suciente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento en
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: No permita que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto del
subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos
graves potentes en el cajón del altavoz.
Inicio3
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA
suministrado con este dispositivo. No utilice una
fuente de alimentación de otro dispositivo o de
otro fabricante. El uso de otros cables o unidades
de alimentación puede causar daños a la unidad e
invalidar la garantía.
Símbolos
Hace referencia a corriente alterna (CA)
~
0
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO”
!
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL,
LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre
los gastos de su distribución (como el soporte, el
envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años
a partir del último envío de este producto. Esta oferta
es válida para cualquier persona que reciba esta
información.
1
Inicio
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Introducción
7 Panel frontal
9 Panel trasero
10 Mando a distancia
13 Posición de los altavoces
14 Instalación de la barra de sonido
15 Montaje mural de la unidad principal
2 Conexión
17 Organización de los cables (Opcional)
17 Conexión del adaptador CA
18 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
altavoz trasero (se venden por separado)
18 – Conexión del subwoofer inalámbrico
19 – Conexión de los altavoces traseros (se
venden por separado)
20 – Sonido envolvente
23 – Colocación del núcleo de ferrita
24 Conexión al televisor
24 – Uso de un cable ÓPTICO
24 – LG Sound Sync
26 – Usando un cable HDMI
26 – Función ARC (Canal de retorno de audio)
26 – ¿Qué es SIMPLINK?
27 – Información adicional para HDMI
28 Conexión de equipos opcionales
28 – DOLBY ATMOS®
28 – DTS:X®
29 – Conexión HDMI IN
29 – Conexión OPTICAL IN
30 – Conexión USB
30 – Dispositivos USB compatibles
30 – Requisitos de los dispositivos USB
31 – Archivo reproducible
Índice5
3 Funcionamiento
32 Operaciones básicas
32 – Funcionamiento del USB
33 Otras operaciones
33 – Uso del mando a distancia del televisor
34 – AUTO POWER Encendido/Apagado
35 – Cambio de función automático
35 – Inicio Rápido
36 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
36 – Acerca de Bluetooth
36 – Perfiles de Bluetooth
36 – Escuchar música de un dispositivo
Bluetooth
38 – Controla el dispositivo conectado
Bluetooth
38 – Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT
LOCK)
38 Uso de la aplicación BLUETOOTH
38 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH
39 – Active el BLUETOOTH con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
4 Solución de problemas
40 Solución de problemas
40 – General
41 – NOTAS para el uso inalámbrico
42 – NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
43 Marcas comerciales y licencia
44 Especificaciones
46 Manipulación del altavoz
1
2
3
4
5
Inicio6
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
1
Inicio
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Panel frontal
(En espera)
1
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
Fuente de entrada / FunciónPantalla
Óptica
A
ARC
LG Sound Sync (con cable)
BluetoothBT
LG Sound Sync (inalámbrico)LG TV
HDMI INHDMI
USBUSB
OPT/HDMI ARC
Inicio7
1
Inicio
(Volumen)
o/p
- Ajusta el nivel de volumen.
Sensor remoto
B
Ventana de la pantalla
- La ventana de la pantalla se oscurecerá automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
C
aproximadamente 15 segundos.
Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
1
Inicio
Inicio8
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, seque la humedad de los botones táctiles antes de usarlos.
yNo pulse con fuerza los botones táctiles para accionarlos.
.
,
- Si aplica demasiada fuerza, podría dañarse el sensor de los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente.
yTenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones
táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo de electricidad si la unidad principal no se
conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos.
Panel trasero
DC IN
A
- Conectar el adaptador de CA
OPTICAL IN
B
- Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV.
Puerto USB
C
- Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
HDMI IN
- Conecte la toma HDMI IN de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
D
externo.
Usted podrá disfrutar del sonido y la imagen de la conexión HDMI en un dispositivo externo.
HDMI OUT (TV ARC)
E
- Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) en la parte trasera de la unidad a la toma ARC en la televisión.
Inicio9
1
Inicio
Inicio10
Mando a distancia
1
Inicio
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando
a distancia e introduzca la pila con la polaridad 4 y
en la dirección correcta.
5
Riesgo de incendio o explosión si la batería es
reemplazada por un tipo incorrecto.
(En espera)
1
a
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
VOL (Volumen) o/
b
- Ajusta el volumen del altavoz.
(Saltar/Buscar)
C/V
- Presione C o V para pasar al archivo siguiente o anterior.
c
- Mantenga presionado C o V durante la reproducción y suéltelo en la parte que desee escuchar.
(Reproducir/Pausa)
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
yBloqueo de la conexión BT (Bluetooth): Permite conectar el dispositivo Bluetooth sólo a las
d
funciones Bluetooth y LG TV. (Página 38)
Para activar o desactivar el bloqueo de conexión Bluetooth, presione y mantenga presionado N
durante unos 3 segundos y vuelva a presionar en la función BT (Bluetooth).
p
SOUND EFFECT
- Selecciona un modo de efecto sonoro usando SOUND EFFECT.
