LG KF310 User Manual

KF310 Gebruikershandleiding
www.lgmobile.com
MMBB0277029 (1.0)
ELECTRONICS INC.
KF310
NEDERLANDS F R A N Ç A I S ENGLISH
Nederlands
GEBRUIKERSHANDLEIDINGKF310
Dit document is de gebruikershandleiding van de LG KF310 3G mobiele videotelefoon. Alle rechten in verband met dit document zijn voorbehouden door LG Electronics. Het kopiëren, wijzigen en verspreiden van dit document zonder de schriftelijke toestemming van LG Electronics is verboden.
Uw oude toestel wegdoen
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Inhoud
Voor uw veiligheid 6
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 7
KF310-functies 12
Onderdelen van de telefoon
Aan de slag 16
De USIM-kaart en de batterij plaatsen De batterij opladen 18 De oplader loskoppelen 19 Een microSD-geheugenkaart gebruiken
Algemene functies 21
Oproepen plaatsen en beantwoorden Een oproep beantwoorden 22 Tekst invoeren 23
Overzicht van menufuncties 25
Inhoud
2
Spelletjes & toepas 27
Mijn spelletjes & toepas. Instellingen
Bellen 28
Video-oproep plaatsen Oproep-gesch.
Alle oproepen Gebelde nummers Ontvangen oproepen Gemiste oproep
Duur oproepen Gegevensvolume Oproepkosten Oproep doorschakelen Oproep blokkeren Vaste oproepnummers Wachtstand Algemene instellingen Inst. video-oproep
29
30
31
32
Organiser 33
Kalender Takenlijst Memo Geheime memo
34 D-day-zoeker Instellingen
Kalender Verzend alle taken en afspraken via bluetooth Back-up maken van Agenda en Takenlijst Agenda en takenlijst herstellen Geheugeninfo Alles wissen
Multimedia 35
Camera Videocamera Muziek
Onlangs afgespeeld Alle nummers Artiesten Albums Genres Afspeellijsten Shuffle
Spraak recorder
36
38
Berichten 40
Nieuw bericht maken
Bericht
E-mail
41
Inbox
42 Email Concepte n
43 Outbox Verzonden ber Mijn mappen Sjablonen
Tekstsjablonen Multimediasjablonen
Emoticons Instellingen
Tekstbericht
Multimediabericht
E-mail Videomail
Voicemail
Servicebericht Info. service
44
45
46
47
48
Inhoud
3
Inhoud
Mijn media 49
Mijn afbeeldingen Mijn geluiden Mijn video Mijn spelletjes & toepas. Overige Mijn geheugenkaart
50
52
Yahoo 53
Contacten 54
Nieuwe toevoegen Zoeken Snelkeuzes Groepen Servicenummers Eigen nummer Mijn visitekaartje Instellingen
Inst. contactenlijst Contactp. synchron.
Inhoud
Kopiëren Verplaatsen Verzend alle contacten via Bluetooth
55
4
Back-up maken van contactpersonen Contactpersonen herstellen
Contactpersonen wissen Geheugeninfo
56
Access. 57
Snelmenu Alarm Calculator
58 Stopwatch Omrekenen Wereldtijd
STK
Browser 59
Thuis Adres invoeren Favorieten RSS-lezer Opgeslagen pagina's Geschiedenis Instellingen
Profielen
Weergave-instellingen Cache
Cookies Beveiliging Instellingen resetten
60
Verbindingen 61
Bluetooth Serversynchronisatie
63
USB-verbindingsmodus
Instellingen 64
Profielen Telefoon
Autom. toetsenvergr. Taal Energiebesparing Handsetinfo
Scherm
Schermthema
Menustijl
65
Lettertype Backlight Handsetthema Begroetingsbericht
Datum & Tijd
66
Netwerk Internetprofielen
67 Toegangspunten Verbinding voor gegevenspakketten Beveiliging Geheugenbeheer Streaming-instellingen
68
69
70
Instellingen resetten
Accessoires 71
Technische gegevens 72
Inhoud
5
Voor uw veiligheid
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Meer informatie vindt u in deze handleiding.
WAARSCHUWING!
• Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn.
• Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt.
• Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, chemische fabrieken of explosiewerkzaamheden.
• Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de aangegeven ORIGINELE batterijen en opladers.
• Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen of de telefoon kunnen beschadigen.
• Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen.
Voor uw veiligheid
De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
6
LET OP!
• Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
• Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit uitsluitend afhankelijk te zijn van uw mobiele telefoon.
• Gebruik alleen de ORIGINELE accessoires, om schade aan uw telefoon te vermijden.
• Alle radiozenders kunnen storing veroorzaken in elektronische apparaten die zich in de buurt bevinden. Een geringe storing kan al van invloed zijn op tv's, radio's, pc's, etc.
• Batterijen dienen volgens de geldende wetgeving te worden weggegooid.
• Haal de telefoon of batterij niet uit de behuizing.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt
gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model KF310, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen,
ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
v
De richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven hanteren de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij de telefoon in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
v
Hoewel de verschillende modellen
telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
v
De SAR-limiet die wordt aanbevolen door
de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over 10 g lichaamsweefsel.
v
De hoogste SAR-waarde die deze
telefoon heeft bereikt tijdens tests door DASY4 voor gebruik naast het oor is 0,562 W/kg (10 g).
v
Voor inwoners in landen/gebieden die de
door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR­limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,31 W/kg per 1 g weefsel.
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt.
v
Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
v
Houd het apparaat uit de buurt van
elektrische apparaten zoals tv's, radio's en computers.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
7
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
v
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten.
v
Laat het apparaat niet vallen.
v
Stel het apparaat niet bloot aan
mechanische trillingen of schokken.
v
Schakel de telefoon uit wanneer dit door
speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
v
Houd de telefoon tijdens het opladen
niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen.
v
Laad een telefoon niet op in de buurt
van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan.
v
Gebruik een droge doek om het toestel
aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
v
Laad de telefoon niet op wanneer deze
op zachte bekleding ligt.
v
Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
v
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
omstandigheden met rook en stof.
8
v
Bewaar de telefoon niet in de buurt
van creditcards, bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
v
Tik niet op het scherm met een scherp
voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen.
v
Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
v
Ga behoedzaam om met accessoires,
zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
v
Vraag eerst toestemming voordat u
uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak).
v
Sommige hoortoestellen zijn gevoelig
voor storing door mobiele telefoons.
v
Een geringe storing kan al van invloed
zijn op tv's, radio's, pc's, etc.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
v
Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
v
Concentreer u op het rijden.
v
Maak indien beschikbaar gebruik van
een handsfreekit.
v
Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
v
RF-energie kan bepaalde elektronische
systemen in de auto ontregelen, zoals stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
v
Als uw auto is voorzien van een airbag,
mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg.
v
Zet het volume niet te hoog als u
buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen.
Voorkom gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de headset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
9
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
Explosiegevaar
v
Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
v
Gebruik de telefoon niet in de buurt van
brandstoffen en chemicaliën.
v
Onthoud u van vervoer of opslag van
brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
v
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat
u aan boord van een vliegtuig gaat.
v
Gebruik het toestel niet op het terrein
van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
10
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
v
De batterij hoeft niet volledig ontladen te
zijn voordat u deze weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen heeft de batterij geen geheugen dat van invloed is op de prestaties.
v
Gebruik alleen batterijen en opladers
van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
v
Demonteer de batterij niet en voorkom
kortsluiting.
v
Houd de metalen contacten van de
batterij schoon.
v
Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen.
v
Laad de batterij opnieuw op als deze
gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
v
Stel de batterijoplader niet bloot aan
direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
v
Bewaar de batterij niet in erg warme of
koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de batterij.
v
Er bestaat explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type.
v
Verwijder gebruikte batterijen volgens
de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval.
v
Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
v
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
11
KF310-functies
Onderdelen van de telefoon
Voorkant - geopend
Oortelefoon
Navigatietoetsen
v
In stand-bymodus:
l
profielen
r u d
v
In het menu:
navigeren tussen menu’s.
OK-toets (Bevestigen)
Multi-taskingtoets
KF310-functies
12
Pop-upvenster
Berichten
Snelmenu
Contactpersonenlijst
VGA-camera
LCD-scherm
v
Boven: pictogrammen
die de signaalsterkte, het batterijniveau en verscheidene andere functies aangeven
v
Onder: softkeys
Camerasneltoets
v
Naar cameravoorbeeld gaan
Alfanumerieke toetsen
v
In stand-bymodus: te kiezen
nummers. Ingedrukt houden:
0
voor internationale
oproepen
1
voor het voicemail-centrum
2
tot en met 9 voor
snelkiesnummers.
v
In bewerkingsmodus: cijfers en
tekens invoeren.
Linker softkey/rechter softkey
Hiermee voert u de functie uit die wordt aangegeven aan de onderkant van het scherm.
Toets voor beëindiging oproep
v
U kunt hiermee een oproep beëindigen.
v
Wanneer u het menu activeert en deze
toets indrukt, gaat u terug naar het stand-bymenu.
Wistoets
Hiermee kunt u een letter verwijderen of naar het vorige menu terugkeren.
Verzendtoets
v
Hiermee kiest u een telefoonnummer en
beantwoordt u inkomende oproepen.
v
In de stand-bymodus worden hier de
geplaatste, ontvangen en gemiste oproepen weergegeven.
KF310-functies
13
KF310-functies
Rechterkant Linkerkant
Aansluiting voor headset/lader/kabels
KF310-functies
Opening voor polsriem
MicroSD-kaartsleuf
Toetsen aan de zijkant
14
Achteraanzicht
Externe
cameralens
Socket voor
USIM-kaart
Batterijklep
Batterij
KF310-functies
15
Aan de slag
De USIM-kaart en de batterij plaatsen
1. De USIM-kaart plaatsen.
De USIM-kaart bevat uw telefoonnummer, gegevens over de service en uw contactpersonen, en dient in de telefoon te worden geplaatst. Als de USIM-kaart wordt verwijderd, dan kunt u de telefoon niet gebruiken (behalve voor noodoproepen) totdat er een goede kaart wordt geplaatst. Sluit de oplader en andere accessoires af voordat u de USIM-kaart plaatst of verwijdert. Schuif de USIM-kaart volledig in de houder. Plaats de USIM-kaart met het metalen stukje naar beneden. Om de USIM­kaart te verwijderen drukt u voorzichtig op de kaart en trekt u deze uit de houder.
Aan de slag
De USIM-kaart plaatsen
De USIM-kaart verwijderen
Opmerking
v
De metalen contactpunten van de
USIM-kaart kunnen door krassen snel worden beschadigd. Behandel de USIM-kaart uiterst voorzichtig. Houd u aan de instructies die met de USIM­kaart zijn meegeleverd.
v
Verwijder eerst de batterij en plaats
vervolgens de USIM-kaart in het toestel.
16
2. De batterij plaatsen.
Schuif de batterij omhoog tot deze vastklikt.
3. De batterij verwijderen.
Zet het toestel uit. (Als het toestel aan blijft, kunnen de opgeslagen telefoonnummers en berichten verloren gaan.)
Houd de knop voor de ontgrendeling van de batterij ingedrukt en schuif de batterij omlaag.
Aan de slag
17
Aan de slag
De batterij opladen
Als u de oplader wilt aansluiten op de telefoon, dient u eerst de batterij te plaatsen.
1. Plaats de stekker van de adapter zoals aangegeven in de afbeelding in de aansluiting aan de rechterzijde van de telefoon totdat de stekker vastklikt.
2. Sluit het andere uiteinde van de reisadapter aan op een stopcontact.
Aan de slag
18
Opmerking
v
Gebruik alleen de meegeleverde
lader.
3. Als de balkjes van het batterijpictogram niet meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
4. Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt.
LET OP!
• Oefen geen kracht uit op de telefoon en/of op de reisadapter.
• Als u de oplader in het buitenland wilt gebruiken, zorg er dan voor dat u de juiste aansluitingsadapter hebt.
• Verwijder tijdens het opladen nooit de batterij of de USIM-kaart.
WAARSCHUWING!
• Koppel bij onweer het stroomsnoer en de oplader los, om kortsluiting en brand te voorkomen.
• Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals tanden en nagels van huisdieren in contact komen met de batterij. Dit kan brand veroorzaken.
De oplader loskoppelen
Koppel de reisadapter los van de telefoon zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding.
Een microSD­geheugenkaart gebruiken
2. Til de plastic bescherming van de microSD-sleuf op.
3. Plaats de geheugenkaart in de sleuf. De metalen contactpunten dienen zich aan de achterkant van de microSD te bevinden. Druk de microSD niet te hard aan. Als de kaart niet gemakkelijk in de sleuf schuift, is het mogelijk dat u hem verkeerd om probeert te plaatsen, of dat er iets in de sleuf zit.
4. Druk de kaart aan nadat hij is geplaatst totdat u een klik hoort, wat betekent dat de microSD goed is vergrendeld.
<MicroSD-geheugenkaart>
<Een microSD-geheugenkaart plaatsen>
1. Zet de telefoon uit. Als u een microSD plaatst terwijl de telefoon nog aan staat, kunnen de bestanden op de geheugenkaart beschadigd raken.
Aan de slag
19
Aan de slag
5. Sluit de plastic bescherming.
6. Om de geheugenkaart te verwijderen,
zet u de telefoon uit, opent u de bescherming en drukt u de microSD aan om hem te ontgrendelen. Trek de kaart er voorzichtig uit.
Let op:
v
Gebruik geen Flash-geheugenkaart als
de batterij bijna leeg is.
v
Als u iets op de kaart opslaat, wacht dan
tot de bewerking is voltooid voordat u de kaart verwijdert.
v
De kaart is zo ontworpen dat hij op maar
één manier in het toestel past.
v
Buig de kaart niet en forceer hem niet in
de sleuf.
v
Plaats geen geheugenkaarten die niet
door microSD zijn gemaakt.
v
Formatteer de microSD opnieuw met
FAT16 als deze is geformatteerd met FAT32.
Zie de gebruiksaanwijzing van de microSD voor meer informatie over de geheugenkaart.
Aan de slag
De geheugenkaart formatteren
Voordat u de geheugenkaart kunt gebruiken, dient u deze te formatteren. Nadat u de geheugenkaart hebt geplaatst,
20
selecteert u Menu → Instel-lingen → Geheugenbeheer → Extern geheugen. Druk vervolgens op de linker softkey
Deze bewerking is alleen nodig wanneer u de geheugenkaart voor de eerste keer plaatst. Tijdens het formatteren worden er verschillende mappen voor verschillende gegevenstypes aangemaakt.
L
.
De telefoon aan-/uitzetten
De telefoon aanzetten
Zorg ervoor dat de USIM-kaart in de telefoon is geplaatst en dat de batterij is opgeladen. Houd e ingedrukt totdat
het toestel aan gaat. Voer de USIM PIN-
e
code in die bij uw USIM-kaart is geleverd, als PIN-codeverzoek is ingesteld op Aan. Na enkele seconden wordt u aangemeld op het netwerk.
De handset uitzetten
Houd e ingedruktetotdat het toestel uit gaat. Het kan een paar seconden duren voordat de handset uit gaat. Zet de handset ondertussen niet weer aan.
