Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar
su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a
través de puntos de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y
la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.
M
A
O
R
B
E
I
L
M
E
A
C
Contenidos
Introducción5
Contenidos
Instrucciones para un uso seguro y eficaz 6
Características de KG22510
Partes del teléfono10
Teléfono abierto10
Vista posterior11
Descripción de las teclas 12
Iconos14
Inicio15
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del
teléfono15
Extraiga la batería.15
Inserte la tarjeta SIM.15
Inserte la batería.16
Cargar la batería16
Desconexión del cargador17
Encendido y apagado del teléfono18
Cambiar códigos18
2
Funciones generales20
Hacer y terminar llamadas20
Potencia de señal21
Introducción de texto21
Agenda24
Menú de llamadas entrantes24
Llamadas múltiples o conferencias26
Selección de funciones y opciones28
Árbol de menús29
Perfiles31
Activar31
Personalizar31
Renombrar32
Registro llamadas33
Llam. perdidas33
Llam. recibidas33
Llam. enviadas33
Todas llamadas34
Borrar últimas34
Nuevo mensaje43
Entrada44
Salida46
Borrador47
Buzón de vos47
Info. mensaje 47
Plantillas48
Ajustes50
Cámara52
Hacer foto52
Continuo54
Ajustes55
Descargas56
Juegos y aplic56
Fotos56
Imágenes56
Sonidos57
Organizador58
Inicio 58
Favoritos58
Ir a URL58
Ajustes58
Ajustes 62
Fecha y hora62
Teléfono 62
Contenidos
3
Contenidos
Llamadas63
Contenidos
Seguridad65
Red67
GPRS68
Reinic. ajustes69
Estado memoria69
Menú de navegación WAP70
Accesorios71
Datos Técnicos72
4
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y
compacto teléfono móvil KG225 , diseñado para
funcionar con las redes de comunicación móvil digital
más avanzadas.
M
A
O
R
B
E
I
L
M
E
A
C
Introducción
Esta guía de usuario contiene información
importante sobre el uso y el funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información atentamente para
conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o
usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no se apruebe explícitamente en
esta guía de usuario, puede anular la garantía del
teléfono.
5
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y
SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de
absorción)
El teléfono móvil modelo KG225 ha sido diseñado
para cumplir la normativa de seguridad válida en
relación con la exposición a ondas de radio. Esta
normativa se basa en directrices científicas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de radio
utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de
SAR se llevan a cabo utilizando un método
estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado en todas las
bandas de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre los niveles
de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG,
6
todos han sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a ondas de
radio.
]
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión Internacional de
Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es
de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de
tejido.
]
El valor de SAR más alto para este modelo de
teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es
de 0.917 W/kg (10g).
]
Información de datos de SAR para residentes en
países/regiones que han adoptado el límite SAR
recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre
un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU.,
Canadá, Australia y Taiwán).
Cuidado y mantenimiento del
producto
¡Advertencia! utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización con este
modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede
quedar invalidada cualquier aprobación o garantía
válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo
llévelo a un servicio técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la
TV, la radio o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como
radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que
podría explotar la batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si
se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la
unidad. (No utilice disolventes como el benceno,
los diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de
humo o polvo excesivo ya que podría dañar su
correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito
o billetes de transporte, podría afectar a la
información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante,
puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que los cables están
protegidos y no están en contacto con la antena
innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el
teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un
consumo de energía mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el
teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidad
de la llamada e incluso puede provocar que el
teléfono consuma una cantidad de energía superior
a la necesaria y se reduzca la duración de los
tiempos de conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar
interferencias que afecten a otros dispositivos
electrónicos.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
médicos sin solicitar permiso. Si tiene un
marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del
marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una
camisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por
teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de
utilización de teléfonos móviles durante la
conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras
conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una
llamada o responder a una llamada entrante si las
condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a
algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como
la radio del coche o el equipo de seguridad.
8
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya
con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya
que podría causar lesiones graves debido a un mal
funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un
volumen moderado que le permita oir lo que
ocurre a su alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su oído
Si escucha música a elevado volumen durante
periodos prolongados, podría producirse daños en el
oido Por ello, le recomendamos no encender/apagar
el terminal cuando esté cerca del oído, así como
mantener siempre volúmenes razonables cuando
escuche música o hable por teléfono.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de
voladura explosivos. Respete las restricciones y siga
las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de
productos químicos o combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o
gases inflamables en el compartimento de su
vehículo donde tenga el teléfono móvil y los
accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la
tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance
de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden
causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén
disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca
debe depender únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Pregunte a su operador.
