LG PH450UG User Manual [es]

Manual del usuario

LG CineBeam

Proyector DLP

Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar este producto.

PH450UG

www.lg.com

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Este dispositivo DivX Certified® ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce video DivX®.

Para reproducir películas DivX adquiridas, primero registre su dispositivo en vod.divx.com. Su código de registro se encuentra en la sección

DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo.

DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido de pago.

DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia.

Cubierto por las patentes DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; y otras disponibles en [www.divx.com/patents]

Los términos HDMI y HDMI High-

Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas

registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.

NOTA

La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.

Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.

Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

causar lesiones graves e incluso la muerte.

 

indican de dos formas: como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN,

 

 

como se explica a continuación.

 

 

ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede

 

 

PRECAUCIÓN El incumplimiento de las instrucciones puede

 

 

causar lesiones personales o daños en el producto.

 

Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.

 

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

El símbolo de un rayo con una flecha dentro de un triángulo tiene como

objetivo alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como

objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones.

Preste atención a las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

No utilice el proyector en exteriores ni lo exponga a la humedad o el agua.

--Este producto no es resistente al agua, podría provocar un incendio o un cortocircuito.

No exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No coloque materiales inflamables como aerosoles cerca del proyector.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4

No permita que los niños se agarren ni se suban al proyector.

--El aparato podría caerse y causar lesiones físicas e incluso la muerte.

No instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.

--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

No coloque el producto cerca de fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.

--En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.

No instale el producto en una pared o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.

--El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.

No coloque el proyector en lugares donde esté expuesto al polvo.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde se pueda mojar.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

No tape las rejillas de ventilación con cortinas ni manteles.

--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la

temperatura interna.

Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor del proyector. La distancia entre el proyector y la pared debe ser de al menos 30 cm.

--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

PRECAUCIÓN

Si coloca el proyector sobre una mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.

--El proyector se podría caer por problemas de equilibro y podría dar lugar a lesiones personales o daños en el producto. Asegúrese de utilizar un armario o soporte adecuado para el proyector.

Al mover el proyector, asegúrese de que esté apagado y desconecte el cable de alimentación.

--Si el cable de alimentación está dañado, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

No coloque el proyector en superficies inestables ni que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.

--Podría caerse y provocar lesiones.

Al conectar dispositivos externos al proyector, tenga cuidado para que el proyector no vuelque.

--El proyector se podría dañar u ocasionar lesiones personales.

Fuentes de alimentación

ADVERTENCIA

DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL --El enchufe de alimentación

es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe permanecer fácilmente accesible.

El proyector debe tener conectado el cable de toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). --Asegúrese de que conecta

el cable a tierra para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Si no es posible conectar a tierra la unidad, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor apropiado.

No realice la toma a tierra del proyector conectándolo a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.

El enchufe se debe insertar por completo en la toma de corriente.

--Una conexión inestable podría causar un incendio.

Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentación.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

5

No toque nunca la clavija de alimentación con las manos húmedas.

--De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.

No enchufe demasiados aparatos a una misma toma de corriente.

--Esto podría causar un incendio por sobrecarga de la toma de alimentación eléctrica.

Evite que el polvo o materiales extraños se acumulen en el adaptador de CA, la clavija de alimentación y la toma de corriente.

--Esto podría provocar un incendio.

Si el adaptador de AC o el proyector huelen a quemado, deje de usar el producto inmediatamente. Desconecte el cable de alimentación

de la toma de corriente y, a continuación, póngase en contacto con el centro de atención del cliente. --Esto podría provocar un

incendio.

Para desconectar la alimentación principal, extraiga el enchufe, que debe estar colocado de tal manera que resulte sencillo acceder a él.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6

PRECAUCIÓN

Sujete siempre el enchufe para extraer el adaptador de AC o el cable de alimentación.

--De lo contrario, podría provocar un incendio o dañarse el producto.

Evite doblar constantemente el cable de alimentación o el adaptador de CA.