Noodoproepfunctie
De rechter softkey wordt op het scherm aangegeven met “Noodgeval”. Druk op de rechter softkey of kies het alarmnummer met de nummertoetsen en druk op de noodoproep te plaatsen.
s
om
Algemene functies
Oproepen plaatsen en beantwoorden
Een spraakoproep plaatsen
1. Voer het nummer met het netnummer in.
v
Als u een cijfer wilt verwijderen, drukt u
op de toets Houd de toets cijfers te wissen.
2. Druk op
3. Druk op beëindigen, of sluit de handset.
Opmerking
v
Om de luidspreker te activeren
tijdens een oproep, activeert u de aanraaktoetsen en drukt u op
Een oproep plaatsen met behulp van het logbestand
1. Druk in de stand-bymodus op s voor een overzicht van onlangs binnengekomen, uitgegane en gemiste oproepen.
2. Selecteer het gewenste nummer met
d/u
3. Druk op
.
c
ingedrukt om alle
c
om een oproep te plaatsen.
s
om de oproep te
e
.
om het nummer te bellen.
s
O
.
Een video-oproep plaatsen
U kunt een video-oproep plaatsen in een servicegebied met 3G-dekking. Als de ontvanger een 3G-videotelefoon in een gebied met 3G-dekking heeft, wordt de oproep verbonden. U kunt ook inkomende video-oproepen beantwoorden. U kunt als volgt video-oproepen plaatsen/ beantwoorden.
1. Voer het telefoonnummer in met het toetsenblok of kies een nummer uit de lijst geplaatste/ontvangen oproepen.
v
U kunt fouten herstellen door kort op
te drukken om het laatste nummer
c
te wissen of om alle nummers te wissen.
2. Als u de luidspreker niet wilt gebruiken, zorg er dan voor dat de headset is aangesloten.
3. Om de video-functie te starten, drukt u op de linker softkey [Opties] en selecteert u Video-oproep plaatsen.
v
U ontvangt een melding dat u andere
toepassingen moet sluiten om een video-oproep te plaatsen.
ingedrukt te houden
c
Algemene functies
21
Algemene functies
Opmerking
v
Het maken van een videoverbinding
kan even duren. Een ogenblik geduld. De verbindingstijd is ook afhankelijk van hoe snel de andere partij de oproep beantwoordt. Terwijl de verbinding voor de video-oproep wordt opgezet, ziet u uw eigen beeld. Wanneer de andere partij de oproep beantwoordt, ziet u zijn of haar beeld.
4. Verstel indien nodig de positie van de camera.
5. Druk op beëindigen, of sluit de handset.
om de oproep te
e
Een spraak-/video­oproep plaatsen vanuit Contactpersonen
U kunt eenvoudig iemand bellen van wie u het nummer hebt opgeslagen in uw
Algemene functies
Contactpersonen.
1. Druk op contactpersonen op te vragen.
2. Zoek de gewenste contactpersoon op om een oproep te plaatsen.
3. Druk op plaatsen. Druk op de linker softkey en selecteer Video-oproep plaatsen om een video-oproep te plaatsen.
4. Druk op beëindigen.
om de lijst met
d
om een spraakoproep te
s
om de oproep te
e
22
Internationale oproepen plaatsen
1. Houd 0 ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken + wordt gebruikt als voorvoegsel voor een internationaal nummer.
2. Voer vervolgens het landnummer, het netnummer en het telefoonnummer in.
3. Druk op
s
.
Een oproep beantwoorden
Als u een oproep ontvangt, gaat de telefoon rinkelen en knippert het telefoonpictogram op het scherm. Als degene die u belt kan worden geïdentificeerd, wordt het telefoonnummer en (indien deze persoon in uw Contactpersonen is opgeslagen) de naam van deze persoon weergegeven.
1. Schuif de telefoon uit om een binnenkomende oproep aan te nemen.
Opmerking
v
Om een inkomende oproep te
weigeren, drukt u tweemaal op of de rechter softkey.
v
Als u de Antwoordmodus instelt
op Verzendtoets indrukken (Menu
8.0.4), kunt u oproepen aannemen door na de telefoon te hebben uitgeschoven op
v
Als de antwoordmodus is ingesteld
op Willekeurige toets, dan kunt u het gesprek met elke toets behalve beantwoorden.
2. U kunt het gesprek beëindigen door de handset te sluiten of door op
drukken.
te drukken.
s
e
e
e
te
Sneltoets om trilmodus te activeren
U kunt de modus Alleen trilfunctie activeren door nadat u de telefoon hebt geopend.
ingedrukt te houden
*
Signaalsterkte
U kunt de sterkte van het netwerksignaal controleren aan de hand van de signaalindicator op het LCD-scherm van uw telefoon. De signaalsterkte kan variëren, vooral als u zich in een gebouw bevindt. Mogelijk wordt de ontvangst beter als u bij een raam gaat staan.
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens invoeren met het toetsenblok. Wanneer u bijvoorbeeld een naam wilt opslaan in Contactpersonen of wanneer u een bericht wilt schrijven of gebeurtenissen wilt plannen in de agenda, zult u tekst moeten invoeren.
Tekstinvoermodus wijzigen
1. Als u zich in een veld bevindt waarin tekens kunnen worden ingevoerd, wordt rechtsboven in het LCD-scherm de indicator voor de tekstinvoermodus weergeven.
2. Als T9 is ingeschakeld, kunt u overschakelen naar T9Abc, T9ABC, 123 en T9abc door op is uitgeschakeld zijn de opties Abc, ABC, 123 of abc.
De T9-modus gebruiken
Met de automatisch aanvullende T9­tekstinvoermodus kunt u woorden eenvoudig invoeren door zo min mogelijk toetsen in te drukken. Wanneer u op een toets drukt, toont de telefoon de tekens die u waarschijnlijk nodig hebt op basis van de ingebouwde woordenlijst. Wanneer nieuwe letters worden toegevoegd, wordt het woord overeenkomstig aangepast om de beste mogelijkheid uit het woordenboek weer te geven.
te drukken. Als T9
#
Algemene functies
23
Algemene functies
De ABC-modus gebruiken
Gebruik de toetsen 2 tot en met 9 om uw tekst in te voeren.
1. Druk op de toets met de gewenste letter:
v
Eenmaal voor de eerste letter.
v
Tweemaal voor de tweede letter.
v
Enzovoorts.
2. Druk eenmaal op spatie wilt invoeren. Als u letters wilt verwijderen, drukt u op
De 123-modus (cijfers) gebruiken
Met de 123-modus kunt u nummers in een bericht invoeren (bijvoorbeeld een telefoonnummer). Tik op de toetsen voor de gewenste cijfers voordat u de gewenste tekstinvoermodus handmatig inschakelt.
De symboolmodus gebruiken
In de symboolmodus kunt u symbolen of speciale tekens invoeren. Selecteer
Algemene functies
Opties → Invoegen → Symbolen om
een symbool in te voegen. Gebruik de navigatie- en nummertoetsen om het gewenste symbool te selecteren en druk
.
op
O
0
als u een
c
.
24
Overzicht van menufuncties
U kunt een menu openen door in de niet-actieve modus op O te drukken. Ga naar het gewenste item en druk op
U kunt vanuit het hoofdmenu ook direct submenu's openen door als volgt op de corresponderende numerieke toetsen te drukken. Het hoofdmenu bevat de volgende bovenmenu's en submenu's.
1. Spelletjes & toepas.
1.1 Mijn spelletjes &
toepas.
1.2 Instellingen
2. Bellen
2.1 Video-oproep plaatsen
2.2 Oproep-gesch.
2.3 Duur oproepen
2.4 Gegevensvolume
2.5 Oproepkosten
2.6 Oproep doorschakelen
2.7 Oproep blokkeren
2.8 Vaste oproepnummers
2.9 Wachtstand
2.0 Algemene instellingen
2.* Inst.video-oproep
om naar het submenu te gaan.
O
3. Organiser
3.1 Kalender
3.2 Takenlijst
3.3 Memo
3.4 Geheime memo
3.5 D-day-zoeker
3.6 Instellingen
4. Multimedia
4.1 Camera
4.2 Videocamera
4.3 Muziek
4.4 Spraak recorder
5. Berichten
5.1 Nieuw bericht maken
5.2 Inbox
5.3 Email
5.4 Concepten
5.5 Outbox
5.6 Verzonden ber
5.7 Mijn mappen
5.8 Sjablonen
5.9 Emoticons
5.0 Instellingen
Overzicht van menufuncties
25
Overzicht van menufuncties
6. Mijn media
6.1 Mijn afbeeldingen
6.2 Mijn geluiden
6.3 Mijn video
6.4 Mijn spelletjes &
6.5 Overige
6.6 Mijn geheugenkaart
7. Yahoo
Overzicht van menufuncties
8. Contacten
8.1 Nieuwe toevoegen
8.2 Zoeken
8.3 Snelkeuzes
8.4 Groepen
8.5 Servicenummers
8.6 Eigen nummer
8.7 Mijn visitekaartje
8.8 Instellingen
26
toepas.
9. Access.
9.1 Snelmenu
9.2 Alarm
9.3 Calculator
9.4 Stopwatch
9.5 Omrekenen
9.6 Wereldtijd
9.7 STK
*. Browser
*.1 Thuis *.2 Adres invoeren *.3 Favorieten *.4 RSS-lezer *.5 Opgeslagen pagina’s *.6 Geschiedenis *.7 Instellingen
0. Verbindingen
0.1 Bluetooth
0.2 Serversumcjrpmosatie
0.3 USB­verbindingsmodus
#. Instellingen
#.1 Profielen #.2 Telefoon #.3 Scherm #.4 Datum & tijd #.5 Netwerk #.6 Internetrofielen #.7 Toegangspunten
Verbinding
#.8
voorgegevenspakketten
#.9 Beveiliging
#.0 Geheugenbeheer
#.* Streaming-
Instellingen
#.# Instellingen resetten
Spelletjes & toepas [Menu 1]
Mijn spelletjes & toepas.
In dit menu kunt u eenvoudig spelletjes downloaden en verbinding maken met de messenger. Er kunnen twee mappen zijn, geen mappen of Spelletjes en messenger. De standaardmap is afhankelijk van de operator of van het land.
In elke map staat een ingevoegde koppeling voor het downloaden van spelletjes of voor het maken van verbinding met de messenger. Aan het gebruik van online services kunnen kosten zijn verbonden. U kunt een map maken met de linker softkey [Opties].
Instellingen
- Profielen: Er wordt een profiellijst
weergegeven. U kunt het profiel voor een Java-toepassing toevoegen.
- Certificatenlijst: De Certificatenlijst voor
de Java-toepassing wordt weergegeven.
Menu 1.1
Menu 1.2
Spelletjes & toepas
27
Bellen [Menu 2]
Video-oproep plaatsen
Met dit menu kunt u een video-oproep plaatsen. Raadpleeg pagina 21 en 22 voor meer informatie
Oproep-gesch.
Alle oproepen (
Hiermee kunt u de overzichten van gemiste, ontvangen en gekozen nummers weergeven. U kunt een nummer in het overzicht selecteren en dat bellen of er een bericht naar verzenden. Bovendien kunt u het nummer opslaan in Contactpersonen.
Gebelde nummers
Hiermee kunt u lijsten met geplaatste oproepen weergeven, een nummer bellen, een bericht versturen of het nummer opslaan in Contactpersonen.
Ontvangen oproepen
Hiermee kunt u lijsten met ontvangen oproepen weergeven, een nummer bellen, een bericht versturen of het nummer
Bellen
opslaan in Contactpersonen.
Menu 2.2.1)
(Menu 2.2.2)
28
Menu 2.1
Menu 2.2
(Menu 2.2.3)
Gemiste oproep
Hiermee kunt u lijsten met gemiste oproepen weergeven, een nummer bellen, een bericht versturen of het nummer opslaan in Contactpersonen.
Duur oproepen
U kunt timers weergeven. Druk op de linker softkey [Opties] om gedeeltelijke of volledige initialisatie te selecteren. Voor de initialisatie is uw beveiligingscode vereist.
Gegevensvolume
Hiermee kunt u het volume voor verzonden, ontvangen of alle gegevens controleren. Druk op de linker softkey om gehele initialisatie of initialisatie van het geselecteerde volumetype te selecteren.
Voor de initialisatie is uw beveiligingscode vereist.
Oproepkosten
1. Met deze functie geeft u de gesprekskosten weer van de laatste oproep en van alle oproepen.
2. Druk op de linker softkey [Opties] om gedeeltelijke of volledige initialisatie te selecteren. Voor de initialisatie is de PIN2­code vereist.
3. U kunt in Gesprekskosten instellen kiezen tussen Eenheden en Valuta.
(Menu 2.2.4)
Menu 2.3
Menu 2.4
Menu 2.5
Afhankelijk van uw instellingen worden de gesprekskosten tijdens een gesprek weergegeven (als USIM en AOC (advice of charge) door het netwerk worden ondersteund).
4. Selecteer Aan in de configuratie Limiet instellen om de kostenlimiet te configureren. Als u een kostenlimiet configureert en het gesprekskosten die limiet bereiken, kunt u geen gesprekken meer voeren.
Oproep doorschakelen
De telefoon beschikt over menu's voor het doorsturen van spraak- en video-oproepen.
1. Als er geen lijst met nummers aanwezig
is
Verandert in een editor waarmee u een doorschakelnummer kunt invoeren. U kunt het nummer waarnaar moet worden doorgeschakeld rechtstreeks invoeren of dit in het adresboek zoeken. Als u op
[Doorschakelen] drukt, wordt het
O
verzoek na invoer van het nummer naar de serviceprovider verzonden. Tijdens het wachten op de resultaten van het netwerk, worden een verzoekbericht en een animatie weergegeven.
Menu 2.6
2. Als er wel een lijst met nummers aanwezig is
Geeft het menu Naar ander nummer weer, inclusief de lijst met nummers. Tijdens het wachten op de resultaten van het netwerk, worden een verzoekbericht en een animatie weergegeven.
3. Menu Optie Als u het menu Alle spraakoproepen hebt geactiveerd en het onderste menu, Opties, hebt geselecteerd, worden de menu's Deactiveren, Alles deactiveren, Status weergeven en Lijst wissen weergegeven. In het menu Status weergeven worden de instellingen op het netwerk weergegeven. Als u dit menu selecteert, worden een verzoekbericht en een animatie weergegeven. Ver volgens worden de netwerkinstellingen weergeven als de informatie is ontvangen van het netwerk. Als u het menu Deactiveren selecteert, worden de doorschakelnummers die in het netwerk zijn geregistreerd, verwijderd nadat u dit hebt bevestigd. Met de optie Lijst wissen verwijdert u alle gegevens uit de lijst met doorschakelnummers.
Bellen
29
Bellen
Oproep blokkeren
De telefoon beschikt over menu's voor het blokkeren van spraak- en video-oproepen.
Het menu bestaat uit de opties Spraakoproepen, Video-oproepen en Alles deactiveren. De menu's voor spraak­en video-oproepen hebben de volgende submenu's.
Het menu Oproepblokkering bestaat uit de submenu's Alle uitgaande oproepen, Uitgaand internationaal, Uitgaande internationale oproepen behalve thuisland, Alle inkomende oproepen en Inkomende oproep in buitenland.
