul lato superiore del prodotto sono presenti anche altoparlanti. Quando si installa il prodotto sotto al
televisore, installarlo a una distanza di 10 cm dal lato inferiore del televisore.
Componenti per il montaggio del prodotto
Soundbar Staffe a parete Viti della Soundbar Guida all’installazione
In vendita separatamente
Viti per le staffe Tasselli per parete
Nota
Le viti e i tasselli per muro necessari per il montaggio del prodotto non sono inclusi in dotazione. Per il montaggio consigliamo l’uso di tasselli Hilti (HUD-1 6 x 30).
delle staffe a parete
40

Montaggio a parete del prodotto

a Individuare la guida all’installazione delle staffe a parete nella confezione del prodotto. b Allineare “TV Bottom Line” nella guida all’installazione delle staffe a parete con il lato inferiore del televisore
e ssarla alla parete.
Allineare il centro del televisore montato a parete con la parte contrassegnata con “TV Center” nella guida all’installazione.
c Con una penna, contrassegnare i fori per le viti nella guida all’installazione dove saranno ssate le staffe a
parete.
d Praticare i fori nelle posizioni contrassegnate nella guida all’installazione. e Rimuovere dalla parete la guida all’installazione delle staffe a parete.
41
f Fissare saldamente le staffe alla parete usando i tasselli per parete e le viti.
g Posizionare il prodotto sulle staffe. Posizionare il prodotto sulle staffe in modo che i fori per le viti sul lato
inferiore del prodotto siano allineati con i fori per le viti sulle staffe a parete.
h Fissare saldamente il prodotto alle staffe a parete usando le viti in dotazione.
42

Precauzioni per la sicurezza

Sicurezza e normative

ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL
LATO POSTERIORE). LE PARTI INTERNE NON POSSONO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE E RICHIEDONO L’INTERVENTO DI PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta di una freccia all'interno di un triangolo equilatero indica all'utente la presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno della corpo del prodotto,
che può essere di entità sufciente a comportare il rischio di scosse elettriche per le
persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero indica all'utente la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione (operazioni di manutenzione) nel
manuale che accompagna il prodotto.
AVVERTENZA:
• PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA
O UMIDITÀ.
• Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come una libreria o mobile simile.
ATTENZIONE:
• Non usare prodotti ad alta tensione nelle vicinanze di questo prodotto (come ad esempio uno scacciamosche elettrico). Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a causa di scosse elettriche.
• Non collocare sull’apparecchio fonti di amme libere, come candele accese.
Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Le fessure e aperture
della custodia sono previste per la ventilazione e per assicurare un funzionamento corretto del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite appoggiando il prodotto su un
letto, divano, tappeto o altre superci simili. Questo prodotto non deve essere installato incassato in una libreria o in uno scaffale, a meno che non sia prevista una ventilazione corretta o che siano seguite le istruzioni del
produttore.
• L'apparecchio non deve essere esposto all'acqua (gocciolio o spruzzi) e sullo stesso non devono essere collocati
oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
• Per informazioni sulle marcature di sicurezza, compresa l'identicazione del prodotto e i valori nominali di alimentazione, consultare l’etichetta principale sul lato inferiore o su un'altra supercie del prodotto.
• Assicurarsi che i bambini non possano introdurre le mani o qualunque altro oggetto all'interno del *condotto
dell'altoparlante.
- * condotto dell'altoparlante: Un foro per un suono di basso potente sulla custodia dell'altoparlante (corpo).
43
ATTENZIONE relativamente al cavo di alimentazione
La spina di alimentazione è il dispositivo di scollegamento. In caso di emergenza, la spina di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
Consultare la pagina delle speciche in questo manuale d’uso per essere certi dei requisiti di corrente elettrica. Non sovraccaricare le prese a muro. Le prese a muro sovraccariche, allentate o danneggiate, i cavi di prolunga, i cavi
di prolunga danneggiati o l'isolamento del cavo danneggiato sono tutte situazioni pericolose. Ciascuna di queste
condizioni potrebbe produrre scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cavo del proprio dispositivo e
se il suo aspetto indica danno o deterioramento, scollegarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il cavo con un ricambio corretto fornito da un centro di assistenza autorizzato.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni sici o meccanici, come torsione, schiacciamento, chiusura sotto
una porta, o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a spine, prese a muro e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.
Per modelli che necessitano di un adattatore
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo dispositivo. Non utilizzare un alimentatore elettrico di un altro dispositivo o di un altro produttore. L’utilizzo di un altro cavo di alimentazione o alimentatore potrebbe danneggiare il dispositivo e invalidare la garanzia.
Per modelli che utilizzano un dispositivo laser
Questo prodotto utilizza un sistema laser. Per assicurare un uso corretto del prodotto, leggere con attenzione questo manuale d’uso e conservarlo per
riferimento futuro. Se l'apparecchio necessita di manutenzione, contattare
un centro di assistenza autorizzato. L'uso di controlli, di regolazioni o lo svolgimento di procedure diverse da quelle indicate qui possono provocare danni da esposizione a radiazioni pericolose . Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non tentare di aprire il corpo.
44
Per modelli che usano una batteria
Il presente dispositivo è dotato di batteria portatile o di un accumulatore.
ATTENZIONE: Rischio di incendio o esplosione in caso di sostituzione delle batterie con batterie di tipo errato.
Per modelli che usano una batteria integrata
Non riporre o trasportare a pressioni inferiori a 11,6 kPa e ad altitudini superiori a 15.000 m.
• sostituzione della batteria con una di tipo errato che può vanicare una protezione (ad esempio, nel caso di
alcuni tipi di batterie al litio);
• smaltimento della batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento meccanico o taglio della batteria, che
può provocare un'esplosione;
• lasciare la batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabili; e
• una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o una perdita di liquido o gas inammabili.
Simboli
0
Corrente alternata (CA).
Corrente continua (CC).
Questo è un apparecchio di classe II. Tensione pericolosa.
1
!
Standby dell’alimentazione.
L’alimentazione è inserita.
45