--Si dobla el cable de alimentación en exceso durante un periodo de tiempo prolongado, es posible que se rompa por dentro. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Asegúrese de que el cable o el enchufe no están dañados, modificados, doblados, retorcidos, estirados en exceso ni calientes. No utilice el aparato si la toma de alimentación está floja.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Coloque el cable apartado de los dispositivos de calefacción.

--Se podría derretir la cubierta del cable, por lo que se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.

Coloque el proyector en lugares donde no se pueda tropezar con él ni pisar el cable o enchufe para evitar que se dañen.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

No encienda ni apague el proyector enchufándolo o desenchufándolo de la toma de corriente. (No utilice el enchufe de alimentación como interruptor).

--Esto podría provocar una descarga eléctrica o daños en el producto.

No inserte un conductor en el otro lado de la toma de pared mientras el enchufe está insertado en la toma. Además, tampoco debe tocar el enchufe inmediatamente después de haberlo desconectado de la toma de la pared.

--De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.

Utilice solo cables de alimentación proporcionados por LG Electronics. No utilice otro cable de alimentación. --Esto podría provocar

incendios o descargas eléctricas.

Si se han introducido en el adaptador de CA, el cable de alimentación o el proyector materiales extraños o agua, apague el proyector con el botón POWER. Retire todos los cables y, a continuación, póngase en contacto con el centro de atención al cliente. --Podría producirse un

incendio o una descarga eléctrica.

La superficie del adaptador de CA está caliente. Mantenga el adaptador de CA fuera del alcance de niños pequeños y evite tocarlo mientras lo usa.

Nunca desmonte los dispositivos de la fuente de alimentación (adaptador de CA, cable de alimentación, etc.).

--Podría dañarse el cable de alimentación y causar incendios o descargas eléctricas.

Conecte el adaptador de CA y el cable de alimentación firmemente.

--Si no lo hace, podría causar daños en el producto o un incendio.

No coloque objetos pesados ni haga presión sobre el cable de alimentación y el adaptador de

CA, y evite que sufra daños.

--Esto podría provocar un incendio o dañarse el producto.

Utilice siempre el adaptador de

CA suministrado o cualquier adaptador de CA aprobado y certificador por LG Electronics.

--Cualquier otro adaptador de

CA conectado podría causar

parpadeos en la pantalla.

7

Durante el uso

ADVERTENCIA

No coloque ningún recipiente con líquidos sobre el proyector como jarrones, macetas, tazas, cosméticos, medicinas, adornos, velas, etc.

--En caso de caída, pueden producirse incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

En caso de impacto o de que se produzcan daños en el armario, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado. --De lo contrario, se podría

producir una descarga eléctrica.

No inserte piezas de metal como monedas, horquillas o restos metálicos, ni materiales inflamables, como papel o cerillas, en el proyector. --Esto podría producir un

incendio o una descarga eléctrica.

Cuando cambie las pilas usadas del mando a distancia por otras nuevas, asegúrese de que los niños no las ingieren.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

--En caso de que un niño ingiera alguna batería, consulte con un médico inmediatamente.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8

No abra nunca las tapas del proyector.

--Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

Nunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido.

--La luz brillante podría dañarle los ojos.

Cuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.

En caso de que se produzca una fuga de gas en la habitación, no toque el proyector ni la toma de corriente. Abra las ventanas para permitir la ventilación. --Las chispas originadas

podrían producir incendios o quemaduras.

En caso de tormenta eléctrica, desenchúfelo de la toma de corriente.

--Esto evitará impactos o daños en el proyector.

No use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso.

Mantenga fuera del alcance de los niños el film plástico utilizado para embalar el proyector.

--Si no se tiene precaución al manipularlo, podría producir asfixia.

No deje las manos sobre el proyector durante mucho tiempo con el proyector funcionando.

Si desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda

mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.

--Asegúrese de que el cable de conexión sea lo suficientemente largo. De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.