De optie Alle uitgaande oproepen blokkeert alle uitgaande oproepen, Uitgaand internationaal blokkeert bellen naar het buitenland en Uitgaande internationale oproepen behalve thuisland blokkeert bellen naar het buitenland behalve naar het PLMN-thuisland. Alle inkomende oproepen blokkeert alle inkomende oproepen en Inkomende oproep in buitenland blokkeert inkomende oproepen tijdens het roamen.
Spraak- en video-oproepen
1. Als u de blokkeerservice wilt activeren, drukt u op O en voert u het wachtwoord
Bellen
voor blokkeren in. Vervolgens wordt het netwerk gevraagd om de blokkeerservice te activeren. U ontvangt het resultaat van deze actie op uw telefoon. Het resultaat wordt weergegeven zodra dit is ontvangen.
30
Menu 2.7
2. Als u het menu Opties selecteert, wordt met deze functie het menu Uitgaande oproepen geactiveerd. Selecteer in het onderste menu het menu Opties met de softkeys. Vervolgens worden de menu's Deactiveren, Alles deactiveren, Status weergeven en Wachtwoord wijzigen weergegeven. Met het menu Deactiveren wordt de blokkeringsservice gedeactiveerd nadat u het blokkeringswachtwoord hebt ingevoerd. Met het menu Alles deactiveren deactiveert u alle blokkeringsservices die in het netwerk zijn geconfigureerd nadat u het blokkeringswachtwoord hebt ingevoerd.
Met het menu Status weergeven kunt u de huidige netwerkconfiguratie weergeven. Als u het menu Status weergeven selecteert, worden het verzoekbericht, de animatie en het resultaat van de bewerking weergegeven zodra er een reactie van het netwerk is. U kunt het blokkeringswachtwoord wijzigen met het menu Wachtwoord wijzigen.
Alles deactiveren
U kunt alle of geen van deze menu's deactiveren.
Vaste oproepnummers
v
Inschakelen/uitschakelen
- Aan: hiermee kunt u FDN activeren of
deactiveren. Hiervoor is PIN-validatie vereist.
- Uit: hiermee kunt u FDN activeren of
deactiveren. Hiervoor is PIN-validatie vereist.
v
FDN-lijst: hiermee wordt de huidige
FDN-lijst weergegeven. U kunt vaste oproepnummers bewerken, toevoegen of verwijderen. Er is PIN2-validatie vereist om lijsten te bewerken, toe te voegen en te verwijderen. De configuratie­informatie wordt op de USIM opgeslagen. De informatie die op de USIM is opgeslagen, wordt gebruikt als uitgaande oproepen door FDN worden beperkt.
Wachtstand
Dit activeert de wachtservice. Als u dit item selecteert, worden een verzoekbericht en animatie weergegeven. Zodra er een reactie van het netwerk is, wordt het resultaat van de bewerking weergegeven.
Menu 2.8
Menu 2.9
Algemene instellingen
Oproep afwijzen
U kunt instellen dat inkomende worden geweigerd.
1. Selecteer Aan in het menu Afwijzen om in te stellen dat oproepen worden geweigerd. Het menu Afwijslijst wordt weergegeven.
2. Stel in het menu Afwijslijst de gewenste optie in voor het weigeren van oproepen.
Mijn nummer verzenden
v
Via netwerk instellen: de
standaardinstellingen van de serviceprovider worden gebruikt.
v
Aan: het telefoonnummer wordt
meegezonden bij uitgaande oproepen.
v
Uit: het telefoonnummer wordt niet
meegezonden bij uitgaande oproepen.
Opnieuw bellen
Hiermee kunt u de functie instellen voor automatisch terugbellen als een oproep niet is gelukt.
Antwoordmodus
Hiermee kunt u de antwoordmethode instellen. U kunt kiezen tussen Verzendtoets indrukken, Omh. sch. en Willekeurige toets.
Menu 2.0
Bellen
31
Bellen
Minuutmelder
Hiermee kunt u bepalen of u tijdens gesprekken na elke minuut een korte toon wilt horen.
BT-antwoordmodus
v
Handsfree: als er een Bluetooth-
verbinding is, kunt u een oproep beantwoorden met de headset.
v
Handset: als u op O op de handset
drukt om een oproep te beantwoorden, kunt u via de handset praten. Als u op de Bluetooth-headsettoets drukt om een oproep te beantwoorden, kunt u via de Bluetooth-headset praten. Deze antwoordmodus is standaard geselecteerd. Tijdens het gesprek kunt u schakelen tussen de handset en de headset.
Nieuw nummer opslaan
In dit menu kunt u het telefoonnummer opslaan bij het beëindigen van een gesprek als dit nummer nog niet in het adresboek staat.
Inst. klep sluiten
Als de klep is gesloten kunt u instellen of de oproep is beëindigd of niet.
Bellen
32
Inst. video-oproep
U kunt een schermafbeelding instellen voor het beginnen of ontvangen van een video-gesprek.
v
Privéfoto gebruiken: hiermee kunt
u bepalen of de privéfoto wordt weergegeven.
v
Pers.afb.select.: hiermee selecteert u de
foto die u wilt weergeven.
v
Spiegel: hiermee kunt u het spiegeleffect
inschakelen.
- Aan: hiermee geeft u de afbeelding
gespiegeld weer.
- Uit: hiermee geeft u de afbeelding
zonder aanpassingen weer.
Menu 2.*
Organiser [Menu 3]
Kalender
Menu 3.1
Kalender raadplegen en doorzoeken
1. Maandweergave
U kunt uw kalender per maand raadplegen. De cursor staat op de huidige datum en datums met een notitie zijn gemarkeerd. Planningen voor de datum waarop de cursor staat, worden aangeduid met een grijs vakje. U kunt naar het vorige jaar gaan door op de sneltoets volgende jaar met drukt, gaat u naar vandaag. Als u op
drukt, gaat u naar de vorige maand
7
en met maand. U kunt de datum verplaatsen met
u/d/l/r
2. Gedetailleerde weergave
U kunt een gedetailleerde kalender weergeven, dat wil zeggen de volledige inhoud van de door u ingestelde planning.
te drukken en naar het
1
. Als u op 5
3
gaat u naar de volgende
9
.
Alle schema's verwijderen
Met deze functie kunt u de opgeslagen inhoud van alle planningen verwijderen.
Vakanties instellen en verwijderen
U kunt vakanties instellen en verwijderen. Druk op de linker softkey [Opties] en selecteer Vakantie instellen. De geselecteerde datum wordt rood weergegeven.
Als u de vakantie wilt verwijderen, drukt u op de linker softkey [Opties] en selecteert u Vakantie verwijderen.
Melding plannen
Als u een alarm hebt ingesteld, gaat het gekozen alarmgeluid af. Indien de tijd van de melding eerder is dan de begintijd van het schema, kunt u het alarm opnieuw instellen.
Takenlijst
U kunt taken weergeven, bewerken en toevoegen. Taken worden in chronologische volgorde weergegeven. Taken die zijn voltooid worden anders weergegeven dan taken die nog niet zijn voltooid.
Memo
Met de functie voor memobeheer kunt u de inhoud van opgeslagen memo's weergeven en beheren, en nieuwe memo's toevoegen.
Menu 3.2
Menu 3.3
Organiser
33
Organiser
Geheime memo
Om uw privacy te beschermen, kunt u van memo's een privémemo maken. Voer hiervoor via dit menu een beveiligingscode in.
D-day-zoeker
Hiermee kunt u namen en data (zoals verjaardagen) opslaan. U kunt nagaan hoeveel dagen u nog te gaan hebt tot een bepaalde gebeurtenis en hoeveel dagen er al voorbij zijn gegaan sinds een bepaalde gebeurtenis.
Instellingen
Kalender
U kunt verschillende weergaven voor de agenda instellen.
v
v
Organiser
v
(Menu 3.6.1)
Standaardweergave: u kunt de
standaardweergave instellen op Maandoverzicht, Weekoverzicht
Wekelijkse starttijd: 1:00, 2:00, 3:00, 4:00,
5:00, 6:00, 7:00, 8:00, 9:00, 10:00, 11:00, 12:00
Week begint op: u kunt instellen op
welke dag de week begint: Zondag, Maandag
34
Menu 3.4
Menu 3.5
Menu 3.6
Verzend alle taken en afspraken via bluetooth
U kunt alle gegevens in de agenda of de takenlijst van de telefoon met Bluetooth naar andere telefoons verzenden.
(Menu 3.6.2)
Back-up maken van Agenda en Takenlijst
U kunt back-ups maken van de items in Agenda en Takenlijst wanneer u een extern geheugen in de telefoon plaatst.
(Menu 3.6.3)
Agenda en takenlijst herstellen
(Menu 3.6.4)
U kunt de back-ups van items in Agenda en Taken terugzetten wanneer u een extern geheugen plaatst.
Geheugeninfo
U kunt informatie over het beschikbare geheugen weergeven voor Agenda, Taken, Memo en Geheime memo.
Alles wissen
U kunt de volledige instellingsinformatie initialiseren. Voor de initialisatie is uw beveiligingscode vereist.
(Menu 3.6.5)
(Menu 3.6.6)
Multimedia [Menu 4]
O
Menu 4.1
.
Camera
Met deze toepassing kunt u foto's maken. U kunt een foto maken van elke gewenste grootte en deze gebruiken in het adresboek, het basisscherm en voor andere doeleinden. U kunt foto's verzenden via Bericht, E-mail en Bluetooth
1. Druk op de linker softkey om naar Opties te gaan en de gewenste omgeving als volgt in te stellen.
v
Gebruik l/r om heen en weer te
bladeren tussen de optiemenu's.
v
Selecteer de gewenste waarde met
Menu Omschrijving
Naar: De map Afbeeldingen
Grootte 1600x1200, 1280x960, 640x480,
Kwaliteit Superfijn, Fijn, Standaard
en bevestig de selectie door
u/d
te drukken.
op
O
wordt geopend en toont de bestaande afbeeldingen en miniatuurweergaven. U kunt de afbeeldingen bekijken door op O te drukken. U kunt de geselecteerde foto ook verzenden via Bericht, E-mail of Bluetooth.
320X240, Achtergrond, 176x144, Contactpersoon
Menu Omschrijving
Burst-
Een, Drie, Zes, Negen
opname
(Opmerking: beschikbare burst­opname is afhankelijk van grootte.)
Helderheid Van –2,0 tot 2,0 met intervallen van
0,5. Hoe hoger de instelling, hoe helderder het scherm.
Witbalans U kunt de tint van de
achtergrondfoto aanpassen aan het weer. Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Oplichten, Binnen
Nachtmodus
U kunt 's nachts betere foto's maken door deze instelling te selecteren.
Opname
U kunt 10 lijsteffecten kiezen
inlijsten
wanneer u een foto maakt. (Alleen beschikbaar voor achtergrondformaat)
Timer U kunt de ontspanner van de
camera vertragen. Geen, 3 sec., 5 sec., 10 sec.
” wordt weergegeven als de
“ timer actief is.
Effect Geen, Zwart-wit, Negatief, Sepia
geluid Kies het gewenste
ontspannergeluid.
Geheugen Kies het gewenste geheugen,
Handset of Extern.
Spiegel U kunt het spiegeleffect instellen
door Aan te selecteren.
Multimedia
35
Multimedia
Menu Omschrijving
Naar
U kunt de interne of de externe
camera
camera inschakelen.
Voorbeeldscherm
Selecteer de gewenste methode voor het weergeven van voorbeelden: Volledige afbeelding of Schermvullend.
2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid,
drukt u op de rechter softkey [Sluiten].
3. Focus de camera op het object waarvan
u een foto wilt maken en druk op
4. Druk op
De foto wordt opgeslagen in de map Afbeeldingen van Mijn bestanden.
om de foto op te slaan.
O
Opmerking
v
Druk op de rechter softkey
[Terug] om terug te keren naar de voorbeeldmodus zonder de foto op te slaan.
Multimedia
36
Videocamera
Met deze toepassing kunt u videoclips opnemen. U kunt een opgeslagen videobestand vanuit dit menu afspelen en bekijken. U kunt een opgenomen videoclip versturen via Bericht, E-mail of Bluetooth.
1. Druk op de linker softkey om naar Opties te gaan en de gewenste omgeving als volgt in te stellen.
v
Gebruik l/r om heen en weer te
bladeren tussen de optiemenu's.
v
Selecteer de gewenste waarde met
.
O
Menu Omschrijving
Naar De map Video's wordt geopend en
Grootte 176x144, 128x96
Kwaliteit Superfijn, Fijn, Standaard
Helderheid Van –2,0 tot 2,0 met intervallen van
en bevestig de selectie door
u/d
te drukken.
op
O
toont de bestaande afbeeldingen en miniatuurweergaven.
U kunt de video's bekijken door op O te drukken. U kunt de geselecteerde video ook verzenden via Bericht, Ansichtkaart, E-mail of Bluetooth.
0,5. Hoe hoger de instelling, hoe helderder het scherm.
Menu 4.2
Menu Omschrijving
Witbalans U kunt de tint van de
achtergrondvideo aanpassen aan het weer. Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Oplichten, Binnen
Nachtmodus
U kunt 's nachts betere opnames maken door deze instelling te selecteren.
Effect Geen, Zwart-wit, Negatief, Sepia
Duur Kies de gewenste opnametijd.
MMS, 30 sec., 1 min., 2 min., 5 min., 60 min.
Geheugen Kies het gewenste geheugen,
Handset of Extern.
Spiegel U kunt het spiegeleffect instellen
door Aan te selecteren.
Spraak Kies of u geluid wilt opnemen.
Naar
U kunt de camera instellen op
camera
Intern of Extern.
2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid, drukt u op de rechter softkey [Sluiten].
3. Richt de camera op het object dat u wilt opnemen en druk op opname te starten. Druk op
v
U kunt de opname onderbreken door op
de linker softkey [Pauze] te drukken.
4. Druk op slaan. De foto wordt opgeslagen in de map Video's van Mijn bestanden.
om de opname te stoppen.
O
om de videoclip op te
O
O
om de
Opmerking
v
Druk op de rechter softkey
[Terug] om terug te keren naar de voorbeeldmodus zonder de videoclip op te slaan.
Multimedia
37
Multimedia
Muziek
Onlangs afgespeeld
U kunt muziek waarnaar u onlangs hebt geluisterd, opnieuw afspelen in “Mijn muziek“.
Alle nummers
U kunt alle muziekbestanden in de telefoon of het externe geheugen bekijken.
Artiesten
U kunt muziek gesorteerd op Artiesten weergeven en afspelen.
Albums
U kunt muziek gesorteerd op Albums weergeven en afspelen.
Genres
U kunt muziek gesorteerd op Genres weergeven en afspelen.
(Menu 4.3.3)
(Menu 4.3.4)
(Menu 4.3.5)
Afspeellijsten
U kunt uw eigen afspeellijsten maken door
Multimedia
nummers te kiezen in de menulijst Alle nummers.
(Menu 4.3.7)
Shu e
Selecteer deze optie als u de muziek continu en in willekeurige volgorde wilt afspelen.
(Menu 4.3.1)
(Menu 4.3.2)
(Menu 4.3.6)
38
Menu 4.3
Spraak recorder
1. Druk voordat u met opnemen begint op
de linker softkey [Optie] als u het pop­upmenu met opties wilt weergeven.