Información y mantenimiento de
la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería
antes de volver a cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, no existe efecto
memoria que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los
cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los Agenda metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar
correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante
mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz
directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes,
podría deteriorar su rendimiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Características de KG225
Partes del teléfono
Características de KG225
Teléfono abierto
Auricular
Pantalla
10
Tecla favoritos
Tecla multifunción izquierda
Tecla de calendario
Tecla perfiles
Tecla Enviar
Tecla agenda
Tecla Asterisco
Tecla mensaje
Tecla multifunción derecha
Tecla de cámara
Tecla de confirmación
Tecla ENCENDIDO/APAGADO
Tecla Borrar
Teclas numéricas
Tecla de función especial
Micrófono
Vista posterior
Batería
Orificio para la correa de transporte
Pestillo de la batería
Conector de auriculares
Conector de sistemas
Características de KG225
Espacio para la tarjeta SIM
Terminales de la batería
11
Características de KG225
Descripción de las teclas
A continuación se detallan las teclas del teléfono.
Características de KG225
Descripción de las teclas
DescripciónTecla
Tecla multifunción izquierda / derecha
Cada una de estas teclas realiza la función
indicada por el texto que aparece en la
pantalla encima de ellas.
Teclas de navegación
Utilice estas teclas para moverse por los
menús, así como para acceder rápidamente a
las siguientes funciones:
• Arriba (): acceso a Favoritos.
• Abajo (): acceso a la Agenda.
• Izquierda (): acceso a Perfiles.
• Derecha ( ): acceso rápido a mensajes.
12
DescripciónTecla
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y
responder a una llamada. Si pulsa esta tecla
sin escribir un número, el teléfono mostrará
los últimos números de llamadas enviadas,
recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan principalmente para
marcar en modo de espera y para escribir
números o caracteres en el modo de edición.
Puede pulsar estas teclas durante un tiempo
prolongado para:
~
• Llamar al buzón de voz si pulsa .
• Realizar una llamada internacional si pulsa
.
• Efectuar una marcación rápida si pulsa las
teclas del a .
• Introducir una pausa.
Tecla ENCENDIDO/APAGADO
Se usa para finalizar o rechazar llamadas.
También como tecla de encendido/apagado.
DescripciónTecla
Tecla de borrado
Permite eliminar caracteres y volver atrás en un
menú. Además, puede ver la lista de notas de
voz si pulsa esta tecla durante unos segundos
en modo de espera.
Teclas laterales
DescripciónTecla
Tecla lateral arriba y abajo
Cuando la tapa está abierta, permite
controlar el volumen del tono de las teclas si
el teléfono está en modo de espera y el
volumen durante una llamada.
Características de KG225
13
Características de KG225
La siguiente tabla describe varios indicadores o
iconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
Características de KG225
Iconos
14
Icono/Indicador Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa.
Se puede usar el servicio GPRS.
Usando servicio de itinerancia
Alarma activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Ha recibido un mensaje push.
Icono/Indicador Description
Perfil vibración activado.
Perfil General activado.
Perfil Alto activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Perfil Coche activado.
Permite desviar una llamada.
Indica que el teléfono está accediendo al
WAP.
Indica que está utilizando GPRS.
Inicio
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono
está apagado.
1. Extraiga la batería.
Pulse el botón para liberar la batería y, a
continuación, deslice la batería hacia abajo hasta que
se detenga. Levante la batería para extraerla del
compartimento.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras está encendido,
puede verse afectado el funcionamiento del mismo.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la
tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta.
Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y
que el área de contacto dorada de la tarjeta queda
boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse
ligeramente y tire en dirección inversa.
Para poner la tarjeta SIMPara quitar la tarjeta SIM
Precaución
]
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar
fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las
instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
Inicio
15
Inicio
3. Inserte la batería.
Inicio
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber
instalado antes la batería.
16
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se
muestra en la imagen, inserte el enchufe del
cargador en la toma de la parte inferior del
teléfono hasta que escuche un chasquido que
indique que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de
alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador
incluido en el embalaje.
3. Las barras en movimiento del icono de batería se
detendrán cuando haya finalizado la carga.
Precaución
]
No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar
dañado el teléfono o el cargador.
