LG KG 110 User Manual

Page 1
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
KG110
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
KG110
Pfieãtûte si tento návod peãlivû je‰tû pfied pouÏíváním svého nového mobilního telefonu. Uchovejte si ho pro pfiípad potfieby do nûj nahlédnout.
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
KG110
P/N : MMBB0217339(1.0)
SLOVENSKY
Made in Korea
H
KG110 Cze_Cover 2006.10.25 4:46 PM Page 1
Page 2
KG110
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
DDii sspp ooss aa ll oo ff yyoouurr ooll dd aa pp ppll iiaann ccee
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 1
Page 3
Table of Contents
2
Introduction 5
For Your Safety 6
Guidelines for safe and efficient use 7
KG110 Features 11
Parts of the phone 11
Front view 11 Rear view 12
Key description 13
On-Screen icons 14
Getting started 15
Installing the SIM card and the battery 15
Inserting the SIM card 15 Removing the SIM card 15 Installing the battery 16 Charging the Battery 16 Disconnecting the adapter 17
General functions 18
Making and answering calls 18
Signal strength 19 Entering text 19 Phonebook 22 In-call menu 22 Multiparty or conference calls 24
Selecting functions and options 26
Menu tree 27
Profile 29
Contacts 31
Search 31 Add new 31 Caller groups 32 Speed dials 32 Settings 33 Information 34
Table of Contents
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 2
Page 4
Call register 35
Missed calls 35 Received calls 35 Dialled calls 35 All calls 36 Call charges 36 GPRS information 37
Fun & Tools 38
Favourites 38 My Folder 38 Game 38 Calculator 38 Unit converter 39 World time 39 Memory status 39
Messages 40
Write text message 40 Inbox 41 Outbox 42 Drafts 43
Listen to voice mail 43 Info service 43 Templates 44 Settings 45
Organizer 47
Alarm clock 47 Scheduler 47 Memo 47
Settings 48
Date & Time 48 Language 48 Call settings 48 Security settings 50 Network settings 52 GPRS setting 53 Reset settings 53 Memory status 53
Browser 54
Wa p 54
3
Table of Contents
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 3
Page 5
Table of Contents
4
Display Setting 57
Theme 57 Wallpaper 57 Backlight time 57 Brightness 57 Standby text 57 Network name 57 Home screen shortcut 57
Accessories 58
Technical data 59
Table of Contents
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 4
Page 6
Congratulations on your purchase of the advanced and compact KG110 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology.
Introduction
5
Introduction
This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 5
Page 7
For Your Safety
6
For Your Safety
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
WARNING
] Mobile Phones must be switched off at all times in
aircrafts.
] Do not hold the phone in your hand while driving.
] Do not use your phone near petrol stations, fuel
depots, chemical plants or blasting operations.
] For your safety, use ONLY specified ORIGINAL
batteries and chargers.
] Do not handle the phone with wet hands while it is
being charged. It may cause an electric shock or seriously damage your phone.
] Keep the phone in a safe place out of small children’s
reach. It includes small parts which, if detached, may cause a choking hazard.
CAUTION
] Switch off the phone in any area where required any
special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment.
] Emergency calls may not be available under all mobile
networks. Therefore, you should never depend solely on your mobile phone for emergency calls.
] Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to
your phone.
] All radio transmitters carry risks of interference with
electronics in close proximity. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
] Batteries should be disposed off in accordance with
relevant legislation.
] Do not dismantle the phone or battery.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 6
Page 8
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model KG110 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
]
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
]
While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
]
The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue.
]
The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 0.728 W/kg (10g).
]
SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of tissue (for example USA, Canada, Australia and Taiwan).
Product care and maintenance
Warning! Only use batteries, chargers and accessories
approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous.
]
Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
Guidelines for safe and efficient use
7
Guidelines for safe and efficient use
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 7
Page 9
Guidelines for safe and efficient use
8
Guidelines for safe and efficient use
]
Keep away from electrical appliances such as a TV's, radios or personal computers.
]
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
]
Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode.
]
Do not drop.
]
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
]
The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
]
Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There is a risk of this causing a fire.
]
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
]
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
]
Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
]
Do not expose the phone to liquid or moisture.
]
Please remove the data cable before powering on the handset.
Electronic devices
All mobile phones may get interference, which could affect performance.
]
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers (i.e. in your breast pocket.)
]
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
]
Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 8
Page 10
9
Guidelines for safe and efficient use
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
]
Do not use a hand-held phone while driving.
]
Give full attention to driving.
]
Use a hands-free kit, if available.
]
Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
]
RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment.
]
If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when attempting to cross the street.
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
]
Do not use the phone at a refueIling point. Don't use near fuel or chemicals.
]
Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 9
Page 11
Guidelines for safe and efficient use
10
Guidelines for safe and efficient use
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
]
Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
]
Do not use it on the ground without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out of small children's reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on your mobile phone for emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
]
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance.
]
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.
]
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
]
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
]
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing.
]
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
]
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom.
]
Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 10
Page 12
KG110 Features
11
KG110 Features
Parts of the phone
Front view
Star key
Send key
Left soft key
Headset connector
Navigation key
Earpiece
LCD Screen
Right soft key
END/PWR key
Clear key
Alphanumeric keys
Hash key
Microphone
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 11
Page 13
KG110 Features
12
KG110 Features
Rear view
Battery terminals
SIM card socket
Handstrap hole
Battery
Battery Cover
Cable Connector / Battery Charging Connector
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 12
Page 14
13
KG110 Features
Key description
The following shows key components of the phone.
Keypad description
DescriptionKey
Left soft key / Right soft key
Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it.
Navigation keys
Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions.
• Up navigation key ( ) : A shortcut key to access Favourites.
• Down navigation key ( ) : A shortcut key to search the phonebook list.
• Left navigation key ( ) : A shortcut key to the Profile menu.
• Right navigation key ( ) : A shortcut key to List of Messages.
Clear key
Deletes a character by each press. Hold the key down to clear all input. Also use this key to go back to the previous screen.
DescriptionKey
Send Key
You can dial a phone number and answer a call. If you press this key without entering a number, your phone shows the most recently dialled, received and missed calls.
Numeric keys
These keys are used mainly to dial in standby mode and enter numbers or characters in editing mode. When you press these keys for a long time.
• Used to call your voicemail box .
• Used to add the international prefix .
• Used to call Speed dials from to .
• Used to enter a pause .
5
5
~
END/PWR key
Used to end or reject a call. This key is also used as Power Key by pressing and holding this key for a few seconds.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 13
Page 15
KG110 Features
14
KG110 Features
The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen.
On-Screen icons
Icon/Indicator Description
Tells you the strength of the network signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a roaming service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
You have received a push message.
Indicates that the phone is accessing the WAP.
Icon/Indicator Description
You can view your schedule.
Vibrate only menu in profile.
General menu in profile.
Loud menu in profile.
Silent menu in profile.
Headset menu in profile.
You can divert a call.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 14
Page 16
Getting started
15
Getting started
Installing the SIM card and the battery
1. Inserting the SIM card
Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery
holders, with the golden connectors facing down.
2. Removing the SIM card
Follow the steps below to Remove the SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Take out the SIM card from the slot.
Notice
]
Removing the battery from the phone whilst it is switched on may cause it to malfunction.
]
The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card when you handle and install. Follow the instructions supplied with the SIM card.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 15
Page 17
Getting started
16
Getting started
3. Installing the battery
1. Position the lugs on the bottom of the battery into
the retaining holder.
2. Then push the half of the battery into position.
Charging the Battery
To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery.
1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug of the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place.
2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Only use the charger provided in the box.
2
1
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 16
Page 18
17
Getting started
3. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete.
Caution
]
Do not force the connector as this may damage the phone and/or the charger.
]
If you use the battery pack charger out of your own country, use an attachment plug adapter for the proper configuration.
]
Do not remove your battery or the SIM card while charging.
Warning
]
Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire.
]
Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire.
]
Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
Disconnecting the adapter
Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram.
Note
]
Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time.
]
In the case the battery is not properly charged, please turn the phone off and on using the power key. Then detach and reattach the battery, and recharge the phone.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 17
Page 19
General functions
18
General functions
Making and answering calls
Making a call
1. Make sure your phone is switched on.
2. Enter a phone number, including the area code.
]
To delete numbers press the key. Press and hold the clear key to erase the entire number.
3. Press to call the number.
4. To end the call, press the end key or the right soft key.
Making a call from the call history list
1. In standby mode, press the send key and the latest incoming, outgoing and missed calls will be displayed.
2. Select the desired number by using the up/down navigation keys.
3. Press to call the number.
Making an international call
1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press to call the number.
Ending a call
When you have finished your call, press the end
key.
Making a call from the address book
You can save the names and phone numbers dialled regularly in the SIM card and/or phone memory. You can dial a number by simply looking up the desired name in the contacts and pressing the key.
5
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 18
Page 20
19
General functions
Answering a call
When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or
name
if saved in the phonebook) is displayed.
1. To answer an incoming call, Press left soft key or Send key.
Note
]
If Press any key has been set as the answer mode , any key press will answer a call except for the or the right soft key.
]
You can answer a call whilst using the phonebook or other menu features.
2. To end the call, press the key.
Signal strength
You can check the strength of your signal by the signal indicator ( ) on the LCD screen of your phone. Signal strength can vary, particularly inside buildings. Moving near to a window may improve reception.
Entering text
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting.
The following text input methods are available in the phone.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 19
Page 21
General functions
20
General functions
Changing the text input mode
1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the top right corner of the LCD screen.
2. Change the text input mode by pressing . You can check the current text input mode in the top right corner of the LCD screen.
]
Using the T9 mode
The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. You can also add new words in the dictionary. As new words are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.
Text input mode
T9 Mode
This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode. This is sometimes known as predictive text.
ABC Mode
This mode lets you enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press the key until 123 mode is displayed.
Options Insert
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 20
1p
Page 22
21
General functions
1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter.
]
The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely.
]
If the word is still incorrect after you have finished typing, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options.
Example:
Press to type
Good
. Press [down navigation key] to type
Home
.
]
If the desired word is missing from the word choice list, add it using the ABC mode.
]
You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Option], then select
T9
languages
. Select the desired language of T9
mode. You can also turn off the T9 mode by selecting
T9 off
. The default setting on the
phone is T9 enabled mode.
2. Enter the whole word before editing or deleting any keystrokes.
3. Complete each word with a space by pressing the
key. To delete letters, press . Press and
hold down to erase entire words.
Note
]
To exit from the text input mode without saving your input, press . The phone goes back to standby mode.
]
Using the ABC mode
Use the to keys to enter your text.
1. Press the key labeled with the required letter:
]
Once for the first letter
]
Twice for the second letter.
]
And so on.
2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to clear the whole display.
Note
]
Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys.
5
5
5
5
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 21
Page 23
General functions
22
General functions
]
Using the 123 (Number) mode
The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example).
Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.
Phonebook
You can store phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card.
In addition, you can store up to 500 numbers and names in the phone memory.
The SIM card and phone are both used in the same way in the
Contacts
menu.
In-call menu
Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options].
During a call
The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu displayed when in standby mode, and the options are described below.
Key
Characters in the order display
Upper Case
Lower Case
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
A B C 2 a b c 2
D E F 3 d e f 3
G H I 4 g h i 4
J K L 5 j k l 5
M N O 6 m n o 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 t u v 8
W X Y Z 9 w x y z 9
Space 0 Space 0
5
5
5
7
5
5
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 22
Page 24
23
General functions
Making a second call
You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the send key. When the second call is connected, the first call is automatically placed on hold. You can get a number you wish to dial from the phonebook to make a second call. Press the right soft key then select
Search
. To save the dialled number into the phonebook during a call, press the right soft key then select
Add new.
Switching between two calls
To switch between two calls, press the left soft key then select
Swap
or by pressing key
.
Answering an incoming call
To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the key. The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already on a call. A tone sounds in the earpiece, and the display will show that a second call is waiting.
This feature, known as
Call waiting
, is only available if
your network supports it.
For details of how to activate and deactivate it see
Call waiting
.
If
Call waiting
is activated, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing or by selecting the left soft key [
Answer].
Rejecting an incoming call
You can reject an incoming call without answering by simply pressing the key.
During a call, you can reject an incoming call by pressing the right soft key [End] key or by pressing the .
Muting the microphone
You can mute the microphone during a call by pressing the [Menu] key then selecting
Mute
. The
handset can be unmuted by selecting
Unmute.