2. Ga met
u/d
menu-item en druk op
v
Duur: u kunt de opnameduur
instellen op de lengte van een MMS­berichtgrootte, 30 sec., 1 minuut of Geen limiet.
v
Kwaliteit: u kunt een van de volgende
opnamekwaliteiten selecteren: Zeer fijn, Fijn en Normaal.
v
Gebruikt geheugen: kies of u
de opnamen wilt opslaan in het handsetgeheugen of het externe geheugen.
v
Naar mijn geluiden: u opent u de map
Spraakopnamen in Geluiden.
3. Druk op
Als er een opname wordt gestart, wordt de opnametijd op het LCD-scherm weergegeven. U kunt de opname stoppen door op [Terug] te drukken.
4. Druk na het opnemen op
sluiten. Het opgenomen bestand wordt automatisch opgeslagen in de map Spraakopnamen in Media-album. Als u nogmaals op nieuwe spraakopname maken.
5. Druk na het opnemen van de
spraakopname op de linker softkey om de verschillende opties te selecteren.
om de opname te starten.
O
O
Menu 4.4
naar het gewenste
.
O
om af te
O
drukt, kunt u een
6. Selecteer het gewenste menu met
v
Afspelen: de spraakopname afspelen.
v
Verzenden: hiermee kunt u het
v
Bestand: u kunt de naam van het
v
Verwijderen: selecteer dit menu als u een
v
Gebruiken als: u kunt het opgenomen
v
Naar mijn geluiden: hiermee opent u de
7. Druk op de rechter softkey om het pop-
en druk op O.
u/d
opgenomen bestand verzenden. Selecteer met uit Bericht, E-mail of Bluetooth en druk
.
op
O
bestand wijzigen en de inhoud bekijken.
opgenomen bestand wilt verwijderen.
bestand instellen als spraakbeltoon of videobeltoon.
map Spraakopnamen in Mijn bestanden.
upvenster van het submenu te sluiten.
u/d
een bestand
Multimedia
39
Berichten [Menu 5]
Nieuw bericht maken
(Menu 5.1.1)
Bericht
U kunt een bericht schrijven en bewerken met een combinatie van tekst, afbeeldingen, video en audio.
1. Typ uw bericht in het berichtveld.
Optiemenu's in het berichtveld
v
Invoegen: u kunt de volgende acties
uitvoeren:
1. Afbeelding: u kunt een afbeelding
invoegen. (bestaande afbeelding/ nieuwe foto maken)
2. Video: u kunt een videoclip invoegen.
(Eén videoclip per dia)
3. Geluiden: u kunt een geluidsbestand
invoegen. (Eén geluid per dia)
4. Symbolen: u kunt symbolen invoegen.
Voer de gewenste nummers in met de nummertoetsen en druk op
5. Sjabloon: u kunt een in de telefoon
opgeslagen tekstsjabloon invoegen. Druk nadat u een sjabloon hebt geselecteerd, op
Berichten
geselecteerde sjabloon wordt in het berichtvenster ingevoegd.
6. Emoticon: u kunt tijdens het opstellen
van een bericht emoticons invoegen.
7. Naam en nummer: u kunt naam en
nummer in het adresboek opzoeken en invoegen.
40
O
Menu 5.1
.
O
. De
8. Nieuwe dia: kies dit om een nieuwe
dia in te voegen.
9. Onderwerp: kies dit om een
onderwerpregel in te voegen.
0. Meer: selecteer deze optie om een
visitekaartje, schema, memo, takenlijst en Mijn visitekaartje toe te voegen.
v
Opslaan in Concepten: als u deze optie
selecteert, wordt het bericht opgeslagen in Concepten.
v
Invoermethode: kies de gewenste
woordenboekmodus.
v
Schrijftaal: u kunt selecteren in welke
taal het bericht wordt opgesteld.
v
Toevoegen aan woordenboek: u
kunt een woord toevoegen aan het woordenboek.
2. Druk op de rechter softkey [Terug] om
het menu te verlaten of om vanuit een submenu naar het voorgaande menu terug te keren.
3. Druk op de middelste toets [Verzenden]
om het adres van de ontvanger in te voegen. Druk nadat u ten minste één ontvanger hebt ingegeven op de bevestigingstoets [Verzenden] om het bericht te verzenden. Het bericht wordt automatisch opgeslagen in de map Verzonden berichten. Als het bericht niet is verzonden, blijft het in Postvak UIT met de status mislukt.
(Menu 5.1.2)
E-mail
Om e-mail te kunnen verzenden en ontvangen, moet u een e-mailaccount instellen.
1. Voer de e-mailadressen van de ontvangers in de velden Aan, Cc en Bcc in. U kunt de contactpersonen opzoeken door op
O
te drukken.
Opmerking
v
Voer het e-mailadres in waarnaar u
het bericht wilt doorsturen in het veld Cc.
v
Voer een verborgen e-mailadres in
waarnaar u het bericht ongezien wilt doorsturen in het veld Bcc.
v
Alleen geldige e-mailadressen zijn
toegestaan voor de ontvanger (Aan), referentieadressen (Cc) en verborgen referentieadressen (Bcc). Wanneer u een e-mailadres hebt opgegeven, verschijnt er een nieuw veld waarin u een ander adres kunt opgeven. U kunt maximaal 20 ontvangers voor de adresvelden Aan en Cc en 10 ontvangers voor het veld Bcc opgeven.
2. Verplaats de cursor naar het veld Onderwerp en voer de onderwerpregel in.
3. U kunt de inhoud van het bericht invoeren door de cursor naar het berichtveld te verplaatsen.
4. Gebruik de volgende functies met behulp van de linker softkey [Opties].
v
Invoegen: kies dit menu om speciale
tekens, sjablonen en contactpersonen in te voeren. Tevens kunt u multimedia­bestanden bijvoegen (afbeeldingen, video's en geluiden).
v
Contactpersonen zoeken: selecteer
dit menu om in Contactpersonen opgeslagen e-mailadressen in te voegen. (Verschijnt alleen in het optiemenu wanneer de cursor zich in een van de velden Aan, Cc of Bcc bevindt.)
v
Onlangs gebruikt: u kunt het laatst
gebruikte e-mailadres opnieuw kiezen.
v
Opslaan in Concepten: als u deze optie
selecteert, wordt het bericht opgeslagen in Concepten.
v
Bijlage weergeven: geeft de bijgevoegde
bestanden weer. (Deze optie is alleen beschikbaar als er bijlagen zijn.)
v
Verwijderen: het bijgesloten bestand
wordt verwijderd. (Dit item is alleen beschikbaar als de bestanden reeds zijn bijgevoegd.)
v
Invoermethode: kies de gewenste
woordenboekmodus.
v
Toevoegen aan woordenboek: u kunt
een nieuw woord toevoegen aan het woordenboek.
v
Schrijftaal: u kunt selecteren in welke
taal het bericht wordt opgesteld.
v
Prioriteit mail instellen: u kunt de
prioriteit van de e-mail instellen.
Berichten
41
Berichten
5. Druk na het schrijven van de e-mail op om het e-mailbericht te verzenden.
O
Inbox
1. U kunt ontvangen berichten weergeven.
Kies een bericht en druk op bericht te bekijken.
2. U kunt de volgende en vorige berichten
bekijken met
3. Om een multimediabericht (Melding)
weer te geven, selecteert u Ophalen in het meldingsscherm. Het bestand wordt verzonden en u kunt het bekijken wanneer de verzending is voltooid.
l/r
Opmerking
Wordt niet ondersteund voor multimediaberichten (melding) en WAP Push-berichten.
Berichten
42
.
Menu 5.2
om het
O
Email
1. Selecteer een e-mailaccount en druk om een lijst met ontvangen
op
O
e-mailberichten te bekijken.
2. In de e-maillijst kunt u de volgende
functies gebruiken met behulp van de linker softkey [Opties].
v
Antwoorden: hiermee beantwoordt u de
geselecteerde e-mail.
v
Doorsturen: hiermee stuurt u het
e-mailbericht door aan anderen.
v
Ophalen (alleen POP3): hiermee haalt u
nieuwe e-mailberichten op.
v
Kopiëren naar (alleen IMAP): hiermee
kopieert u de geselecteerde e-mail.
v
Zoeken: hiermee zoekt u naar een
e-mailbericht.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
e-mail.
v
Van server verwijderen (alleen POP3):
hiermee verwijdert u het bericht of de e-mail van de server.
v
Berichtsynchronisatie (alleen IMAP):
hiermee synchroniseert u opgehaalde e-mail met de e-mailserver.
v
Nieuw bericht maken: hiermee maakt u
een bericht, e-mail of spraakbericht.
v
Markeren/Markering opheffen: hiermee
verwijdert u meerdere berichten tegelijk.
v
Instellen als lezen/ongelezen: hiermee
stelt u de geselecteerde e-mail in op lezen of ongelezen.
Menu 5.3
v
Sorteren op: hiermee sorteert u e-mail
op bepaalde classificaties.
v
Schrappen (alleen IMAP): hiermee
verwijdert u alle geselecteerde e-mailberichten.
v
Berichtinformatie: hiermee toont u
beknopte informatie over het bericht met onder meer grootte, type, datum, tijdstip van verzenden en bestandsnamen.
Concepten
U kunt opgeslagen berichten bekijken. Kies een bericht en selecteer dit om het te bewerken.
U kunt de volgende functies gebruiken met behulp van de linker softkey [Opties].
v
Verzenden: hiermee kunt u het
e-mailbericht verzenden.
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
video-oproep plaatsen.
v
Verwijderen: hiermee wist u het huidige
bericht.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht of een nieuwe e-mail schrijven.
v
Markeren/Markering opheffen: u kunt
een of meerdere berichten selecteren om te verwijderen.
v
Filter: hiermee kunt u de berichten op
de gewenste berichttypen gesorteerd weergeven.
v
Berichtinfo: u kunt het berichttype en de
datum en tijd bekijken.
Menu 5.4
Outbox
Postvak UIT is een tijdelijke opslagplaats voor berichten die klaar zijn om te worden verzonden. Ook berichten waarvan de verzending is mislukt, worden in de map Postvak UIT geplaatst. E-mailberichten komen bijvoorbeeld in Postvak UIT terecht als het e-mailaccount niet goed is ingesteld.
Menu 5.5
1. Selecteer een bericht.
2. U kunt de volgende functies gebruiken met behulp van de linker softkey [Opties].
[Voor verzenden van wachtende berichten]
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
video-oproep plaatsen.
v
Annuleren: u kunt de status verzenden/
wachtende berichten stopzetten.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht of een nieuwe e-mail schrijven.
v
Berichtinformatie: u kunt het
berichttype, de datum, de tijd en het formaat van het bericht en de plek waar het bericht is opgeslagen, bekijken.
Berichten
43
Berichten
[voor een mislukt bericht]
v
Opnieuw verzenden: hiermee verzendt
u het geselecteerde bericht opnieuw.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u het
geselecteerde bericht.
v
Opslaan in concepten: hiermee slaat u
het bericht op in Concepten.
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
video-oproep plaatsen.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht of een nieuwe e-mail schrijven.
v
Berichtinformatie: u kunt het
berichttype, de datum en de tijd bekijken.
Verzonden ber
Geeft de berichten weer die u hebt verzonden (Bericht/E-mail).
[Opties]
v
Antwoorden: hiermee beantwoordt u
de afzender of alle ontvangers van het geselecteerde bericht.
v
Doorsturen: hiermee stuurt u het
geselecteerde bericht door.
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
Berichten
video-oproep plaatsen.
v
Verwijderen: hiermee wist u het huidige
bericht.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht schrijven.
44
Menu 5.6
v
Markeren/Markering opheffen: u kunt
een of meerdere berichten selecteren om te verwijderen.
v
Kopiëren en verplaatsen: in het geval
van SMS kunt u het bericht naar USIM kopiëren of het bericht naar Mijn mappen/USIM verplaatsen.
v
Filter: hiermee kunt u de berichten op
de gewenste berichttypen gesorteerd weergeven.
v
Berichtinfo: u kunt het berichttype en de
datum en tijd bekijken.
Mijn mappen
U kunt berichten die in het Postvak IN en in de Verzonden berichten staan, naar Mijn mappen verplaatsen en deze daarna naar het oorspronkelijke berichtenvak verplaatsen.
Menu 5.7
Sjablonen
Menu 5.8
Instellingen
Menu 5.0
Tekstsjablonen
U kunt veelgebruikte woordgroepen toevoegen, bewerken en verwijderen met de linker softkey [Opties].
(Menu 5.8.1)
Opmerking
Afhankelijk van uw serviceprovider worden er standaard nuttige woordgroepen opgeslagen.
Multimediasjablonen
U kunt sjablonen maken, bewerken en bekijken wanneer u multimediaberichten maakt. Er zijn standaard vijf sjablonen opgeslagen (Verjaardag, Begroeting, Vakantie, Bedankt, Sorry).
Emoticons
U kunt emoticons toevoegen, bewerken en verwijderen. U kunt deze aan uw berichten toevoegen. Druk op weer te geven.
(Menu 5.8.2)
om de emoticon
O
Menu 5.9
Tekstbericht
U kunt opties voor tekstberichten configureren.
1. SMS centrale: voer hier het adres van het tekstberichtencentrum in.
2. Ontvangstrapport: als u deze optie inschakelt, kunt u controleren of uw bericht goed is verzonden.
3. Geldigheidsduur: via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoelang de tekstberichten worden opgeslagen in de berichtencentrale.
4. Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, X.400, E-mail Doorgaans is het berichttype ingesteld op Tekst. U kunt de tekst omzetten in een andere indeling. Neem contact op met de netwerkexploitant voor meer informatie over de beschikbaarheid van deze functie.
5. Tekencodering: Automatisch/
Standaardalfabet/Unicode.
v
Automatisch: berichten met tekens van
één byte worden normaal gesproken gecodeerd met het standaardalfabet (GSM7). Berichten met tekens van twee bytes worden automatisch gecodeerd in unicode (UCS2).
(Menu 5.0.1)
Berichten
45
Berichten
v
Standaardalfabet: tekens van twee
bytes worden in berichten omgezet in tekens van één byte. Accenten en trema's kunnen hierdoor verdwijnen.
v
Unicode: er worden tekens van twee
bytes gebruikt. Het is mogelijk dat u hiervoor dubbel moet betalen.
6. Lange berichten: kies of u een lang
bericht wilt verzenden als meerdere SMS­berichten of als MMS.
Multimediabericht
U kunt opties voor multimediaberichten configureren.
1. Ophaalmodus: u kunt de ophaalmodus
instellen voor respectievelijk Eigen netwerk en Roaming-netwerk. Als u Automatisch selecteert, ontvangt u multimediaberichten automatisch. Als u Handmatig selecteert, ontvangt u alleen een meldingsbericht in uw postvak IN en kunt u besluiten of u multimediaberichten wilt downloaden.
2. Ontvangstrapport: hiermee kunt
u bepalen of u een bevestiging van levering van de ontvanger wilt krijgen en of u zo'n bevestiging naar afzenders wilt
Berichten
sturen.
v
Verzoek om rapport: hiermee bepaalt u
of u een bevestiging van ontvangst van een multimediabericht wilt aanvragen.
