LG KG225 Manual de Usuario [es]

KG225
MANUAL DE USUARIO
ESPAÑOL ENGLISH
M
A
O
R
E
I
L
M
E
A
C
KG225
MANUAL DE USUARIO
P/N : MMBB0204017(1.0)
KG225
MANUAL DE USUARIO
G
KG225
MANUAL DE USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
M
A
O
R
E
I
L
M
E
A
C
Contenidos
Introducción 5
Contenidos
Instrucciones para un uso seguro y eficaz 6
Características de KG225 10
Partes del teléfono 10
Teléfono abierto 10 Vista posterior 11
Descripción de las teclas 12
Iconos 14
Inicio 15
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono 15
Extraiga la batería. 15 Inserte la tarjeta SIM. 15 Inserte la batería. 16 Cargar la batería 16 Desconexión del cargador 17 Encendido y apagado del teléfono 18 Cambiar códigos 18
2
Funciones generales 20
Hacer y terminar llamadas 20
Potencia de señal 21 Introducción de texto 21 Agenda 24 Menú de llamadas entrantes 24 Llamadas múltiples o conferencias 26
Selección de funciones y opciones 28
Árbol de menús 29
Perfiles 31
Activar 31 Personalizar 31 Renombrar 32
Registro llamadas 33
Llam. perdidas 33 Llam. recibidas 33 Llam. enviadas 33 Todas llamadas 34 Borrar últimas 34
Gastos llamada 34 Info GPRS 35
Herramientas 36
Favoritos 36 Alarma 36 Grabadora 36 Calculadora 36 Conver. unidad 36 Reloj mundial 37 Estado memoria 37 Aplicación SIM 37
Organizador 38
Agenda 38 Planificador 42
Mensajes 43
Nuevo mensaje 43 Entrada 44 Salida 46 Borrador 47 Buzón de vos 47
Info. mensaje 47 Plantillas 48 Ajustes 50
Cámara 52
Hacer foto 52 Continuo 54 Ajustes 55
Descargas 56
Juegos y aplic 56 Fotos 56 Imágenes 56 Sonidos 57
Organizador 58
Inicio 58 Favoritos 58 Ir a URL 58 Ajustes 58
Ajustes 62
Fecha y hora 62 Teléfono 62
Contenidos
3
Contenidos
Llamadas 63
Contenidos
Seguridad 65 Red 67 GPRS 68 Reinic. ajustes 69 Estado memoria 69
Menú de navegación WAP 70
Accesorios 71
Datos Técnicos 72
4
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil KG225 , diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
M
A
O
R
B
E
I
L
M
E
A
C
Introducción
Esta guía de usuario contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía de usuario, puede anular la garantía del teléfono.
5
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KG225 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG,
6
todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
]
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 0.917 W/kg (10g).
]
Información de datos de SAR para residentes en países/regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
Cuidado y mantenimiento del producto
¡Advertencia! utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede
quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que podría explotar la batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes como el benceno, los diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría dañar su correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
médicos sin solicitar permiso. Si tiene un marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una camisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una llamada o responder a una llamada entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
8
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su oído
Si escucha música a elevado volumen durante periodos prolongados, podría producirse daños en el oido Por ello, le recomendamos no encender/apagar el terminal cuando esté cerca del oído, así como mantener siempre volúmenes razonables cuando escuche música o hable por teléfono.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Pregunte a su operador.
Información y mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los Agenda metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Características de KG225
Partes del teléfono
Características de KG225
Teléfono abierto
Auricular
Pantalla
10
Tecla favoritos
Tecla multifunción izquierda
Tecla de calendario
Tecla perfiles
Tecla Enviar
Tecla agenda
Tecla Asterisco
Tecla mensaje
Tecla multifunción derecha
Tecla de cámara Tecla de confirmación
Tecla ENCENDIDO/APAGADO Tecla Borrar
Teclas numéricas
Tecla de función especial Micrófono
Vista posterior
Batería
Orificio para la correa de transporte
Pestillo de la batería Conector de auriculares
Conector de sistemas
Características de KG225
Espacio para la tarjeta SIM
Terminales de la batería
11
Características de KG225
Descripción de las teclas
A continuación se detallan las teclas del teléfono.