When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 23
Page 25
General functions
24
General functions
Switching DTMF tones on during a call
To turn DTMF tones on during a call, press the left soft key, and then select
DTMF on
. DTMF tones can be turned off the same way. DTMF tones allow your phone to make use of an automated switchboard.
Multiparty or conference calls
The multiparty or conference service provides you with the ability to have a simultaneous conversation with more than one caller, if your network operator supports this feature. A multiparty call can only be set up when you have one active call and one call on hold, both calls having been answered. Once a multiparty call is set up, calls can be added, disconnected or separated (that is, removed from the multiparty call but still connected to you) by the person who set up the multiparty call. These options are all available from the In-Call menu. The maximum callers in a multiparty call are five. Once started, you are in control of the multiparty call, and only you can add callers to the multiparty call.
Making a second call
You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the key.
When the second call is connected, the first call is automatically placed on hold. You can swap between calls by pressing the left soft key then selecting
Swap.
Setting up a conference call
Place one call on hold and while the active call is on, press the left soft key and then select the
Conference/Join all.
Putting a conference call on hold
Press the left soft key, then select the
Conference/Hold all.
Activate the conference call on hold
Press the left soft key, then select the
Conference/Join all.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 24
Page 26
25
General functions
Adding calls to the conference call
To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Multiparty/Join all.
Displaying callers in a conference call
To scroll through the numbers of the callers who make up a conference call on the handset screen, use the
up/down navigation keys.
Taking a private call during a conference call
To have a private call with one caller from a conference call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then press the left soft key. Select the
Conference/Private
to put all the
other callers on hold.
Ending a conference call
The currently displayed caller from a conference call can be disconnected by pressing the key. To end a conference call, press the left soft key, then select the
Multiparty/End multiparty.
After pressing
the left soft key, selecting
Multiparty/End all
will end
all the active and on-hold calls.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 25
Page 27
Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function.
The roles of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role.
Selecting functions and options
26
Selecting functions and options
Press the left soft key to access the available menu.
Press the right soft key to activate the corresponding action.
MMeennuu CCoo nnttaaccttss
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 26
Page 28
Menu tree
27
Menu tree
1. Profiles
1.1 Vibrate only
1.2 Silent
1.3 General
1.4 Loud
1.5 Headset
2. Contacts
2.1 Search
2.2 Add new
2.3 Caller groups
2.4 Speed dials
2.5 Settings
2.6 Information
3. Call register
3.1 Missed calls
3.2 Received calls
3.3 Dialled calls
3.4 All calls
3.5 Call charges
3.6 GPRS information
4. Fun & Tools
4.1 Favourites
4.2 My folder
4.3 Game
4.4 Calculator
4.5 Unit converter
4.6 World time
4.7 Memory status
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 27
Page 29
Menu tree
28
Menu tree
5. Messages
5.1 Write text message
5.2 Inbox
5.3 Outbox
5.4 Drafts
5.5 Listen to voice mail
5.6 Info service
5.7 Templates
5.8 Settings
6. Organizer
6.1 Alarm clock
6.2 Scheduler
6.3 Memo
7. Settings
7.1 Date & time
7.2 Language
7.3 Call settings
7.4 Security settings
7.5 Network settings
7.6 GPRS setting
7.7 Reset settings
7.8 Memory status
8. Browser
8.1 Wap
9. Display Setting
9.1 Theme
9.2 Wallpaper
9.3 Backlight time
9.4 Brightness
9.5 Standby text
9.6 Network name
9.7 Home screen shortcut
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 28
Page 30
Profile
29
Profile
In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles:
Vibrate only,
Silent, General, Loud and Headset.
Each profile can be personalised(Except Vibrate only, Silent menu).
Press the left soft key
[Menu]
and select
Profiles
using Up/Down navigation keys.
Changing the profile Menu 1.X.1
1. A list of profiles are displayed.
2. In the
Profiles
list, scroll to the profile you want to activate and press the left soft key [OK] or OK key.
3. Then, select
Activate.
Note
]
When a headset is connected to the phone the Headset profile is automatically activated.
Customising profiles – Personalise
Menu 1.X.2
You can customise profiles except (Vibrate only and Silent menu). Scroll to the desired profile in the Profile list. After pressing the left soft key or the OK key, select Personalise. The profile setting option opens. Set the options as required.
]
Call
- Call alert type :
Set the alert type for incoming
calls.
- Ring tone :
Select the desired ring tone from the
list.
]
Message
-
Message alert type :
Set the alert type for
messages.
- Message tone :
Select the alert tone for
messages.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 29
Page 31
Profile
30
Profile
]
Volume setting
- Ring tone :
Set the volume of the ringing tone.
- Message tone :
Set the volume of the message
tone.
- Keypad tone :
Set the volume of keypad tone.
- Effect sound :
Set the volume of effect sound.
- Power on/off :
Set the volume of the ringing tone
when switching the phone on/off.
Customising profiles – Rename
Menu 1.X.3
You can rename a profile and give it any name you want.
Note
]
Vibrate only, Headset and Silent profiles cannot be renamed.
1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key or the OK key, select
Rename.
2. Key in the desired name and press the OK key or the left soft key [OK].
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 30
Page 32
Contacts
31
Contacts
Search Menu 2.1
1. In standby mode, press [Contacts].
2. Search by pressing [OK].
3. If you want to edit, delete, copy an entry, or to add the voice to one, select [Options]. The following menu will be displayed.
]
Detail :
You can see the detail.
]
Edit :
You can edit the name and number by using
the navigation key.
]
Write text message :
After you have found the number you want, you can send a text message to the selected number.
]
Add new :
You can add a new phonebook entry by
using this function.
]
Delete :
You can delete an entry.
]
Copy :
You can copy an entry from SIM to phone
or from phone to SIM.
]
Move :
You can move an entry from SIM to phone
or from phone to SIM.
]
Assign speed dial :
You can assign the entry as a
speed dial.
Add new Menu 2.2
You can add a contact entry using this function. There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. To select the memory, go to Contacts ­Settings - Memory in use option. The phone memory capacity is 500 entries. You can enter up to 14 characters in each name in the phone memory. The SIM card memory capacity depends on the SIM card.
1. Press the Menu key and select
Contacts>Add
new
.
2. You can add new contact entries to the SIM memory or the phone memory. To select the memory, go to Contacts - Settings - Memory in use option.
]
Adding new entries into SIM memory :
You can enter a name and number, and select the required group. (Depends on the SIM)
]
Adding new entries into the phone memory :
You can enter a name, and number, and select the required group.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 31
Page 33
Caller groups Menu 2.3
You can add up to 20 members per group, with up to a maximum of 5 groups in total.
1. Scroll to Caller groups item and every Group list will be displayed.
2. Select Group name you want by pressing [Options].
]
Member list :
Displays the member list in the
group.
]
Group ring tone :
Use this to select the ring tone to be used when you receive a voice phone call from a person in the group.
]
Add member :
Add a member to the group. You
can add up to 20 members per group.
]
Remove member :
Removes the member from the group member list. The contact entry still remains in Contacts.
]
Rename :
Assigns a new name to the group.
Speed dials Menu 2.4
You can assign any of the keys, to with a Name list entry. You can call directly by Long pressing this key.
1. Open the phonebook first by pressing the Right soft key [Contacts] in standby mode.
2. Scroll to Speed dial, then press the left soft key
[OK].
3. If you want to add Speed dial, select (empty). Then, you can search the name in phonebook.
4. If you want to modify or delete the assigned speed dial, choose from the following options : Change, Remove and Remove all.
32
Contacts
Contacts
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 32
Page 34
33
Contacts
Settings Menu 2.5
1. Press the [Contacts] in standby mode.
2. Scroll to Settings, then press the [OK].
Memory in use
Scroll to highlight
Memory in use
, then press
[OK].
- If you select
Always ask, while
adding entry, the
phone will ask where to store.
- If you select
SIM
or
Phone
, the phone will store
an entry to SIM or phone.
View options
You can set the Contact display option.
]
Name and number :
When you search Contacts,
the list displays the names and numbers.
]
Name only :
When you search Contacts, the list
displays the names only.
Copy/Move all
You can copy/move entries from the SIM card memory to the phone memory and vice versa.
1. Open the Phonebook first by pressing the [Contacts] in standby mode.
2. Scroll to Copy/Move all, and then press the [OK] to enter this menu.
]
SIM to Phone :
Use this to copy the entry from the
SIM Card to the Phone memory.
]
Phone to SIM :
Use this to copy the entry from the
Phone memory to the SIM Card.
Delete all
You can delete all entries in SIM and Phone. This function requires Security code.
1. Press [Contacts] in standby mode and select Delete all, press [OK].
2. Then select a memory to erase.
3. Enter security code and Press [OK] or [Back].
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 33
Page 35
Contacts
34
Memory status
You can check free space and memory usage of each repository, SIM card and Handset.
Information Menu 2.6
]
Service dial number (SIM dependent) :
Use this to view the list of Service Dialling Numbers (SDN) assigned by your network operator (if supported by the SIM card). Such numbers include the emergency, directory enquiries and voice mail numbers.
1. Select the Service dial number option.
2. The names of the available services will be shown.
3. Use and to select a service. Press [Send].
]
Service dial number :
This feature allows you to see how many free and in-use are in your phone memory.
]
Own number (SIM dependent) :
You can check
your own number in SIM card.
Contacts
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 34
Page 36
Call register
35
You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area.
The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times.
Missed calls Menu 3.1
This option lets you view the last 20 unanswered calls. You can also:
]
View the number if available and call it, or save it in the phonebook.
]
Enter a new name for the number and save both in the phonebook.
]
Send a message to this number.
]
Delete the call from the list.
Received calls Menu 3.2
This option lets you view the last 40 incoming calls. You can also:
]
View the number if available and call it, or save it in the phonebook.
]
Enter a new name for the number and save both in the phonebook.
]
Send a message to this number.
]
Delete the call from the list.
Dialled calls Menu 3.3
This option lets you view the last 40 outgoing calls (called or attempted). You can also:
]
View the number if available and call it, or save it in the phonebook.
]
Enter a new name for the number and save both in the phonebook.
]
Send a message to this number.
]
Delete the call from the list.
Call register
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 35
Page 37
All calls Menu 3.4
You can view Missed, Dialled and Received calls.
Call charges Menu 3.5
Call duration (Menu 3.5.1)
Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times. The following timers are available:
]
Last call :
Duration of the last call.
]
Dialled numbers :
Duration of the outgoing calls.
]
Received calls :
Duration of the incoming calls.
]
All calls :
Total duration of all calls made and
received since the timer was last reset.
Call costs (Menu 3.5.2)
This network service allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and clear all. To reset you will be requested to enter the PIN2 code.
Note
]
The actual cost invoiced for calls by your service provider may vary, depending on network features, rounding-off for billing, taxes, etc.
Settings (SIM Dependant) (Menu 3.5.3)
]
Set cost in :
You can set the currency type and the unit price. Contact your service provider to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code.
]
Set limits :
This network service allows you to limit the cost of your calls by selected charging units. If you select
Read
, the number of remaining units are
shown. If you select
Change
, you can change your
charge limit.
]
Auto display :
This network service allows you to automatically see the cost of your last calls. If set to
On
, you can see the cost of the last call when
the call is released.
Call register
36
Call register
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 36
Page 38
37
Call register
GPRS information Menu 3.6
You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you were online.
Call duration (Menu 3.6.1)
You can check the duration of
Last data session
and
All data session
. You can also reset the call timers by
selecting
Reset all.
Data volumes (Menu 3.6.2)
You can check The Sent, Received or All data volumes for Last data session or All data session and can clear all
.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 37
Page 39
Fun & Tools
38
Fun & Tools
Favourites Menu 4.1
This option allows you to add your own favorites to the list already provided. Once you create your own menu, you can access the desired function quickly in the idle screen by pressing the up navigation key.
My Folder Menu 4.2
You can select a picture or an animation set as wallpaper and a sound set as ringtone.
Images (Menu 4.2.1)
Sounds (Menu 4.2.2)
Submenu
:
]
Set as wallpaper/ringtone
Currently selected image/sound can be set as a wallpaper or ringtone.
]
Delete
Delete available image or sound (downloaded only).
]
Delete All
Delete all the available images or sounds (downloaded only).
]
Rename
Edit title of available image or sound (Downloaded only).