(Menu 5.0.2)
46
v
Rapporten toestaan: hiermee bepaalt u
of u wilt toestaan dat er een bevestiging van ontvangst van een bericht wordt verzonden.
3. Antwoord lezen: hiermee kunt u
bepalen of u een bevestiging dat een bericht door de ontvanger is gelezen wilt krijgen en of u zo'n bevestiging naar afzenders wilt sturen.
v
Verzoek om rapport: hiermee
bepaalt u of u een bevestiging dat een multimediabericht is gelezen wilt aanvragen.
v
Antwoorden toestaan: hiermee
bepaalt u of u wilt toestaan dat er een bevestiging dat een bericht is gelezen wordt verzonden.
4. Prioriteit: hiermee kunt u de prioriteit
van berichten bepalen (Laag, Normaal en Hoog).
5. Geldigheidsduur: hiermee stelt
u in hoelang een verzonden multimediabericht geldig blijft. Het bericht wordt slechts voor de opgegeven tijd opgeslagen in het multimedia­berichtencentrum.
6. Duur van dia: hiermee kunt u de duur
van elke pagina instellen terwijl u een bericht schrijft.
7. Bezorgtijd: hiermee stelt u de bezorgtijd
van het bericht in. Het multimediaberic htencentrum bezorgt het bericht na de bezorgtijd.
8. MMS berichtencentrale: hiermee kunt
u netwerkinformatie configureren, zoals de MMSC en de internetprofiel­gateway voor het verzenden van multimediaberichten.
(Menu 5.0.3)
E-mail
U kunt instellingen opgeven voor het ontvangen en verzenden van e-mail.
1. E-mailaccounts: u kunt een
e-mailaccount maken of instellen, met gegevens over de e-mailserver en gebruikersnaam.
2. Antwoord per e-mail toestaan: hiermee
bepaalt u of u wilt toestaan dat er een bevestiging dat een bericht is gelezen wordt verzonden.
3. Verzoeken om antwoord per e-mail:
hiermee bepaalt u of u een bevestiging wilt aanvragen dat het bericht is gelezen.
4. Interval ophalen: u kunt Interval ophalen
instellen om berichten automatisch op te halen van de mailserver.
5. Bericht opnemen in Doorsturen en Antwoorden: hiermee bepaalt u of u het originele bericht wilt opnemen wanneer u een bericht doorstuurt of beantwoordt.
6. Bijlage opnemen: hiermee bepaalt u of
u de bijlage bij het doorsturen van het bericht wilt meesturen.
7. Autom. ophalen in roaming: haalt
automatisch e-mail op als u buiten dekking van uw eigen serviceprovider bent (roaming).
8. Melding nieuw e-mailbericht: er wordt
een melding weergegeven wanneer er een nieuw e-mailbericht binnenkomt.
9. Handtekening: u kunt een
teksthandtekening onder aan een e-mail toevoegen. De handtekening wordt automatisch of handmatig onder aan het bericht toegevoegd wanneer het wordt verzonden.
0. Prioriteit: u kunt de prioriteit van e-mails
bepalen (Laag, Normaal en Hoog).
Videomail
U kunt de mail verzenden en ontvangen met een videobestand.
Voicemail
U kunt de mail verzenden en ontvangen met een spraakbestand.
(Menu 5.0.4)
(Menu 5.0.5)
Berichten
47
Berichten
Servicebericht
U kunt de instellingen van opties zoals Push-berichten (SI/SL) configureren.
v
Servicebericht: als u deze optie
inschakelt, ontvangt u alle serviceberichten.
v
Servicebeveiliging: u kunt de
ontvangstopties van Push-berichten (SI/SL) instellen.
Info. service
v
Cell broadcast: u kunt de
ontvangststatus instellen.
v
Kanalen: u kunt kanalen toevoegen of
aanpassen.
v
Talen: druk op O om de gewenste
taal te selecteren. Info-dienstberichten worden weergegeven in de gekozen taal.
(Menu 5.0.6)
(Menu 5.0.7)
Berichten
48
Mijn media [Menu 6]
Mijn afbeeldingen
De map Afbeeldingen bevat ingebouwde koppelingen voor het downloaden van afbeeldingen via internet en standaardafbeeldingen. Afbeeldingen die met de camera zijn gemaakt, worden opgeslagen in de map Afbeeldingen en u kunt nieuwe mappen maken om deze te beheren.
Wanneer er een bestand is geselecteerd, wordt de volgende optie weergegeven als u op de linker softkey [Opties] drukt.
v
Verzenden: u kunt de geselecteerde
afbeelding verzenden via Bericht, E-mail of Bluetooth.
v
Gebruiken als
- Achtergrond: een afbeelding instellen
als thema voor het basisscherm.
- Afbeelding van de contactpersoon:
u kunt de afbeelding voor de geselecteerde contactpersoon instellen. Bij een inkomende oproep van de contactpersoon wordt deze afbeelding dan weergegeven.
- Inschakelen: u kunt de afbeelding
instellen wanneer u de telefoon inschakelt.
Menu 6.1
- Uitschakelen: u kunt de afbeelding
instellen die wordt weergegeven wanneer u de telefoon uitschakelt.
v
Volledig scherm: u kunt de afbeelding
op het volledige scherm bekijken.
v
Liggende weergave: u kunt de
afbeelding bekijken in brede weergave.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
geselecteerde afbeelding.
v
Bestanden
- Naam wijzigen: u kunt de naam van de
afbeelding wijzigen.
- Bewerken: u kunt afbeeldingen
bewerken.
Opmerking
v
Het menu Bewerken wordt niet
weergegeven in de standaard afbeeldingenmap.
- Bestandsinfo: u kunt informatie over
de geselecteerde afbeelding opvragen.
v
Diavoorstelling: u kunt de afbeeldingen
weergeven in de vorm van een diavoorstelling.
Mijn media
49
Mijn media
Mijn geluiden
De map Geluiden bevat ingebouwde koppelingen om beltonen en muziek te downloaden, en mappen met de standaardgeluiden en spraakopnamen. Hier kunt u geluiden beheren, verzenden of instellen als beltonen.
Wanneer er een bestand in de map Standaardgeluid is geselecteerd, worden de volgende opties weergegeven als u op de linker softkey [Opties] drukt.
v
Gebruiken als
- Spraakbeltoon: u kunt het
geluidsbestand instellen als beltoon voor een inkomende spraakoproep.
- Videobeltoon: u kunt het
geluidsbestand instellen als beltoon voor een inkomende video-oproep.
- Berichttoon: u kunt het geluidsbestand
instellen als beltoon voor een inkomend bericht.
- Inschakelen: u kunt het geluidsbestand
instellen als beltoon wanneer u de handset inschakelt.
- Uitschakelen: u kunt het
Mijn media
geluidsbestand instellen als beltoon wanneer u de handset uitschakelt.
v
Bestandsinfo: hiermee kunt u informatie
over het geselecteerde geluid opvragen.
v
Sorteren op: u kunt bestanden sorteren
op datum, type of bestandsnaam.
Menu 6.2
v
Geheugenbeheer: u kunt de
geheugenstatus (van de handset of een externe geheugenkaart) weergeven.
Mijn video
Hier kunt u gedownloade of opgenomen videoclips beheren of verzenden.
Als u op videobestand.
De volgende opties zijn beschikbaar met de linker softkey [Opties] in de videolijst.
v
v
v
v
v
v
drukt, activeert u het
O
Verzenden: u kunt de video verzenden
via Bericht, E-mail of Bluetooth.
Gebruiken als: u kunt het videobestand
instellen als spraakbeltoon of videobeltoon.
Verplaatsen: hiermee verplaatst u het
bestand naar het geheugen van de handset of het externe geheugen.
Kopiëren: hiermee kopieert u het
bestand naar het geheugen op de handset of het externe geheugen.
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
geselecteerde video.
Markeren/Markering opheffen: met
de markeringsfunctie kunt u meerdere bestanden tegelijk verzenden, verwijderen, verplaatsen en kopiëren.
Menu 6.3
50
v
Bestand
- Naam wijzigen: u kunt de naam van de
video wijzigen.
- Bestandsinfo: u kunt informatie over
het geselecteerde videobestand opvragen.
v
Nieuwe map maken: u kunt een nieuwe
map maken.
v
Sorteren op: u kunt de bestanden
sorteren op naam, datum en bestandstype.
v
Lijstweergave/Rasterweergave: u kunt
de afbeeldingen weergeven in een lijstweergave of in een rasterweergave.
v
Geheugenbeheer: de geheugenstatus
(van de handset of een externe geheugenkaart) weergeven.
U kunt video's bekijken met de videospeler. Videobestanden worden in de lijst weergegeven als miniatuurweergaven. Gebruik
u/d/l/r
gewenste video te selecteren. Selecteer de gewenste video en selecteer Afspelen om de opgenomen video te bekijken.
Als u videoclips in de mediaspeler bekijkt, zijn de volgende opties beschikbaar:
v
Liggende weergave: u kunt de video
bekijken in brede weergave.
om iedere
Opmerking
U kunt de video ook in brede weergave bekijken door op de toets drukken.
v
Geluid uit/aan: het geluid in-/
uitschakelen.
v
Vastleggen: u kunt het beeld van een
gepauzeerd scherm opslaan als een afbeeldingsbestand (alleen mogelijk in de pauzemodus).
v
Herhalen: u kunt de herhaaloptie
instellen (Uit/Een/Alle).
v
Bestandsinfo: u kunt informatie over de
afgespeelde bestanden weergeven.
v
Verzenden: u kunt de video verzenden
via Bericht, E-mail of Bluetooth.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
geselecteerde video.
v
Gebruiken als: u kunt het videobestand
instellen als spraakbeltoon of videobeltoon. Dit is een contextafhankelijk menu.
#
te
Mijn media
51
Mijn media
Mijn spelletjes & toepas.
In dit menu kunt u eenvoudig spelletjes downloaden en verbinding maken met de messenger. Er kunnen twee mappen zijn, geen mappen of Spelletjes en messenger. De standaardmap is afhankelijk van de operator of van het land.
In elke map staat een ingevoegde koppeling voor het downloaden van spelletjes of voor het maken van verbinding met de messenger. Aan het gebruik van online services kunnen kosten zijn verbonden. U kunt een map maken met de linker softkey [Opties].
Overige
Andere bestanden dan foto's, geluiden, video's, spelletjes en toepassingen worden in deze map opgeslagen.
Mijn geheugenkaart
Mijn media
U kunt meer inhoud beheren als u een optionele externe microSD-geheugenkaart aanschaft. Raadpleeg het gedeelte Een microSD-geheugenkaart gebruiken op pagina 19 en 20 voor informatie over het plaatsen en verwijderen van de geheugenkaart. U kunt inhoud beheren op dezelfde manier als op uw telefoon.
52
Menu 6.4
Menu 6.5
Menu 6.6
Yahoo [Menu 7]
U hebt toegang tot de mobiele internetservice van Yahoo.
v
oneSearch: u kunt naar directe
antwoorden zoeken.
v
E-mail: uw e-mailaccount wordt
weergegeven.
v
Weer: de weersomstandigheden en
-verwachtingen voor verschillende locaties over de hele wereld worden weergegeven. U kunt een weeroverzicht weergeven voor door u opgeslagen steden. Selecteer Openen voor een uitgebreide weersverwachting voor verschillende steden.
v
Lokaal en kaarten: lokale adressen,
restaurants, bars, hotels en meer zoeken.
v
Inhoud: biedt toegang tot verschillende
onderwerpen: nieuws, financieel nieuws, entertainment en sport
v
Agenda en adresboek: onderweg
toegang tot uw afspraken en de gegevens van al uw contactpersonen. Afspraken en gebeurtenissen in de agenda zijn ook opgenomen in de weergave Vandaag.
v
Flickr: met Flickr kunt u onderweg
uw foto’s delen en bijhouden. Als een gebruiker is aangemeld bij Flickr kunt u alle foto’s van Flickr en uw contacten zien.
Opmerking
v
In sommige landen is de Yahoo! Go -
service niet beschikbaar in verband met netwerkservice.
Yahoo
53
Contacten [Menu 8]
Nieuwe toevoegen
U kunt een nieuw adres van een contactpersoon vastleggen. U kunt de naam, de verschillende telefoonnummers en e-mailadressen van een nieuwe contactpersoon invoeren. U kunt ook de contactpersoon toewijzen aan bepaalde groepen, een avatar of afbeelding bijvoegen, een bepaalde beltoon toewijzen en zelfs een memo invoeren voor die persoon. Andere velden die beschikbaar zijn, zijn onder andere URL, Thuispagina, Privé-adres, Bedrijfsnaam, Functienaam en Bedrijfsadres. Afhankelijk van het geheugengebruik kunt u adressen van contactpersonen invoeren en beheren.
Zoeken
Hiermee kunt u de adresgegevens van een contactpersoon zoeken. De zoekopdracht wordt standaard uitgevoerd op basis van een voornaam. De huidige zoekmethode en -resultaten worden weergegeven in het venster Zoeken.
Contacten
U kunt een nummer selecteren en dat bellen of een bericht naar het nummer verzenden. U kunt een contactpersoon zoeken op telefoonnummer of groepsinformatie.
54
Menu 8.1
Menu 8.2
Opmerking
v
In het menu Instellingen kunt u
zoeken op achternaam.
Snelkeuzes
Met dit menu kunt u snelkiesnummers beheren. Snelkiesnummers worden aan de
tot en met 9 toegewezen. U
cijfers
2
kunt een adres van een contactpersoon aan maximaal 5 snelkiesnummers toewijzen en een contactadres kan meerdere snelkiesnummers hebben.
Groepen
Met dit menu kunt u groepsinformatie beheren (zowel groepen die zijn opgeslagen in de handset als op de USIM).
Servicenummers
U kunt een lijst met servicenummers weergeven die door uw serviceproviders zijn toegewezen (als dit door de USIM­kaart wordt ondersteund). Het gaat hier bijvoorbeeld om alarmnummers, nummers voor adresinlichtingen en voicemailnummers. Nadat u een servicenummer hebt geselecteerd, drukt u
om de service te bellen.
op
s
Menu 8.3
Menu 8.4
Menu 8.5
Eigen nummer
Hiermee kunt u uw telefoonnummer op de USIM-kaart weergeven. U kunt eigen nummers opslaan die op de USIM-kaart worden gebruikt.
Mijn visitekaartje
U kunt uw eigen visitekaartje maken door op de linker softkey [Toevoegen] te drukken. Nadat u de naam, het nummer, het e-mailadres en een afbeelding hebt ingevoerd kunt u dit als visitekaartje gebruiken bij het verzenden van berichten.
Instellingen
Inst. contactenlijst
v
Bekijk contacten in: selecteer welke
contactgegevens worden weergegeven (van het telefoongeheugen, de USIM-kaart of beide). Alle is de standaardinstelling.
v
Naamweergave: u kunt de weergave op
volgorde van naam instellen.
v
Afbeelding weergeven: hiermee
selecteert u of u de afbeelding wel of niet wilt weergeven.
Menu 8.6
Menu 8.7
Menu 8.8
(Menu 8.8.1)
Contactp. synchron.
(Menu 8.8.2)
Opmerking
v
Deze service is niet in alle landen
beschikbaar. Vraag uw serviceprovider om meer informatie.