Inicio 11
En pantallaDescripción
AI SOUND PRO
BASS BLAST o BASS BLAST+Refuerza los graves y el sonido potente.
STANDARD
MOVIEPuede disfrutar de un sonido más envolvente y cinemático.
e
f
MUSIC
Cuando esta unidad detecta un flujo DOLBY ATMOS o DTS:X, no se puede cambiar el efecto de
,
sonido a ningún otro. En este caso, aunque pulse SOUND EFFECT, esta unidad no responde. Y sólo
puede ver “NOT SUPPORTED” en la ventana de visualización.
yMando a distancia de la televisión: Le permite controlar el volumen de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate de otra marca. (Página 33)
Para activar o desactivar la función de mando a distancia de la televisión, mantenga presionado
SOUND EFFECT por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
Marcas de televisores compatibles
,
LGPanasonicPhilipsSamsungSharpSonyToshibaVizio
(Ajuste del sonido)
- Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz.
Seleccione el altavoz que usted desea asustar con la ayuda de y ajusta el nivel del sonido usando
VOL o/p.
El ajuste del nivel de los altavoces traseros se aplica únicamente cuando los mismos están
,
conectados.
Consulte la página 13 para obtener más información sobre los altavoces.
,
PantallaDescripciónAutonomía
WFSubwoofer-15 ~ 6
CCentro-6 ~ 6
OVCControl de volumen superior-6 ~ 6
RParte trasera-6 ~ 6
TRETonos agudos-5 ~ 5
BASTonos graves-5 ~ 5
Analiza la propiedad del sonido de entrada y ofrece un sonido
optimizado para el contenido en tiempo real.
Puede disfrutar de un sonido de primera calidad gracias a la
tecnología MERIDIAN
Puede ajustar el valor de graves y agudos. El valor seleccionado
se reejará en el efecto de sonido general.
1
Inicio
ySonido envolvente: Le permite disfrutar un sonido envolvente gracias a los altavoces posteriores.
(Página 20)
Para activar o desactivar el sonido envolvente, mantenga presionado
3 segundos y presiónelo nuevamente.
F (Función)
g
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
por aproximadamente
1
Inicio
Inicio12
(Silencio)
[
h
- Pulse [ para silenciar su unidad. Para cancelar, presione [ de nuevo.
(Información)
J
- Puede visualizar diferentes informaciones de la fuente de entrada pulsando J.
- OPT (Óptico)/ARC/HDMI (HDMI IN): Formato audio
i
j
k
- BT (Bluetooth): Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
- USB : Información del archivo contenido en un USB.
yAPAGADO/ENCENDIDO automático: Permite que la unidad sea encendida y apagada
automáticamente, mediante señales de entrada: Ópticas LG TV o Bluetooth (Página 34)
Para encender o apagar la función AUTO POWER, mantenga presionado J por aproximadamente
3 segundos y presione nuevamente.
REPEAT
- Presione REPEAT para seleccionar el modo deseado, de repetición o aleatorio.
FOLDER W/
- Busca una carpeta en el dispositivo USB.
S
Posición de los altavoces
Inicio 13
1
Inicio
cc
d
ee
Altavoz central
a
Altavoces frontales
b
Altavoces superiores
c
Subwoofer
d
Altavoces traseros
e
Usted podrá disfrutar de un sonido envolvente utilizando el kit de altavoces traseros inalámbricos. El kit de
,
altavoces traseros inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).
abb
Inicio14
Instalación de la barra
de sonido
1
Puede escuchar el sonido conectando la unidad a
Inicio
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al televisor y conéctela al
dispositivo que desee. (página 24 - 30)
Puede colocar el subwoofer inalámbrico en cualquier
parte de su habitación. Pero es mejor colocarlo cerca
de la unidad principal. Oriéntelo ligeramente hacia
el centro de la sala para reducir el rebote contra las
paredes.
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
altavoces como se indica a continuación.
Precaución
>
yPara un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad sobre
mobiliario metálico ya que la conexión
inalámbrica se comunica a través de un
módulo situado en la parte inferior de la
unidad.
yTenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.
Nota
,
ySi la barra de sonido cubre el sensor remoto
del televisor, por favor haga que la distancia
entre la barra de sonido y el televisor sea de
10 a 15 cm o más.
yLa ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
yUsted podrá disfrutar de un sonido envolvente
utilizando el kit de altavoces traseros
inalámbricos. El kit de altavoces traseros
inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).
Inicio 15
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la
instalación de esta unidad, debería conectar los
cables antes de la instalación.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
1. Ajuste el BORDE INFERIOR del televisor de la guía
de instalación del soporte de pared con la parte
inferior del televisor y póngalo en su posición.
1
Inicio
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos de
pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se facilita
una hoja de guía (Guía de instalación de soporte
mural) para realizar los taladros. Utilice la hoja
para comprobar el punto del taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
Nota
,
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.