]
Information
You can view downloaded image and sound’s information.
Game Menu 4.3
You can enjoy a game on the phone. For further details, use the on-screen instruction or help menu.
Calculator Menu 4.4
The calculator provides the basic arithmetic functions:
addition, subtraction, multiplication and
division.
1. Enter the first number using the numeric keys.
2. Press the corresponding navigation key to select a mathematical function.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 38
Page 40
39
Fun & Tools
Note
]
To erase any mistake or clear the display, use the key.
]
To include a decimal point, press the key.
]
To include a minus sign, press the key.
3. To calculate the result, press the left soft key [Result] or OK key.
4. After calculation, press the left soft key [OK] to return to the initial state.
Unit converter Menu 4.5
This converts any measurement into a unit you want. There are 6 types that can be converted into units:
Surface, Length, Weight, Temperature, Volume and Velocity.
1. Select one of six unit types by pressing the left soft key [OK].
2. Select the standard value by using
,
.
3. Select the unit you want to convert by pressing
and
.
4. You can check the converted value for the unit you want. Also, you can input a decimal number by pressing .
World time Menu 4.6
You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the world, using the left/right navigation keys.
The screen shows the city name, current date and time.
To select the time zone in which you are located, proceed as follows:
1. Select the city corresponding to your time zone by pressing the left/right navigation keys one or more times. The local date and time are displayed.
2. If you want to change the time display in standby mode to the selected time, press the left soft key and select Set.
Memory status Menu 4.7
This feature allows you to see how much memory is free and how much is in use in your phonebook.
5
7
5
7
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 39
Page 41
40
Messages
Messages
Write text message Menu 5.1
You can write and edit text messages up to 10 pages.
1. Enter the
Messages
menu by pressing [OK].
2. If you want to write a new message, select
Write
text message.
3. To make text input easier, use T9. For details, refer to page 19 through 22 (Entering text).
4. Press [Insert] to attach the following :
Insert
]
Symbol :
You can add special characters.
]
Picture :
You can insert the Default graphics or graphics in My folder that are available for short messages.
]
Sound :
You can insert sounds that are available for
short messages.
]
Text templates :
You can use Text templates already
set in the phone.
]
Contacts :
You can add phone numbers or e-mail
addresses in the address book.
]
Signature :
You can add your business card to the
message.
5. After you have completed the message, to select the required option, press the left soft key [Options].
Options
]
Send :
Sends the text message.
1. Enter the number of the recipient.
2. Press key to add more recipients.
3. You can add phone numbers from the address book.
4. Once the numbers have been entered, press the left soft key to send the message.
All messages will automatically be saved in the outbox folder, even after a sending failure.
]
Save :
Stores messages in the Drafts folder.
]
Font :
You can select the Size and Style of font.
]
Colour Font :
You can also set the Colour of the
text (foreground) and the background.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 40
Page 42
41
]
Alignment :
You can select the alignment of text.
[Left/Centre/Right]
]
Add T9 dictionary :
You can add your own words. This menu will only be shown when the edit mode has been set to T9ABC/T9Abc/T9abc.
]
T9 languages :
Select the desired language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting ‘T9 off’.
]
Exit :
If you press Exit whilst writing a message, you will be taken back to the message menu. Also the written message will not have been saved.
Note
]
This phone supports EMS release 5, so is available to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. If the other parties handsets do not support such options, the pictures, sounds or texts sent may not be displayed correctly on their phones.
Inbox Menu 5.2
You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox.
In the Inbox, you can identify each message by their icons. For detail, see the icon directive.
] Icon directive
If the phone shows ‘No space for SIM message’, you have to only delete some SIM messages from the Inbox. If the phone displays ‘No space for message’, you can make space for each repository as deleting messages, media and applications.
Note
]
SSIIMM mmeessss aagg ee::
SIM message means the message is
exceptionally stored in the SIM card.
Icon Description
Short message
SIM message
Read text message
Messages
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 41
Page 43
Messages
42
Messages
To read a message, select one of the messages by pressing .
]
View :
You can view the selected message.
]
Reply :
You can reply to the sender.
]
Forward :
You can forward the selected message to
another party.
]
Return call :
You can call the sender back.
]
Delete :
You can delete the current message.
]
View Information :
You can view information about
received messages ; From, Date,Time, Type and Size.
]
Delete all :
You can delete all messages.
Outbox Menu 5.3
You can view the list and contents of sent messages in this menu and can also verify if the transmission was successful.
] Icon directive
]
View :
You can view the selected message.
]
Forward :
You can edit the selected message.
]
Delete :
Deletes the selected message from outbox.
]
View information :
You can check the information
of each message.
]
Delete all :
Deletes all the messages in the outbox
folder.
Icon Description
SMS sent
Failed SMS
SMS Delivery confirmed
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:55 PM Page 42
Page 44
43
Drafts Menu 5.4
You can view the messages saved as a draft. The draft messages are listed with the date and time when they were saved. Scroll through the list using up/down navigation keys.
Each draft has the following options. Press [Options].
]
View :
You can view the selected message.
]
Edit :
You can edit the selected message.
]
Send :
You can send the selected message.
]
Delete :
Deletes the selected message from the
drafts folder.
]
View information :
To view the information of the
message.
]
Delete all :
Deletes all the messages from drafts
folder.
Listen to voice mail Menu 5.5
Once this menu has been selected, simply press the
[OK] to listen to voice mail. You can also hold
down in standby mode to listen to voice mail.
Note
]
When you receive a voice mail, your phone will display an icon and you will hear an alert. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly.
Info service Menu 5.6
(Dependant to network and subscription)
Info service messages are text messages delivered by the network to your handset. They provide general information such as weather reports, traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices. When you receive an info service message, a popup message will indicate a new message receipt or the info service message will be displayed directly. In standby mode, the following options are available when viewing info service messages.
Messages
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 43
Page 45
Messages
44
Messages
Read (Menu 5.6.1)
When you have received an info service message and select Read to view the message, it will be displayed on the screen. You can read another message by scrolling
and
or
[Next].
Topics (Menu 5.6.2)
]
Add new :
You can add Info service message
numbers in the Phone memory with its nickname.
]
View list :
You can see Info service message numbers which you have added. If you press [Options], you can edit and delete info message categories which you have added.
]
Active list :
You can select Info service message numbers in the active list. If you activate an info service number, you can receive messages sent from the number.
Templates Menu 5.7
There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the template messages or create new messages. Two types of templates are available: Text and Signature.
Text templates (Menu 5.7.1)
The followings are pre-defined text templates.
• Please call me back.
• I’m late. I will be there at
• Where are you now?
• I’m on the way.
• Top urgent. Please contact.
• I love you.
The following options are available.
]
View :
Select this to view the selected template.
]
Edit :
Use this to edit the selected template.
]
Add new :
Use this to create a new template.
]
Write text message :
Use this to write a text
message.
]
Delete :
Deletes the selected template from the
text template list.
]
Delete all :
Deletes all templates.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 44
Page 46
45
Signature (Menu 5.7.2)
You can make your signature.
Settings Menu 5.8
Text message (Menu 5.8.1)
]
Message types :
Text, Voice, Fax, Nati.paging, X.400, E-mail, ERMES
Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function.
]
Validity period :
This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.
]
Delivery report :
If you set to Yes, you can check
whether your message is sent successfully.
]
Reply via same service :
When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill.
]
SMS centre :
If you want to send the text message, you can receive the address of SMS centre through this menu.
Voice mail centre (Menu 5.8.2)
You can receive voicemail if this feature is supported by your network service provider. When a new voicemail has arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly.
1. Hold down key in standby mode.
2. You can check the following submenus.
]
Home :
You can listen to voice mails by selecting
Home.
]
Roaming :
Even when you are abroad, you can listen to voice mails if a roaming service is supported.
Messages
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 45
Page 47
Messages
46
Messages
Info message (Menu 5.8.3)
(Dependent to network and subscription)
]
Receive
-
Yes :
If you select this menu, your phone will
receive Info service messages.
-
No :
If you select this menu, your phone will not
receive Info service messages any more.
]
Alert
-
Yes :
Your phone will beep when you have
received Info service message numbers.
-
No :
Your phone will not beep even though you
have received info service messages.
]
Languages
- You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then, the info service message will be shown in the language that you have selected.
Push messages (Menu 5.8.4)
You can set the option whether you will receive the message or not.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 46
Page 48
47
Alarm clock Menu 6.1
You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time.
1. Select
On
and enter the alarm time you want.
2. Select the repeat period :
Once, Mon ~ Fri, Mon
~ Sat, Everyday
.
3. Select the alarm tone you want and press [OK].
4. Edit the alarm name and press [OK].
Scheduler Menu 6.2
When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. On the calendar, you can use the following keys.
You can enter a schedule or memo in the scheduler by pressing the left soft key [Options].
]
Add new : Select this to enter a new schedule or memo. After a schedule note is entered on a date, the date is shown in a different colour and appears on the right bottom of the screen. This function reminds you of your schedule. And the phone will sound an alarm tone if you set the phone to do so.
]
View :
Shows the schedule note or memo for the chosen day. Press the left soft key [Options] to edit or delete the note you selected.
]
Delete entries :
Select this to delete Past entries,
Date entries and All entries.
]
Go to date :
You can view the enter date in
scheduler quickly by use this menu.
Memo
Menu 6.3
1. Select the Memo by pressing the [OK].
2. If the entry is empty, press the [Add].
3. Input the memo and then press the [OK].
Note
]
If you want to change the text input mode, press the in order.
Organizer
skips back a year. skips forward a year. skips back a month. skips forward a month.
Each press of
5
7
Organizer
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 47
Page 49
Settings
48
You can set the following menus for your convenience and preferences.
Date & Time Menu 7.1
You can set functions relating to the date and time.
Date
Set date
You can enter the current date.
Date format
You can set the Date format such as
DD/MM/YYYY,
MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD.
(D: Day / M: Month / Y: Year)
Time
Set time
You can enter the current time.
Time format
Your can set the time format between 24-hour and 12- hour.
Language Menu 7.2
You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode.
Call settings Menu 7.3
You can set the menu relevant to a call by pressing
[OK] in the Setting menu.
Call divert (Menu 7.3.1)
The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider.
]
All voice calls :
Diverts voice calls unconditionally.
]
If busy :
Diverts voice calls when the phone is in use.
]
If no reply :
Diverts voice calls which you do not
answer.
]
If out of reach :
Diverts voice calls when the phone
is switched off or out of coverage.
Settings
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 48
Page 50
49
Settings
]
All data calls :
Diverts to a number with a PC
connection unconditionally.
]
All fax calls :
Diverts to a number with a fax
connection unconditionally.
]
Deactivate all :
Cancels all call divert service.
The submenus
Call divert menus have the submenus shown below.
]
Activate :
Activate the corresponding service.
- To voice mail centre : Forwards to message centre.This function is not shown at All data calls and All fax calls menus.
-
To other number :
Inputs the number for diverting.
-
To favourite number :
You can check back to last
five diverted numbers.
]
Cancel :
Deactivate the corresponding service.
]
View status :
View the status of the corresponding
service.
Answer mode (Menu 7.3.2)
]
Any key
If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except [End] key.
]
Send Key only
If you select this menu, you can receive a call by only pressing [Send] key.
Send my number (Menu 7.3.3)
(network and subscription dependent)
]
On
You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone.
]
Off
Your phone number will not be shown.
]
Set by network
If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line
2.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 49
Page 51
50
Call waiting (network dependent) (Menu 7.3.4)
]
Activate
If you select On, you can accept a waiting (receiving) call.
]
Deactivate
If you select Off, you cannot recognize the waiting (receiving) call.
]
View status
Shows the status of Call waiting.
Minute minder (Menu 7.3.5)
If you select On, you can check the call duration by beep sound every minute during a call.
Auto redial (Menu 7.3.6)
]
On
When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call.
]
Off
Your phone will not make any attempts to redial when the original call has not connected.
Security settings Menu 7.4
PIN code request (Menu 7.4.1)
In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code.
1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press [OK].
2. Set
Enable/Disable.
3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone.
4. If you enter the wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in the PUK code.
Settings
Settings
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 50
Page 52
51
Settings
5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you enter the wrong PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone. You will need to contact your service provider.
Handset lock (Menu 7.4.2)
You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone. Whenever you switch on the phone, the phone will request a security code if you set the handset lock to
On.
Auto key lock (Menu 7.4.3)
You can set if activate Auto key lock.