U kunt de inhoud van het adresboek rechtstreeks naar de server verzenden.
Kopiëren
U kunt een contactpersoon van het telefoongeheugen naar de USIM kopiëren, of andersom. U kunt één item of alle items tegelijk kopiëren.
Verplaatsen
U kunt een contactpersoon van het telefoongeheugen naar de USIM verplaatsen, of andersom. U kunt één item of alle items tegelijk verplaatsen.
(Menu 8.8.3)
(Menu 8.8.4)
Verzend alle contacten via Bluetooth
U kunt alle adresboekgegevens in uw handset via Bluetooth naar andere telefoons verzenden.
(Menu 8.8.5)
Contacten
55
Contacten
Back-up maken van contactpersonen
U kunt alle adresboekgegevens in de handset als vcard op een externe geheugenkaart opslaan.
(Menu 8.8.6)
Contactpersonen herstellen
(Menu 8.8.7)
U kunt alle adresboekgegevens die als vcard in een externe geheugenkaart zijn opgeslagen, terugzetten naar het geheugen van de telefoon.
Contactpersonen wissen
(Menu 8.8.8)
Hiermee worden alle gegevens van de contactpersoon gewist. U kunt alle contactpersonen uit het geheugen van de telefoon en van de USIM-kaart verwijderen.
Geheugeninfo
U kunt met dit menu de status van het geheugen voor contactpersonen controleren.
(Menu 8.8.9)
Contacten
56
Access. [Menu 9]
Snelmenu
U kunt functies in het Snelmenu opslaan. U kunt veelgebruikte functies in het Snelmenu weergeven, zodat u deze met een simpele toetsdruk kunt gebruiken.
Alarm
Als u het alarm instelt, verschijnt op de indicatorbalk. Het opgegeven alarm gaat af op het ingestelde tijdstip. Druk op om het alarm te stoppen. Het alarm wordt opgeheven. Druk op de linker softkey [Sluimeren] en kies het sluimerinterval. Het alarmgeluid stopt en gaat na de gekozen sluimertijd weer af. U kunt maximaal 5 alarmen instellen.
1. Selecteer het gewenste alarm in de alarmlijst. Als er nog geen alarm is ingesteld, drukt u op de linker softkey [Toevoegen] om een nieuw alarm toe te voegen.
2. Alarm instellen/annuleren: u kunt het alarm instellen of annuleren met de opties voor het opgeven van het alarm of door de alarmtijd te kiezen.
3. Alarmtijd invoeren: voer de gewenste alarmtijd in door Uur en Minuut op te geven. Kies 'AM' of 'PM'. Deze optie wordt weergegeven als de 12-uursnotatie voor de telefoon is opgegeven.
Menu 9.1
Menu 9.2
O
4. Modus herhalen selecteren: selecteer
met voor herhalen of selecteer de gewenste modus in de lijst met de linker softkey [Lijst].
5. Bel selecteren: selecteer het signaal dat
moet klinken als het alarm afgaat. Druk hiervoor op de linker softkey [Bewerken].
6. Memo invoeren: hiermee kunt u een
naam voor het alarm invoeren.
7. Sluimeren: u kunt een sluimertijd voor
het alarm instellen.
l/r
de gewenste modus
Opmerking
v
Het alarm wordt ingeschakeld, ook als
de telefoon is uitgeschakeld.
Access.
57
Access.
Calculator
Met de rekenmachine kunt u eenvoudige rekenkundige bewerkingen uitvoeren zoals optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen, alsmede enkele wetenschappelijke functies. (sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg, rad)
1. Druk op de linker softkey [Opties].
2. Selecteer de gewenste functie. U kunt met
u/d/l/r
invoeren met behulp van de cijfertoetsen en de operators . U kunt een decimale punt invoeren door op Telkens als u op een voor een in omgekeerde volgorde verwijderd.
ingedrukt houdt, worden alle
Als u
c
tekens in één keer verwijderd.
te drukken.
*
drukt, worden tekens
c
Stopwatch
Met dit menu kunt u de verstreken tijd van een bepaalde gebeurtenis opnemen.
Omrekenen
Met dit menu kunt u valuta, oppervlakte-,
Access.
lengte-, gewicht-, temperatuur-, volume­en snelheidsmaten converteren.
58
Menu 9.3
cijfers
Menu 9.4
Menu 9.5
Wereldtijd
Met de functie Wereldtijd kunt u de tijd in grote wereldsteden weergeven.
STK
Menu 9.6
Menu 9.7
(USIM-service)
Dit menu (menu 9.7) kan afwijken als de USIM-kaart geen SAT-services (zoals de USIM Application Toolkit) ondersteunt.
Als de USIM-kaart SAT-services ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIM-kaart, bijvoorbeeld "Speciaal". Raadpleeg in dat geval de met uw USIM­kaart meegeleverde informatie voor meer informatie over het gebruik van de verwante opties.
Browser [Menu *]
Thuis
In Browserinstellingen kunt u de webbrowser gebruiken en de startpagina van het geactiveerde profiel opvragen.
Adres invoeren
U kunt handmatig een URL invoeren om de corresponderende webpagina op te vragen.
v
Druk op de linker softkey [Opties] en
selecteer een symbool om deze in te voeren. Symbool invoegen in het menu Opties.
v
Als u van invoermodus wilt wisselen,
drukt u op de linker softkey [Opties] en selecteert u 6. Invoermethode.
Favorieten
U kunt uw favoriete of meest bezochte URL's of pagina's opslaan. Verzenden,
Nieuwe toevoegen, Nieuwe Map, Verplaatsen, Bewerken, Markeren/ Markering opheffen en Verwijderen zijn
bewerkingen die u op favorieten kunt uitvoeren. Verschillende vooraf ingestelde URL's zijn opgeslagen als favorieten.
Menu *.1
Menu *.2
Menu *.3
RSS-lezer
De RSS-lezer biedt nieuwsberichten van websites die op de telefoon zijn geregistreerd. U kunt deze berichten lezen in de RSS-lezer, die nieuws van geregistreerde websites op uw telefoon verzamelt en u deze in eenvoudige weergave laat zien.
Menu *.4
Opgeslagen pagina's
De telefoon kan de op het scherm getoonde pagina opslaan als offline­bestand. U kunt tot 20 pagina's opslaan.
Geschiedenis
U kunt een lijst met pagina's weergeven die u al hebt bezocht.
Instellingen
U kunt de instellingen voor browserweergave en
-aansluitmogelijkheden wijzigen.
Pro elen
Kies het juiste profiel door op O te drukken. Hierdoor wordt het profiel geactiveerd om de browser te starten.
(Menu *.7.1)
Menu *.5
Menu *.6
Menu *.7
59
Browser
Browser
Weergave-instellingen
U kunt via dit menu de standaardtekenset van de browser, de scrollsnelheid, de weer te geven afbeelding en het Java-script instellen.
(Menu *.7.3)
Cache
U kunt Cache inschakelen om bezochte pagina's op uw telefoon op te slaan. Nadat een pagina is opgeslagen in de cache, wordt de pagina de volgende keer dat u hem bezoekt veel sneller geladen.
(Menu *.7.4)
Cookies
Door Cookies in te schakelen, kunt u cookies die door de server worden verzonden, toelaten. Als u deze functie uitschakelt, worden cookies niet op uw telefoon opgeslagen.
Beveiliging
(Menu *.7.5)
Certi catenlijst
U kunt certificaten bekijken vanuit de lijst.
Sessie wissen
Met deze optie kunt u gegevens voor
Browser
beveiligde (WTLS/TLS-) sessies wissen.
60
(Menu *.7.2)
Instellingen resetten
(Menu *.7.6)
Selecteer dit om de standaardconfiguratie van de browser te herstellen.
Verbindingen [Menu 0]
Bluetooth
Menu 0.1
Bluetooth-verbinding
Uw telefoon beschikt over ingebouwde draadloze Bluetooth-technologie waardoor u uw telefoon draadloos kunt aansluiten op andere Bluetooth-apparaten, zoals een handsfree-telefoon, computer, PDA of andere telefoon.
Opmerking
Zorg ervoor dat de afstand tussen uw telefoon en het Bluetooth-apparaat waarmee u in contact staat niet groter is dan 10 meter. De verbinding is beter als er zich geen voorwerpen tussen uw telefoon en het andere Bluetooth­apparaat bevinden.
1. Aan de slag
Menu o Verbindingen o Bluetooth
iIn-/uitschakelen
o
Als u de functie Bluetooth wilt gebruiken, moet u eerst Bluetooth instellen op Aan.
2. Bluetooth-instellingen configureren
Menu o Verbindingen o Bluetooth
Instellingen
o
- Zichtbaarheid van mijn apparaat:
stel de functie [Zichtbaarheid van mijn handset] in op [Aan iedereen weergeven], zodat andere apparaten uw telefoon kunnen opsporen als ze naar Bluetooth-
apparaten zoeken. Als u [Verborgen] selecteert, kunnen andere apparaten uw telefoon niet vinden als ze naar Bluetooth­apparaten zoeken.
- Naam van mijn toestel: u kunt uw
telefoon een (nieuwe) naam geven. Deze wordt op andere apparaten weergegeven. De naam van uw telefoon wordt alleen op andere apparaten weergegeven als [Zichtbaarheid van mijn handset] is ingesteld op [Aan iedereen weergeven].
- Ondersteunde services: u kunt de lijst
met apparaten weergeven, zoals headsets en handsfreekits die compatibel zijn met deze Bluetooth-telefoon.
- Mijn adres: u kunt het Bluetooth-adres
controleren.
Opmerking
De veiligheid van uw handset is niet gegarandeerd als u de functie Bluetooth-apparaat ervan gebruikt. Het is daarom raadzaam de zichtbaarheid van Bluetooth in te stellen op Verborgen nadat u de apparaten hebt geconfigureerd of gekoppeld. Voor bestanden die u via Bluetooth van niet-gekoppelde apparaten ontvangt, kunt u de gegevens van de afzender controleren en vervolgens de verbinding al dan niet accepteren.
Verbindingen
61
Verbindingen
3. Nieuwe apparaten zoeken en koppelen
<Apparaat zoeken...>
U kunt nieuwe apparaten zoeken via de volgende menuopties.
Menu o Verbindingen o Bluetooth
Nieuw apparaat zoeken
o
<Apparaten koppelen>
1. Als u wilt zoeken naar een Bluetooth-
apparaat om te koppelen, drukt u op Nieuw apparaat toevoegen.
2. Op het scherm wordt Zoeken naar
apparaten weergegeven. Bluetooth­apparaten binnen een bereik van 10 meter worden gevonden.
3. De gevonden Bluetooth-apparaten
worden in een lijst op het scherm weergegeven. Als er geen Bluetooth­apparaten worden gevonden, wordt u gevraagd of u nogmaals wilt zoeken.
4. Koppelprocedure
- Druk op het scherm weergegeven waarin u uw wachtwoord moet invoeren.
- Nadat u een wachtwoord (van 1 tot 16 cijfers) hebt gemaakt, dient de
Verbindingen
gebruiker van het andere apparaat hetzelfde wachtwoord in te voeren voor de koppeling. De gebruiker van het andere apparaat moet het wachtwoord van tevoren kennen voor de validatie.
. Er wordt een venster op
O
62
<Apparaten verwijderen>
1. Selecteer in het scherm Gekoppelde apparaten het apparaat dat u wilt verwijderen.
2. U kunt een apparaat verwijderen door op Verwijderen te drukken of door Opties
Verwijderen te selecteren. Selecteer
o
Opties o Alles verwijderen als u alle gekoppelde apparaten wilt verwijderen.
<Gegevens verzenden via Bluetooth>
1. Als u gegevens van uw telefoon naar een ander Bluetooth-apparaat wilt verzenden, moet u eerst de toepassing selecteren waar de gegevens worden opgeslagen. Als u bijvoorbeeld gegevens in de map Mijn bestanden naar een ander apparaat wilt verzenden, selecteert u Menu o Mijn media o Mijn afbeeldingen / Mijn geluiden/ Mijn video / Overige / Mijn geheugenkaart
Gegevens selecteren voor verzenden
o
Verzenden o Bluetooth
o
2. Gegevens verzenden
1) Het gevonden gekoppelde apparaat
wordt weergegeven. Selecteer [Vernieuwen] als het gewenste apparaat niet in de lijst staat.
2) Selecteer uit de apparaten op het
scherm het apparaat waarnaar u de gegevens wilt verzenden en druk op
.
O
3) Als de ontvanger bij het
[Verbindingsverzoek] [Ja] selecteert, worden de gegevens verzonden.
Serversynchronisatie
Indien uw netwerkoperator Sync-service ondersteunt, kunt u met deze functie de gegevens in een telefoon en op een server, zoals Contactpersonen, Agenda, Taken en Memo synchroniseren via een draadloos netwerk.
Menu 0.2
USB-verbindingsmodus
U kunt de USB-verbindingsmodus van de telefoon voor verschillende gebruiksdoeleinden activeren.
Als u een massaopslagfunctie gebruikt, zoals een USB-geheugenkaart, selecteert u Massaopslag in dit menu. Massaopslag is alleen beschikbaar voor een externe geheugenkaart.
Als u een gegevensservice gebruikt, zoals een pc-suite, selecteert u Gegevensservice in dit menu.
Menu 0.3
Verbindingen
63
Instellingen [Menu #]
Profielen
Voor een inkomende oproep kunt u een beltoon of de trilfunctie selecteren en de toon en het volume van de beltoon, de toetstoon en het geluideffect instellen volgens een profiel. De standaardprofielen zijn [Normaal], [Stil], [Buiten], [Vliegtuigmodus], [Aangepast 1], [Aangepast 2] en [Aangepast 3].
Selecteer een profiel en druk op het te activeren. Selecteer, nadat u op de linker softkey [Opties] hebt gedrukt, het menu Bewerken voor de profielen [Normaal], [Stil], [Buiten], [Aangepast 1], [Aangepast 2] en [Aangepast 3] om de configuratie te wijzigen. Voor elk profiel dat is geselecteerd voor bewerken is een andere lijst met opties beschikbaar.
Telefoon
Autom. toetsenvergr.
Als u deze functie activeert, worden de toetsen automatisch na de ingestelde tijd
Instellingen
vergrendeld wanneer u de klep sluit.
(Menu #.2.2)
Taal
Selecteer de schermtaal. U kunt de taaloptie Automatisch selecteren om de weergegeven taal te wijzigen in de taal die door de USIM-kaart wordt ondersteund.
64
Menu #.1
om
O
Menu #.2
(Menu #.2.1)
Energiebesparing
Hiermee kunt u de energiebesparingsmodus activeren.
Handsetinfo
Met deze functie kunt u het telefoonnummer van de USIM-kaart, de modelnaam en de softwareversie van de mobiele telefoon weergeven.
Scherm
Met dit menu kunt u de weergaveopties van de schermen en de complete grafische interface van de menu's personaliseren.
Schermthema
U kunt instellen welk geluid de toetsen maken als u ze indrukt.
(Menu #.2.3)
(Menu #.2.4)
Menu #.3
(Menu #.3.1)
Basisscherm
v
Achtergrond: u kunt een afbeelding
selecteren die op het hoofdscherm wordt weergegeven.
v
Items weergeven: u kunt selecteren
welke items u wilt weergevenp op het scherm: Klok, Klok + toetsenoverzicht, Dubbele klok, Toetsenoverzicht, Niet weergeven, Agenda + klok of Agenda.
v
Kloktype: u kunt het type klok instellen.
v
Lettertypekleur klok: u kunt de kleur
van de klok instellen.
