Français
KG208 Guide utilisateur
Ce document constitue le guide de l'utilisateur du téléphone portable KG208 de LG.
Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de LG Electronics est interdite.
Sommaire
2
Sommaire
Introduction |
4 |
|
|
Pour votre sécurité |
5 |
|
|
Recommandations pour une |
|
utilisation sûre et efficace |
6 |
Caractéristiques du KG208 12
Mise en route |
16 |
Installation de la carte SIM et de la |
|
batterie |
|
|
|
Fonctions générales |
23 |
Émission et réception d'un appel |
|
Présentation des fonctions des
menus |
32 |
|
|
Navigateur |
34 |
Dom. |
|
LG Mobile |
35 |
Signets |
|
Aller à l'URL |
|
Paramètres |
|
Enregistrement d'appels |
38 |
Appels en abs. |
|
Appels reçus |
|
Numéros composés |
|
Supprimer les appels récents |
39 |
Frais d'appel |
|
Infos GPRS |
40 |
Outils |
41 |
Réveil |
|
Bluetooth |
|
Calculatrice |
42 |
Convertisseur d'unités |
|
Chrono. |
43 |
Fuseau horaire |
|
Modem |
|
Services SIM |
|
Multimédia |
44 |
MP3 |
|
Prendre photo |
46 |
Prendre vidéo |
47 |
Mon album |
|
Ma vidéo |
48 |
Mémo vocal |
|
Paramètres |
49 |
Messages |
50 |
Écrire un message |
|
Boîte de réception |
52 |
Boîte d'envoi |
54 |
Brouillon |
55 |
Messagerie vocale |
|
Message d'info |
|
Modèles |
56 |
Paramètres |
57 |
Mon dossier |
59 |
Jeux & suppléments |
|
Vidéo |
60 |
Photos |
61 |
Images |
|
Musique |
|
Sons |
62 |
Texte |
|
Autres |
|
Mémoire externe |
|
|
|
Profils |
63 |
Général |
|
Silencieux |
|
Vibreur seul |
|
Extérieur |
|
Casque |
|
Agenda |
65 |
Contacts |
|
Agenda |
68 |
Mémo |
69 |
Réglages |
70 |
Date et heure |
|
Paramètres téléphone |
|
Paramètres d'appels |
71 |
Paramètres de sécurité |
73 |
Paramètres réseau |
74 |
Paramètre GPRS |
|
Etat mémoire |
75 |
Réinitialiser réglages |
|
|
|
Accessoires |
76 |
|
|
Données techniques |
77 |
Sommaire
3
Introduction
Introduction
Félicitations ! Vous venez de faire l'acquisition du KG208, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes relatives à l'utilisation et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez attentivement les informations afin d'optimiser l'utilisation de votre téléphone et d'éviter de l'endommager. Tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce guide de l'utilisateur peut annuler la garantie de votre téléphone.
L'utilisation de la fermeture magnétique sur les téléphones coulissants a occasionné certains problèmes tels que la perte du signal réseau ou l'arrêt inopiné du téléphone.
4
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT !
•À bord d'un avion, les téléphones portables doivent être éteints.
•Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant.
•N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'une station-service, d'un dépôt de carburant, d'une usine chimique ou lorsque des opérations de déminage sont en cours.
•Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d'ORIGINE.
•Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu'il est en charge. Ceci peut provoquer une électrocution ou endommager votre téléphone.
•Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement.
ATTENTION !
•Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux
en vigueur l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas votre téléphone, dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
•Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence.
•Utilisez uniquement les accessoires d'ORIGINE afin d'éviter d'endommager votre téléphone.
•Tous les émetteurs radio peuvent provoquer des interférences si des appareils électroniques se trouvent à proximité. Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
•Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation correspondante.
•N'essayez pas de démonter votre téléphone ni sa batterie.
sécurité votre Pour
5
sûre utilisation une pour Recommandations efficace et
6
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Informations de certification (SAR)
CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter
les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d'un ensemble de directives
et déterminent les niveaux autorisés d'énergie FR pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée Débit
d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le débit d'absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé, le débit d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme exigence fondamentale la protection de la santé des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation à l'oreille est de 0.605 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas,
la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de
la transmission. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation près du corps est de 1.462 W/kg.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de dix grammes. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les
consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs
SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lgmobile.com.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT !
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire
peut s'avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
] Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s'avère nécessaire confiez-le à un technicien agrée.
] Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio ou ordinateurs personnels.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière.
] Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes : la batterie risque d'exploser.
sûre utilisation une pour Recommandations efficace et
7
sûre utilisation une pour Recommandations efficace et
8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
] Ne le faites pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l'endommager.
] N'utilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour nettoyer le téléphone. Ceci peut provoquer un incendie.
] N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
] Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
] Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu car vous risqueriez d'endommager votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
] Utilisez les accessoires, tels que les oreillettes et le casque, avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les fils ne vous gênent pas et qu'ils ne touchent pas l'antenne.
] Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :
] Ne manipulez pas l'antenne lorsque le téléphone est en cours d'utilisation. Si vous y touchez, cela peut non seulement affecter la qualité de l'appel, mais également entraîner une surconsommation de la batterie et donc réduire l'autonomie en communication et en mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
] N'utilisez pas votre téléphone près d'équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche de poitrine).
] Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre main lorsque vous conduisez.
] Concentrez toute votre attention sur la conduite.
] Utilisez un kit mains libres, si disponible.
] Quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.
] Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
] Si votre véhicule est équipé d'un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves
blessures en raison de performances |
|
|
|
||
inadéquates. |
Recommandations efficaceet |
|
lorsque vous traversez une rue, par |
||
Lorsque vous écoutez la musique |
|
|
en extérieur, veuillez vous assurer |
|
|
que le volume n'est pas trop élevé |
|
|
de façon à bien entendre ce qu'il |
|
|
se passe autour de vous. Ceci |
|
|
est particulièrement important |
|
|
exemple. |
pour |
|
Prévention des risques |
||
une |
||
de perte auditive. |
||
périodes. Nous vous recommandons |
utilisation |
|
Afin d'éviter tout problème auditif, |
|
|
n'exposez pas votre ouie à de hauts |
|
|
volumes sonores pendant de longues |
|
|
de ne pas tenir l'appareil près de votre |
sûre |
|
oreille lorsque le mode mains libres est |
||
activé. Pendant les communications |
|
|
ou lorsque vous écoutez de la |
|
|
musique, réglez le volume à un niveau |
|
|
raisonnable. |
|
|
Zone de dynamitage |
|
|
N'utilisez pas votre téléphone lorsque |
|
|
des opérations de dynamitage sont en |
|
|
cours. Respectez les restrictions, les |
|
|
règlements et les lois. |
|
9
sûre utilisation une pour Recommandations efficace et
10
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Zones à atmosphère explosive
] N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
] Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans un avion.
] Ne l'utilisez pas sur la piste sans autorisation de l'équipage.
Appels d'urgence
Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d'usage
] Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
] Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement.
] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
] Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
] Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu'il soit nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de nonutilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
] N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
] Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion.
] Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées.
] Utilisez uniquement la
batterie LG Electronics, KG208.
sûre utilisation une pour Recommandations efficace et
11
KG208 du Caractéristiques
12
Caractéristiques du KG208
Présentation du téléphone
Clapet ouvert
Écouteur
Touches de navigation
] En mode veille :
Profils
Messages
Raccourci
Contacts
] En mode Menu : permet de parcourir les menus.
Écran LCD
] Partie supérieure : icônes indiquant l'intensité du signal, l'état de la batterie et d'autres fonctions
] Partie inférieure : indications relatives à la touche de fonction
Appareil photo
Touches alphanumériques
] En mode veille : saisissez des chiffres pour composer un numéro. Touche enfoncée
: pour les appels internationaux.
pour appeler le centre de boîte vocale.
à
pour les numéros abrégés.
] En mode édition : saisissez des chiffres et des caractères.
Touche de fonction gauche/Touche de fonction droite
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran.
Touche de validation
Sélectionner des options de menu et confirmer des actions.
Touche Envoyer
] Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels.
] En mode veille : permet d'afficher l'historique des appels émis, reçus et en absence.