Características de KG225
Descripción de las teclas
DescripciónTecla
Tecla multifunción izquierda / derecha
Cada una de estas teclas realiza la función indicada por el texto que aparece en la pantalla encima de ellas.
Teclas de navegación
Utilice estas teclas para moverse por los menús, así como para acceder rápidamente a las siguientes funciones:
• Arriba ( ): acceso a Favoritos.
• Abajo ( ): acceso a la Agenda.
• Izquierda ( ): acceso a Perfiles.
• Derecha ( ): acceso rápido a mensajes.
12
DescripciónTecla
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin escribir un número, el teléfono mostrará los últimos números de llamadas enviadas, recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan principalmente para marcar en modo de espera y para escribir números o caracteres en el modo de edición. Puede pulsar estas teclas durante un tiempo
prolongado para:
~
• Llamar al buzón de voz si pulsa .
• Realizar una llamada internacional si pulsa .
• Efectuar una marcación rápida si pulsa las
teclas del a .
• Introducir una pausa .
Tecla ENCENDIDO/APAGADO
Se usa para finalizar o rechazar llamadas. También como tecla de encendido/apagado.
DescripciónTecla
Tecla de borrado
Permite eliminar caracteres y volver atrás en un menú. Además, puede ver la lista de notas de voz si pulsa esta tecla durante unos segundos en modo de espera.
Teclas laterales
DescripciónTecla
Tecla lateral arriba y abajo
Cuando la tapa está abierta, permite controlar el volumen del tono de las teclas si el teléfono está en modo de espera y el volumen durante una llamada.
Características de KG225
13
Características de KG225
La siguiente tabla describe varios indicadores o iconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
Características de KG225
Iconos
14
Icono/Indicador Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa.
Se puede usar el servicio GPRS.
Usando servicio de itinerancia
Alarma activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Ha recibido un mensaje push.
Icono/Indicador Description
Perfil vibración activado.
Perfil General activado.
Perfil Alto activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Perfil Coche activado.
Permite desviar una llamada.
Indica que el teléfono está accediendo al WAP.
Indica que está utilizando GPRS.
Inicio
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado.
1. Extraiga la batería.
Pulse el botón para liberar la batería y, a continuación, deslice la batería hacia abajo hasta que se detenga. Levante la batería para extraerla del compartimento.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras está encendido, puede verse afectado el funcionamiento del mismo.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
Precaución
]
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
Inicio
15
Inicio
3. Inserte la batería.
Inicio
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
16
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
3. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
Precaución
]
No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
]
Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
Advertencia
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
]
Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
]
No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Desconexión del cargador
1. Una vez cargado el teléfono, las barras en movimiento del icono de batería se detienen y aparece “¡Completa!” en pantalla.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo del teléfono presionando los botones laterales como se muestra en la imagen.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada está completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
]
No extraiga la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada, apague el teléfono, vuelva a encenderlo con la tecla de encendido y, a continuación, cargue de nuevo la batería.
Inicio
17
Inicio
Encendido y apagado del teléfono
Inicio
Encendido del teléfono
1. Instale una batería cargada en su teléfono. Si la que tiene no lo está, instálela en su teléfono y conéctelo a una fuente de alimentación externa (cargador de viaje, cargador de mechero o un kit de manos libres para el coche).
2. Pulse durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla LCD.
3. Según el estado de la opción encenderlo podría pedirle su código PIN.
Apagado del teléfono
1. Pulse durante unos segundos hasta que se apague la pantalla LCD.
18
Solicitud PIN
, al
Cambiar códigos
Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar utilizando la función del(Menú 9.4.5).
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN se proporciona normalmente con la tarjeta SIM. Si la opción Solicitar código PIN está Activada, el teléfono solicitará este código cada vez que se encienda. Si la opción Solicitar código PIN está Desactivada, el teléfono se conectará directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se necesita para acceder a algunas funciones,
Aviso de gastos de llamaday Número de
como
marcación fija.
disponibles si la tarjeta SIM las soporta. Consulte a su operador de red para obtener más información.
Estas funciones sólo están
Cambiar código
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK se suele suministrar con la tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo ha perdido, póngase en contacto con el proveedor local del servicio para solicitarlo.
