Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en
función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Cómo desechar aparatos eléctricos y
electrónicos obsoletos
1.
Si este símbolo de un contenedor con ruedas
tachado aparece en un producto, significa que
éste está contemplado en la directiva europea
2002/96/CE.
2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se
deben desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4.
Para obtener más información sobre cómo desechar
los aparatos obsoletos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el
establecimiento donde adquirió el producto.
GUÍA DEL USUARIO
Contenido
CONTENIDO
Instrucciones para
un uso seguro y
eficaz
Configuración
12 FAMILIARIZARSE CON
SU TELÉFONO
13 VISTA ABIERTA
15 INSTALAR LA TARJETA
2
SIM Y LA BATERÍA
17 TARJETA DE MEMORIA
Pantalla de
inactividad
19 SUGERENCIAS SOBRE
LA PANTALLA TÁCTIL
21 USO MÁS PRÁCTICO
DE LA PANTALLA
TÁCTIL
21 Activación directa del menú
principal
21 Sugerencias sobre la
pantalla táctil
24 MAPA DE MENÚS
Características
básicas
25 LLAMADAS
25 Realizar una llamada o
videollamada
25 CAMBIO DE LOS AJUSTES
DE LA PANTALLA DEL
TECLADO DE MARCACIÓN
25 Realizar una llamada
desde los contactos
26 Contestar y rechazar una
llamada
27 Ajustar el volumen de la
llamada
27 Marcación rápida
27 Realizar una segunda
llamada
28 Desactivar DTMF
28 Ver los registros de
llamadas
28 Usar el desvío de llamadas
29 Usar la restringir llamadas
29 Cambiar los ajustes de
llamada comunes
30 Cambiar los ajustes de
videollamada
31 CONTACTOS
31 Buscar un contacto
31 Agregar un contacto nuevo
32 Opciones de contacto
32 Crear un grupo
33 Cambiar los ajustes de
contactos
33 Ver información
34 MENSAJES
34 Mensajes
34 Enviar un mensaje
35 Introducción de texto
Contenido
35 T9 predictivo
35 Abc manual
36 TECLADO QWERTY
36 Introducción de texto
36 Modo de entrada de texto
usando el teclado
36 Enviar un mensaje de
correo electrónico a través
de una E-mail
37 Configurar el email
37 Recuperar email
38 Cambiar los ajustes de
email
38 Carpetas de mensajes
39 Administrar mensajes
39 Usar Emoticonos
40 Usar emoticonos
40 Cambiar los ajustes de
mensajes de texto
40 Cambiar los ajustes de MMS
41 Cambiar otros ajustes
Características
creativas
42 CÁMARA
42 Hacer una foto rápida
42 Después de hacer la foto
43 Conocer el visor
44 Utilizar el flash
44 Elegir un modo de disparo
44 Realización de un disparo
en ráfaga
45 Hacer una foto panorámica
45 Ajustar el contraste
45 Utilizar la configuración
avanzada
47 Cambiar el tamaño de la
imagen
47 Seleccionar un efecto de
color
48 VIDEOCÁMARA
48 Hacer un vídeo rápido
48 Una vez grabado el vídeo
49 Conocer el visor
50 Ajustar el contraste
50 Utilizar la configuración
avanzada
51 Cambiar el tamaño de la
imagen de vídeo
51 Seleccionar un tono de
color
52 SUS FOTOGRAFÍAS Y
VÍDEOS
52 Ver fotos y vídeos
52 Utilizar el zoom durante la
visualización de una foto
52 Ajustar el volumen durante
la visualización de un vídeo
52 Ver las fotos como
una presentación de
diapositivas
3
Contenido
53 Usar foto como Fondo de
Pantalla
53 Editar las fotos
54 Agregar texto a una foto
54 Agregar un efecto a una
foto
55 Cambio del tamaño de la
fotografía
55 Transformar una foto
56 Agregar un acento de color
a una foto
56 Alternar los colores de una