KG208 du Caractéristiques
13
KG208 du Caractéristiques
14
Caractéristiques du KG208
Vue latérale gauche
Casque
Face arrière
Objectif externe de l'appareil photo
Couvercle de la batterie
Logement carte
SIM
Batterie
KG208 du Caractéristiques
15
|
Mise en route |
|
Installation de la carte |
|
|
|
|
en Mise |
SIM et de la batterie |
1. Installation de la carte SIM |
|
route |
Votre carte SIM contient votre numéro |
|
de téléphone, les informations de votre |
|
service et la liste de vos contacts ; elle |
|
doit être installée dans votre téléphone. |
|
Si vous retirez la carte SIM du portable, |
|
celui-ci cesse de fonctionner tant que |
|
vous n'insérez pas une carte valide. |
|
Vous pouvez cependant émettre des |
|
appels d'urgence. Veillez à toujours |
|
débrancher le chargeur ainsi que tout |
|
autre accessoire avant d'installer ou de |
|
retirer la carte SIM de votre téléphone. |
|
Faites glisser la carte SIM dans le |
|
logement approprié. Assurez-vous |
|
qu'elle est installée correctement et que |
|
la zone de contact dorée de la carte est |
|
bien orientée vers le bas. Pour retirer la |
|
carte SIM, appuyez légèrement dessus |
|
et tirez-la dans la direction opposée. |
16
Pour insérer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
Remarque
] Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
2. Installation de la batterie
Faites glisser la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Pour retirer la batterie
Éteignez votre téléphone. (Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone.)
Appuyez sur les taquets d'ouverture de la batterie et maintenez-les enfoncés pendant que vous faites glisser la batterie vers le bas.
route en Mise
17
route en Mise
Mise en route
Chargement de la batterie
Avant de brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1.Placez la flèche face à vous, comme indiqué sur l'illustration, et branchez la fiche de l'adaptateur de batterie dans la prise située sur le côté gauche du téléphone, jusqu'à
ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez entendre un clic.
2.Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale.
Remarque
] Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone.
3.Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement.
4.Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
ATTENTION !
•Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
•Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
•Ne retirez pas la batterie ou la carte USIM pendant le chargement.
AVERTISSEMENT !
•Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
•Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, et des objets pointus en général, Cela peut provoquer un incendie.
18
Branchement du chargeur
Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Utilisation d'une carte mémoire T-Flash
<Insertion d'une carte mémoire T-Flash>
1.Éteignez votre téléphone. L'insertion ou le retrait de la T-Flash. alors que le téléphone est en marche peut endommager les fichiers stockés dans cette carte mémoire.
2.Soulevez le taquet en plastique qui protège l'emplacement de la T-Flash.
3.Insérez la carte dans son emplacement. Orientez la carte de sorte que la zone de contact dorée soit placée vers l'arrière de la T-Flash. N'appuyez pas trop fort sur la T-Flash. Si vous ne parvenez pas à l'insérer facilement dans
l'emplacement, il se peut qu'elle soit dans le mauvais sens ou qu'un corps étranger encombre l'emplacement.
4.Une fois la T-Flash insérée, appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » indiquant qu'elle est bien en place.
5.Remettez en place le taquet en plastique protégeant l'emplacement.
6.Pour retirer la carte mémoire, éteignez votre téléphone, relevez le taquet de protection de l'emplacement et appuyez sur la T-
Flash pour la déverrouiller. Retirez la carte mémoire avec précaution.
Attention :
] Évitez d'utiliser la carte mémoire si la batterie est faible.
] Pendant l'écriture, attendez que l'opération soit terminée avant de retirer la carte.
] La carte est conçue pour s'insérer facilement dans le système.
] Ne pliez pas la carte et ne forcez pas pour l'insérer dans l'emplacement.
] N'insérez aucune autre T-Flash que celles fabriquées par microSD.
Pour plus d'informations sur la T-Flash, reportez-vous au manuel d'instructions de la carte mémoire.
route en Mise
19
route en Mise
20
Mise en route
Formatage de la carte mémoire
Vous devez formater la carte avant de pouvoir l'utiliser. Après l'avoir insérée, sélectionnez Menu > Réglages > État mémoire > Mémoire externe, puis appuyez sur la touche de fonction gauche .
Cette opération est requise uniquement la première fois que vous insérez la carte mémoire. Au cours du formatage, plusieurs dossiers seront créés, chacun pour un type de données différent.
Mise en marche/Arrêt du téléphone
Mise en marche du téléphone
Assurez-vous que la carte SIM est installée sur votre téléphone et que la batterie est chargée. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce le téléphone s'allume. Si l'option
Demander code PIN est définie sur
Activer, entrez le code PIN SIM fourni avec votre carte SIM (Remarque : reportez-vous à la page 91) La connexion au réseau s'effectue au bout de quelques secondes.
Arrêt du téléphone
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce le téléphone s'éteigne. La mise hors tension du téléphone
peut prendre quelques secondes. Ne rallumez pas le téléphone pendant cet intervalle de temps.
