Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservezle
)
G
pour référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
KG120 Guide de l’utilisateur
- Français
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé
humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Table des matières
Présentation 5
Table des matières
Pour votre sécurité 6
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace 7
Caractéristiques du KG120 13
Mise en route 19
Installation de la carte SIM et de la batterie 19
Chargement de la batterie 20
Débranchement du chargeur 21
Mise en marche/Arrêt du téléphone 22
Codes d’accès 22
Code réseau 23
2
Fonctions générales 24
Émission et réception d’un appel 24
Contacts 29
Menu Appel en cours 30
Appels multiparties ou conférences téléphoniques 31
Arborescence des menus 34
Sélection de fonctions et d’options 36
Profil 37
Contacts 39
Rechercher 39
Ajouter nouveau 39
Groupes d’appel 40
N° abrégés41
Réglages 41
Copier tout 42
Tout supprimer 42
Informations 42
Journal43
Appels en absence 43
Appels reçus 43
Appels émis 43
Supprimer appel récent44
Frais d'appel 44
Info GPRS 45
Date et heure 62
Affichage 62
Appels 63
Sécurité 65
Profils67
Régl. GPRS 68
Réinitialiser réglages 68
Etat mémoire 68
Accessoires 69
Données techniques 70
4
Présentation
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du
KG120, un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Présentation
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes relatives à l’utilisation
et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez
attentivement les informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de
l’endommager. Tout changement ou toute
modification non approuvé expressément dans
ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie
de votre téléphone.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour
les téléphones à slide a occasionné certains
problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique,
l'absence de réseau.
5
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
Pour votre sécurité
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT!
]
Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un
avion.
]
Évitez de téléphoner en conduisant.
]
N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant, d’une
usine chimique ou d’un chantier où des explosifs
sont entreposés.
]
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
]
Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
]
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
6
ATTENTION!
]
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
]
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences médicales,
etc.).
]
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
]
Tous les émetteurs radio comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à proximité
d’appareils électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les
récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
]
Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
]
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
]
Informations sur l’exposition aux
ondes radio et sur le débit
d’absorption spécifique (DAS ou
SAR, Specific Absorption Rate)
Le KG120 est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(SAR). Les tests de SAR sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
]
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.084 W/kg (10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissus.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Entretien et réparation
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
AAvveerrtt iiss ss ee mmee nn tt!!
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de
chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de
réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
8
utilisez uniquement des batteries,
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution.
]
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le
kit piéton avec la plus grande précaution.
]
Retirez le cable de données avant de mettre le
téléphone sous tension.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en
compte les conseils suivants:
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone
est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela
peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone
risque de fonctionner à un niveau de puissance
supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en
mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel, si les conditions de conduite
le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
10
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet
provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
]
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela
que nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille
et de régler le volume de la musique et des
sonneries à un niveau raisonnable.
]
Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez
vous que le volume soit réglé à un niveau
raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il
se passe autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser
la rue.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une station
service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent présenter
un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
12
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Carte mémoire: informations et
entretien général
]
Veillez toujours à ce que votre appareil soit éteint
avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Si
vous la retirez en cours d'utilisation, vous risquez de
l'endommager.
]
Si vous ne pouvez réparer les dégats occasionnés,
reformatez la carte mémoire.
]
Cette carte ne peut être utilisée pour enregistrer
des données protégées par un copyright.
]
Ne forcez jamais l'enregistrement sur la carte
mémoire.
]
Transportez et entreposez la carte dans l'étui prévu
à cet effet.
]
Veillez à ne pas mouiller la carte mémoire.
]
Veillez à ne pas exposer la carte mémoire à des
températures extrêmes.
]
Veillez à ne pas démonter ni modifier votre carte
mémoire.
Caractéristiques du KG120
Description du téléphone
Vue avant
1. Prise casque
2. Sous-écran
1. Prise casque
2. Sous-écran
Caractéristiques du KG120
13
Caractéristiques du KG120
Vue arrière
Caractéristiques du KG120
Logement de la carte SIM
Pôles carte SIM
Pôles de la batterie
14
Batterie
Bouton d'ouverture
/fermeture de la batterie
Poussez le bouton vers le
bas pour retirer le
couvercle de la batterie.