foto
4
56 Ver los vídeos en un
televisor
57 Editar los vídeos
57 Recortar la duración del
vídeo
57 Fusionar dos vídeos
58 Fusionar una foto con un
vídeo
58 Agregar texto a un vídeo
59 Superponer una foto
59 Añadir una grabación de
voz
60 Agregar una banda sonora
al vídeo
60 Cambiar la velocidad del
vídeo
60 Agregar un efecto de
oscurecimiento
61 MULTIMEDIA
61 Descarga de imágenes
61 Menús de opciones de Mis
imágenes
62 Enviar una fotografía
62 Utilizar una imagen
63 Marcar imágenes
63 Imprimir una imagen
63 Mover o copiar una imagen
63 Crear una presentación de
diapositivas
63 Comprobar el estado de la
memoria
64 Sonidos
64 Utilizar un sonido
64 Vídeos
64 Utilizar opciones con un
vídeo en pausa
65 Enviar un videoclip
65 Utilizar el menú de
opciones de vídeo
65 Juegos y aplicaciones
65 Jugar a un juego
65 Uso del menú de opciones
66 Instalación de un juego y
aplicación Java
66 Contenidos Flash
66 Visualizar un archivo SWF
66 Uso de las opciones para
ver archivos SWF
66 Documentos
66 Transferir un archivo al
teléfono
67 Ver un archivo
67 Otros
67 Crear una película
68 Música
68 Transferir música al
teléfono
69 Reproducir una canción
69 Utilizar las opciones
durante la reproducción de
música
70 Crear una lista de
reproducción
70 Editar una lista de
reproducción
70 Borrar una lista de
reproducción
71 Utilizar la radio
71 Buscar emisoras
71 Restablecer los canales
71 Escuchar la radio
Características
organizativas
72 ORGANIZADOR
72 Añadir un evento al
calendario
72 Cambiar la vista
predeterminada del
calendario
72 Agregar un elemento a la
lista de tareas
73 Compartir un elemento de
tarea
73 Utilizar el Buscador de
fechas
73 Definir una alarma
74 Añadir una nota
74 Grabadora de voz
74 Grabación de sonido o voz
75 Enviar la grabación de voz
75 Usar la calculadora
75 Usar la calculadora
75 Usar el cronómetro
76 Añadir una ciudad al reloj
mundial
77 PC SYNC
77 Instalar LG PC Suite en el
ordenador
77 Conectar el teléfono y el PC
77 Hacer copias de seguridad
y restaurar la información
del teléfono
78 Ver los archivos del
teléfono en el PC
78 Sincronizar los contactos
78 Sincronizar los mensajes
78 Utilizar el teléfono
como dispositivo de
almacenamiento masivo
79 Utilización de iSync
79 Registro Divx VOD
La Web
80 LA WEB
80 Navegador
80 Acceder a la Web
80 Agregar favoritos y acceder
a ellos
81 Usar el lector RSS
81 Guardar una página
81 Acceder a una página
guardada
81 Ver el historial del
navegador
82 Cambiar los ajustes del
navegador Web
82 Usar el teléfono como
módem
Contenido
5
Contenido
Ajustes
83 AJUSTES
83 Cambiar los ajustes de la
pantalla
83 Personalizar sus perfiles
84 Cambiar los ajustes del
teléfono
84 Cambio del ajuste del
teclado táctil
85 Cambiar los ajustes de
conectividad
86 Utilizar el Administrador de
memoria
6
87 Utilizar el modo de vuelo
87 Enviar y recibir archivos
mediante Bluetooth
88 Vincular el teléfono con
otro dispositivo Bluetooth
88 Utilizar auriculares
Bluetooth
89 WIFI
90 ACCESORIOS
91 SERVICIOS DE RED
92 DATOS TÉCNICOS
93 RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar
estas instrucciones puede ser peligroso
o ilegal.
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
RADIOFRECUENCIA
Exposición a ondas de radio y SAR
(Specific Absorption Rate, Tasa
específica de absorción).