No exponga el proyector ni el mando a distancia con las pilas en su interior a una temperatura ambiente elevada.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No use las gafas 3D si no es para ver imágenes 3D.

PRECAUCIÓN

No coloque objetos pesados sobre el proyector.

--Se podrían caer y provocar lesiones personales.

Cuando transporte el proyector, asegúrese de que la lente no sufra ningún golpe.

Nunca toque la lente del proyector.

--Podría dañarse la lente.

No use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos ni martillos, ya que podría dañar la carcasa.

En caso de que no se muestre ninguna imagen o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

No deje caer objetos sobre el proyector ni permita que nada lo golpee.

--Esto puede producir daños en el proyector e incluso lesiones personales.

Se recomienda mantener una distancia de más de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla.

--Si se mantiene demasiado cerca de la pantalla durante un período prolongado, podrían producirse daños oculares.

9

No bloquee el haz de luz emitido por el proyector con un libro u otro objeto.

--La exposición prolongada al haz de luz del proyector puede producir fuego.

Además, las lentes se pueden sobrecalentar y deteriorar por causa del calor reflejado. Desactive la función AV para detener temporalmente la proyección o apague la alimentación.

No inicie el proyector con un alto nivel de volumen.

--Un volumen elevado puede producirle daños auditivos.

No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca del proyector, (por ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.

No tire las pilas antiguas en lugares no indicados. --Esto puede provocar

explosiones o fuego. El método de desecho

puede variar según el país o la región. Deséchelas según el método adecuado.

Riesgo de incendio o explosión si la batería se cambia por otra de un tipo incorrecto.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10

Limpieza

ADVERTENCIA

No pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo.

Asegúrese de que no entre agua en el proyector. --Esto podría provocar

incendios o descargas eléctricas.

Si aprecia humo o un olor extraño procedente del proyector, o si un objeto extraño cae dentro, apáguelo, desenchúfelo de la alimentación y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.

--De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Use un pulverizador de aire o un paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un producto de limpieza para eliminar el polvo o las manchas de la lente de proyección delantera.

PRECAUCIÓN

Póngase en contacto con el vendedor o con nuestro centro de servicio técnico una vez

al año para limpiar las piezas internas del proyector.

--Si no limpia el interior del proyector durante un

largo periodo de tiempo, la acumulación de polvo podría producir un incendio o daños en el proyector.

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, esmaltes industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector.

--Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación y corrosión).

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

--De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.

Otros

ADVERTENCIA

Algunos usuarios pueden sufrir un ataque u otros síntomas anormales cuando se exponen a una luz parpadeante o a

un patrón determinado de un videojuego.

Cuando se vaya a ausentar, coloque el proyector fuera del alcance de sus animales domésticos y desenchúfelo de la toma de pared.

--El uso de un cable de alimentación deteriorado puede causar un cortocircuito o producir fuego.

No utilice el proyector cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión ni de dispositivos que transmitan señales de radio débil.

--Esto puede afectar al funcionamiento del producto y producir accidentes.

Solo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su vendedor o con nuestro centro de servicio técnico.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

La unidad necesita ventilarse correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Podrían producirse daños en la unidad y sobrecalentamiento interno.

11

No toque la lente. Podría quemarse o dañar la lente.

La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado cuando

manipule la unidad. Deje que se enfríe bien.

Utilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).

No introduzca ningún objeto ni cubra los orificios de salida de aire.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Siga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio autorizados.

Mantenga el mando a distancia y las baterías fuera del alcance de los niños.

--De esta forma evitará lesiones personales o daños en el producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12

PRECAUCIÓN

No utilice ni guarde el proyector en exteriores durante periodos prolongados.

No mezcle pilas nuevas y usadas.

--Las pilas quemadas o con pérdidas pueden producir daños o lesiones.

Asegúrese de desenchufar el proyector si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.

--La acumulación de polvo puede producir incendios o descargas eléctricas por

sobrecalentamiento, ignición o ventilación insuficiente.

Utilice solamente el tipo especificado de pila.

