LG KG120 User Manual [fr]

KG120
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
KG120
GUIDE DE L’UTILISATEUR
P/N : MMBB0229101 (1.0
KG120
)
G
pour référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
KG120 Guide de l’utilisateur
- Français
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Table des matières
Présentation 5
Table des matières
Pour votre sécurité 6
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 7
Caractéristiques du KG120 13
Mise en route 19
Installation de la carte SIM et de la batterie 19 Chargement de la batterie 20 Débranchement du chargeur 21 Mise en marche/Arrêt du téléphone 22 Codes d’accès 22 Code réseau 23
2
Fonctions générales 24
Émission et réception d’un appel 24 Contacts 29 Menu Appel en cours 30 Appels multiparties ou conférences téléphoniques 31
Arborescence des menus 34
Sélection de fonctions et d’options 36
Profil 37
Contacts 39
Rechercher 39 Ajouter nouveau 39 Groupes d’appel 40 N° abrégés 41 Réglages 41 Copier tout 42 Tout supprimer 42 Informations 42
Journal 43
Appels en absence 43 Appels reçus 43 Appels émis 43 Supprimer appel récent 44 Frais d'appel 44 Info GPRS 45
Outils 46
Favoris 46 Jeux 46 Calculatrice 46 Convertisseur d'unités 47 Fuseaux horaires 47 Service SIM 48
Messages 49
Ecrire SMS 49 Boîte de réception 50 Boîte d'envoi 51 Brouillon 52 Messagerie vocale 52 Message d'information 53 Modèles 54 Réglages 55
Agenda 57
Réveil 57 Calendrier 57
Dossiers 59
Images 59 Sons 59
Table des matières
3
Table des matières
Navigateur 60
Table des matières
Page d’accueil 60 Favoris 60 Accéder à l’URL 60 Réglages 60
Réglages 62
Date et heure 62 Affichage 62 Appels 63 Sécurité 65 Profils 67 Régl. GPRS 68 Réinitialiser réglages 68 Etat mémoire 68
Accessoires 69
Données techniques 70
4
Présentation
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du KG120, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Présentation
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à l’utilisation et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez attentivement les informations afin d’optimiser l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de l’endommager. Tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie de votre téléphone.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour les téléphones à slide a occasionné certains problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique, l'absence de réseau.
5
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
Pour votre sécurité
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT!
]
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
]
Évitez de téléphoner en conduisant.
]
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
]
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
]
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
]
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
6
ATTENTION!
]
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
]
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.).
]
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone.
]
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
]
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
]
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
]
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate)
Le KG120 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (SAR). Les tests de SAR sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
]
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.084 W/kg (10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Entretien et réparation
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
AAvveerrtt iiss ss ee mmee nn tt!! chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
8
utilisez uniquement des batteries,
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.
]
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution.
]
Retirez le cable de données avant de mettre le téléphone sous tension.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants:
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
10
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
]
Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable.
]
Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la rue.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
12
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
Carte mémoire: informations et entretien général
]
Veillez toujours à ce que votre appareil soit éteint avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Si vous la retirez en cours d'utilisation, vous risquez de l'endommager.
]
Si vous ne pouvez réparer les dégats occasionnés, reformatez la carte mémoire.
]
Cette carte ne peut être utilisée pour enregistrer des données protégées par un copyright.
]
Ne forcez jamais l'enregistrement sur la carte mémoire.
]
Transportez et entreposez la carte dans l'étui prévu à cet effet.
]
Veillez à ne pas mouiller la carte mémoire.
]
Veillez à ne pas exposer la carte mémoire à des températures extrêmes.
]
Veillez à ne pas démonter ni modifier votre carte mémoire.
Caractéristiques du KG120
Description du téléphone
Vue avant
1. Prise casque
2. Sous-écran
1. Prise casque
2. Sous-écran
Caractéristiques du KG120
13
Caractéristiques du KG120
Vue arrière
Caractéristiques du KG120
Logement de la carte SIM
Pôles carte SIM
Pôles de la batterie
14
Batterie
Bouton d'ouverture /fermeture de la batterie
Poussez le bouton vers le bas pour retirer le couvercle de la batterie.