El teléfono móvil KF900 ha sido diseñado
para cumplir la normativa de seguridad
aplicable en relación con la exposición
a las ondas de radio. Esta normativa se
basa en directrices científicas que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de
personas, independientemente de su edad
y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de
°
radio utilizan una unidad de medición
conocida como Tasa específica de
absorción o SAR. Las pruebas de SAR
se llevan a cabo utilizando métodos
estandarizados con el teléfono mediante
la transmisión al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas
de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los
°
niveles de SAR de los diferentes modelos
de teléfonos LG, todos han sido diseñados
para ajustarse a las directrices relevantes
de exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la
°
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes) es de
2 W/kg medido sobre diez 10 gramos de
tejido.
El valor más alto de SAR registrado
°
para el uso auditivo de este modelo
de teléfono en las pruebas de DASY4
realizadas es 0.208 W/kg (10 g),
mientras que el valor más alto
correspondiente a su transporte junto al
cuerpo es 1.55 W/kg (10 g).
Información de datos para los residentes
°
en países o regiones que han adoptado
el límite SAR recomendado por el IEEE
(Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos), que es 2 W/kg
sobre un 1 gramo de tejido.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO DEL
PRODUCTO
ADVERTENCIA:
>
Utilice sólo baterías, cargadores
y accesorios aprobados para su
utilización con este modelo de
teléfono concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía válida para
el teléfono, lo que puede resultar
peligroso.
No desmonte esta unidad. Si es
8
°
necesario repararla, llévela a un técnico
de servicio cualificado.
Manténgala alejada de aparatos
°
eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de
°
calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
°
No exponga esta unidad a vibraciones
°
mecánicas o golpes.
Apague el teléfono en cualquier zona
°
en la que así lo exijan las normativas
especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían
verse afectados equipos médicos
sensibles.
No coja el teléfono con las manos
°
mojadas mientras se está cargando.
Podría sufrir una descarga eléctrica y
dañar gravemente el teléfono.
No cargue el teléfono cerca de material
°
inflamable ya que podría calentarse y
provocar un incendio.
Limpie el exterior del teléfono con un
°
paño seco (no utilice solventes como
benceno, disolvente o alcohol).
No cargue el teléfono sobre superficies
°
acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona
°
con la ventilación adecuada.
No exponga esta unidad a humo o polvo
°
excesivo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas
°
de crédito o billetes de transporte, podría
afectar a la información de las bandas
magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto
°
punzante, ya que puede estropear el
teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o
°
humedad.
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej.
°
los auriculares). No toque la antena si no
es necesario.
FUNCIONAMIENTO EFICAZ
DEL TELÉFONO
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
Todos los teléfonos móviles pueden
generar interferencias que pueden
afectar al rendimiento.
No utilice su teléfono móvil cerca
°
de aparatos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono sobre
marcapasos (es decir, no se lo coloque
en el bolsillo de la camisa).
Algunos audífonos pueden verse
°
afectados por teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas
°
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
SEGURIDAD VIAL
Compruebe las leyes y normativas
locales sobre el uso de teléfonos
móviles durante la conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras
°
conduzca.
Dedique toda su atención a la
°
conducción.
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
°
Salga de la carretera y aparque antes
°
de hacer llamadas o responderlas, si las
condiciones de la vía así lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede
°
afectar a algunos sistemas electrónicos
de su vehículo, como la radio del coche o
el equipamiento de seguridad.
Si su vehículo dispone de un airbag, no
°
lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o fijos. Podrían provocar un
fallo del airbag y ocasionarle graves
heridas debido a un funcionamiento
indebido.
Si escucha música mientras está en la
°
calle, asegúrese de que el volumen tiene
una intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede
en su entorno. Esto es importante sobre
todo cerca de las vías de tráfico.