]
Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde
que debe verificar primero si necesita utilizar un
adaptador para el enchufe para obtener la corriente
adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está
cargando el teléfono.
Advertencia
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios,
desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando
se produzcan tormentas eléctricas.
]
Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados,
como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría
provocar un incendio.
]
No realice ni responda llamadas mientras carga el
teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u
ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Desconexión del cargador
1. Una vez cargado el teléfono, las barras en
movimiento del icono de batería se detienen y
aparece “¡Completa!” en pantalla.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo del
teléfono presionando los botones laterales como
se muestra en la imagen.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada está
completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
]
No extraiga la batería ni la tarjeta SIM mientras está
cargando el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada, apague el teléfono,
vuelva a encenderlo con la tecla de encendido y, a
continuación, cargue de nuevo la batería.
Inicio
17
Inicio
Encendido y apagado del
teléfono
Inicio
Encendido del teléfono
1. Instale una batería cargada en su teléfono. Si la
que tiene no lo está, instálela en su teléfono y
conéctelo a una fuente de alimentación externa
(cargador de viaje, cargador de mechero o un kit
de manos libres para el coche).
2. Pulsedurante unos segundos hasta que se
encienda la pantalla LCD.
3. Según el estado de la opción
encenderlo podría pedirle su código PIN.
Apagado del teléfono
1. Pulsedurante unos segundos hasta que se
apague la pantalla LCD.
18
Solicitud PIN
, al
Cambiar códigos
Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el
uso no autorizado del teléfono. Los códigos de
acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden
cambiar utilizando la función
del(Menú 9.4.5).
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal)
protege la tarjeta SIM del uso no autorizado. El
código PIN se proporciona normalmente con la
tarjeta SIM. Si la opción Solicitar código PIN está
Activada, el teléfono solicitará este código cada vez
que se encienda. Si la opción Solicitar código PIN
está Desactivada, el teléfono se conectará
directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas
SIM, se necesita para acceder a algunas funciones,
Aviso de gastos de llamaday Número de
como
marcación fija.
disponibles si la tarjeta SIM las soporta. Consulte a
su operador de red para obtener más información.
Estas funciones sólo están
Cambiar código
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN)
es necesario para cambiar un código PIN bloqueado.
El código PUK se suele suministrar con la tarjeta SIM.
Si no ha sido suministrado o lo ha perdido, póngase
en contacto con el proveedor local del servicio para
solicitarlo.
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas
SIM, es necesario para cambiar un código PIN2
bloqueado. Si pierde el código, póngase en contacto
con el proveedor del servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso
no autorizado. Por defecto, el código de es ´0000´.
Se utiliza para eliminar entradas del teléfono y para
activar el menú Reiniciar config. Además, es necesario
para activar o desactivar la función de bloqueo del
teléfono para impedir un uso no autorizado del
mismo. Su valor por defecto puede ser modificado
desde el menú
Conf. seguridad.
Contraseña de restricción
Cuando se utiliza la función de
llamadas
se necesita la contraseña de restricción. Su
operador de red le proporcionará la contraseña
necesaria al contratar este servicio.
Restricción de
Inicio
19
Funciones generales
Hacer y terminar llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
Funciones generales
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Para eliminar números, pulse la tecla.
Presione la tecla para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envíopara llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presioneo la tecla de
función derecha.
Realizar una llamada desde el historial
de llamadas
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío y
aparecerán los números de teléfono
correspondientes a las últimas llamadas entrantes,
salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas
de navegación arriba/ abajo.
3. Pulse.
20
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la teclapara introducir el
prefijo internacional. El carácter “+” selecciona
automáticamente el código de acceso
internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el
número de teléfono.
3. Pulse.
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla
.
Hacer una llamada desde la Lista de
Agenda
Puede guardar los nombres y números de teléfono
que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la
memoria del teléfono. Para marcar un número
simplemente tiene que buscar un nombre en la lista
de Agenda.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una
llamada, utilice las teclas laterales ( ). Pulse la tecla
lateral superior para subir el volumen y el botón
lateral inferior para bajarlo.
Nota
]
En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado
pulsando las teclas laterales.
]
Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsada una de las teclas laterales sin abrir el
teléfono.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza la
Agenda o cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la
tecla .