1. Off
2. 10 secs
3. 15 secs
4. 30 secs
5. 45 secs
6. When backlight off
Call barring (Menu 7.4.4)
The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus.
]
All outgoing
The barring service for all outgoing calls.
]
Outgoing international
The barring service for all outgoing international calls.
]
Outgoing international except home country
The barring service for all international outgoing calls except home network.
]
All incoming
The barring service for all incoming calls.
]
Incoming when abroad
The barring service for all incoming calls when roaming.
]
Deactivate all
You can cancel all barring services.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 51
Page 53
Settings
52
]
Change password
You can change the password for Call Barring Service.
The submenus:
• Activate
Allows to request the network to set call restriction on.
• Disable
Set the selected call restriction off.
• View status
View the status whether the calls are barred or not.
Fixed dialling (Menu 7.4.5)
(SIM dependent)
You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code.
]
Activate
You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
]
Deactivate
You can cancel fixed dialling function.
]
Fixed dial list
You can view the number list saved as Fixed dial number.
Change codes (Menu 7.4.6)
PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by an unauthorised person.
You can change the access codes:
PIN2 code,
Security code.
1. If you want to change the Security code/PIN2 code input your original code, and then press
[OK].
2. Input new Security code/PIN2 code and verify them.
Network settings Menu 7.5
You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic.
Settings
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 52
Page 54
53
Settings
Automatic (Menu 7.5.1)
If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you. Once you have selected “Automatic”, the phone will be set to “Automatic” even though the power is off and on.
Manual (Menu 7.5.2)
The phone will find the list of available networks and display them. Then you can select the network which you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator.
Preferred (Menu 7.5.3)
You can set a list of preferred networks and the phone attempts to register with first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone’s predefined list of known networks.
GPRS setting Menu 7.6
You can set the GPRS service depending on various situations.
Power on (Menu 7.6.1)
If you select
Power on
and you are in a network that supports GPRS, the phone registers to the GPRS network and sending short messages will be done via GPRS.
When needed (Menu 7.6.2)
If you select
When needed
, the phone will use a GPRS connection only if you start an application or action that needs it. The GPRS connection is closed after it is no longer required by any application.
Reset settings Menu 7.7
You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function.
Memory status Menu 7.8
You can check the capacity of free memory.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 53
Page 55
Wap Menu 8.1
Home (Menu 8.1.1)
Connect to a homepage. The homepage may be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by Service Provider if you don’t make in activated profile.
Bookmarks (Menu 8.1.2)
This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time.
To create a bookmark
1. Press the left soft key [Options].
2. Select Add new and press the OK key.
3. After entering the desired URL and title, press the OK key.
After selecting a desired bookmark, the following options are available.
]
Connect :
Connects to the selected bookmark.
]
Add new :
Select this to create a new bookmark.
]
Edit :
You can edit the URL and/or the title of the
selected bookmark.
]
Delete :
Deletes the selected bookmark.
]
Delete all :
Deletes all the bookmarks.
Profiles (Menu 8.1.3)
Each profile contains the following menu:
]
Activate :
Activates the selected profile.
]
Settings :
Use this to edit and change WAP settings
for the selected profile.
-
Homepage :
This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.
-
Bearer
1 Data 2 GPRS
Browser
54
Browser
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 54
Page 56
55
Browser
-
GPRS settings
The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service.
IP address
: Input the IP address of the WAP
gateway you access.
APN
: Input the APN of the GPRS.
User ID
: The users identify for your APN server.
Password :
The password required by your APN
server.
-
Connection type
The options for connection type are Temporary or Continuous and depend on the gateway you are using.
Continuous
A confirmed delivery mechanism but generates more network traffic.
Temporary
A non-confirmed (connectionless) service.
-
Secure settings
According to the used gateway port, you can choose this option as On or Off.
-
Display image
You can select whether images on WAP cards are displayed or not
]
Rename :
You can change the profile name.
]
Add new :
You can add a new profile.
]
Delete :
Delete the Profile.
Go to URL (Menu 8.1.4)
You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 55
Page 57
56
Browser
Cache settings (Menu 8.1.5)
You can remove the contents of Cache memory or change the Cache mode.
Clear cache
(Menu 8.1.5.1)
The contents of Cache memory will be removed.
Check cache
(Menu 8.1.5.2)
You can set the option whether you will check the cache memory or not.
Cookies settings (Menu 8.1.6)
You can clear and check cookies.
1. Clear Cookies
2. Check Cookies
Browser version (Menu 8.1.7)
The WAP Browser version is displayed.
Browser
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 56
Page 58
57
Display Setting
Display Setting
Theme Menu 9.1
You can select Clean style, Calm style, Colorful style and Silky style.
Wallpaper Menu 9.2
You can select the background pictures in standby mode.
]
Picture
]
Clock
Backlight time Menu 9.3
You can set the light-up duration of the internal display. There are 4 choices to choose from Off, 10 Secs, 20 Secs and 30 Secs..
Brightness Menu 9.4
You can select 100%, 80%, 60% or 40% of the brightness.
Standby text Menu 9.5
If you select On, you can edit the text which will be displayed in standby mode.
Network name Menu 9.6
If you select on, you can see the network service provider name which is displayed in standby mode.
Home screen shortcut Menu 9.7
Selecting On displays the functionalities of 4 Navigation keys and Menu key as pictures on the middle of the idle window.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 57
Page 59
58
Accessories
Accessories
There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements.
Standard Battery
Travel Adapter
This charger allows you to charge the battery.
Note
]
Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty.
]
Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 58
Page 60
59
Technical data
Technical data
General
Product name : KG110
System : GSM 900 / DCS 1800
Ambient temperatures
Max : +55°C
Min : -10°C
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 59
Page 61
KG110 Cze_(Eng)_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:33 PM Page 60
.TBAB yb deifirev si sdradnats evoba ot ytimrofnoc ehT
sliateDsdr
CE/5/
9 9 9
adn
s
l
ia t
eD
s r eilp
e
p
m a
u
N
S
s
l
i at
sserddA
t
c
cu
u d
do
or
rP
P
em
e D
aN
t
emaNedarT
emaN
l e d oM
1 evitceriD
atSelba
ET
c
i
lpp
T&R
A
no ita
m r of
n
Iy ra
tn em
e
l p p uS
noitaralceD
Page 62
KG110
Pfiíruãka uÏivatele
Pfieãtûte si tento návod peãlivû je‰tû pfied pouÏíváním svého nového mobilního telefonu. Uchovejte si ho pro pfiípad potfieby do nûj nahlédnout.
Likvidace star˘ch spotfiebiãÛ
1. Pokud je u v˘robku uveden symbol pojízdného kontejneru v pfie‰krtnutém poli, znamená to, Ïe na v˘robek se vztahuje smûrnice Evropské unie ãíslo 2002/96/EC.
2. V‰echny elektrické a elektronické v˘robky by mûly b˘t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn˘ch zafiízení zfiízen˘ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správn˘ zpÛsob likvidace starého elektrického spotfiebiãe pomáhá zamezit moÏn˘m negativním dopadÛm na Ïivotní prostfiedí a zdraví.
4. Bliωí informace o likvidaci starého spotfiebiãe získáte u místní samosprávy, ve sbûrném zafiízení nebo v obchodû, ve kterém jste v˘robek zakoupili.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 1
Page 63
Obsah
2
Úvod 5
Pro va‰i bezpeãnost 6
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání 7
Funkce telefonu KG110 12
âásti telefonu 12
Pohled zepfiedu 12 Pohled zezadu 13
Popis klávesnice 14
Ikony na displeji 16
První kroky 17
Instalace SIM karty a baterie 17
Vkládání SIM karty 17 Vyjímání SIM karty 17 Vkládání baterie 18 Nabíjení baterie 18 Odpojování nabíjeãky 19
Základní funkce 20
Telefonování 20
Síla signálu 21 Zadávání textu 21 Telefonní seznam 25 V Menu volání 25 Skupinové neboli konferenãní hovory 26
V˘bûr funkcí a moÏností 29
Strom menu 30
Profily 32
Kontakty 34
Hledat 34 Pfiidat kontakt 34 Skupiny volajících 35 Rychlé volby 35 Nastavení 36 Informace 37
Obsah
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 2
Page 64
V˘pis volání 38
Zme‰kané hovory 38 Pfiijaté hovory 38 Volané hovory 38 V‰echny hovory 39 Tarifikace hovoru 39 Informace GPRS 40
Zábava a nástroje 41
Oblíbené 41 Moje sloÏka 41 Hry 41 Kalkulaãka 41 Pfievodník jednotek 42 Svûtov˘ ãas 42 Stav pamûti 43
Zprávy 44
Napsat textovou zprávu 44 Pfiijaté zprávy 45 Odeslané zprávy 46 Koncepty 47
Poslechnout hlasovou schránku 47 Inform. sluÏba 47
·ablony 48 Nastavení 49
Organizér 51
Budík 51 Kalendáfi 51 Poznámky 52
Nastavení 53
Datum a ãas 53 Jazyky 53 Nastavení hovoru 53 Nastavení zabezpeãení 56 Nastavení sítû 58 Nastavení GPRS 59 PÛvodní nastavení 59 Stav pamûti 59
Internet 60
WAP 60
3
Obsah
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 3
Page 65
Obsah
4
Nastavení displeje 63
Téma 63 Tapeta 63 Doba podsvícení 63 Jas 63 Uvítání 63 Název sítû 63 Zobrazit mapu menu 63
Pfiíslu‰enství 64
Technické údaje 65
Obsah
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 4
Page 66
Blahopfiejeme vám ke koupi vyspûlého a kompaktního mobilního telefonu KG110, kter˘ byl navrÏen, aby spolupracoval s nejnovûj‰ími technologiemi pro mobilní komunikaci.
Úvod
5
Úvod
Tento návod k obsluze obsahuje dÛleÏité informace o pouÏívání tohoto telefonu a nakládání s ním. V‰echny informace si pfieãtûte velmi pozornû, abyste mohli svÛj telefon optimálnû vyuÏívat a pfiede‰li jeho po‰kození nebo ‰patnému uÏívání. V‰echny zmûny nebo modifikace, které nejsou v˘slovnû povoleny v tomto návodu k obsluze, mohou vést k zániku záruky na tento pfiístroj.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 5
Page 67
Pro va‰i bezpeãnost
6
Pro va‰i bezpeãnost
Pfieãtûte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodrÏení mÛÏe b˘t nebezpeãné nebo nezákonné. Dal‰í podrobné informace naleznete v této pfiíruãce.
UPOZORNùNÍ!
]
V letadle musí b˘t mobilní telefon vÏdy vypnut˘.
]
NedrÏte telefon v ruce, kdyÏ fiídíte.
]
NepouÏívejte mobilní telefon v blízkosti benzínov˘ch stanic, skladÛ paliv, chemick˘ch v˘robních zafiízení nebo v prostorech s nebezpeãím v˘buchu.
]
Pro svou bezpeãnost pouÏívejte POUZE urãené ORIGINÁLNÍ baterie a nabíjeãky.
]
KdyÏ se telefon nabíjí, nedot˘kejte se jej mokr˘ma rukama. Mohlo by dojít k zasaÏení elektrick˘m proudem nebo k váÏnému po‰kození telefonu.
V¯STRAHA!
]
Vypnûte telefon na v‰ech místech, kde to vyÏadují zvlá‰tní pfiedpisy. NepouÏívejte napfiíklad telefon v nemocnicích, protoÏe to mÛÏe ovlivnit citlivé lékafiské pfiístroje.
]
PouÏívejte pouze ORIGINÁLNÍ pfiíslu‰enství, abyste nezpÛsobili po‰kození svého telefonu.
]
V‰echny rádiové vysílaãe zpÛsobují riziko ru‰ení s elektronikou v bezprostfiední blízkosti. Men‰í ru‰ení mÛÏe ovlivnit televizory, rádia, poãítaãe atd.
]
Baterie by se mûly likvidovat v souladu s platn˘mi právními pfiedpisy.
]
Nerozebírejte telefon ani baterii.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 6
Page 68
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu
pouÏívání
7
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
Proãtûte si prosím tyto jednoduché pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe b˘t nebezpeãné nebo protiprávní. V této pfiíruãce jsou podány dal‰í podrobné informace.