EVITE LESIONES EN LOS OÍDOS
Es posible que los oídos sufran daños
cuando se ven expuestos a sonidos de alto
volumen durante largos períodos. Por lo
tanto, le recomendamos que no encienda
ni apague el teléfono cerca de los oídos.
Le recomendamos igualmente que el
volumen de la música y de las llamadas se
establezca en un nivel razonable.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
PIEZAS DE CRISTAL
Algunas piezas de su teléfono móvil
están hechas de cristal. Este cristal
puede romperse si el teléfono cae sobre
una superficie dura o recibe un impacto
fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque
ni intente retirarlo. No utilice su teléfono
hasta que un proveedor autorizado
sustituya el cristal.
EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono mientras se realizan
operaciones con explosivos. Respete las
restricciones y siga las normativas.
ENTORNOS POTENCIALMENTE
10
EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en gasolineras.
°
No lo utilice cerca de productos químicos
°
o combustibles.
No transporte o almacene explosivos,
°
líquidos o gases inflamables en el
compartimento de su vehículo donde
tenga el teléfono móvil y los accesorios.
EN AVIONES
Los dispositivos inalámbricos pueden
provocar interferencias en aviones.
Apague el teléfono móvil antes de
°
embarcar en el avión.
No lo utilice en tierra sin el permiso de la
°
tripulación.
NIÑOS
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera
del alcance de niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se tragan, pueden
causar asfixia.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia. Consulte
a su proveedor de servicios local.
INFORMACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE LA BATERÍA
No es necesario descargar por completo
°
la batería antes de volver a cargarla. A
diferencia de otros sistemas de baterías,
no existe ningún efecto de memoria
que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores
°
de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para maximizar la vida de la
batería.
No desmonte ni cortocircuite la batería.
°
Mantenga limpios los contactos
°
metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando deje de
°
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de veces
antes de que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado
°
durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería
°
a la luz directa del sol y no lo utilice en
entornos muy húmedos, como el cuarto
de baño.
No deje la batería en lugares fríos
°
o calientes, podría deteriorar su
rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se
°
sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las
°
instrucciones del fabricante. Si es
posible, recíclela. No la tire a la basura
doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela al
°
proveedor o punto de servicio autorizado
más cercano de LG Electronics para
obtener asistencia.
Desenchufe siempre el cargador de
°
la toma de corriente una vez que el
teléfono haya terminado de cargarse,
para evitar así un consumo de energía
innecesario del cargador.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
11
Configuración
1
5
7
6
8
2
3
4
FAMILIARIZARSE CON SU
12
TELÉFONO
1. LENTE DE LA CÁMARA INTERNA
2. TECLA FIN/ENCENDIDO
Finaliza o rechaza una llamada. Enciende
°
o apaga el teléfono. Pulse una vez para
volver a la pantalla de inactividad.
3. TECLA BORRAR
4. TECLA DE LLAMADA
Marca un número de teléfono y responde
°
las llamadas entrantes.
Si coloca un objeto pesado sobre el
teléfono o se sienta sobre él mientras
lo tiene en su bolsillo, se puede dañar el
visor LCD o la funcionalidad de pantalla
táctil.
9
10
5. CONECTOR DEL MANOS LIBRES,
CABLE, CARGADOR
Para conectar el cable USB, espere hasta
que el teléfono se haya encendido y
registrado en la red.
6. BOTONES LATERALES
Con la pantalla inactiva: volumen del
°
teclado.
Durante una llamada: volumen del
°
auricular.
7. RANURA DE TARJETA DE MEMORIA
MICRO SD
8. BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL
TECLADO
9. TECLA MULTITAREA
10. TECLA CÁMARA
VISTA ABIERTA
CAMBIAR EL MODO DE
TEXTO (mayúsculas/
minúsculas)
TECLAS
ALFANUMÉRICAS
TECLA ESPACIO
Se utiliza para introducir
un espacio al editar.
TECLA BORRAR
Cada vez que se
°
pulsa, se borra
un carácter.