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por defecto, el código de es ´0000´. Se utiliza para eliminar entradas del teléfono y para activar el menú Reiniciar config. Además, es necesario para activar o desactivar la función de bloqueo del teléfono para impedir un uso no autorizado del mismo. Su valor por defecto puede ser modificado desde el menú
Conf. seguridad.
Contraseña de restricción
Cuando se utiliza la función de
llamadas
se necesita la contraseña de restricción. Su operador de red le proporcionará la contraseña necesaria al contratar este servicio.
Restricción de
Inicio
19
Funciones generales
Hacer y terminar llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
Funciones generales
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Para eliminar números, pulse la tecla . Presione la tecla para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envío para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione o la tecla de función derecha.
Realizar una llamada desde el historial de llamadas
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío y aparecerán los números de teléfono correspondientes a las últimas llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/ abajo.
3. Pulse .
20
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla para introducir el prefijo internacional. El carácter “+” selecciona automáticamente el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse .
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla
.
Hacer una llamada desde la Lista de Agenda
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de Agenda.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas laterales ( ). Pulse la tecla lateral superior para subir el volumen y el botón lateral inferior para bajarlo.
Nota
]
En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado pulsando las teclas laterales.
]
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsada una de las teclas laterales sin abrir el teléfono.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza la Agenda o cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la tecla .
Funciones generales
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si es posible identificar a la persona que llama, aparecerá su número de teléfono (o su nombre e imagen, si están guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la tapa del teléfono si se ha establecido modo de respuesta. Consulte la página 64 (Menú
9.3.2) para obtener más información.
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla como modo de respuesta (consulte la página 64), podrá responder pulsando cualquier tecla, excepto la tecla de función derecha.
Abrir tapa
como el
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar, especialmente en el interior de edificios, si le ocurre esto, colóquese cerca de una ventana para ver si mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto.
21
Funciones generales
El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
Funciones generales
una pulsación por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. También se conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
Este modo le permite insertar números pulsando las teclas correspondientes a los dígitos. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulse la tecla .
22
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2. Cambie el modo de entrada de texto pulsando Podrá consultar en cualquier momento, en qué modo de entrada de texto se encuentra, mirando en la esquina inferior derecha de la pantalla.
]
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el diccionario incorporado. También puede añadir palabras nuevas al diccionario. A
Modo de entrada de
Opcs Insertar
texto
1p
medida que se añaden letras nuevas, la palabra va cambiando para mostrar la más se acerque dentro de las palabras que hay en el diccionario.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9, introduzca las letras para formar palabras pulsando las teclas que hay de la a la . Pulse cada tecla una sola vez por cada letra que quiera introducir.
]
La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. por lo tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o varias veces la tecla de navegación hacia abajo para consultar el resto palabras posibles.
Ejemplo:
Pulse para escribir
Home.
Pulse [tecla de navegación abajo] para escribir
]
Si no encuentra la palabra deseada en la lista de
Inme.
opciones de palabras, añádala utilizando el modo ABC.
]
Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y, a continuación, seleccione
Idiomas T9.
Seleccione el idioma deseado para el modo T9. También puede desactivar el modo T9 seleccionando
desactivado.
La Ajustes predeterminada del
T9
teléfono es el modo T9 activado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . Para borrar letras, pulse Mantenga pulsada la tecla para borrar palabras completas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el texto introducido, pulse y el teléfono volverá al modo de espera.
]
Uso del modo ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
]
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
]
Y así sucesivamente
Funciones generales
23
Funciones generales
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla . Para borrar letras, pulse la tecla y mantenga pulsada la tecla para borrar toda la pantalla.
Nota
]
Funciones generales
Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre los caracteres disponibles utilizando las teclas alfanuméricas.
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula
. , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç
D E F 3 Ë È É Ê
G H I 4 Ï Ì Í Î
J K L 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ
P Q R S 7 ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û
W X Y Z 9
EEssppaaccii oo 00
ˇ
G
S
¸
24
Minúscula
. , / ? ! - : ' '' 1
a b c 2 ä à á â ã å æ ç
d e f 3 ë è é ê
g h i 4 ï ì í î g
j k l 5
m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ù ú û
w x y z 9
EEsspp aa cc ii oo 00
ˇ
¸
s
]
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono).