Funciones generales
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y
parpadea el icono de teléfono en el centro de la
pantalla. Si es posible identificar a la persona que
llama, aparecerá su número de teléfono (o su nombre
e imagen, si están guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la tapa del
teléfono si se ha establecido
modo de respuesta. Consulte la página 64 (Menú
9.3.2) para obtener más información.
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla como modo de
respuesta (consulte la página 64), podrá responder
pulsando cualquier tecla, excepto la tecla de función
derecha.
Abrir tapa
como el
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el
indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla
LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar,
especialmente en el interior de edificios, si le ocurre
esto, colóquese cerca de una ventana para ver si
mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando
el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un
saludo personal o planificar eventos en el calendario
es necesario introducir texto.
21
Funciones generales
El teléfono dispone de los siguientes métodos de
entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
Funciones generales
una pulsación por letra. Cada tecla del teclado
tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus pulsaciones con un
diccionario interno para determinar cuál es la
palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos
pulsaciones que el modo ABC tradicional. También
se conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la
tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá
pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces
hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
Este modo le permite insertar números pulsando
las teclas correspondientes a los dígitos. Para
pasar al modo 123 en un campo de entrada de
texto, pulse la tecla.
22
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo
que permita introducir
caracteres, aparecerá el
indicador de modo de
entrada de texto en la
esquina inferior derecha de
la pantalla.
2. Cambie el modo de entrada
de texto pulsandoPodrá
consultar en cualquier
momento, en qué modo de
entrada de texto se
encuentra, mirando en la
esquina inferior derecha de
la pantalla.
]
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de
pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra
los caracteres que cree que está introduciendo
basándose en el diccionario incorporado. También
puede añadir palabras nuevas al diccionario. A
Modo de entrada de
OpcsInsertar
texto
1p
medida que se añaden letras nuevas, la palabra va
cambiando para mostrar la más se acerque dentro de
las palabras que hay en el diccionario.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9,
introduzca las letras para formar palabras pulsando
las teclas que hay de laa la. Pulse cada
tecla una sola vez por cada letra que quiera
introducir.
]
La palabra cambia a medida que se introducen
nuevas letras. por lo tanto, no preste atención a
como aparece la palabra en la pantalla hasta que
haya pulsado todas las teclas.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o
varias veces la tecla de navegación hacia abajo
para consultar el resto palabras posibles.
Ejemplo:
Pulse para escribir
Home.
Pulse [tecla de
navegación abajo] para escribir
]
Si no encuentra la palabra deseada en la lista de
Inme.
opciones de palabras, añádala utilizando el modo
ABC.
]
Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la
tecla de función izquierda [Opciones] y, a
continuación, seleccione
Idiomas T9.
Seleccione
el idioma deseado para el modo T9. También
puede desactivar el modo T9 seleccionando
desactivado.
La Ajustes predeterminada del
T9
teléfono es el modo T9 activado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la
tecla . Para borrar letras, pulse Mantenga
pulsada la tecla para borrar palabras
completas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el
texto introducido, pulsey el teléfono volverá al modo
de espera.
]
Uso del modo ABC
Utilice las teclasapara escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
]
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
]
Y así sucesivamente
Funciones generales
23
Funciones generales
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla.
Para borrar letras, pulse la teclay mantenga
pulsada la tecla para borrar toda la pantalla.
Nota
]
Funciones generales
Consulte la siguiente tabla para obtener más información
sobre los caracteres disponibles utilizando las teclas
alfanuméricas.
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula
. , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç
D E F 3 Ë È É Ê
G H I 4 Ï Ì Í Î
J K L 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ
P Q R S 7 ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û
W X Y Z 9
EEssppaaccii oo00
ˇ
G
S
¸
24
Minúscula
. , / ? ! - : ' '' 1
a b c 2 ä à á â ã å æ ç
d e f 3 ë è é ê
g h i 4 ï ì í î g
j k l 5
m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ù ú û
w x y z 9
EEsspp aa cc ii oo 00
ˇ
¸
s
]
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número de
teléfono).
Agenda
Puede guardar números de teléfono y los nombres
correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM, y
hasta 500 números y nombres en la memoria del
teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo
modo en el menú
Agenda.
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de control
que puede utilizar durante una llamada. Para acceder
a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla
de función izquierda [Opcs.].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto al menú principal
predeterminado que aparece en modo de espera. Las
opciones se describen a continuación.
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo
para realizar otra llamada, pulse la tecla de función
derecha y seleccione
marcado en la agenda durante una llamada, pulse la
tecla de función derecha y, a continuación, seleccione
Añadir nuevo.