--Las pilas quemadas o con pérdidas pueden producir daños o lesiones.

Asegúrese de usar el mismo tipo de pila cuando la sustituya. --En caso de fallo en el

contacto de la pila, ésta podría agotarse rápidamente o el mando a distancia no

funcionaría correctamente.

Deshágase convenientemente de las pilas usadas.

--Se podría producir una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o la región. Deseche la pila según las instrucciones indicadas.

No tire ni desmonte la pila.

--De hacerlo, podría provocar un incendio o explosión debido a los daños causados en la batería.

Guarde la pila lejos de objetos metálicos, como llaves o clips para papel.

--Un exceso de corriente puede causar un aumento rápido de la temperatura, lo que puede provocar incendios o quemaduras.

No guarde la batería cerca de ninguna fuente de calor, como un calefactor.

--Esto podría provocar incendios o daños al producto.

No la guarde a temperaturas

superiores a 60 °C ni en entornos muy húmedos. --Se podría producir una

explosión o un incendio.

Asegúrese de que la pila está instalada correctamente.

--Esto evitará que se produzcan explosiones o fuego.

La sustitución incorrecta de las pilas puede provocar un incendio.

Baterías: almacene los accesorios (batería, etc. ) en un lugar seguro fuera del alcance

Grupo de riesgo 2

PRECAUCIÓN Este dispositivo emite radiaciones ópticas potencialmente peligrosas. No mire directamente a la lámpara cuando esté en funcionamiento. Podría sufrir lesiones oculares.

 

 

 

 

 

13

 

CONTENIDO

 

 

 

 

 

 

LICENCIAS

2

 

Visualización de imágenes con

 

PRECAUCIONES DE

 

 

el proyector

 

32

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

--Encendido del proyector

 

32

SEGURIDAD

3

 

--Enfoque de la imagen en

 

 

PREPARATIVOS

15

 

pantalla

 

33

 

--Visualización de imágenes

 

Accesorios

15

 

con el proyector

 

33

 

 

Opciones adicionales

 

34

 

Accesorios opcionales

16

 

 

 

 

--Ajuste del formato

 

34

 

Piezas y componentes

17

 

 

 

 

--Uso de la función Keystone

 

--Unidad principal

17

 

 

 

 

 

35

 

--Lateral

18

 

 

 

 

 

--Cambio del dispositivo de

 

 

 

--Atrás

19

 

 

 

 

 

entrada

 

36

 

Uso del botón joystick

20

 

 

--Función de imagen blanca 38

 

--Funciones básicas

20

 

 

 

Uso del Menú rápido

 

39

 

--Ajuste del menú

21

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicadores de estado del

 

 

ENTRETENIMIENTO

40

 

proyector

21

 

Uso de SCREEN SHARE

 

40

 

Instalación

22

 

 

 

 

Configuración de Bluetooth en

 

--Precauciones al realizar la

 

 

 

 

 

el proyector

 

41

 

instalación

22

 

 

 

 

--Búsqueda de dispositivos

 

 

 

--Distancia de proyección por

 

 

 

Bluetooth y conexión

 

42

 

tamaño de pantalla

23

 

 

 

 

--Conexión, desconexión o

 

 

 

--Sistema de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

eliminación de dispositivos

 

 

Kensington

25

 

 

 

 

Bluetooth de la lista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANDO A DISTANCIA

26

 

Dispositivos registrados

 

44

 

USO DEL PROYECTOR

29

 

--Uso de Aj. de Sinc. AV

 

45

 

 

 

 

 

 

Uso de la batería

29

 

 

 

 

 

Batería con información de

 

 

 

 

 

 

tiempo

30

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14

MIS MEDIOS

46

Antes de su uso

46

--Conexión de un dispositivo

USB

46

--Extracción de un dispositivo

USB

46

Para usar Mis medios

48

--Visualización de vídeos

52

--Visualización de fotos

58

--Reproducción de música

62

--Visualización de archivos

66

FUNCIÓN 3D

70

Mientras ve imágenes 3D

70

Requisitos para ver imágenes

3D

73

--Uso de gafas de tipo DLP-

 