Vystavení vysokofrekvenãní energii
Informace o vystavení radiov˘m vlnám a SAR
Tento mobilní telefon - model KG110 - byl zkonstruován tak, aby splÀoval platné bezpeãnostní normy pro vystavení radiov˘m vlnám. Tento poÏadavek je zaloÏen na vûdeck˘ch poznatcích stanovujících bezpeãnostní limity zaruãující bezpeãnost v‰ech osob bez ohledu na vûk nebo zdraví.
]
U smûrnic o vystavení radiov˘m vlnám se pouÏívá mûrná jednotka s názvem SAR (Specific Absorption Rate). Testy SAR se provádûjí standardizovanou metodou s telefonem vysílajícím na nejvy‰‰í certifikované v˘konové úrovni ve v‰ech frekvenãních pásmech.
]
I kdyÏ u rÛzn˘ch modelÛ telefonÛ LG se mÛÏe úroveÀ SAR do jisté míry li‰it, v‰echny jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly platné smûrnice pro vystavení radiov˘m vlnám.
]
Limitní hodnota SAR doporuãená mezinárodní komisí pro ochranu pfied neionizujícím záfiením ICNIRP (Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) je 2 W/kg v prÛmûru na deset (10) gramÛ tkánû.
]
Pro pouÏití tohoto modelu telefonu u ucha je nejvy‰‰í hodnota SAR zji‰tûná testem DASY4 rovna 0.728 W/kg (10g).
]
Hodnota SAR pro obyvatele zemí/oblastí, které pfiijaly limit SAR doporuãen˘ spoleãností Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), je v prÛmûru 1,6 W/kg na jeden (1) gram tkánû (napfiíklad USA, Kanada, Austrálie a Tchaj-wan).
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 7
Page 69
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
8
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
Péãe o pfiístroj a jeho údrÏba
Varování! PouÏívejte pouze baterie, nabíjeãku
a pfiíslu‰enství schválené pro tento konkrétní model telefonu. PouÏití jin˘ch typÛ by mohlo vést nejen ke zru‰ení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohroÏení zdraví.
]
Pfiístroj nerozebírejte. V pfiípadû nutnosti opravy, pfiístroj odneste kvalifikovaném servisním technikovi.
]
Telefon neponechávejte a nepouÏívejte v blízkosti elektrick˘ch spotfiebiãÛ, jako je televizor, radiopfiijímaã nebo osobní poãítaã.
]
Telefon by mûl b˘t v bezpeãné vzdálenosti od zdrojÛ tepla, jako jsou radiátory a vafiiãe.
]
Nikdy neumisÈujte pfiístroj do mikrovlnné trouby, baterie telefonu by mohla explodovat.
]
NeupusÈte pfiístroj na zem.
]
Pfiístroj by nemûl b˘t vystaven mechanick˘m vibracím nebo nárazÛm.
]
Pfii zabalení do fólie nebo obalu z PVC by mohlo dojít k po‰kození ochranného nátûru telefonu.
]
K ãi‰tûní povrchu pfiístroje pouÏívejte ãistou suchou tkaninu. (NepouÏívejte rozpou‰tûdla, jako je benzen, fiedidlo nebo alkohol.)
]
Telefon by nemûl b˘t vystaven nadmûrnému koufii nebo prachu.
]
Telefon by nemûl b˘t umístûn v tûsné blízkosti platebních karet a dopravních jízdenek, kde by mohlo dojít k po‰kození údajÛ na magnetick˘ch prouÏcích.
]
Nedot˘kejte se displeje ostr˘mi pfiedmûty; mohlo by dojít k po‰kození telefonu.
]
Telefon by nemûl pfiijít do styku s tekutinami a vlhk˘m prostfiedím.
]
Pfiíslu‰enství jako sluchátka nebo headsety pouÏívejte opatrnû. Ubezpeãte se, Ïe jejich kabely nejsou zoh˘bané a Ïe se zbyteãnû nedot˘kají antény.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 8
Page 70
9
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
Elektronické pfiístroje
V‰echny mobilní telefony mohou zpÛsobovat ru‰ení s moÏn˘m negativním vlivem na normální funkci elektronick˘ch pfiístrojÛ.
]
Bez povolení není dovoleno pouÏívat mobilní telefon v blízkosti lékafisk˘ch pfiístrojÛ. Telefon by nemûl b˘t umístûn tûsnû u kardiostimulátoru (tzn. v náprsní kapse).
]
Nûkteré mobilní telefony mohou ru‰it funkãnost naslouchátek.
]
MÛÏe dojít i k urãit˘m drobn˘m interferencím televize, rádia, osobních poãítaãÛ apod.
Bezpeãnost na silnici
Pfii fiízení motorov˘ch vozidel se seznamte s místními zákony a pfiedpisy o pouÏívání mobilních telefonÛ.
]
Pfii fiízení nedrÏte pfii telefonování telefon v ruce.
]
Vûnujte plnou pozornost fiízení.
]
Pokud máte handsfree soupravu, pouÏívejte ji.
]
Pokud to podmínky fiízení vyÏadují, je tfieba pfied voláním nebo pfiijímáním hovoru vozidlo zastavit a zaparkovat.
]
Vysokofrekvenãní energie by mohla mít vliv na nûkteré elektronické systémy ve voze, napfiíklad radiopfiijímaã nebo bezpeãnostní zafiízení.
]
Pokud máte vozidlo vybavené airbagem, nesmí jeho funkci naru‰ovat pevnû nainstalované ani pfienosné bezdrátové zafiízení. Nefunkãnost airbagu by mohla vést k váÏnému zranûní.
Pokud posloucháte hudbu venku, nezapomeÀte si nastavit hlasitost tak, abyste sly‰eli okolní zvuky. Toto doporuãení platí hlavnû pfii pfiecházení ulice.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 9
Page 71
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
10
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
Zabránûní po‰kození sluchu
Pokud jste del‰í dobu vystaveni hlasit˘m zvukÛm, mÛÏete si po‰kodit sluch. Proto je doporuãeno, abyste telefon nezapínali ani nevypínali v blízkosti u‰í. Také se doporuãuje upravit hlasitost hudby a hovorÛ na rozumnou úroveÀ.
Oblast odstfielovacích prací
Telefon není dovoleno pouÏívat v oblastech, kde probíhají odstfielovací práce. Je tfieba dodrÏovat pfiíslu‰ná nafiízení a postupovat podle platn˘ch pfiedpisÛ a pravidel.
Potenciálnû v˘bu‰né prostfiedí
]
Telefon nepouÏívejte u ãerpacích stanic. NepouÏívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií.
]
V ãásti vozidla, ve kterém pfieváÏíte mobilní telefon nebo jeho pfiíslu‰enství, nepfieváÏejte ani neuchovávejte hofilavé plyny, kapaliny nebo v˘bu‰niny.
V letadle
Bezdrátová zafiízení mohou v letadlech zpÛsobovat ru‰ení.
]
Pfied nástupem do letadla je tfieba vÏdy mobilní telefon vypnout.
]
Bez povolení posádky nepouÏívejte telefon ani na zemi.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 10
Page 72
11
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání
Dûti
Telefon je tfieba uchovávat na bezpeãném místû mimo dosah mal˘ch dûtí. Obsahuje totiÏ malé souãástky, s jejichÏ uvolnûním by mohlo b˘t spojeno riziko udu‰ení.
TísÀové volání
TísÀová volání nemusejí b˘t k dispozici ve v‰ech mobilních sítích. Z tohoto dÛvodu byste se nemûli v pfiípadû tísÀového volání spoléhat na mobilní telefon. Ovûfite si tuto informaci u místního poskytovatele sluÏby.
Informace o bateriích a jejich údrÏba
]
Pfied dobíjením nemusí b˘t baterie úplnû vybitá. Na rozdíl od jin˘ch bateriov˘ch systémÛ zde neexistuje pamûÈov˘ efekt, kter˘ by sniÏoval v˘kon baterie.
]
PouÏívejte pouze baterie a nabíjeãe od firmy LG. Sv˘m provedením nabíjeãe LG zaruãují maximální Ïivotnost baterií.
]
U baterie neprovádûjte demontáÏ ani zkratování.
]
Kontakty na baterii je tfieba udrÏovat v ãistotû.
]
AÏ baterie pfiestane podávat pfiimûfien˘ v˘kon, vymûÀte ji. Potfieba v˘mûny v‰ak nastává aÏ po stovkách dobití.
]
Pokud nebyla baterie dlouho pouÏívána, pfied pouÏitím ji znovu nabijte.
]
Nabíjeãka by nemûla b˘t vystavena pfiímému sluneãnímu záfiení a nemûla by se pouÏívat ve vlhkém prostfiedí, napfiíklad v koupelnû.
]
Baterii nenechávejte na hork˘ch ani na chladn˘ch místech, sníÏila by se tím její kapacita.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 11
Page 73
Funkce telefonu KG110
12
Funkce telefonu KG110
âásti telefonu
Pohled zepfiedu
Tlaãítko
Tlaãítko Odeslat
Levé kontextové tlaãítko
Konektor sluchátek
Navigaãní tlaãítko
Sluchátko
Displej LCD
Pravé kontextové tlaãítko Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí
Tlaãítko pro mazání Tlaãítka ãíslic a znakÛ
Tlaãítko kfiíÏek
Mikrofon
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 12
Page 74
13
Funkce telefonu KG110
Pohled zezadu
Kontakty baterie
DrÏák SIM karty
Úchyt fiemínku
Baterie
Kryt baterie
Konektor na kabel / Konektor na nabíjení baterie
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 13
Page 75
Funkce telefonu KG110
14
Funkce telefonu KG110
PopisTlaãítko
Levé kontextové tlaãítko / Pravé kontextové tlaãítko
KaÏdá z tûchto kláves vykonává funkci, která je uvedena na displeji bezprostfiednû nad klávesou.
Navigaãní tlaãítka
PouÏívají se k procházení nabídek menu a k pohybu kurzoru. Tato tlaãítka mÛÏete také vyuÏít k rychlému pfiístupu k následujícím funkcím:
• Navigaãní tlaãítko nahoru ( ): Rychl˘ pfiístup k menu Oblíbené.
• Navigaãní tlaãítko dolÛ ( ): Tlaãítko pro rychlé vyhledávání v seznamu kontakty.
• Navigaãní tlaãítko vlevo ( ): Rychl˘ pfiístup k menu Profily.
• Navigaãní tlaãítko vpravo ( ): Klávesová zkratka pro seznam zpráva.
PopisTlaãítko
Odesílací tlaãítko
Tímto mÛÏete vytoãit telefonní ãíslo a pfiijmout hovor. Pfii stisku tohoto tlaãítka bez zadání ãísla telefon zobrazí poslední volané, pfiijaté a zme‰kané hovory.
Tlaãítka ãíslic a znakÛ
Tato tlaãítka jsou pouÏívaná hlavnû pro vytáãení v pohotovostním reÏimu a psaní ãísel nebo znakÛ v editaãním reÏimu. Pokud tato tlaãítka chvíli podrÏíte:
• voláte svou hlasovou schránku .
• zadáte mezinárodní pfiedãíslí .
• vytáãíte ãísla Rychlé volby ~ .
• vloÏíte pauzu .
5
5
~
Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí
Jím mÛÏete zakonãit nebo odmítnout hovor. PfiidrÏením tohoto tlaãítka po dobu nûkolika sekund telefon zapnete nebo vypnete.
Popis klávesnice
Následující tabulka pfiedstavuje klíãové souãásti telefonu.
Popis klávesnice
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 14
Page 76
15
Funkce telefonu KG110
Tlaãítko Smazat
Pfii kaÏdém stisku vymaÏe jeden znak. PodrÏíte-li tlaãítko stisknuté, smaÏe se cel˘ text. Tímto tlaãítkem rovnûÏ pfiejdete na pfiedchozí obrazovku.
PopisTlaãítko
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 15
Page 77
Funkce telefonu KG110
16
Funkce telefonu KG110
NíÏe uvedená tabulka popisuje indikátory nebo ikony zobrazující se na displeji telefonu.
Ikony na displeji
Ikona/indikátor
Popis
Informuje vás o síle signálu sítû.
Hovor je spojen. MÛÏete pouÏívat sluÏby GPRS. Ukazuje, Ïe pouÏíváte sluÏbu
roamingu.
Alarm byl nastaven a je zapnut˘. Informuje vás o stavu baterie. ObdrÏeli jste textovou zprávu.
ObdrÏeli jste hlasovou zprávu. ObdrÏeli jste push zprávu. Telefon se p
fiipojuje k WAP.