Prima di segnalare un malfunzionamento

Risoluzione dei problemi

Se durante l’uso del prodotto si vericano i seguenti problemi, eseguire i controlli indicati, in quanto potrebbe non
trattarsi di malfunzionamenti.
Errori generali
Problema Soluzione
Il prodotto non funziona correttamente.
Il prodotto non si accende.
Non viene emesso alcun suono
Il subwoofer non emette alcun suono
Il telecomando non funziona correttamente
Scollegare dal prodotto e quindi ricollegarvi i cavi di alimentazione e i dispositivi esterni come televisore, subwoofer o amplicatore.
• Tenere presente che le impostazioni precedenti potrebbero andare perse.
Il cavo di alimentazione collegato correttamente alla presa?
- Collegare correttamente il cavo di alimentazione alla presa.
Il volume è regolato al minimo?
- Premere il pulsante Volume
- Se si sta utilizzando un dispositivo esterno come un set-top box, un dispositivo portatile o un dispositivo Bluetooth, regolare il volume del dispositivo esterno.
È stata attivata la funzione di disattivazione dell’audio?
- Se nel visualizzatore dello stato appare “MUTE”, la funzione di disattivazione dell’audio è attiva. Premere il pulsante Mute
È selezionata la funzione corretta del prodotto in base al dispositivo esterno connesso?
- Premere il pulsante Funzione corretta.
Il prodotto è collegato correttamente al subwoofer wireless?
- Se il LED sul lato posteriore del subwoofer wireless lampeggia in verde o è acceso
in rosso, signica che non è connesso. Quando è stabilita la connessione, appare
una luce verde. Riconnettere il prodotto al subwoofer wireless. ([ Vedere “Connessione del prodotto” a pagina 6.)
Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il lato anteriore del prodotto.
• Usare il telecomando entro un raggio di 7 m dal prodotto.
Se necessario, sostituire le batterie con batterie nuove.
del telecomando per aumentare il volume.
per riattivare l’audio.
per controllare che sia selezionata la funzione
La funzione Auto Power non funziona
LG Sound Sync non funziona
46
Controllare la connessione ai dispositivi esterni (come ad esempio set-top box, dispositivo portatile, dispositivo Bluetooth).
• Accertare che il televisore supporti LG Sound Sync.
• Accertare che il televisore sia collegato correttamente al prodotto con un cavo ottico.
- Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per controllare se
la funzione è attivata in [LG Sound Sync].
Il volume del prodotto è basso
Controllare quanto segue e cambiare le impostazioni come necessario.
- Quando il prodotto è collegato a un televisore, premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore, selezionare il menu [Speaker] (Altoparlante), quindi cambiare l’impostazione di [Digital Sound Output] (Uscita audio digitale) da [PCM] (PCM) ad [AUTO] (Automatico) o [BITSTREAM] (Bitstream).
- Se il prodotto è collegato a un dispositivo di riproduzione come un lettore DVD o Blu-ray, andare al menu Impostazioni del dispositivo collegato. Cambiare l’impostazione di [Digital Sound Output] (Uscita audio digitale) da [PCM] (PCM) a