LINK (DLP-Ready)

74

Para ver imágenes en 3D

74

--Modo 3D compatible

75

CONFIGURACIÓN DEL

 

USUARIO

77

CONFIGURACIÓN

77

Configuración de IMAGEN

78

Configuración de AUDIO

84

Configuración de HORA

86

Configuración INALÁMBRICA

 

87

Configuración de OPCIÓN 1 89 Configuración de OPCIÓN 2 90

CONEXIÓN DE

 

DISPOSITIVOS

92

Conexión a un receptor

 

HD, reproductor de DVD, o

 

dispositivos externos

93

--Conexión HDMI

93

Conexión a un PC

93

--Conexión HDMI

93

Conexión a un ordenador

 

portátil

94

--Conexión HDMI

94

Conexión a los auriculares

95

Uso de la función de reflejo de

un teléfono móvil

96

--Conexión al MHL/Slimport 96

MANTENIMIENTO

97

Limpieza

97

--Limpieza de la lente

97

--Limpieza de la carcasa del

proyector

97

ESPECIFICACIONES

98

SÍMBOLOS

102

15

PREPARATIVOS

Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.

Accesorios

Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.

Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Mando a distancia,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual del

Adaptador de CA/CC

Dos pilas AAA

 

usuario

 

 

Cable de alimentación

Cuando conecte un cable HDMI o USB,

o una unidad flash USB al puerto HDMI o

USB, utilice un producto con un máximo de 18 mm de ancho y un máximo de 10 mm de alto. Si el cable USB o la unidad flash USB no se ajustan a los puertos USB del proyector, utilice un cable de

extensión compatible con USB 2.0.

Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.

Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)

--Cable HDMI de alta velocidad®/™

--Cable HDMI de alta velocidad®/™ con Ethernet

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16

Accesorios opcionales

Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.

Pantalla para el

 

Cable HDMI

Gafas 3D

 

(tipo DLP-LINK o

 

proyector

 

 

 

 

DLP Ready)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable MHL o Slimport

17

Piezas y componentes

El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o con colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

Unidad principal

 

Botón joystick

 

Lente2)

Rejilla de

Rejilla de

ventilación1)

 

ventilación1)

 

Anillo de

 

enfoque

Altavoces

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

1)Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no debe acercarse demasiado a ella.

2)No toque nunca la lente del proyector cuando esté en funcionamiento. Podría dañarse la lente. (Mantenga la lente alejada de objetos afilados).

LG PH450UG User Manual

18

Lateral

1

2

3

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Descripción

1

(Puerto USB)

2 Puerto

3 (Toma de auriculares)

 

 

19

Atrás

 

 

1

2

3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Descripción

Interruptor

--OFF: apaga el proyector por completo.

--ON: enciende el proyector y lo pone en modo de espera.

1Sitúe el interruptor en OFF cuando vaya a mover el proyector o cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.

2 Puerto DC IN

Indicador de carga de la batería 3 --Rojo: en carga

--Verde: carga completa

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20

Uso del botón joystick

Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.

Funciones básicas

 

Encendido

Cuando el proyector esté apagado,

 

 

coloque el dedo en el botón

 

 

joystick, púlselo una vez y, a

 

 

continuación, retire el dedo.

 

Apagado

Cuando el proyector esté

 

 

encendido, coloque el dedo en

 

 

el botón joystick, púlselo durante

 

 

unos segundos y, a continuación,

 

 

suelte el botón. (Sin embargo, si

 

 

el botón Menú está en la pantalla,

 

 

mantener pulsado el botón joystick

 

 

le permitirá salir del menú).

 

Control de

Puede ajustar el nivel de volumen

 

volumen

colocando el dedo sobre el botón

 

 

joystick y moviéndolo hacia la

 

 

izquierda o la derecha.