Manténgala
pulsada para
borrar toda la
información.
TECLA INTRO
TECLA SÍMBOLO
Introduce símbolos.
Configuración
13
Configuración
LENTE
DE LA
CÁMARA
14
FLASH
TAPA DE LA
BATERÍA
BATERÍA
RANURA DE
TARJETA SIM
INSTALAR LA TARJETA SIM
Y LA BATERÍA
1. EXTRAIGA LA TAPA DE LA
BATERÍA
Mantenga pulsado el botón de liberación
de la batería y levante la tapa.
No utilice las uñas para extraer la
batería.
No extraiga la batería con el teléfono
encendido, ya que podría dañarlo.
Configuración
2. EXTRAIGA LA BATERÍA
Sujete el borde superior de la batería y
sáquela del compartimento.
3. INSERTE LA TARJETA SIM
Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del
soporte de la tarjeta. Asegúrese de que el
área de contactos dorados de la tarjeta
esté orientada hacia abajo. Para extraer la
tarjeta USIM, tire de ella suavemente en la
dirección opuesta.
15
Configuración
4. INSTALE LA BATERÍA
Inserte primero la parte superior de
la batería en el borde superior del
compartimento de la batería.
Compruebe que los contactos de la batería
estén alineados con los terminales del
teléfono. Presione la parte inferior de la
batería hasta que encaje en su sitio.
16
5. VUELVA A COLOCAR LA TAPA
Coloque la tapa sobre la batería y deslícela
hacia arriba hasta que quede en su lugar.
6. CARGUE EL TELÉFONO
Deslice la tapa de la ranura del cargador
del lateral del KF900. Introduzca el
cargador y conéctelo a la toma de
alimentación eléctrica. El KF900 debe
permanecer en carga hasta que aparezca
en la pantalla un mensaje que informe de
que se ha completado dicho proceso.
TARJETA DE MEMORIA
INSTALAR UNA TARJETA DE
MEMORIA
Puede ampliar la cantidad de memoria
disponible del teléfono con una tarjeta de
memoria.
1. Retire la tapa de la batería como se
indica en la página 15.
2. Deslice la tarjeta de memoria en la
ranura de la parte superior hasta que
encaje en su sitio con un clic. Asegúrese
de que el área de contactos dorados
mira hacia abajo.
FORMATEAR LA TARJETA DE
MEMORIA
La tarjeta de memoria puede que ya
esté formateada. Si no lo está, deberá
formatearla antes de empezar a utilizarla.
1. En la pantalla de inactividad, seleccione
, toque Ajustes y, a continuación,
elija Ajustes del teléfono.
2. Toque Administrador de memoria y
seleccione Memoria externa.
3. Toque Formato y, a continuación,
confirme la elección realizada.
4. Escriba la contraseña (si hay una
definida) y la tarjeta se formateará y
estará lista para su uso.
Para cambiar el destino de
almacenamiento predeterminado, abra
el Administrador de memoria desde el
menú Config del teléfono y seleccione
Ajuste de almacenamiento principal.
Si ya hay contenido en la tarjeta de
memoria, se archivará en la carpeta
correspondiente; así, los vídeos se
almacenarán en la carpeta Mis vídeos.
Configuración
17
Configuración
TRANSFERIR CONTACTOS
Para transferir los contactos de la tarjeta
SIM al teléfono:
1. En la ficha Comunicar, seleccione
Contactos y elija Ajustes de contactos.
2. Toque Copiar.
3. Seleccione Teléfono a SIM y toque
Aceptar.
4. Elija Seleccionar todos y seleccione
nombres uno a uno y, a continuación,
toque OK.
18
Siempre que el KF900 no esté en uso,
volverá a la pantalla de inicio. Desde aquí
podrá acceder a todas las opciones de
menú, realizar una llamada rápida y ver el
estado del teléfono, entre otras muchas
cosas.
SUGERENCIAS SOBRE LA
PANTALLA TÁCTIL
La pantalla principal constituye asimismo
el sitio perfecto para familiarizarse con la
pantalla táctil.