Buscar.
Para guardar el número
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de
Cambiar
función izquierda y seleccione
.
tecla
o pulsando la
Contestar una llamada entrante
Para responder a una llamada cuando el teléfono
suena, pulse la teclaEl teléfono también le puede
avisar de que hay una llamada entrante mientras está
hablando mediante un pitido en el auricular y una
indicación en la pantalla informándole que hay una
Llamada en espera.
segunda
Esta función, denominada llamada en espera, sólo
está disponible si lo admite la red. Para obtener
detalles de cómo activar y desactivar esta función,
Llamada en espera
consulte
página 65.
Si Llamada en espera está activada, puede poner la
primera llamada en espera y responder a la segunda
pulsandoo seleccionando la tecla de función
izquierda [Responder].
(Menú 9.3.4) en la
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla
pulsando la tecla.
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una
llamada entrante pulsando la tecla de función
derecha [Finalizar] o pulsando.
Funciones generales
25
Funciones generales
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada
pulse la tecla [Menú] y luego seleccione
activado.
nuevo el micrófono seleccione
Funciones generales
Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar
el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle,
pero usted si a ella.
Para desactivar esta opción y activar de
Silencio desactivado.
Activación de tonos DTMF durante una
llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una
centralita automatizada. Para activar los tonos DTMF
durante una llamada, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione
desactivarlos siga el mismo procedimiento.
Activar DTMF
Llamadas múltiples o conferencias
El servicio de llamadas múltiples o conferencias le
permite mantener una conversación con más de una
persona de forma simultánea si su operador de red
admite esta función. Sólo se puede establecer una
llamada múltiple si hay una llamada activa y una
26
Silencio
y para
llamada en espera y se responde a las dos llamadas.
Una vez establecida una llamada múltiple, la persona
que la ha establecido puede añadir, desconectar o
excluir (es decir, excluir una llamada de la conferencia
sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas
opciones en el menú de llamadas entrantes. El
número máximo de personas admitido en una
llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada,
usted tendrá el control y sólo usted podrá agregar
más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está
hablando por el móvil, introduzca el segundo número
y pulse la tecla.
Al establecer la segunda llamada, la primera llamada
se pone en espera automáticamente. Para alternar
entre dos llamadas, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione Cambiar.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada
activa esté en curso, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione
Conferencia/Unir.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación,
seleccione
Conferencia/Retener todas.
Activación de una conferencia en
espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación,
seleccione
Conferencia/Unir.
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente,
pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Conferencia/Unir.
Visualización de los participantes en
una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes
en una conferencia en la pantalla del teléfono, utilice
las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una
conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los
participantes de la conferencia, muestre el número
del participante con el que desea hablar y pulse la
tecla de función izquierda. Seleccione
Conferencia/Privada
de llamadas.
para poner en espera el resto
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla . Para
finalizar una conferencia, pulse la tecla
multifunción izquierda y seleccione Conferencia/ Fin
llamadas. Todas las llamadas (activas o en espera) se
finalizarán.
Funciones generales
27
Selección de funciones y opciones
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se
disponen en menús y submenús, a los que puede
acceder a través de las dos teclas de función y
. Cada menú y submenú le permite ver y
modificar las opciones de una función determinada.
Selecting functions and options
Las funciones de estas teclas varían según el menú en
el que se encuentre; el rótulo que aparece en la línea
inferior de la pantalla justo encima de cada tecla
indica su función actual.
MenúAgenda
28
Pulse la tecla de
multifunción izquierda
para acceder al menú
disponible.
Pulse la tecla
multifunciónderecha
para acceder al Menú
disponible.
Árbol de menús
1. Perfiles
1.1 General
1.2 Fuerte
1.3 Auriculares
1.4 coche
1.5 Sólo vibración
1.6 Silencio
2. Registro llamadas
2.1 Llam. perdidas
2.2 Llam. recibidas
2.3 Llam. enviadas
2.4 Todas llamadas
2.5 Borrar últimas
2.6 Gastos llamada
2.7 Info GPRS
3. Herramientas
3.1 Favoritos
3.2 Alarma
3.3 Grabadora
3.4 Calculadora
3.5 Conver. unidad
3.6 Reloj mundial
3.7 Estado memoria
3.8 Aplicación SIM
4. Organizador
4.1 Agenda
4.2 Planificador
Árbol de menús
29
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.