 

Arriba/

Si mueve el joystick hacia arriba,

 

abajo/

abajo, la derecha o la izquierda,

 

izquierda/

puede mover el cursor para

 

derecha

seleccionar las opciones del menú.

 

 

 

NOTA

Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si pulsa el botón mientras mueve el joystick, es posible que no funcione el control de volumen y que el cursor no se mueva.

21

Ajuste del menú

Cuando el proyector esté encendido, pulse el botón joystick una vez.

Puede ajustar las opciones del menú ( , , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Desplácese hasta la opción del menú deseada y, a continuación, pulse el botón joystick una vez para seleccionarla.

 

 

Proyector

Apaga.

 

 

desconectado

 

 

 

Lista de entrada

Permite cambiar la

 

 

fuente de entrada.

Cerrar

 

 

Permite salir de las

 

 

Cerrar

pantallas y volver al

 

 

modo de visualización del

 

 

 

 

 

 

proyector.

 

 

Config.

Muestra el menú Config.

Indicadores de estado del proyector

Indicador LED de encendido

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

Indicador LED de encendido

Rojo

Estado en espera

Descon

El proyector está encendido y funcionando.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

22

Instalación

Precauciones al realizar la instalación

Coloque el proyector en una zona con una ventilación adecuada.

--Para evitar el sobrecalentamiento interno, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear

las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna del proyector subirá.

--No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no taparla y utilice siempre el proyector sobre una superficie sólida y plana.

--Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.

--Deje un espacio libre de al menos 30 cm alrededor del proyector.

No coloque el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo

No coloque el proyector en un lugar donde atraiga el polvo fácilmente.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No abra nunca las tapas del proyector. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

El mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas

con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. Sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para que el mando a distancia funcione correctamente.

23

Distancia de proyección por tamaño de pantalla

1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la fuente de audio/vídeo.

2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.

3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.

(Consulte la página 35).

4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos conectados a la toma de la pared.

Proporción de proyección ascendente: 120 %

X

Pantalla

Y

C D

C

 

D

B

A

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

24

Tamaño de la

Tamaño horizontal (X)

A

B

C

D

pantalla [mm]

x Tamaño vertical (Y)

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

(Pantalla 16:9)

[mm]

 

 

 

 

1016

886 x 498

274

74

69

161

 

 

 

 

 

 

1143

996 x 560

306

106

81

173

1270

1107 x 623

338

138

94

186

 

 

 

 

 

 

1397

1218 x 685

370

170

106

198

1524

1328 x 747

402

202

119

211

 

 

 

 

 

 

1651

1439 x 809

434

234

131

223

1778

1550 x 872

466

266

144

236

 

 

 

 

 

 

1905

1660 x 934

498

298

156

248

 

 

 

 

 

 

2032

1771 x 996

531

330

169

260

La distancia de proyección puede variar en función de las condiciones de instalación.

PRECAUCIÓN

Si la imagen proyectada aparece distorsionada o torcida, compruebe si la pantalla está instalada correctamente.

 

25

 

Sistema de seguridad Kensington

 

Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington

 

 

como mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad

 

 

Kensington como se muestra más abajo.

 

Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario

 

 

 

suministrada con el sistema de seguridad Kensington.

 

El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

 

¿Qué es Kensington?

 

 

Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para

 

portátiles y otros dispositivos electrónicos.

Sitio web: http://www.kensington.com

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

26

MANDO A DISTANCIA

Abra la tapa del compartimento para pilas que

 

se encuentra en la parte posterior del mando

 

a distancia e introduzca las pilas como se

 

especifica, con los polos

 

 

 

 

 

correctamente

 

 

 

 

 

 

asignados.

 

 

 

 

 

 

Se deben usar pilas nuevas y del mismo tipo

 

(1,5 V AAA).

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

No mezcle pilas nuevas y usadas.

(ENCENDIDO/APAGADO)

Permite encender y apagar el proyector.

Permite cambiar la fuente de entrada.

Accede al modo USB.

,

Permiten ajustar el nivel de volumen.

Silencia el proyector.