Para seleccionar un elemento, toque el
icono correctamente. El KF900 vibrará un
poco cuando reconozca que ha tocado
una opción.
Para desplazarse por una lista, toque el
último elemento visible y deslice el dedo
hacia arriba por la pantalla. La lista se
desplazará hacia arriba, para que haya
más elementos visibles.
No es necesario presionar con fuerza,
°
ya que la pantalla es lo suficientemente
sensible como para percibir un toque
ligero, si bien firme.
Utilice la punta del dedo para tocar
°
la opción que desee. Intente no tocar
ninguna otra tecla.
Cuando se apague la luz de la pantalla,
°
mantenga pulsada la tecla de bloqueo/
desbloqueo situada a la derecha para
restaurar la pantalla principal.
No cubra el teléfono con una funda o una
°
cubierta, ya que la pantalla táctil dejará
de funcionar si está cubierta.
Teclas rápidas
Pantalla de inactividad
19
Pantalla de inactividad
TECLAS RÁPIDAS
Gracias a las teclas de acceso rápido,
podrá acceder a las funciones más
habituales de manera sencilla y con una
sola pulsación.
Toque este icono para acceder al
teclado de marcación táctil para
realizar una llamada. Introduzca el
número del mismo modo que con
un teclado normal y toque Llamar o
pulse la tecla fija
Toque este icono para abrir la
lista de Contactos. Para buscar
el número al que desea llamar.
20
Introduzca el nombre del contacto
con el teclado táctil. También puede
crear nuevos contactos y editar los
ya existentes. Consulte la página
31 para obtener información más
detallada.
Tóquela para crear y enviar
un mensaje SMS. Desde aquí puede
crear un nuevo SMS. Consulte la
página 34 para obtener información
más detallada.
Toque este icono para abrir el menú
completo, que se divide en cuatro
submenús. Para consultar más
opciones, toque las fichas verticales.
.
USO MÁS PRÁCTICO DE LA
PANTALLA TÁCTIL
El LG KF900 es una pequeña obra maestra
que combina un diseño elegante con una
pantalla LCD inteligente de gran nitidez. La
pantalla LCD táctil le ofrece una utilización
interactiva y muy práctica.
Activación directa del menú
principal
Puede acceder y utilizar el menú
Marcación, Mensajes, Contactos con un
sólo toque en la pantalla táctil.
Pantalla de inactividad
Sugerencias sobre la pantalla táctil
Al desbloquear la pantalla, ésta cambia al
teclado táctil interactivo.
Para seleccionar un elemento, toque el
icono en la pantalla táctil. El KF900 vibra
al detectar que ha tocado una opción.
21
Teclas rápidas
Pantalla de inactividad
BARRA DE ESTADO
La barra de estado muestra, mediante
iconos, aspectos como la intensidad de
la señal, los mensajes nuevos y el nivel
de la batería, al tiempo que indica si el
Bluetooth o GPRS están activados.
A continuación se muestra una tabla en la
que se explica el significado de los iconos
que se pueden ver en la barra de estado.
Icono
Descripción
Multitarea
Intensidad de señal de la red
(variará el número de barras)
22
No hay señal de red
Vida de la batería restante
Batería agotada
Nuevo SMS
Mensaje multimedia
Nuevo mensaje de voz
El buzón de entrada de mensajes
está lleno
Fallo al enviar mensaje
Hay una alarma establecida
Perfil normal en uso
Icono
Descripción
Perfil Exterior en uso
Perfil Silencio en uso
Las llamadas están desviadas
EDGE en uso
Itinerancia
Modo Vuelo activado
Bluetooth activo
Definición del plan
Estado de la memoria externa
HSDPA activo
Reproducción del archivo MP3
Pausa del archivo MP3
Wifi activado
CAMBIAR EL ESTADO EN LA BARRA
DE ESTADO
Toque el icono de estado actual que
muestra la configuración actual en la
barra de estado para abrir el Resumen de
estado. Muestra la configuración actual
de Hora, Red, ID del servicio, Batería,
Memoria del teléfono, Memoria externa,
Perfil, MP3, Bluetooth y estado Wifi. Puede
configurar el Tipo de perfil, reproducir/
pausar el MP3 y activar/desactivar las
opciones de Bluetooth y Wifi.