[PRIMARY PASS-THROUGH] (Pass-through primario) o [BITSTREAM] (Bitstream).
Impostare la funzione [DRC] del dispositivo collegato a [OFF] (Disattivata).
- Se è attiva la modalità Orario notturno del prodotto, disattivarla premendo il pulsante Impostazioni
e Sinistra/Destra, quindi Su/Giù.
Il prodotto non riconosce il dispositivo di archiviazione USB
Non è possibile abbinare un dispositivo Bluetooth
• Il prodotto potrebbe non supportare il formato le del dispositivo di archiviazione USB. Formattare il dispositivo di archiviazione USB e ricollegarlo. Per la formattazione, fare riferimento ai formati del dispositivo di archiviazione USB supportati dal prodotto e selezionare il formato le adeguato. ([ Vedere “Connessione a un dispositivo di archiviazione USB” a pagina 38.)
Premere il pulsante Impostazioni del dispositivo Bluetooth e controllare che la
funzione Bluetooth sia attivata. Se la funzione Bluetooth è attivata, disattivarla e riattivarla, quindi riprovare.
Rimuovere gli eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth.
L’abbinamento (connessione) Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente a
seconda del tipo di dispositivo Bluetooth o dell’ambiente circostante.
47
Problemi della connessione wireless
Problema Soluzione
Sono presenti interferenze radio
La connessione Bluetooth causa malfunzionamenti o rumore
Installare il prodotto e il subwoofer wireless il più vicini possibile tra di loro.
Non installare il prodotto su mobili in metallo.
La comunicazione wireless potrebbe non funzionare correttamente in aree in cui il
segnale è debole.
• Si sentono rumori o si vericano malfunzionamenti quando si usa il Bluetooth?
- Evitare il contatto del proprio corpo con il ricetrasmettitore del dispositivo Bluetooth o del prodotto.
- Non installare il dispositivo Bluetooth su una parete o in un luogo chiuso.
- Rimuovere gli eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth.
- Installare il dispositivo Bluetooth vicino al prodotto.
Quando il dispositivo Bluetooth è troppo lontano dal prodotto, il Bluetooth potrebbe disconnettersi oppure si potrebbero vericare malfunzionamenti.
- Installare il dispositivo Bluetooth a una distanza di 1 m da dispositivi che utilizzano la stessa frequenza del prodotto, come router wireless, apparecchiature mediche e forni a microonde.
Disattivazione della modalità Demo
Problema Soluzione
Il telecomando non funziona
• Il testo nel visualizzatore dello stato rimane invariato, anche se si preme più colte il
pulsante Funzione
Nel visualizzatore dello stato si vede solo il testo “DEMO”?
- La modalità Demo potrebbe essere attivata nel prodotto. Scollegare il cavo di alimentazione del prodotto e ricollegarlo.
- Se il telecomando continua a non funzionare, premere il pulsante Volume prodotto per impostare il livello del volume a 2, quindi premere e tenere premuto il pulsante Funzione per circa 5 secondi. Se nel visualizzatore dello stato appare
la funzione correntemente selezionata, signica che la modalità Demo è stata
disattivata.
?
del
48