Ikona/indikátor
Popis
MÛÏete si prohlíÏet svÛj kalendáfi.
Menu Pouze vibrace v profilu. Normáln
í
menu v profilu. Hlasitû menu v profilu.
Tich˘ menu v profilu. Menu Sluchátka v profilu. MÛÏete P
esmûrovánÍ hovoru.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 16
Page 78
První kroky
17
První kroky
Instalace SIM karty a baterie
1. Vkládání SIM karty
Najdûte drÏák na SIM kartu na zadní stranû telefonu. ¤iìte se následujícími pokyny k instalaci SIM karty.
1.
Vyjmûte baterii, pokud je vloÏena v telefonu.
2.
VloÏte SIM kartu do pozice pod stfiíbrné drÏáky. Pozlacené konektory smûfiují dolÛ k telefonu.
2. Vyjímání SIM karty
¤iìte se následujícími pokyny k vyjmutí SIM karty.
1.
Vyjmûte baterii, pokud je vloÏena v telefonu.
2.
Vyjmûte SIM kartu z jejího drÏáku.
Upozornûní
] Vyjímání baterie ze zapnutého telefonu mÛÏe
naru‰it správné fungování telefonu.
] Proto buìte pfii instalaci a manipulaci se SIM kartou
zvlá‰È pozorní.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 17
Page 79
První kroky
18
První kroky
3. Vkládání baterie
1.
PfiiloÏte baterii k telefonu tak, aby v˘stupky na spodní ãásti baterie zapadly do odpovídajících otvorÛ v telefonu.
2.
Zatlaãte na baterii a zaklapnûte ji do odpovídající pozice.
Nabíjení baterie
Pfied pfiipojením nabíjeãky k telefonu zkontrolujte, zda jste vloÏili baterii.
1. Konektor nabíjeãky vloÏte do otvoru na spodní ãásti telefonu tak, aby ‰ipka na konektoru smûfiovala k telefonu (viz diagram). Po cvaknutí je nabíjeãka pfiipravena k pouÏití.
2. Pfiipojte druh˘ konec nabíjeãky do zásuvky. PouÏívejte v˘hradnû pfiiloÏené pfiíslu‰enství.
3. Jakmile je nabíjení dokonãeno, sloupeãky na ikonû baterie se zastaví.
2
1
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 18
Page 80
19
První kroky
V˘straha
]
Na konektor netlaãte, mohli byste pfiístroj nebo cestovní nabíjeãku po‰kodit.
]
Pokud pouÏíváte nabíjeãku v jiné zemi, pouÏijte pfiíslu‰nou redukci.
]
NeodstraÀujte baterii pfiístroje bûhem nabíjení.
Poznámka
]
Pfii boufice odpojte nabíjeãku ze sítû, vyvarujete se tím pfiípadnému po‰kození pfiístroje nebo poÏáru.
]
Ujistûte se, Ïe baterie není v kontaktu s ostr˘mi pfiedmûty, napfi. zvífiecími zuby nebo nehty. Vyvarujete se tím pfiípadnému poÏáru.
]
Bûhem nabíjení telefonu nepfiijímejte ani neuskuteãÀujte hovory, vyvarujete se tím pfiípadnému zkratu pfiístroje, elektrickému ‰oku nebo poÏáru.
Odpojování nabíjeãky
Stisknûte postranní tlaãítka, jak je ukázáno na diagramu, a vyjmûte konektor.
Upozornûní
]
Pfied pouÏíváním telefonu se pfiesvûdãte, Ïe je baterie plnû nabitá.
]
Pokud není baterie fiádnû nabitá, tlaãítkem Vypnout telefon vypnûte a zase zapnûte, a potom baterii nabijte. Baterii také nabijte po vyjmutí a novém zapojení baterie.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 19
Page 81
Základní funkce
20
Základní funkce
Telefonování
Volání
1. Telefon musí b˘t zapnut˘.
2. Zadejte telefonní ãíslo vãetnû místní pfiedvolby.
]
Pro vymazání ãísel stisknûte tlaãítko . PodrÏíte-li tlaãítko Smazat déle, budou se ãíslice postupnû umazávat.
3. Stisknutím tlaãítka Zvednout zavoláte vybrané ãíslo.
4. Ukonãení hovoru se provádí tlaãítkem PoloÏit
nebo prav˘m kontextov˘m tlaãítkem.
Volání se seznamu posledních hovorÛ
1. V pohotovostní reÏimu stisknûte tlaãítko Odeslat a zobrazí se poslední pfiíchozí, odchozí a zme‰kané hovory.
2. Navigaãním tlaãítkem nahoru/dolÛ vyberte poÏadované ãíslo.
3. Pro volání ãísla stisknûte tlaãítko .
Mezinárodní hovory
1. PodrÏte stisknuté tlaãítko mezinárodního pfiedãíslí. Znak „+“ automaticky vybere mezinárodní pfiístupov˘ kód.
2. Zadejte pfiedvolbu zemû, místní pfiedvolbu a telefonní ãíslo.
3. Pro volání ãísla stisknûte tlaãítko .
Ukonãení hovoru
AÏ pfiestanete mluvit, ukonãíte hovor tlaãítkem PoloÏit
.
Volání z telefonního seznamu
Pravidelnû volaná jména a ãísla si mÛÏete uloÏit na SIM-kartu nebo do pamûti telefonu. PoÏadované ãíslo mÛÏete vytoãit jeho vyhledáním v kontaktech a stiskem tlaãítka .
5
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 20
Page 82
21
Základní funkce
Pfiijímání hovoru
Pfiíchozí hovor je ohlá‰en zazvonûním telefonu. Pokud lze volajícího identifikovat, zobrazí se jeho telefonní ãíslo (anebo jméno, je-li uloÏeno v telefonním seznamu).
1. Pfiijmûte hovor stisknutím tlaãítka .
Upozornûní
]
Pokud byl jako reÏim odpovûdi zvolen reÏim Libovolné tlaãítko, pfiíchozí hovor se pfiijme stisknutím libovolného tlaãítka kromû tlaãítka nebo pravého kontextového tlaãítka.
]
Hovor mÛÏete pfiijmout i bûhem pouÏívání telefonního seznamu i procházení jin˘ch moÏností menu.
2. Chcete-li hovor ukonãit, zavfiete telefon nebo stisknûte tlaãítko .
Síla signálu
Pomocí indikátoru signálu ( ) na displeji telefonu mÛÏete kontrolovat sílu signálu. Síla signálu se mÛÏe mûnit, zejména uvnitfi budov. U okna mÛÏe b˘t pfiíjem lep‰í.
Zadávání textu
Pomocí klávesnice telefonu mÛÏete vkládat alfanumerické znaky. Napfiíklad pfii ukládání jmen do telefonního seznamu, pfii psaní zpráv nebo vytváfiení osobního pfiivítání.
U tohoto telefonu jsou dostupné následující moÏnosti zadávání textu.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 21
Page 83
Základní funkce
22
Základní funkce
Zmûna reÏimu zadávání textu
1. Nacházíte-li se v poli, které umoÏÀuje zadávání znakÛ, zobrazí se v pravém horním rohu LCD obrazovky indikátor reÏimu zadávání textu.
2. ReÏim zadávání zmûníte stisknutím tlaãítka . Aktuální reÏim mÛÏete kontrolovat v pravém horním rohu LCD obrazovky.
]
PouÏití reÏimu T9
ReÏim prediktivního psaní textu T9 umoÏÀuje snadné psaní slov s minimálním poãtem stisknut˘ch tlaãítek. Pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka telefon zaãíná na základû vestavûného slovníku zobrazovat zaãátek slova, které asi chcete napsat. Do slovníku mÛÏete také pfiidávat nová slova. Nová slova pfiidaná do slovníku jsou pak vybírána jako nejpravdûpodobnûj‰í slova.
1p
ReÏim pro
zadávání textu
ReÏim T9
Tento reÏim umoÏÀuje psát slova tak, Ïe pro jedno písmeno staãí stisknout pouze jedno tlaãítko. KaÏdému tlaãítku na klávesnici je pfiifiazeno více písmen. ReÏim T9 automaticky porovnává vámi stisknutá tlaãítka s interním slovníkem a odhaduje správné slovo, takÏe je zapotfiebí men‰ího poãtu stisknutí neÏ u tradiãního reÏimu ABC. Nûkdy se tento reÏim naz˘vá prediktivní text.
ReÏim ABC
Tento reÏim umoÏÀuje vkládat písmena stisknutím tlaãítka oznaãeného pfiíslu‰n˘m písmenem jednou aÏ ãtyfiikrát, dokud se nezobrazí poÏadované písmeno.
ReÏim 123 (ãíseln˘ reÏim)
V tomto reÏimu se zadávají ãísla, jedním stisknutím jedna ãíslice. Chcete-li pfii psaní textu pfiejít na reÏim 123, opakovanû tisknûte tlaãítko , dokud se nezobrazí reÏim 123.
MoÏnosti VloÏit
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 22
Page 84
23
Základní funkce
1. Jste-li v reÏimu prediktivního psaní textu T9, zaãnûte psát slovo pomocí tlaãítek . tak, Ïe pro kaÏdé písmeno stisknete tlaãítko jen jednou.
]
Zobrazené slovo se mûní pfii kaÏdém stisku tlaãítka. Nev‰ímejte si toho, co je na displeji dokud slovo nenapí‰ete celé.
]
Pokud je slovo stále nesprávnû, mÛÏete navigaãním tlaãítkem dolÛ procházet ostatními nabízen˘mi slovy.
Pfiíklad:
Stisknutím tlaãítek napi‰te
Good
. Stisknutím tlaãítek napi‰te
Home
.
]
Pokud v nabízeném seznamu poÏadované slovo chybí, mÛÏete je pfiidat pouÏitím reÏimu ABC.
]
MÛÏete zvolit jazyk reÏimu T9. Stisknûte levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti], pak zvolte poloÏku
Jazyky T9
. MÛÏete také reÏim T9 vypnout volbou poloÏky T9 vypnuto. V˘chozí nastavení telefonu je se zapnut˘m reÏimem T9.
2. Dfiíve neÏ zaãnete upravovat nebo mazat zadané znaky, zadejte celé slovo.
3. Jednotlivá slova oddûlte mezerou stisknutím tlaãítka nebo tlaãítka. Písmena mÛÏete smazat stisknutím tlaãítka . KdyÏ podrÏíte tlaãítko stisknuté déle, smaÏou se celá slova.
Upozornûní
]
Chcete-li zavfiít reÏim pro zadávání textu a napsan˘ text nechcete uloÏit, stisknûte . Na displeji telefonu se zobrazí reÏim neãinnosti.
]
PouÏití reÏimu ABC
S pomocí tlaãítek zadejte text, kter˘ chcete napsat.
1. Stisknûte tlaãítko s poÏadovan˘m písmenem:
]
Pro první písmeno jednou.
]
Pro druhé písmeno dvakrát.
]
atd.
2. Chcete-li vloÏit mezeru, stisknûte tlaãítko jednou. Mazání se provádí tlaãítkem . Del‰ím stisknutím tlaãítka vymaÏete postupnû cel˘ text.
5
5
5
5
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 23
Page 85
Základní funkce
24
Základní funkce
Poznámka
]
Pro dal‰í informace o zadávání znakÛ pomocí alfanumerick˘ch tlaãítek nahlédnûte do tabulky níÏe.
]
Práce v 123 (ãíselném) reÏimu
ReÏim 123 umoÏÀuje zadávání ãísel v textové zprávû (napfiíklad telefonního ãísla).
Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi a pak ruãnû pfiepnûte do odpovídajícího reÏimu pro zadávání textu.
Tlaãítko
Znaky v pofiadí zobrazení
Velká písmena
Malá písmena
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1 A B C 2 Á
â
Â Ä A
˘
Ñ
å a b c 2 á
ã
â ä a
˘ àç
D E F 3 D˘É E˘D ¢ d e f 3 d’ é e˘ì
´ G H I 4 Í Î g h i 4 í î J K L 5 Ω ª ¸ £ j k l 5 æ º
£
M N O 6 ≈ Ó ¡ Ô Ö
Ã
m n o 6 À ó ƒ ô ö
Œ
P Q R S 7 ¤ · ŸÂ p q r s 7
fi ‰ ⁄ Ê
ß T U V 8
Ë
Ú Ò T˛Ü Ùt u v 8 t’ ú
Û t˛ ü ı
W X Y Z 9 ¯ Z
˘
è
˚ w x y z 9 ˘ z
˘ ê ˝
Mezerník 0 Mezerník 0
5
5
5
7
5
5
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 24
Page 86
25
Základní funkce
Telefonní seznam
Do pamûti SIM-karty lze ukládat telefonní ãísla i s pfiíslu‰n˘mi jmény.