USO DE LA FUNCIÓN MULTITAREA
Pulse la tecla lateral para abrir el
menú Multitarea. En él podrá ver todas
las aplicaciones que hay en ejecución,
así como acceder a ellas con una sola
pulsación.
Desde cualquier aplicación, pulse la tecla
multitarea y seleccione Pantalla de inicio
para volver a ésta sin salir de la aplicación
ni cerrarla.
Si hay alguna aplicación ejecutándose de
fondo (por ejemplo, un juego o la radio
FM), aparecerá,
en la barra de estado.
Pantalla de inactividad
23
Mapa de menús
MAPA DE MENÚS
Toque en la pantalla de inicio para abrir un Menú principal. Desde aquí podrá acceder
a otros menús: Comunicar, Ocio, Utilidades y Ajustes.
Comunicar
1 Marcación
2 Marcación rápida
3 Contactos
4 Registro llamadas
5 Nuevo mensaje
6 Nuevo E-mail
7 Buzón de mensajes
8 Mensajes
1 Galería
2 Mis cosas
3 Cámara
4 Videocámara
5 Estudio Muvee
6 Música
7 Radio FM
8 Jueg./ Apl.
Ajustes
1 Perfiles
2 Ajustes de pantalla
3 Ajustes del teléfono
4 Llamada
5 Ajustes táctiles
6 Conectividad
7 Bluetooth
8 Wi-Fi
LLAMADAS
REALIZAR UNA LLAMADA O
VIDEOLLAMADA
1. Toque para abrir el teclado.
2. Indique el número mediante el teclado.
Para borrar un dígito, pulse la tecla de
borrado.
3. Toque la tecla fija
llamada.
4. Para finalizar la llamada, pulse la tecla
fija
.
: Permite realizar una llamada de voz
°
: Videollamada
°
: Permite eliminar un número o carácter
°
: Permite salir del teclado de
°
marcación
para iniciar la
Para introducir + para una llamada
internacional, toque
Presione el botón de bloqueo y
desbloqueo que se encuentra a la
derecha del teléfono para bloquear la
pantalla táctil. De estar forma, evitará
realizar llamadas por error.
Puede Realizar una videollamada, Enviar
un mensaje, Guardar un número o Buscar
contactos pulsando
dos veces.
.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE
LA PANTALLA DEL TECLADO DE
MARCACIÓN
1. Toque para abrir el teclado.
2. Toque
pantalla de marcación para cambiar la
vista del teclado de marcación.
3. Puede cambiar el estilo de la fuente, el
tamaño y el color.
y seleccione Ajustes de
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE
LOS CONTACTOS
1. En la pantalla de inactividad, toque
para abrir la agenda o toque Contactos
en la ficha Comunicación.
2. Puede escoger entre Añadir contacto,
Buscar, Grupos y Ajustes.
3. Seleccione Buscar, toque Nombre
e introduzca las primeras letras del
contacto al que desea llamar.
Características básicas
25
Características básicas
4. En la lista acotada, toque el contacto
al que quiera llamar y seleccione el
número que desea usar en caso de que
haya más de uno guardado.
5. Toque Llamar.
Puede buscar los contactos en la
pantalla de llamada. Toque
seleccione Buscar contactos. Desplácese
por los contactos o introduzca los
primeros dígitos de un número para
acotar la lista.
CONTESTAR Y RECHAZAR UNA
LLAMADA
Si el teléfono suena, pulse la tecla fija
26
para contestar la llamada.