Inschakelen
U kunt de afbeelding selecteren die moet worden weergegeven als u de telefoon inschakelt.
Uitschakelen
U kunt de afbeelding selecteren die moet worden weergegeven als u de telefoon uitschakelt.
Menustijl
U kunt een menustijl selecteren: Rasterstijl of Een-voor-een-stijl.
Lettertype
Met l/r kunt u het lettertype en de grootte en kleur van de letters voor het kiezen instellen.
Backlight
U kunt de verlichtingsduur en helderheid van het hoofdscherm en de verlichtingsduur van het toetsenblok afzonderlijk instellen.
Handsetthema
Selecteer het gewenste handsetthema uit "Wit en Zwart."
Begroetingsbericht
U kunt het bericht invoeren wanneer u de telefoon inschakelt.
(Menu #.3.2)
(Menu #.3.3)
(Menu #.3.4)
(Menu #.3.5)
(Menu #.3.6)
Datum & Tijd
De huidige tijd wordt automatisch ingesteld als de telefoon bij een netwerk wordt geregistreerd. U kunt de datum en tijd echter ook rechtstreeks instellen met dit menu. De tijd die u hebt ingesteld is alleen geldig als de telefoon is ingeschakeld.
Menu #.4
Tijd
1. Selecteer Tijd in de lijst Datum & tijd en druk op
2. Ga met de navigatietoetsen naar het gewenste veld, Uur, Minuut of am/pm. (Als u 12 uur hebt ingesteld als Tijdnotatie)
3. Gebruik de cijfertoetsen om Uur en Minuten in te vullen.
4. Selecteer de tijdnotatie met
5. Blader omlaag om de uurmelding te selecteren, zoals Uit, Koekoeksklok of Klokgelui.
6. Druk op de softkey om de tijd in te stellen aan de hand van de opgegeven waarde.
O
.
l/r
in het midden
O
.
Datum
1. Selecteer Datum in de lijst Datum & tijd en druk op
2. Selecteer de datumnotatie met
r
3. Gebruik de cijfertoetsen om Dag, Maand en Jaar in te vullen.
.
O
.
l
/
Instellingen
65
Instellingen
4. Druk op de softkey O in het midden om de datum in te stellen aan de hand van de opgegeven waarde.
Autom. bijwerken datum/tijd
Als Automatische update is ingesteld op Aan, worden de tijd en datum automatisch volgens de huidige tijdzone aangepast. Als u Eerst bevestigen hebt geselecteerd, moet u de aangepaste tijd en datum eerst bevestigen voordat deze automatisch worden aangepast.
Zomertijd
Selecteer of u de functie Zomertijd wilt activeren. U kunt het tijdsverschil van de geselecteerde stad op 1 of 2 uur instellen.
Netwerk
Netwerk selecteren
Selecteer Automatisch of Handmatig.
v
Automatisch: hiermee zoekt u
automatisch naar het netwerk en wordt de handset op het netwerk vastgelegd. Deze optie wordt aanbevolen voor de
Instellingen
beste service en kwaliteit.
v
Handmatig: alle momenteel beschikbare
2G- (GSM) en 3G (UMTS)-netwerken worden weergegeven en u kunt een van deze netwerken voor de registratie selecteren. Als de registratie van het netwerk is mislukt, worden alle momenteel beschikbare netwerken
66
Menu #.5
opnieuw weergegeven en kunt u een willekeurig ander netwerk voor de registratie selecteren.
Opmerking
Als uw handset in de handmatige modus de verbinding met het netwerk kwijtraakt, verschijnt er in het stand­byscherm een pop-upbericht met de beschikbare opties.
Netwerkmodus
In het menu Netwerk selecteren kunt u het netwerktype instellen waarnaar moet worden gezocht als de netwerken worden doorzocht.
v
Automatisch: hiermee wordt
automatisch gezocht naar alle netwerken waarmee u verbinding kunt maken.
v
UMTS: hiermee wordt alleen gezocht
naar netwerken die 3G ondersteunen.
v
GSM 900/1800: hiermee wordt alleen
gezocht naar netwerken die de GSM 900/1800-band ondersteunen.
v
GSM 1900: hiermee wordt alleen
gezocht naar netwerken die de GSM 1900-band ondersteunen.
Voorkeurlijsten
Indien het netwerk automatisch zoekt, kunt u een voorkeursnetwerk toevoegen waarmee u verbinding wilt maken.
Internetprofielen
Dit menu geeft de lijst met internetprofielen weer. U kunt nieuwe internetprofielen maken, internetprofielen verwijderen of internetprofielen bewerken met het menu Optie. Standaardconfiguraties die afhankelijk zijn van het land kunt u echter niet verwijderen of bewerken.
Menu #.6
Verbinding voor gegevenspakketten
Als u het menu 'Wanneer beschikbaar' selecteert, wordt de telefoon bij het inschakelen automatisch bij een GPRS­netwerk aangemeld. Als u echter "Indien nodig" hebt geselecteerd, wordt de GPRS­verbinding gemaakt op het moment dat u verbinding maakt met een WAP- of toepassingsservice. De verbinding wordt tegelijkertijd met het verbreken van de WAP- of toepassingsservice verbroken.
Menu #.8
Toegangspunten
In dit menu wordt de lijst met toegangspunten weergegeven. U kunt nieuwe profielen maken, profielen verwijderen of profielen bewerken met het menu Optie. Standaardconfiguraties kunt u echter, afhankelijk van de landvariatie, niet verwijderen of bewerken.
Menu #.7
Instellingen
67
Instellingen
Beveiliging
PIN-codeverzoek
Als deze functie is ingeschakeld, moet u telkens uw PIN invoeren als u de telefoon inschakelt.
Opmerking
v
Druk in het invoerveld voor de PIN-
code op de rechter softkey om naar de vorige stap terug te keren.
v
Als u drie keer een verkeerde PIN
intoetst, wordt de PIN-code ongeldig. Dan dient u de PUK-code (PIN Unblock Key) in te voeren om de PIN­code opnieuw in te stellen.
v
De PUK-code kan maximaal 10 keer
worden ingevoerd. (Opmerking: als u 10 keer een foute PUK-code hebt ingevoerd, wordt de USIM­kaart geblokkeerd en moet u deze vervangen.)
v
Als het verzoek om de PIN-code niet
door de operatorinstellingen kan worden uitgeschakeld, kunt u dit menu-item niet kiezen.
Instellingen
68
Menu #.9
Handset vergrendelen
U kunt uw telefoon vergrendelen. De volgende vier vergrendelingsopties zijn beschikbaar:
Bij inschakelen: hierdoor wordt de handset vergrendeld zodra die wordt ingeschakeld.
Indien USIM gewijzigd: hierdoor wordt de handset vergrendeld als de USIM-kaart van de telefoon is gewijzigd.
Meteen: hiermee wordt de handset meteen vergrendeld.
Geen: hiermee wordt de vergrendeling uitgeschakeld.
U wordt verzocht de beveiligingscode in te voeren om de selectie te bevestigen.
v
U moet de beveiligingscode invoeren om
de handset te ontgrendelen.
Codes wijzigen
U kunt de PIN-code, de PIN2-code en het wachtwoord van de mobiele telefoon wijzigen.
PIN-code
PIN is de afkorting van Persoonlijk Identificatie Nummer en wordt gebruikt om gebruik door een onbevoegde gebruiker te beperken.
Opmerking
De PIN-code wordt ongeldig als er drie keer een verkeerde PIN-code is ingevoerd in het PIN-invoerveld. In dat geval dient u de PUK-code (PIN Unblock Key) in te voeren om de PIN-code opnieuw in te stellen. De PUK-code kan maximaal 10 keer worden ingevoerd. (Opmerking: als u 10 keer een foute PUK-code hebt ingevoerd, wordt de USIM-kaart geblokkeerd en moet u deze vervangen.)
PIN2-code
PIN2 is de afkorting van Persoonlijk Identificatie Nummer 2 en wordt, net als de PIN-code, gebruikt om gebruik door een onbevoegde gebruiker te beperken. U kunt de PIN2-code op dezelfde manier wijzigen als de PIN-code. Als u 3 keer een verkeerde PIN2 intoetst, is de PIN2-code ongeldig. In dat geval dient u de PUK2-code in te voeren om de PIN2-code opnieuw te gebruiken. De PUK2-code kan maximaal 10 keer worden ingevoerd, net zoals de PUK1­code. Als u 10 keer een verkeerde PIN2 intoetst, is de PIN2-code ongeldig.
Beveiligingscode
U kunt de beveiligingscode gebruiken om het wachtwoord van de mobiele telefoon te wijzigen. U kunt onbeperkt proberen de beveiligingscode in te voeren, dit is niet beperkt zoals bij PIN en PIN2.
Geheugenbeheer
Menu #.0
Algemeen handsetgeheugen
Met deze functie kunt u de status van het gebruikersgeheugen van de mobiele telefoon weergeven. Dit kan enkele seconden duren, omdat het gehele bestandssysteem wordt doorzocht op statistische gegevens.
Gereserveerd handsetgeheugen
Met deze functie kunt u de status van het gereserveerde gebruikersgeheugen weergeven. De gebruikelijke inhoud bestaat uit tekstberichten, contactpersonen, agenda, takenlijst, memo's, alarmen, oproepgeschiedenis en favorieten. Bovendien geeft het een helder beeld van de daadwerkelijke grootte vergeleken met de totale ruimte voor elk item.
USIM-geheugen
Met deze functie kunt u de status van het geheugen van de USIM-kaart weergeven.
Instellingen
69
Instellingen
Extern geheugen
Met deze functie kunt u de status van het geheugen van de externe kaart weergeven. Met deze functie kunt u de statistieken over het gebruikte en vrije geheugen weergeven.
Primaire opslaginstelling
Hier kunt u selecteren vanwaar het bestand moet worden gedownload: telefoongeheugen of extern geheugen.
Streaming-instellingen
Stel een andere netwerkinstelling in als u een andere netwerkinstelling om streaming-inhoud af te spelen wilt.
Instellingen resetten
Selecteer deze optie om de telefoon terug te zetten naar de standaardconfiguratie. U wordt gevraagd de beveiligingscode in te
Instellingen
voeren.
70
Menu #.*
Menu #.#
Accessoires
Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. U kunt deze opties selecteren al naar gelang uw persoonlijke communicatiebehoeften.
Reisadapter
Met deze oplader kunt u de batterij opladen terwijl u niet thuis of niet op kantoor bent.
Standaardbatterij
Stereoheadset
Opmerking
v
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
v
Als u dit niet doet, kan uw garantie
vervallen.
v
Accessoires kunnen per gebied
verschillen. Ga naar ons plaatselijke servicebedrijf of onze agent voor meer informatie.
L
Accessoires
71
Technische gegevens
Algemeen
Productnaam: KF310 Systeem: GSM 900/DCS 1800/PCS 1900,
WCDMA
Nettogewicht: 67,5 g (zonder batterij)
Omgevingstemperaturen
Max: +55 °C (normaal) /
+45 °C (tijdens opladen)
Min: -10 °C
Technische gegevens
72
Guide de l'utilisateurKF310
Ce document constitue le guide de l'utilisateur du téléphone portable vidéo LG KF310 3G. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de LG Electronics est interdite.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC (DEEE).
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les poubelles prévues à cet effet par votre municipalité.
3. La mise au rebut conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant la mise au rebut de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Français
Sommaire
Pour votre sécurité 6
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 7
Caractéristiques du KF310 12
Présentation du téléphone
Mise en route 16
Installation de la carte USIM et de la batterie Chargement de la batterie 18 Branchement du chargeur 19 Utilisation d'une carte mémoire microSD Formatage de la carte mémoire 21 Mise sous tension et hors tension du téléphone
Fonctions générales 22
Émission et réception d'un appel Réception d'un appel 24
Sommaire
Saisie de texte
Présentation des fonctions des menus 27
2
Jeux et 29
Mes applications Réglages
Appels 30
Appel visio Journal des appels
Tous les appels
Appels émis Appels reçus
Appels manqués
Durée appel Volume des données Coût appel Renvoi d'appel Interdiction d'appels Restriction d'appels En instance Paramètres communs
23
Paramètres appel vidéo
30
31
32
33
34
Agenda 35
Calendrier Tâches Mémo
36 Mémo secret Trouver jour J Réglages
Calendrier Envoyer tous les calendriers et tâches via Bluetooth
Sauvegarder le calendrier et les tâches en attente
37
Restaurer le calendrier et les tâches en attente État mémoire. Tout effacer
Multimedia 38
Photo Caméra vidéo Musque
Dernières écoutes Toutes les pistes
Artistes Albums
Genres Listes d'écoute Lecture aléatoire
Memo vocal
39
40
41
Messages 43
Créer nouveau msg
Message
Email
44
Recus
45 Email Brouillons
46 Boîte d'envoi Envoyés Mes dossiers Modèles
Modèles SMS Modèles MMS
Émoticônes Réglages
SMS
MMS
Email Messagerie vidéo
Répondeur Message de service
Service infos
47
48
49
50
51
52
Sommaire
3
Sommaire
Perso 53
Mes images Mes sons
54 Mes vidéos Mes jeux
56 Autres Ma carte mémoire
Yahoo 57
Contacts 58
Nouveau contact Rechercher Numéros abrégés Groupes Numéro de service Numéro personnel Ma carte de visite Réglages
Paramétres
Sommaire
Synchroniser contact
Copier
60
Déplacer Envoyer via Bluetooth Sauvegarder contacts
59
4
Restaurer contacts Effacer tout
État mémoire
60
Outils 61
Raccourcis Alarmes Calculatrice Chronomètre Convertisseur Fuseaux horaires
STK
62
Navigateur 63
Accueil Entrer l'adresse Favoris Lecteur RSS Pages enregistrées Historique Réglages
Profils
Param d'apparence Cache
Cookies Sécurité Réinit. réglages
64
Connectivité 65
Bluetooth Synchro.serveur
67
Mode connexion USB
Parametres 68
Profils Téléphone
Verr. clavier auto Langue Économie d'énergie Info. téléphone
Affichage
69
Thème écran Style de menu Police Rétroéclairage Thème Message d'accueil
Date & Heure Réseau
70
71 Profils Internet Points d'accès
72 Connexion par paquet Sécurité Gestionnaire de mémoire
74 Paramétres streaming Réinit. réglages
Accessoires 75
Données techniques 76
Sommaire
5
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT :
• À bord d'un avion, les téléphones portables doivent être éteints.
• Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'une station-service, d'un dépôt de carburant, d'une usine chimique ou lorsque des opérations de déminage sont en cours.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d'ORIGINE.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu'il est en cours de charge. Ceci peut provoquer une électrocution ou endommager votre téléphone.
• Conservez votre téléphone dans un
Pour votre sécurité
endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s'étouffer avec des petites pièces si elles venaient à se détacher.
6
ATTENTION !
• Éteignez votre téléphone dans toute zone où des règlements spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas votre téléphone, dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
• Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence.