Couvercle de la batterie
Vue clapet ouvert
Caractéristiques du KG120
1. Écouteur
2. Touche de
fonction
gauche/droite
3. Touche
d’envoi
Touches
4.
alphanumériques
5. Microphone
6. Ecran interne
7. Touches de
navigation
8. Touche de
confirmation
9. Touche de fin/
marche-arrêt
10. Touche
d’effacement
1. Écouteur
2. Touche de fonction gauche/droite: Chacune de
ces touches exécute la fonction indiquée par le
texte situé juste au-dessus d’elle.
3. Touche d’envoi:
]
Permet de composer un numéro de téléphone et
de répondre aux appels entrants.
]
En mode veille: pour afficher les derniers appels
passés, reçus et manqués.
4. Touches alphanumériques:
]
En mode veille: saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
Maintenir la touche enfoncée.
- Appels internationaux
- Appel du centre de boîte vocale
- Numéros abrégés
15
Caractéristiques du KG120
]
Caractéristiques du KG120
16
En mode édition: saisissez des chiffres et des
caractères.
]
Appels internationaux
]
Lorsque vous composez un numéro,
appuyez longuement sur cette touche pour
mettre en pause.
5. Microphone
6. Ecran interne
]
Partie supérieure: icônes indiquant l'intensité du
signal, l'état de la batterie et d'autres fonctions.
]
Partie inférieure: indications relatives aux touches
de fonction.
7. Touches de navigation:
]
En mode veille:
Pression brève: liste des profils
Pression brève: liste des contacts
Pression brève: Calendrier
Pression brève: Ecrire un message
]
En mode Menu: défilement vers le haut ou vers
le bas
8. Touche de confirmation: Permet de sélectionner
des options de menu et de confirmer des actions.
9. Touche de fin/marche-arrêt:
]
Allume/éteint le téléphone (pression prolongée).
]
Met fin à un appel ou le refuse.
10. Touche d’effacement: Chaque pression sur cette
touche efface un caractère. Pour effacer tous les
caractères de l'entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Permet également de revenir à l'écran
précédent.
Informations à l’écran
Zone de l'icône
Zone de texte et
graphique
Indications relatives
aux touches de
fonction
DescriptionZone
Affichage de plusieurs icônes.Première ligne
Lignes du milieu
Dernière ligne
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones
et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre
téléphone.
Affichage des messages, des instructions
ainsi que des informations que vous
entrez comme, par exemple, un numéro
à joindre.
Affichage des fonctions assignées aux
touches de fonction.
Icones affichées à l’écran
DescriptionIcône
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous êtes en itinérance sur un autre
réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Indique la réception d’un message texte.
Indique la réception d’un message vocal.
Indique que le mode Vibreur est activé.
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Indique que le profil Général est activé.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Caractéristiques du KG120
17
Caractéristiques du KG120
Remarque
Caractéristiques du KG120
]
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la
couverture réseau. Lorsque la force du signal est
inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse
du niveau sonore, une déconnexion de l'appel ou une
mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de
réseau comme indicateur lors de vos appels. Lorsque
aucune barre n'est affichée, la couverture réseau est
nulle; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun
service (appel, messages, etc.).
18
Mise en route
Installation de la carte SIM et de
la batterie
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer
la batterie.
1. Retirez la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie,
puis faites glisser le couvercle vers le bas.
2. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites
glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et
que la zone de contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM,
appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la
direction opposée.
Attention
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Manipulez donc la
carte SIM avec précautions. Suivez les instructions
fournies avec la carte SIM.
Mise en route
19
Mise en route
20
3. Installation de la batterie.
Mise en route
Placez tout d'abord la partie inférieure de la
batterie dans la partie inférieure de l'emplacement
de la batterie. Poussez la partie supérieure de la
batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
dans l'emplacement prévu.
Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone,
vous devez avoir installé la batterie.
1. Avant la première utilisation du téléphone, assurezvous que la batterie est complètement chargée.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à
ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
3. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur fourni avec le téléphone.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie
s'arrêteront dès la fin du chargement.
Attention
]
Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
]
Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays
étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
Avertissement
]
Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation
et le chargeur afin d'éviter les risques d'électrocution ou
d'incendie.
]
Mettez la batterie à l'abri d'objets pointus tels que les
crocs ou les griffes d'un animal. Ceci peut provoquer un
incendie.
]
Lorsque le téléphone est en charge, ne l'utilisez pas pour
appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut
provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Débranchement du chargeur
1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de
chargement de la batterie s'arrête et ‘Pleine’
s’affiche.
2. Débranchez le chargeur de la prise de courant.
Débranchez le chargeur du téléphone en exerçant
une pression sur les touches grises situées de part
et d’autre de la prise et débranchez-la.
Mise en route
21
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.