Kromû toho tu je je‰tû pamûÈ telefonu, do které lze uloÏit aÏ 500 ãísel a jmen.
V nabídce
Kontakty
se pamûÈ SIM-karty a
telefonu pouÏívají stejnû.
V Menu volání
Telefon poskytuje celou fiadu ovládacích funkcí, které lze bûhem hovoru vyuÏít. Tyto funkce si pfii hovoru mÛÏete vyvolat lev˘m kontextov˘m tlaãítkem [MoÏnosti].
Bûhem hovoru
Pfii hovoru je na displeji zobrazena jiná menu neÏ standardní hlavní menu v pohotovostním reÏimu. Její volby zde nyní popí‰eme.
Druhé volání
Bûhem jednoho hovoru mÛÏete zahájit druh˘ hovor. Zadejte druhé telefonní ãíslo a stisknûte tlaãítko Odeslat. AÏ se spojí druh˘ hovor, první hovor se automaticky pfiidrÏí. MÛÏete si vybrat ãíslo z telefonního seznamu a zahájit druh˘ hovor. Stisknûte pravé kontextové tlaãítko a pak zvolte
Hledat
. Chcete-li bûhem volání vytáãené ãíslo uloÏit do telefonního seznamu, stisknûte pravé kontextové tlaãítko a pak zvolte P
idat
kontakt.
Pfiepínání mezi dvûma hovory
Pfiepínání mezi dvûma hovory se provádí lev˘m kontextov˘m tlaãítkem a následnû volbou
Vymûnit
nebo tlaãítkem
.
Pfiijmutí pfiíchozího hovoru
KdyÏ pfiístroj vyzvání, a vy chcete pfiíchozí hovor pfiijmout, stisknûte tlaãítko JestliÏe pfii pfiíchodu hovoru právû voláte, pfiístroj vás mÛÏe na tuto skuteãnost upozornit. Ve sluchátku zazní tón a na displeji se zobrazí upozornûní na
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 25
Page 87
Základní funkce
26
Základní funkce
dal‰í ãekající hovor. Tuto funkci, která se naz˘vá
Dal‰í hovor na
linc
e, lze pouÏít pouze za pfiedpokladu, Ïe to
umoÏÀuje va‰e síÈ. Podrobné informace o aktivaci a deaktivaci této
funkce jsou uvedeny v kapitole
Dal‰í hovor na
lince
.
Je-li funkce
Dal‰í hovor na lince
aktivována, mÛÏete první hovor pfiidrÏet a pfiijmout druh˘. To provedete stisknutím tlaãítka nebo v˘bûrem levého kontextového tlaãítka. Probíhající hovor mÛÏete ukonãit a pfiijmout ãekající hovor v˘bûrem pravého kontextového tlaãítka a potom
Ukonãit a odpovûdût
.
Odmítnutí pfiíchozího hovoru
Pfiíchozí hovor mÛÏete odmítnout, aniÏ byste ho pfiijali; staãí stisknout tlaãítko .
Bûhem hovoru mÛÏete odmítnout dal‰í pfiíchozí hovor stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Konec] nebo stisknutím tlaãítka
.
Vypnutí mikrofonu
Bûhem hovoru mÛÏete mikrofon vypnout stiskem tlaãítka [Menu] a následnou volbou Ztlumeno. Zru‰it ztlumení pfiístroje mÛÏete volbou
Hlasit
û.
Pfii ztlumení pfiístroje vás volající nesly‰í, ale vy jeho ano.
Zapínání tónÛ DTMF bûhem hovoru
Chcete-li bûhem hovoru zapnout tóny DTMF, stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte
DTMF zap
. Stejn˘m zpÛsobem lze tóny DTMF vypnout. Díky tónÛm DTMF mÛÏe telefon vyuÏívat automatickou ústfiednu.
Skupinové neboli konferenãní hovory
Skupinová neboli konferenãní sluÏba vám umoÏÀuje hovofiit s více neÏ jedním úãastníkem, ov‰em za pfiedpokladu, Ïe tuto funkci podporuje vበoperátor. Konferenãní
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 26
Page 88
27
Základní funkce
hovor lze sestavit pouze v pfiípadû, kdyÏ máte jeden aktivní hovor a jeden pfiidrÏen˘, a na oba hovory jste jiÏ odpovûdûli. Jakmile je vytvofien jeden konferenãní hovor, mÛÏe osoba, která konferenãní hovor zaloÏila, pfiidávat, odpojovat nebo oddûlovat dal‰í hovory (to znamená, odpojit jednu osobu od konferenãního hovoru a hovofiit s ní dále soukromû). Tyto moÏnosti jsou k dispozici v nabídce Bûhem hovoru. Konferenãního hovoru se mÛÏe zúãastnit maximálnû pût úãastníkÛ. Jakmile zahájíte konferenãní hovor, fiídíte jej pouze vy a pouze vy do nûj mÛÏete pfiidávat dal‰í úãastníky.
Uskuteãnûní druhého hovoru
Pfii hovoru lze uskuteãnit druh˘ hovor. Zadejte druhé ãíslo a stisknûte tlaãítko .
KdyÏ je druh˘ hovor spojen, první hovor je automaticky pfiidrÏen. Mezi hovory lze pfiepínat stisknutím levého kontextového tlaãítka a vybráním moÏnosti Vymûnit.
Zfiízení konferenãního hovoru
Jeden hovor pfiidrÏte a zatímco je aktivní hovor zapnut˘, stisknûte levé kontextové tlaãítko a pak vyberte
Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke
v‰em.
PfiidrÏení konferenãního hovoru
Stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte
Konferenãní hovor/PfiidrÏet v‰e
.
Aktivování pfiidrÏeného konferenãního hovoru
Stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte
Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke
v‰em
.
Pfiidávání hovorÛ do konferenãního hovoru
Chcete-li do probíhajícího konferenãního hovoru pfiidat dal‰í hovor, stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte
Konferenãní
hovor/Pfiipojit se ke v‰em
.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 27
Page 89
Základní funkce
28
Základní funkce
Zobrazení úãastníkÛ konferenãního hovoru
Navigaãními tlaãítky nahoru/dolÛ mÛÏete procházet telefonními ãísly úãastníkÛ konferenãního hovoru.
S
oukrom˘ hovor bûhem
konferenãního hovoru
Chcete-li s jedním úãastníkem konferenãního hovoru mluvit soukromû, zobrazte jeho ãíslo na obrazovce a potom stisknûte levé kontextové tlaãítko. V˘bûrem
Konferenãní hovor/
Soukrom˘
pfiidrÏíte v‰echny ostatní úãastníky.
Ukonãení konferenãního hovoru
Stisknutím tlaãítka je moÏné odpojit aktuálnû zobrazeného úãastníka z konferenãního hovoru. Chcete-li konferenãní hovor ukonãit, stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte
Konferenãní hovor/Ukonãit
konferenãní hovor
. Po stisknutí levého kontextového tlaãítka vyberte Konferenãní hovor/Ukonãit v‰echny a v‰echny aktivní i pfiidrÏené hovory budou ukonãeny.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 28
Page 90
V˘bûr funkcí a moÏností
29
V˘bûr funkcí a moÏností
Telefon nabízí sadu funkcí, které vám umoÏní pfiizpÛsobit si telefon vlastním potfiebám. Tyto funkce jsou obsaÏeny v systému menu a podmenu, které jsou pfiístupné pomocí dvou kontextov˘ch tlaãítek oznaãovan˘ch a . KaÏdé menu a podmenu umoÏÀuje zobrazit a mûnit nastavení urãité funkce.
V˘znam kontextov˘ch tlaãítek se mûní v závislosti na aktuálním kontextu; aktuální v˘znam je uveden v dolním fiádku displeje bezprostfiednû nad kontextov˘m tlaãítkem.
Stisknûte levé kontextové tlaãítko pro pfiístup do dostupného menu.
Stisknûte levé kontextové tlaãítko pro aktivaci odpovídající akce.
Menu Kontakty
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 29
Page 91
Strom menu
30
Strom menu
1. Profily
1.1 Pouze vibrace
1.2 Tich˘
1.3 Normální
1.4 Hlasitû
1.5 Sluchátka
2. Kontakty
2.1 Hledat
2.2 Pfiidat kontakt
2.3 Skupiny volajících
2.4 Rychlé volby
2.5 Nastavení
2.6 Informace
3. V˘pis volání
3.1 Zme‰kané hovory
3.2 Pfiijaté hovory
3.3 Volané hovory
3.4 V‰echny hovory
3.5 Tarifikace hovoru
3.6 Informace GPRS
4. Zábava a nástroje
4.1 Oblíbené
4.2 Moje sloÏka
4.3 Hry
4.4 Kalkulaãka
4.5 Pfievodník jednotek
4.6 Svûtov˘ ãas
4.7 Stav pamûti
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 30
Page 92
31
Strom menu
5. Zprávy
5.1 Napsat textovou zprávu
5.2 Pfiijaté zprávy
5.3 Odeslané zprávy
5.4 Koncepty
5.5 Poslechnout hlasovou schránku
5.6 Inform. sluÏba
5.7 ·ablony
5.8 Nastavení
6. Organizér
6.1 Budík
6.2 Kalendáfi
6.3 Poznámky
7. Nastavení
7.1 Datum a ãas
7.2 Jazyky
7.3 Nastavení hovoru
7.4 Nastavení zabezpeãení
7.5 Nastavení sítû
7.6 Nastavení GPRS
7.7 PÛvodní nastavení
7.8 Stav pamûti
8. Internet
8.1 WAP
9. Nastavení displeje
9.1 Téma
9.2 Tapeta
9.3 Doba podsvícení
9.4 Jas
9.5 Uvítání
9.6 Název sítû
9.7 Zobrazit mapu menu
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 31
Page 93
Profily
32
V profilech si mÛÏete nastavit a pfiizpÛsobit tóny telefonu pro rÛzné události, prostfiedí nebo skupiny volajících. K dispozici je pût pfiednastaven˘ch profilÛ:
Pouze vibrace,
Tich˘, Normální, Hlasitû a Sluchátka.
V‰echny profily si lze upravit podle vlastních pfiedstav (kromû profilÛ Pouze vibrace, Tich˘).
Stisknûte levé kontextové tlaãítko
[Menu]
a
navigaãními tlaãítky nahoru/dolÛ vyberte
Profily
.
Zmûna profilÛ Menu 1.X.1
1. Zobrazí se seznam profilÛ.
2. V seznamu profilÛ zv˘raznûte profil, kter˘ chcete aktivovat, a stisknûte levé kontextové tlaãítko [OK] nebo tlaãítko OK.
3. Potom vyberte
Aktivovat
.
Upozornûní
]
Po pfiipojení sluchátek se automaticky aktivuje profil Sluchátka.
Vlastní úprava profilÛ – PfiizpÛsobit
Menu 1.X.2
Profily si mÛÏete upravit podle vlastních pfiedstav, kromû profilu Pouze vibrace (a Tich˘). Ze seznamu profilÛ vyhledejte poÏadovan˘ profil. Po stisknutí levého kontextového tlaãítka nebo tlaãítka OK vyberte PfiizpÛsobit. Otevfie se moÏnost nastavení profilÛ. Nastavte tuto moÏnost podle potfieby.
]
Hovor
- Typ ohlá‰ení hovoru :
Nastavte typ
ohlá‰ení pfiíchozích hovorÛ.
- Vyzvánûcí tón :
Vyberte ze seznamu
poÏadované vyzvánûní.
]
Zpráva
- Typ ohlá‰ení zprávy :
Nastavte typ
ohlá‰ení pfiijaté zprávy.
- Tón zprávy :
Vyberte zvuk pro ohlá‰ení
pfiijaté zprávy.
Profily
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 32
Page 94
33
Profily
]
Nastavení hlasitosti
- Vyzvánûcí tón :
Nastavte hlasitost vyzvánûní.
- Tón zprávy :
Nastavte hlasitost tónu zprávy.
- Tóny klávesnice :
Vyberte poÏadovan˘ tón
klávesnice.