Muestra la pantalla vacía unos instantes.

Cambia el formato de la pantalla con cada pulsación del botón.

,

Permite ir a la página anterior o siguiente.

27

Muestra o cierra el menú Config.

Ajusta la función Keystone.

Accede al menú rápido.

Botones arriba/abajo/izquierda/ derecha

Establece la función o mueve el cursor.

Muestra el modo actual y guarda los cambios de la función.

Sale del menú.

Congela la imagen en movimiento

(Disponible en cualquier modo salvo en USB.)

(ATRÁS)

Vuelve a la pantalla anterior.

Botones de control de reproducción

Permiten controlar la reproducción de

MIS MEDIOS.

Permite visualizar imágenes 3D.

Permite cambiar entre el lado derecho e izquierdo en el modo 3D.

Botones de colores

Establecen configuraciones adicionales para cada menú.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

28

 

NOTA

 

 

Al usar el mando a distancia, el alcance

 

 

 

óptimo de funcionamiento es de 6 metros o

 

 

 

menos (a izquierda/derecha) y en un arco

 

 

 

de 30 grados con respecto al receptor de

 

 

 

infrarrojos del mando a distancia.

 

 

Para obtener un funcionamiento óptimo, no

 

 

 

bloquee el receptor IR.

30°

30°

Cuando lleve el mando a distancia en

 

 

 

un bolso de transporte, asegúrese de

 

 

 

que los botones no quedan presionados

 

 

 

por el proyector, cables, documentos o

 

 

 

cualquier otro accesorio. De lo contrario, la

 

 

 

duración de la pila podría verse afectada

 

 

 

significativamente.

 

 

29

USO DEL PROYECTOR

Uso de la batería

ESPAÑOL El nivel de la batería es bajo. Conecte una

fuente de alimentación para cargarla.

Aparece cuando la batería está baja (Ahorro de energía cambiará a modo Máximo y se desactivará).

Si se muestra un mensaje de nivel bajo de batería en la pantalla, asegúrese de cargar la batería.

El dispositivo se apaga debido a que el

nivel de batería es insuficiente.

Aparece cuando la batería se está agotando.

Cuando la batería se esté agotando, el proyector se apagará inmediatamente.

Si la batería se agota, el proyector solo se puede encender tras conectarlo a una fuente de alimentación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

30

Batería con información de tiempo

Estado Tiempo en pantalla

Carga Aproximadamente 3 horas

Hasta 2,5 horas

Horas de (El tiempo de uso disponible de la batería es de hasta uso 2,5 horas cuando el modo de ahorro de energía se

configura al máximo.).

Indicador

 

 

 

 

 

de nivel de

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 4

Paso 5 Completa

batería

 

 

 

 

 

Si no va a utilizar el proyector durante un largo periodo de tiempo, Se recomienda cargar la batería hasta el 40 o el 50 por ciento de su capacidad.

La batería se recarga de forma automática al conectar el proyector a una fuente de alimentación.

Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usar el proyector por primera vez.

El tiempo de uso estándar de la batería que se indica en el manual se basa en las mediciones obtenidas por LG; el valor real puede variar en función del uso.

El tiempo de uso de la batería también puede variar en función del tipo de emisión, la temperatura de funcionamiento, el periodo de uso y las preferencias del usuario.

Dado que la batería es un elemento consumible, su vida útil disminuye de forma gradual. Cuando la duración de la batería se reduzca a la mitad, cámbiela por una nueva en el centro de atención al cliente de LG Electronics.

No cargue la batería con ningún dispositivo no suministrado con el producto. Esto podría provocar un incendio o daños en la batería.

Utilice siempre baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics, Inc. De lo contrario, podría producir explosiones o provocar un incendio.

Si la batería presenta fugas o desprende algún olor, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de LG Electronics.

La batería contiene iones de litio, por lo que se debe manipular con cuidado. De lo contrario, podría producir explosiones o provocar un incendio.

Loading...
+ 73 hidden pages