• Utilisez uniquement les accessoires d'ORIGINE afin d'éviter d'endommager votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences si des appareils électroniques se trouvent à proximité. Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
• Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation correspondante.
• N'essayez pas de démonter votre téléphone ni sa batterie.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et le débit d'absorption spécifique (DAS)
Le téléphone portable KF310 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition physique.
v
Les recommandations relatives à
l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués par le biais de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
v
Même si tous les modèles de téléphones
LG n'ont pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d'exposition aux ondes radio.
v
La limite de DAS recommandée par
l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissus humain.
v
La valeur de DAS la plus élevée pour ce
modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l'oreille) à 0.562 W/kg (10 g).
v
La valeur du DAS applicable aux
habitants de pays/régions ayant adopté la limite du DAS recommandée par l'IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.31 W/kg en moyenne pour un 1 gramme de tissu humain.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
v
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT :
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
téléphone. L'utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire peut s'avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
v
Ne démontez pas votre téléphone. Si une
réparation s'avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
v
Tenez votre téléphone éloigné des
appareils électriques, tels que téléviseur, ordinateur, radio.
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière.
v
Ne le faites pas tomber.
v
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
v
Éteignez votre téléphone dans les zones
où des règlements spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout
contact avec le téléphone lorsqu'il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
v
Ne mettez pas un téléphone en charge à
proximité de matières inflammables, car il pourrait chauffer et prendre feu.
v
Pour nettoyer l'extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec. N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l'alcool.
v
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu'il est posé sur du tissu.
v
Rechargez votre téléphone dans une
zone bien ventilée.
v
N'exposez pas le téléphone à de la fumée
ou de la poussière en quantité excessive.
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
v
Ne touchez pas l'écran avec un objet
pointu qui risquerait d'endommager votre téléphone.
v
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des éléments humides.
v
Utilisez les accessoires tels que les
oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l'antenne inutilement.
8
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
v
N'utilisez pas votre téléphone à
proximité d'équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
v
Les téléphones portables peuvent nuire
au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
v
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
v
Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
v
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
v
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
v
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez­vous avant d'émettre ou de recevoir un appel.
v
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
v
Lorsque votre véhicule est équipé d'un
airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l'empêcher de s'ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
v
Lorsque vous écoutez la musique en
extérieur, veuillez vous assurer que le volume n'est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Prévention des risques de perte auditive.
Afin d'éviter tout problème auditif, n'exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
Zones de dynamitage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
10
Zones à atmosphère explosive
v
N'utilisez pas votre téléphone dans une
station-service.
v
N'utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
v
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
v
Éteignez votre téléphone avant
d'embarquer dans un avion.
v
Ne l'utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l'équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Il comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
Appels d'urgence
Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d'usage
v
Il n'est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
v
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
v
Ne démontez pas et ne court-circuitez
pas la batterie.
v
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
v
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu'il ne soit nécessaire de la remplacer.
v
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
v
N'exposez pas le chargeur de la batterie
au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels qu'une salle de bains.
v
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids ; cela pourrait affecter les performances de la batterie.
v
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté peut présenter un risque d'explosion.
v
Respectez les instructions du fabricant
relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Dans la mesure du possible, pensez au recyclage. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
v
Lorsque la batterie de votre téléphone
doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’ aide.
v
N’oubliez pas de débrancher le chargeur
de la prise murale dès que la batterie de votre téléphone est rechargée. Ainsi, vous éviterez de gaspiller de l’énergie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Caractéristiques du KF310
Présentation du téléphone
Clapet ouvert
Écouteur
Touches de navigation
v
En mode veille :
l
Menu contextuel
Profils
r
Ecrire SMS
u
Raccourcis
d
Liste de contacts
v
En mode Menu :
permet de parcourir les menus.
Caractéristiques du KF310
Touche de con rmation OK
Touche multitâche
12
Appareil photo VGA
Écran LCD
v
Partie supérieure : icônes
indiquant l’intensité du signal, l’état de la batterie et d’autres fonctions.
v
Partie inférieure : indications
relatives à la touche de fonction
Touche de raccourci de l’appareil photo
v
Aller à l’aperçu de la caméra
Touches alphanumériques
v
En mode veille :
saisissez des chiffres pour composer un numéro. Maintenir la touche enfoncée pour les appels internationaux. La touche répondeur. Les touches les numéros abrégés.
v
En mode édition : saisissez des
chiffres et des caractères.
1
pour appeler le
2
0
à 9 pour
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Éxécute la fonction indiquée en bas de l’écran.
Touche Fin d’appel
v
Permet de terminer un appel.
v
Vous pouvez retourner en mode veille
en appuyant sur cette touche tout en activant le menu.
Touche E acer
Permet d’effacer une lettre ou de revenir au menu précédent.
Touche Envoyer
v
Permet de composer un numéro de
téléphone et de répondre à un appel.
v
En mode veille : affiche l’historique des
appels émis, reçus et manqués.
Caractéristiques du KF310
13
Caractéristiques du KF310
Vue du côté droit Vue du côté gauche
Headset/Charger/ Cable connector
Caractéristiques du KF310
Passant dragonne
Fente pour carte MicroSD
Touches latérales
14
Face arrière
External
camera lens
Logement carte
Couvercle de la batterie
Batterie
Caractéristiques du KF310
USIM
15
Mise en route
Installation de la carte USIM et de la batterie
1. Installation de la carte USIM.
Votre carte USIM contient votre numéro de téléphone, les informations de votre service et la liste de vos contacts ; elle doit être installée sur votre téléphone. Si vous retirez la carte USIM du portable, celui-ci cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas une carte valide. Vous pouvez cependant émettre des appels d'urgence. Veillez à toujours débrancher le chargeur ainsi que tout autre accessoire avant d'installer ou de retirer la carte USIM de votre téléphone. Faites glisser la carte USIM dans l'emplacement prévu. Assurez-vous que la carte USIM est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte USIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Mise en route
Insertion de la carte USIM
Retrait de la carte USIM
16
Remarque
v
Le contact métallique de la carte USIM
peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte USIM avec précaution. Suivez les instructions fournies avec la carte USIM.
v
Après le retrait de la batterie, insérez
la carte USIM.
2. Installation de la batterie
Faites glisser la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Retrait de la batterie
Éteignez votre téléphone. (Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone.) Appuyez sur le bouton d'ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser la batterie pour la dégager.
Mise en route
17
Mise en route
Chargement de la batterie
Avant de brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1. Placez la flèche face à vous, comme indiqué sur l'illustration, et branchez la fiche de l'adaptateur de batterie dans la prise située sur le côté droit du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez entendre un clic.
Mise en route
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale.
Remarque
v
Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement.
4. Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
ATTENTION!
• Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte USIM pendant le chargement.
18
AVERTISSEMENT!
• Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
• Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général.
Utilisation d'une carte mémoire microSD
Branchement du chargeur
Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
<Carte mémoire microSD>
<Insertion d'une carte mémoire microSD>
1. Éteignez le téléphone. L'insertion ou le retrait de la carte microSD alors que le téléphone est en marche peut endommager les fichiers stockés sur la carte mémoire.
2. Soulevez le taquet en plastique qui protège l'emplacement de la carte microSD.
Mise en route
19
Mise en route
3. Insérez la carte dans son emplacement. Orientez la carte de sorte que la zone de contact dorée soit placée vers l'arrière de la microSD. N'appuyez pas trop fort sur la carte microSD. Si elle ne s'insère pas facilement dans son emplacement, il se peut qu'elle soit dans le mauvais sens ou un qu'un corps étranger encombre l'emplacement.
4. Une fois la carte mémoire insérée, appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » indiquant qu'elle est bien en place.
Mise en route
20
5. Replacez le taquet en plastique protégeant l'emplacement.
6. Pour retirer la carte mémoire, éteignez votre téléphone, relevez le taquet de protection de l'emplacement et appuyez sur la carte microSD pour la dégager. Retirez la carte mémoire avec précaution.
Attention :
v
Évitez d'utiliser la carte mémoire Flash si
la batterie est faible.
v
Pendant l'écriture, attendez que
l'opération soit terminée avant de retirer la carte.
v
La carte est conçue pour s'insérer
facilement dans le système.
v
Ne pliez pas la carte et ne forcez pas pour
l'insérer dans l'emplacement.
v
N'insérez aucune carte mémoire d'un
fabricant autre que microSD.
v
Si la carte microSD a été formatée au
format FAT32, formatez-la à nouveau en utilisant le format FAT16.
Pour plus d'informations sur la carte microSD, reportez-vous au manuel d'instructions de la carte mémoire.
Formatage de la carte mémoire
Avant de pouvoir utiliser la carte, vous devez la formater. Après avoir inséré la carte mémoire, sélectionnez Menu → Paramétres → Gestionnaire de mémoire
Mémoire externe, puis appuyez sur la
touche de fonction gauche Cette opération est requise uniquement
la première fois que vous insérez la carte mémoire. Au cours du formatage, plusieurs dossiers seront créés, chacun pour un type de données différent.
L
.
Mise sous tension et hors tension du téléphone
Mise sous tension du téléphone
Assurez-vous que la carte USIM est installée sur votre téléphone et que la batterie est chargée. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le téléphone s'allume. Saisissez le code PIN USIM fourni avec votre carte USIM si l'option Demander code PIN est définie sur Activer. La connexion au réseau s'effectue au bout de quelques secondes.
e
Mise hors tension du téléphone
Maintenez la touche e enfoncée jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne. La mise hors tension du téléphone peut prendre quelques secondes. Ne remettez pas le téléphone en marche pendant ce temps.
Fonction d’appel d’urgence
Si vous n’avez pas de couverture réseau ou si votre téléphone ne contient pas de carte SIM, vous pouvez néanmoins effectuer des appels d’urgence en appuyant sur la touche de droite ou en composant un numéro d’urgence.
Mise en route
21
Fonctions générales
Émission et réception d'un appel
Émission d'un appel vocal
1. Composez un numéro en indiquant l'indicatif de zone complet.
v
Pour effacer un chiffre, appuyez sur c.
Pour effacer tous les chiffres, maintenez la touche
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur ou pour fermer le téléphone.
enfoncée.
c
pour émettre l'appel.
s
pour terminer l'appel
e
Remarque
v
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel, activez les touches, puis appuyez sur
Fonctions générales
Émission d'un appel depuis le
O
.
journal des appels
1. En mode Veille, appuyez sur s pour afficher le dernier numéro d'appel entrant, d'appel sortant ou d'appel manqué.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide des touches
3. Appuyez sur la touche le numéro.
d
/ u .
s
22
pour appeler
Émission d'un appel visio
Vous pouvez émettre un appel visio dans une zone de couverture 3G. L'appel est établi si l'utilisateur appelé dispose d'un téléphone vidéo 3G et se trouve dans une zone de couverture 3G. Vous pouvez également répondre à un appel visio entrant. Pour émettre/recevoir un appel visio, procédez comme suit.
1. Composez un numéro de téléphone sur le clavier ou sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste des appels émis ou reçus.
v
Pour corriger la saisie, appuyez
brièvement sur dernier chiffre ou maintenez la touche
enfoncée pour effacer le numéro
c
entier.
2. Si vous ne souhaitez pas utiliser le haut-parleur, vérifiez que le casque est branché.
3. Pour démarrer la fonction vidéo, appuyez
sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Émettre
appel visio.
v
Un message vous indique que vous
devez fermer les autres applications pour effectuer un appel visio.
pour effacer le
c
Remarque
v
La connexion à un appel visio peut
prendre quelques instants. Veuillez patienter. Le délai de connexion dépend également de la rapidité avec laquelle votre correspondant répond à l'appel. Pendant le délai de connexion, votre image s'affiche à l'écran ; lorsque votre correspondant décroche, son image s'affiche.
4. Modifiez l'orientation de la caméra si nécessaire.
5. Appuyez sur ou pour fermer le téléphone.
pour terminer l'appel
e
Émission d'un appel vocal/visio à partir de la liste de contacts
Vous pouvez appeler une personne dont le numéro figure dans vos contacts.
1. Appuyez sur de vos contacts.
2. Faites défiler la liste jusqu'au contact à appeler.
3. Appuyez sur vocal. Appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez Émettre appel visio pour émettre un appel visio.
4. Appuyez sur
pour accéder à la liste
d
pour émettre un appel
s
pour terminer l'appel.
e
Émission d'appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l'indicatif international. Le caractère « + » s'affiche devant l'indicatif d'accès international.
2. Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
s
.
Fonctions générales
23
Fonctions générales
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran. Si la fonction d'affichage des numéros est activée, le numéro de votre correspondant (ou son nom, s'il figure dans le répertoire) s'affiche.
1. Ouvrez le clapet pour répondre à un appel.
Remarque
v
Pour rejeter un appel entrant,
appuyez sur fois sur la touche de fonction droite.
v
Si vous choisissez le mode de réponse
Touche décrocher (Menu 2.0.4), il vous suffit d’ouvrir le clapet et d’appuyer sur
s
v
Si le mode de réponse est défini sur
Toute touche, toutes les touches
Fonctions générales
permettent de répondre à un appel, sauf la touche
2. Pour raccrocher, refermez le clapet ou appuyez sur la touche
ou appuyez deux
e
pour prendre l’appel.
.
e
e
24
Raccourci d'activation du mode Vibreur
Vous pouvez activer le mode Silencieux en maintenant enfoncée la touche fois le clapet ouvert.
*
une
Force du signal
L'indicateur de signal qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides de votre téléphone vous permet de vérifier l'intensité du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l'intérieur des bâtiments. Pour essayer d'améliorer la réception, approchez-vous d'une fenêtre.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l'aide du clavier. Par exemple, pour enregistrer des noms dans le répertoire, écrire un message, créer un message d'accueil personnalisé ou consigner des événements dans l'agenda, vous devez saisir du texte.
.
Modi cation du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui autorise la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
2. Lorsque le mode T9 est activé, vous pouvez choisir le mode T9Abc, T9ABC, 123, ou T9abc en appuyant sur Lorsque le mode T9 n'est pas activé, le mode passe à Abc, ABC, 123, abc.
#
.
Utiliser le mode T9
Le mode de saisie intuitive T9 permet de faciliter la saisie des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. À chaque touche enfoncée, le téléphone affiche les caractères susceptibles d'être entrés, en se basant sur le dictionnaire intégré. À mesure que de nouvelles lettres sont ajoutées, le mot se modifie pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
Utiliser le mode Dico désactivé (mode ABC)
Pour entrer du texte, utilisez les touches de
à 9.
2
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée :
v
Une fois, pour la première lettre de la
touche.
v
Deux fois, pour la deuxième lettre de
la touche.
v
Et ainsi de suite.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche lettres, appuyez sur la touche
. Pour supprimer des
0
c
.
Fonctions générales
25
Fonctions générales
Utilisation du mode 123 (chi res)
Le mode 123 permet de saisir des chiffres dans un message (par exemple, un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte approprié.
Utilisation du mode Symboles
Le mode Symbole permet d'insérer différents symboles ou des caractères spéciaux. Pour insérer un symbole, sélectionnez OptionsInsérerSymboles. Sélectionnez le symbole à insérer à l'aide des touches de navigation et des touches numériques, puis appuyez sur la touche
Fonctions générales
O
.
26
Loading...