Appendice

Specifiche

Generali
Fare riferimento all’etichetta principale.
Consumo energetico
Adattatore CA
Dimensioni (L x A x P) Circa 890,0 mm x 65,0 mm x 119,0 mm (inclusa la base)
Intervallo di temperature di funzionamento
Intervallo di umidità di funzionamento Dal 5 % al 60 %
Alimentazione bus (USB)
Frequenza di campionamento disponibile per l'ingresso audio digitale
Formato audio digitale in ingresso disponibile
Standby di rete: 1,5 W (Se tutte le porte di rete sono attivate.)
Modello : DA-50F25
Produttore : Asian Power Devices Inc.
Ingresso : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Uscita : 25 V 0 2 A
Da 5 °C a 40 °C
5 V 0 500 mA
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Dolby Atmos®, Dolby Audio™, DTS:X®, DTS-HD, PCM
Ingresso/Uscita
OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (terminale di connessione audio ottico) × 1
HDMI IN 19 pin (terminale di connessione HDMI™, tipo A) × 1
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Amplicatore (uscita RMS)
Totale 380 W RMS
Frontale 30 W RMS×2 (Impedenza: 4 Ω, THD 10 %)
Centrale 30 W RMS (Impedenza: 4 Ω, THD 10 %)
Superiore 35 W RMS×2 (Impedenza: 4 Ω, THD 10 %)
Subwoofer 220 W RMS (Impedenza: 3 Ω, THD 10 %)
19 pin (terminale di connessione HDMI™, tipo A) × 1 La risoluzione 4K è supportata per le sorgenti 4K con HDCP 2.3.
49
Subwoofer wireless
Requisiti di alimentazione Vedere l’etichetta principale sul subwoofer wireless.
Consumo energetico Vedere l’etichetta principale sul subwoofer wireless.
Tipo 1 altoparlante a 1 via
Impedenza 3 Ω
Potenza nominale 220 W RMS
Potenza max. 440 W RMS
Dimensioni (L x A x P) Circa 180,0 mm x 394,0 mm x 290,0 mm
Altoparlanti posteriori e ricevitore wireless (SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S)) (in
vendita separatamente)
Ricevitore wireless
Requisiti di alimentazione Vedere l’etichetta principale sul ricevitore wireless.
Consumo energetico Vedere l’etichetta principale sul ricevitore wireless.
Potenza posteriore 70 W RMS x 2 (3 Ω a 1 kHz, THD 10%)
Dimensioni (L x A x P) Circa 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm
Altoparlanti posteriori
Tipo 1 altoparlante a 1 via
Impedenza 3 Ω
Potenza nominale 70 W RMS
Potenza max. 140 W RMS
Dimensioni (L x A x P) Circa 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
• Il design e le speciche del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
50

Marchi registrati e licenze

Tutti i marchi e i nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos e il simbolo della doppia
D sono marchi registrati di Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Prodotto sotto licenza di Dolby Laboratories.
Opere inedite riservate. Copyright © 2012–2020 Dolby
Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Per informazioni sui brevetti DTS, visitare http://patents.
dts.com. Prodotto sotto licenza di DTS, Inc. (per le aziende
con sede in USA/Giappone/Taiwan) o sotto licenza di DTS Licensing Limited (per tutte le altre aziende). DTS, DTS:X e il logo DTS:X sono marchi o marchi registrati di DTS, Inc. negli Stai Uniti e in altri paesi. © 2020 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI
RISERVATI.
Il marchio denominativo e loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni utilizzo di tali marchi da parte di LG Electronics è concesso in
licenza.
Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai relativi
proprietari.
I termini HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc.
“Made for iPhone” e “Made for iPod” indicano che un
accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi
specicamente ad iPhone o iPod, rispettivamente, ed è stato certicato dallo sviluppatore come conforme agli
standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità con gli standard di sicurezza e gli standard
legali. Si prega di ricordare che l’uso di questo accessorio con iPhone o iPod potrebbe inuenzare le prestazioni
wireless.
51

Informazioni avviso software Open Source

Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo
opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
L’offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto. L’offerta è
valida per gli utenti che avranno ricevuto queste informazioni.

Manipolazione del prodotto

Alla spedizione del prodotto
Conservare il cartone di spedizione e i materiali di imballaggio originali. Se si deve spedire l'apparecchio, per la
massima protezione, imballare di nuovo il prodotto nel suo imballo originale come era stato imballato in fabbrica.
Conservazione delle superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticidi nelle vicinanze del prodotto.
• Stronare con forza potrebbe danneggiare la supercie.
Non lasciare oggetti di gomma o di plastica a contatto con il prodotto per periodi di tempo prolungati.
Pulizia del prodotto
Per pulire il prodotto, usare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono molto sporche, usare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare prodotti aggressivi come alcol,
benzina o solvente, perché possono danneggiare la supercie del prodotto.
52
Loading...