Agenda
Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM, y hasta 500 números y nombres en la memoria del teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo modo en el menú
Agenda.
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de control que puede utilizar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda [Opcs.].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto al menú principal predeterminado que aparece en modo de espera. Las opciones se describen a continuación.
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo para realizar otra llamada, pulse la tecla de función derecha y seleccione marcado en la agenda durante una llamada, pulse la tecla de función derecha y, a continuación, seleccione
Añadir nuevo.
Buscar.
Para guardar el número
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de
Cambiar
función izquierda y seleccione
.
tecla
o pulsando la
Contestar una llamada entrante
Para responder a una llamada cuando el teléfono suena, pulse la tecla El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante mientras está
hablando mediante un pitido en el auricular y una indicación en la pantalla informándole que hay una
Llamada en espera.
segunda Esta función, denominada llamada en espera, sólo
está disponible si lo admite la red. Para obtener detalles de cómo activar y desactivar esta función,
Llamada en espera
consulte página 65.
Si Llamada en espera está activada, puede poner la primera llamada en espera y responder a la segunda pulsando o seleccionando la tecla de función izquierda [Responder].
(Menú 9.3.4) en la
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla pulsando la tecla .
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla de función derecha [Finalizar] o pulsando .
Funciones generales
25
Funciones generales
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla [Menú] y luego seleccione
activado.
nuevo el micrófono seleccione
Funciones generales
Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle, pero usted si a ella.
Para desactivar esta opción y activar de
Silencio desactivado.
Activación de tonos DTMF durante una llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada. Para activar los tonos DTMF durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda y seleccione desactivarlos siga el mismo procedimiento.
Activar DTMF
Llamadas múltiples o conferencias
El servicio de llamadas múltiples o conferencias le permite mantener una conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada múltiple si hay una llamada activa y una
26
Silencio
y para
llamada en espera y se responde a las dos llamadas. Una vez establecida una llamada múltiple, la persona que la ha establecido puede añadir, desconectar o excluir (es decir, excluir una llamada de la conferencia sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas opciones en el menú de llamadas entrantes. El número máximo de personas admitido en una llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada, usted tendrá el control y sólo usted podrá agregar más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está hablando por el móvil, introduzca el segundo número y pulse la tecla .
Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se pone en espera automáticamente. Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso, pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Conferencia/Unir.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione
Conferencia/Retener todas.
Activación de una conferencia en espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione
Conferencia/Unir.
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente, pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Conferencia/Unir.
Visualización de los participantes en una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una conferencia en la pantalla del teléfono, utilice las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de la conferencia, muestre el número del participante con el que desea hablar y pulse la tecla de función izquierda. Seleccione
Conferencia/Privada
de llamadas.
para poner en espera el resto
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla . Para finalizar una conferencia, pulse la tecla multifunción izquierda y seleccione Conferencia/ Fin llamadas. Todas las llamadas (activas o en espera) se finalizarán.
Funciones generales
27
Selección de funciones y opciones
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función y
. Cada menú y submenú le permite ver y
modificar las opciones de una función determinada.
Selecting functions and options
Las funciones de estas teclas varían según el menú en el que se encuentre; el rótulo que aparece en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función actual.
Menú Agenda
28
Pulse la tecla de multifunción izquierda para acceder al menú disponible.
Pulse la tecla multifunciónderecha para acceder al Menú disponible.
Árbol de menús
1. Perfiles
1.1 General
1.2 Fuerte
1.3 Auriculares
1.4 coche
1.5 Sólo vibración
1.6 Silencio
2. Registro llamadas
2.1 Llam. perdidas
2.2 Llam. recibidas
2.3 Llam. enviadas
2.4 Todas llamadas
2.5 Borrar últimas
2.6 Gastos llamada
2.7 Info GPRS
3. Herramientas
3.1 Favoritos
3.2 Alarma
3.3 Grabadora
3.4 Calculadora
3.5 Conver. unidad
3.6 Reloj mundial
3.7 Estado memoria
3.8 Aplicación SIM
4. Organizador
4.1 Agenda
4.2 Planificador
Árbol de menús
29
Loading...
+ 121 hidden pages