Codes d'accès
Vous pouvez utiliser les codes d'accès décrits dans cette section pour éviter l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d'accès (mis à part les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l'aide de la fonction
Modifier codes [Menu 9.4.4].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque l'option
Demander code PIN est définie sur
Activer, vous devez entrer ce code chaque fois que vous mettez votre téléphone en marche. Lorsque l'option
Demander code PIN est définie sur
Désactiver, vous pouvez accéder au réseau sans entrer votre code PIN.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à des fonctions telles que Appels restreints. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) permet de débloquer le code PIN. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM.
Si ce n'est pas le cas, contactez Ie service d'assistance clientèle de votre opérateur réseau. Si vous perdez le code, contactez le service d'assistance clientèle de votre opérateur réseau.
Code PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour débloquer le code PIN2. Si vous perdez le code, contactez le service d'assistance clientèle de votre opérateur réseau.
Code de sécurité (4 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est « 0000 ». Vous devez entrer ce code avant de supprimer l'ensemble des entrées du téléphone et avant de restaurer les paramètres d'usine.
Informations à l'écran
Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs qui s'affichent sur l'écran de votre téléphone.
Icônes affichées à l'écran
Icône Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu'un appel est en cours.
* La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion d'appel ou un son de mauvaise qualité. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs pour vos appels. Lorsque aucune barre
route en Mise
21
route en Mise
Mise en route
n'est affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pourrez accéder au réseau pour aucun service (appel, messages, etc.).
Icône Description
Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que l'alarme a été programmée et qu'elle est activée.
Indique l'état de chargement de la batterie.
Indique la réception d'un message.
Indique la réception d'un message vocal.
Indique que le mode Vibration est activé.
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Icône Description
Indique que le profil Général est activé.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Indique qu'un événement de l'agenda est défini.
Indique que le renvoi d'appel est activé.
Indique que le Bluetooth est activé.
Remarque
] Si l'état de chargement de la batterie est faible, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser les fonctions Appareil photo et Multimédia.
] Lorsque vous utilisez la fonction Multimédia, l'état de la batterie est changeant.
22
Fonctions générales
Émission et réception d'un appel
Émission d'un appel
1.Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
2.Entrez un numéro de téléphone avec l'indicatif de zone.
•Pour supprimer la totalité du numéro, maintenez enfoncée la touche d'effacement ( ).
3.Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'envoi .
4.Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur la touche de fin/marche-
arrêt ou sur la touche de fonction droite.
Émission d'un appel depuis la liste Historique des appels
1.En mode veille, appuyez sur la touche
d'envoi . Les derniers numéros d'appels entrants, d'appels sortants ou d'appels en absence s'affichent.
2.Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide des touches de navigation haut/bas.
3.Appuyez sur la touche pour appeler le numéro.
Émission d'un appel international
1.Pour obtenir le préfixe international,
maintenez la touche enfoncée. Le caractère « + » sélectionne automatiquement le code d'accès international.
2.Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone.
3.Appuyez sur la touche pour appeler le numéro.
Fin d'un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche de fin/marchearrêt .
Émission d'un appel à l'aide du répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone que vous appelez régulièrement dans les
Contacts. Vous pouvez les enregistrer sur carte SIM et/ou dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez également appeler un numéro en le recherchant directement dans le répertoire, puis en appuyant sur la touche .
générales Fonctions
23
générales Fonctions
Fonctions générales
Réglage du volume
Si vous souhaitez régler le volume de l'écouteur au cours d'une communication, utilisez les touches latérales . Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touche latérale inférieure pour le baisser.
Remarque
En mode veille, les touches latérales permettent de régler le volume des touches.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran. Si l'appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom/ sa photo, si ces données figurent dans le répertoire) s'affiche.
1.Pour répondre à un appel entrant, ouvrez le téléphone.(Lorsque l'option Ouverture clapet a été définie comme mode de réponse. [Menu 9.3.2].)
Remarque
Si l'option N'importe quelle touche a été définie comme mode de réponse, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche et de la touche de fonction droite.
•Pour rejeter un appel entrant, maintenez enfoncée l'une des touches situées sur le côté gauche du téléphone sans ouvrir le téléphone.
•Vous pouvez répondre à un appel pendant que vous utilisez le carnet d'adresses ou d'autres fonctions du menu.
2.Pour mettre fin à la conversation, refermez le téléphone ou appuyez sur la touche .
Mode méthode (Rapide)
Vous pouvez activer le Mode méthode en maintenant la touche enfoncée une fois le téléphone ouvert.
24