Pulse
para silenciar el timbre. Esto
resulta muy práctico si, por ejemplo, ha
olvidado cambiar el perfil a Silencio en una
reunión.
Pulse la tecla fija
llamada entrante.
para rechazar una
y
Ajustar el volumen de la llamada
Para ajustar el volumen durante una
llamada, utilice el botón arriba y abajo
que se encuentra en el lateral derecho del
teléfono.
Marcación rápida
Puede asignar un contacto frecuente a un
número de marcación rápida.
1. En la pantalla de inactividad toque
para abrir el menú.
2. Toque Marcación rápida.
3. El buzón de voz ya está establecido en
la opción de marcación rápida 1 y no
puede modificarse. Toque cualquier otro
número para asignarlo a un contacto de
marcado rápido.
4. Se abrirá la agenda de contactos.
Seleccione el contacto al que desea
asignar el número tocando una vez el
número de teléfono correspondiente.
Para llamar a un número mediante
marcación rápida, toque
de inicio y, a continuación, mantenga
pulsado el número asignado hasta que
el contacto aparezca en pantalla. No
será necesario pulsar la tecla de llamada,
ya que la llamada se iniciará de forma
automática.
en la pantalla
Realizar una segunda llamada
1. Durante la llamada inicial, toque
y seleccione el número al que desea
llamar.
2. Marque el número o bien busque el
contacto (consulte Realizar una llamada o videollamada en la página
25 para obtener más información).
3. Pulse la tecla
llamada.
4. Ambas llamadas aparecerán en la
pantalla de llamada. La primera llamada
se bloqueará y se pondrá en espera.
5. Para cambiar entre llamadas, toque
y seleccione Alternar llamada o pulse
el número de la llamada retenida.
6. Para finalizar una o ambas llamadas,
pulse
y seleccione Fin, seguido de
Todas, Retenida o Activa.
Las llamadas se pueden combinar si
acepta la 2ª llamada y, a continuación,
Unirse. Compruebe que el proveedor de
red admite multiconferencias.
Se le cobrará por cada una de las
llamadas realizadas.
para conectar la
Características básicas
27
Características básicas
Desactivar DTMF
DTMF permite el uso de comandos
numéricos para navegar por los menús de
las llamadas automatizados. DTMF está
activado de manera predeterminada.
Para desactivarlo durante una llamada
(para anotar un número, por ejemplo),
toque
y seleccione DTMF desactivado.
Para desplazarse por una lista de
opciones, toque el último elemento
visible y deslice el dedo hacia arriba en
la pantalla. La lista se desplazará hacia
arriba, para que haya más elementos
visibles.
Ver los registros de llamadas
28
Toque , seleccione Comunicación y
pulse Registro llamadas.
Seleccione qué desea ver:
Todas: permite ver la lista completa de
°
todas las llamadas realizadas, recibidas
y perdidas.
Realizadas: permite ver la lista de todos
°
los números a los que ha llamado.
Recibidas: permite ver la lista de todos
°
los números que le han llamado.
Perdidas: permite ver la lista de todas
°
las llamadas perdidas.
Desde cualquier registro de llamadas,
toque
y seleccione Eliminar todo para
eliminar todos los elementos guardados.
Toque cualquier entrada individual del
registro de llamadas para ver su fecha,
hora y duración.
Usar el desvío de llamadas
1. Pulse , seleccione Ajustes y elija
Llamada.
2. Toque Desvío y elija Llamada de voz o
Videollamada.
3. Elija si desviar todas las llamadas, sólo
cuando la línea esté ocupada, cuando
no haya respuesta, o bien, cuando no se
encuentre accesible, y entonces, toque
Activar.
4. Introduzca el número al que desea
desviar las llamadas.
5. Toque Solicitar para activarlo.
El desvío de llamadas conlleva los gastos
derivados correspondientes. Póngase en
contacto con su proveedor de red para
obtener información detallada.
Para desactivar todos los desvíos de
llamada, seleccione Desactivar todo del
menú Desvío de llam.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.