Couvercle de la batterie
Vue clapet ouvert
Caractéristiques du KG120
1. Écouteur
2. Touche de fonction gauche/droite
3. Touche d’envoi
Touches
4. alphanumériques
5. Microphone
6. Ecran interne
7. Touches de navigation
8. Touche de
confirmation
9. Touche de fin/
marche-arrêt
10. Touche
d’effacement
1. Écouteur
2. Touche de fonction gauche/droite: Chacune de
ces touches exécute la fonction indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle.
3. Touche d’envoi:
]
Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
]
En mode veille: pour afficher les derniers appels passés, reçus et manqués.
4. Touches alphanumériques:
]
En mode veille: saisissez des chiffres pour composer un numéro. Maintenir la touche enfoncée.
- Appels internationaux
- Appel du centre de boîte vocale
- Numéros abrégés
15
Caractéristiques du KG120
]
Caractéristiques du KG120
16
En mode édition: saisissez des chiffres et des caractères.
]
Appels internationaux
]
Lorsque vous composez un numéro, appuyez longuement sur cette touche pour mettre en pause.
5. Microphone
6. Ecran interne
]
Partie supérieure: icônes indiquant l'intensité du signal, l'état de la batterie et d'autres fonctions.
]
Partie inférieure: indications relatives aux touches de fonction.
7. Touches de navigation:
]
En mode veille:
Pression brève: liste des profils Pression brève: liste des contacts Pression brève: Calendrier Pression brève: Ecrire un message
]
En mode Menu: défilement vers le haut ou vers le bas
8. Touche de confirmation: Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions.
9. Touche de fin/marche-arrêt:
]
Allume/éteint le téléphone (pression prolongée).
]
Met fin à un appel ou le refuse.
10. Touche d’effacement: Chaque pression sur cette
touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. Permet également de revenir à l'écran précédent.
Informations à l’écran
Zone de l'icône
Zone de texte et graphique
Indications relatives aux touches de fonction
DescriptionZone
Affichage de plusieurs icônes.Première ligne
Lignes du milieu
Dernière ligne
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone.
Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre.
Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction.
Icones affichées à l’écran
DescriptionIcône
Indique la puissance du signal réseau. Indique qu’un appel est en cours. Indique que vous êtes en itinérance sur un autre
réseau. Indique que le service GPRS est disponible. Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée. Indique l’état de chargement de la batterie. Indique la réception d’un message texte. Indique la réception d’un message vocal. Indique que le mode Vibreur est activé. Indique que le profil Fort est activé. Indique que le profil Silencieux est activé. Indique que le profil Kit piéton est activé. Indique que le profil Général est activé. Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Caractéristiques du KG120
17
Caractéristiques du KG120
Remarque
Caractéristiques du KG120
]
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l'appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateur lors de vos appels. Lorsque aucune barre n'est affichée, la couverture réseau est nulle; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
18
Mise en route
Installation de la carte SIM et de la batterie
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer la batterie.
1. Retirez la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie, puis faites glisser le couvercle vers le bas.
2. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Attention
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Mise en route
19
Mise en route
20
3. Installation de la batterie.
Mise en route
Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie dans la partie inférieure de l'emplacement de la batterie. Poussez la partie supérieure de la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplacement prévu.
Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone, vous devez avoir installé la batterie.
1. Avant la première utilisation du téléphone, assurez­vous que la batterie est complètement chargée.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
3. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement.
Attention
]
Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
]
Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
Avertissement
]
Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter les risques d'électrocution ou d'incendie.
]
Mettez la batterie à l'abri d'objets pointus tels que les crocs ou les griffes d'un animal. Ceci peut provoquer un incendie.
]
Lorsque le téléphone est en charge, ne l'utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Débranchement du chargeur
1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de chargement de la batterie s'arrête et ‘Pleine’ s’affiche.
2. Débranchez le chargeur de la prise de courant. Débranchez le chargeur du téléphone en exerçant une pression sur les touches grises situées de part et d’autre de la prise et débranchez-la.
Mise en route
21
Loading...
+ 50 hidden pages