- Hlasitost efektu :
Nastavte hlasitost
zvukov˘ch efektÛ.
- Zapnutí a vypnutí pfiístroje :
Nastavte hlasitost zvuku pfii vypínání a zapínání telefonu.
Vlastní úprava profilÛ – Pfiejmenovat
Menu 1.X.3
Profil lze pfiejmenovat libovoln˘m jin˘m názvem.
Upozornûní
]
Nelze pfiejmenovat profily Pouze vibrace, Sluchátka, Tich˘ a Auto.
1. Chcete-li profil pfiejmenovat, najdûte jej v seznamu profilÛ a po stisknutí levého kontextového tlaãítka nebo tlaãítka OK vyberte
Pfiejmenovat
.
2.
Zadejte poÏadovan˘ název a stisknûte tlaãítko OK nebo levé kontextové tlaãítko [OK].
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 33
Page 95
Kontakty
34
Kontakty
Hledat Menu 2.1
1. V pohotovostním reÏimu stisknûte tlaãítko [Kontakty].
2. Hledat mÛÏete stisknutím tlaãítka [OK].
3. Pokud chcete záznam upravit, odstranit nebo
zkopírovat, nebo pokud chcete k záznamu pfiidat hlas, vyberte moÏnost [MoÏnosti]. Zobrazí se následující menu.
]
Zobrazit :
MÛÏete zobrazit podrobnosti.
]
Upravit :
MÛÏete upravit jméno a ãíslo pomocí
navigaãního tlaãítka.
]
Napsat textovou zprávu :
Po nalezení poÏadovaného ãísla mÛÏete na vybrané ãíslo odeslat textovou zprávu.
]
Pfiidat kontakt :
Pomocí této funkce mÛÏete
pfiidat nov˘ záznam do telefonního seznamu.
]
Smazat :
MÛÏete odstranit záznam.
]
Kopírovat :
MÛÏete kopírovat poloÏky ze SIM
karty do telefonu.
]
Pfiesunout :
MÛÏete pfiesunout poloÏku z karty SIM do telefonu nebo z telefonu na kartu SIM.
]
Pfiifiadit rychlou volbu :
Záznam lze nastavit
jako rychlou volbu.
Pfiidat kontakt Menu 2.2
S pomocí této funkce mÛÏete pfiidat nov˘ kontakt. Existují 2 pamûti: pamûÈ telefonu a pamûÈ SIM. Chcete-li vybrat pamûÈ, pfiejdûte na moÏnost Nastavit pamûÈ. PamûÈ telefonu má kapacitu 500 záznamÛ. V pamûti telefonu mÛÏe b˘t jméno dlouhé maximálnû 14 znakÛ. Kapacita pamûti SIM závisí na pouÏívané SIM-kartû.
1. Nejprve stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Kontakty] v pohotovostním reÏimu otevfiete
Kontakty
.
2. Do pamûti SIM nebo do pamûti telefonu mÛÏete pfiidat nov˘ kontakt. Chcete-li vybrat pamûÈ, pfiejdûte na moÏnost Nastavit pamûÈ.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 34
Page 96
35
Kontakty
]
Pfiidávání nov˘ch záznamÛ do pamûti SIM :
MÛÏete zadat jméno a ãíslo a vybrat potfiebnou skupinu. (závisí na pouÏívané SIM)
]
Pfiidávání nov˘ch záznamÛ do pamûti telefonu :
MÛÏete zadat jméno, ãíslo a zvolit poÏadovanou skupinu. A také zvolit, které ãíslo má b˘t hlavním ãíslem.
Skupiny volajících Menu 2.3
MÛÏete pfiidávat aÏ 20 ãlenÛ na skupinu v maximálnû 5 skupinách.
1. Pfiejdûte na poloÏku Skupiny volajících a zobrazí se v‰echny seznamy skupin.
2. Vyberte název poÏadované skupiny stisknutím tlaãítka [MoÏnosti].
]
Seznam ãlenÛ :
Zobrazí se seznam ãlenÛ ve
skupinû.
]
Vyzvánûcí tón skupiny :
Vyberte vyzvánûcí tón, kter˘ zazní, kdyÏ vám nûkdo ze skupiny zavolá.
]
Pfiidat ãlena :
Pfiidejte do skupiny ãlena. Do
jedné skupiny lze pfiidat maximálnû 20 ãlenÛ.
]
Odebrat ãlena :
Odeberte jednoho ãlena ze seznamu ãlenÛ ve skupinû. Záznam tohoto kontaktu v‰ak stále zÛstane uloÏen ve sloÏce Kontakty.
]
Pfiejmenovat :
Pfiidûlte skupinû jin˘ název.
Rychlé volby Menu 2.4
Tlaãítka mÛÏete pfiifiadit k poloÏce seznamu jmen. MÛÏete volat pfiímo stisknutím tohoto tlaãítka.
1. Otevfiete telefonní seznam stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Kontakty] v pohotovostním reÏimu.
2. Pfiejdûte na moÏnost Rychlá volba a potom stisknûte levé kontextové tlaãítko [OK].
3. Pokud chcete pfiidat rychlou volbu, vyberte moÏnost(prázdné). Potom mÛÏete vyhledat jméno v telefonním seznamu.
4. Vyberte jméno pfiifiazené k rychlé volbû a zvolte moÏnost Zmûnit nebo Smazat, pokud chcete upravit jméno.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 35
Page 97
36
Kontakty
Kontakty
Nastavení Menu 2.5
1. Stisknûte tlaãítko [Kontakty] v pohotovostním reÏimu.
2. Pfiejdûte na moÏnost Nastavení a stisknûte tlaãítko [OK].
Nastavit pamûÈ
Oznaãte moÏnost Nastavit pamûÈ a stisknûte tlaãítko [OK].
- Pokud zvolíte moÏnost Promûnná, pfii pfiidávání poloÏky se telefon zeptá, kam ji má uloÏit.
- KdyÏ vyberete moÏnost SIM nebo Telefon, telefon uloÏí záznam na kartu SIM nebo do telefonu.
Zobrazit moÏnosti
MÛÏete nastavit moÏnosti zobrazení kontaktu.
]
Jméno a ãíslo :
Pfii prohledávání KontaktÛ se
na seznamu zobrazí pouze jména.
]
Pouze jméno :
Pfii prohledávání KontaktÛ se
na seznamu zobrazí jména a ãísla.
Kopírovat v‰e/Pfiesunout v‰e
Zadané poloÏky lze zkopírovat nebo pfiemístit z pamûti SIM karty do pamûti telefonu a naopak.
1. Otevfiete telefonní seznam stisknutím tlaãítka [Kontakty] v pohotovostním reÏimu.
2. Pfiejdûte na moÏnost Kopírovat/Pfiesunout
v‰e a stisknutím tlaãítka [OK] otevfiete toto menu.
]
SIM do telefonu :
Nastavením této moÏnosti se poloÏka zkopíruje z pamûti SIM karty do pamûti telefonu.
]
Z telefonu na SIM :
Nastavením této moÏnosti se poloÏka zkopíruje z pamûti telefonu na SIM kartu.
Smazat v‰e
Je moÏné odstranit v‰echny záznamy na kartû SIM a v telefonu.Tato funkce vyÏaduje bezpeãnostní kód.
1. Stisknûte tlaãítko [Kontakty] v pohotovostním reÏimu a vyberte moÏnost Smazat v‰e, stisknûte tlaãítko [OK].
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 36
Page 98
37
Kontakty
2. Potom vyberte, která pamûÈ se má vymazat.
3. Zadejte bezpeãnostní kód a stisknûte tlaãítko [OK] nebo [Zpût].
Stav pamûti
MÛÏete zkontrolovat volné místo a vyuÏití pamûti pro jednotlivá úloÏi‰tû, kartu SIM a telefon.
Informace Menu 2.6
]
Servisní ãíslo (závisí na SIM) :
tato funkce umoÏÀuje zobrazit seznam ãísel sluÏeb (SDN – Service Dialling Numbers), které pfiidûluje operátor sítû (pokud to podporuje SIM karta). K tûmto ãíslÛm patfií pohotovost, informace o telefonních ãíslech a ãísla hlasové po‰ty.
1. Vyberte moÏnost ãísla sluÏeb.
2. Zobrazí se názvy dostupn˘ch sluÏeb.
3. Pomocí tlaãítek a vyberete sluÏbu. Stisknûte tlaãítko [Odeslat].
]
Servisní ãíslo:
Pomocí této funkce mÛÏete vidût, kolik poloÏek v telefonním seznamu je pouÏívan˘ch a voln˘ch.
]
Vlastní ãíslo (závisí na SIM) :
Na kartû SIM
mÛÏete zkontrolovat vlastní ãíslo.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 37
Page 99
V˘pis volání
38
Záznamy zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a volan˘ch hovorÛ si mÛÏete prohlédnout za pfiedpokladu, Ïe síÈ v oblasti sluÏby podporuje identifikaci volající linky CLI (Calling Line Identification).
âíslo a jméno (je-li k dispozici) se zobrazují zároveÀ s datem a ãasem, kdy do‰lo k volání. MÛÏete si také prohlédnout trvání hovorÛ.
Zme‰kané hovory Menu 3.1
Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 20 posledních hovorÛ, které jste nepfiijali. MÛÏete také:
]
zobrazit ãíslo, je-li k dispozici, nebo je uloÏit do telefonního seznamu
]
zadat pro toto ãíslo nové jméno a obojí uloÏit do telefonního seznamu
]
odeslat zprávu na toto ãíslo
]
vymazat hovor ze seznamu
Pfiijaté hovory Menu 3.2
Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 40 posledních pfiijat˘ch hovorÛ. Dále mÛÏete:
]
zobrazit ãíslo, je-li k dispozici, nebo je uloÏit do telefonního seznamu
]
zadat pro toto ãíslo nové jméno a obojí uloÏit do telefonního seznamu
]
odeslat zprávu na toto ãíslo
]
vymazat hovor ze seznamu
Volané hovory Menu 3.3
Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 40 posledních odchozích hovorÛ (uskuteãnûn˘ch i neuskuteãnûn˘ch). MÛÏete také:
]
zobrazit ãíslo, je-li k dispozici, nebo je uloÏit do telefonního seznamu
]
zadat pro toto ãíslo nové jméno a obojí uloÏit do telefonního seznamu
]
odeslat zprávu na toto ãíslo
V˘pis volání
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 38
Page 100
39
V˘pis volání
]
vymazat hovor ze seznamu
V‰echny hovory Menu 3.4
MÛÏete procházet v‰emi seznamy pfiíchozích a odchozích hovorÛ.
Tarifikace hovoru Menu 3.5
Trvání hovoru (Menu 3.5.1)
Zde je moÏné zobrazit dobu trvání pfiíchozích a odchozích hovorÛ. Doby hovorÛ je také moÏné vynulovat. K dispozici jsou následující ãasovaãe:
]
Poslední hovor :
Délka posledního hovoru.
]
Volané hovory :
Délka odchozích hovorÛ.
]
Pfiijaté hovory :
Délka pfiíchozích hovorÛ.
]
V‰echny hovory :
Celková délka v‰ech volan˘ch a pfiíchozích hovorÛ od posledního vynulování mûfiiãe.
Cena hovoru (Menu 3.5.2)
Zde si mÛÏete zjistit cenu posledního hovoru, v‰ech hovorÛ, zb˘vajících hovorÛ a cenu vynulovat. K vynulování ceny potfiebujete kód PIN2.
Upozornûní
]
Skuteãná doba, kterou vám za hovory úãtuje poskytovatel sluÏby, se mÛÏe mûnit v závislosti na síÈov˘ch funkcích, zaokrouhlování pro fakturaci, apod.
Nastavení
(ZáleÏí na SIM kartû.) (Menu 3.5.3)
]
Nastavit ceny :
MÛÏete nastavit typ mûny a cenu za jednotku. Vበposkytovatel sluÏeb vám sdûlí cenu za jednotku. Pro v˘bûr mûny nebo jednotky v tomto menu potfiebujete znát kód PIN2.
]
Nastavit limity :
Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje omezit cenu hovoru dle vybraného limitu. Pokud vyberete
âíst
, zobrazí se poãet
zb˘vajících jednotek. Pokud vyberete
Limit
provolan˘ch
, mÛÏete zmûnit svÛj limit.
KG110 Cze_Rev.1.0_(1025) 2006.10.25 4:22 PM Page 39
Loading...