Dit document is de gebruikershandleiding van de
LG KF310 3G mobiele videotelefoon. Alle rechten in
verband met dit document zijn voorbehouden door LG
Electronics. Het kopiëren, wijzigen en verspreiden van
dit document zonder de schriftelijke toestemming van
LG Electronics is verboden.
Uw oude toestel wegdoen
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat,
betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten
die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het
milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact
op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Inhoud
Voor uw veiligheid 6
Richtlijnen voor veilig en efficiënt
gebruik 7
KF310-functies 12
Onderdelen van de telefoon
Aan de slag 16
De USIM-kaart en de batterij plaatsen
De batterij opladen 18
De oplader loskoppelen 19
Een microSD-geheugenkaart
gebruiken
Algemene functies 21
Oproepen plaatsen en beantwoorden
Een oproep beantwoorden 22
Tekst invoeren 23
Overzicht van menufuncties 25
Inhoud
2
Spelletjes & toepas 27
Mijn spelletjes & toepas.
Instellingen
Bellen 28
Video-oproep plaatsen
Oproep-gesch.
Alle oproepen
Gebelde nummers
Ontvangen oproepen
Gemiste oproep
Kalender
Verzend alle taken en afspraken via bluetooth
Back-up maken van Agenda en Takenlijst
Agenda en takenlijst herstellen
Geheugeninfo
Alles wissen
Multimedia 35
Camera
Videocamera
Muziek
Onlangs afgespeeld
Alle nummers
Artiesten
Albums
Genres
Afspeellijsten
Shuffle
67
Toegangspunten
Verbinding voor gegevenspakketten
Beveiliging
Geheugenbeheer
Streaming-instellingen
68
69
70
Instellingen resetten
Accessoires 71
Technische gegevens 72
Inhoud
5
Voor uw veiligheid
Lees deze eenvoudige richtlijnen door.
Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze
richtlijnen niet te volgen. Meer informatie
vindt u in deze handleiding.
WAARSCHUWING!
• Mobiele telefoons dienen aan boord van
een vliegtuig uitgeschakeld te zijn.
• Houd de telefoon niet in uw hand vast als
u een voertuig bestuurt.
• Gebruik de telefoon niet in de buurt van
benzinestations, chemische fabrieken of
explosiewerkzaamheden.
• Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de
aangegeven ORIGINELE batterijen en
opladers.
• Houd de telefoon tijdens het opladen
niet met natte handen vast. Hierdoor
zou u namelijk elektrische schokken
kunnen oplopen of de telefoon kunnen
beschadigen.
• Bewaar de telefoon op een veilige plaats,
buiten het bereik van kleine kinderen.
Voor uw veiligheid
De telefoon bevat kleine onderdelen die,
indien losgemaakt, verstikking kunnen
veroorzaken.
6
LET OP!
• Schakel de telefoon uit wanneer dit door
speciale voorschriften wordt vereist.
Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet
in ziekenhuizen, aangezien door het
gebruik gevoelige medische apparatuur
beschadigd kan raken of kan worden
beïnvloed.
• Noodoproepen zijn mogelijk niet via
alle draadloze netwerken beschikbaar. U
dient daarom voor noodoproepen nooit
uitsluitend afhankelijk te zijn van uw
mobiele telefoon.
• Gebruik alleen de ORIGINELE accessoires,
om schade aan uw telefoon te vermijden.
• Alle radiozenders kunnen storing
veroorzaken in elektronische apparaten
die zich in de buurt bevinden. Een geringe
storing kan al van invloed zijn op tv's,
radio's, pc's, etc.
• Batterijen dienen volgens de geldende
wetgeving te worden weggegooid.
• Haal de telefoon of batterij niet uit de
behuizing.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt
gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door.
Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze
richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan
radiogolven
Informatie over blootstelling aan
radiogolven en SAR (Specific Absorption
Rate)
Deze mobiele telefoon, model KF310,
is ontwikkeld met het oog op naleving
van geldende veiligheidsvoorschriften
voor blootstelling aan radiogolven. Deze
voorschriften worden gebaseerd op
wetenschappelijke richtlijnen waarin
veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de
veiligheid van alle personen te kunnen
waarborgen,
ongeacht de leeftijd of
gezondheidstoestand.
v
De richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven hanteren de maateenheid
SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests
voor SAR worden de standaardmethoden
gebruikt, waarbij de telefoon in alle
gemeten frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
v
Hoewel de verschillende modellen
telefoons van LG kunnen opereren op
onderling verschillende SAR-niveaus,
zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat
naleving van de geldende richtlijnen
wordt gewaarborgd.
v
De SAR-limiet die wordt aanbevolen door
de ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection)
bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld
over 10 g lichaamsweefsel.
v
De hoogste SAR-waarde die deze
telefoon heeft bereikt tijdens tests door
DASY4 voor gebruik naast het oor is
0,562 W/kg (10 g).
v
Voor inwoners in landen/gebieden die de
door de IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) geadviseerde SARlimiet toepassen, is de waarde gemiddeld
1,31 W/kg per 1 g weefsel.
Onderhoud van het
product
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen batterijen, opladers en
accessoires die voor gebruik bij dit type
telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van
andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en
kan ertoe leiden dat de garantie vervalt.
v
Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties
uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
v
Houd het apparaat uit de buurt van
elektrische apparaten zoals tv's, radio's
en computers.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
7
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
v
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren en
kookplaten.
v
Laat het apparaat niet vallen.
v
Stel het apparaat niet bloot aan
mechanische trillingen of schokken.
v
Schakel de telefoon uit wanneer dit door
speciale voorschriften wordt vereist.
Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet
in ziekenhuizen, aangezien door het
gebruik gevoelige medische apparatuur
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
beschadigd kan raken of kan worden
beïnvloed.
v
Houd de telefoon tijdens het opladen
niet met natte handen vast. Hierdoor zou
u namelijk elektrische schokken kunnen
oplopen en de telefoon zou kunnen
beschadigen.
v
Laad een telefoon niet op in de buurt
van brandbare materialen. De telefoon
kan heet worden, waardoor brand kan
ontstaan.
v
Gebruik een droge doek om het toestel
aan de buitenzijde te reinigen (gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
v
Laad de telefoon niet op wanneer deze
op zachte bekleding ligt.
v
Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
v
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
omstandigheden met rook en stof.
8
v
Bewaar de telefoon niet in de buurt
van creditcards, bibliotheekpasjes
en dergelijke, omdat de telefoon de
informatie op de magnetische strip kan
beïnvloeden.
v
Tik niet op het scherm met een scherp
voorwerp, om beschadiging van de
telefoon te voorkomen.
v
Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
v
Ga behoedzaam om met accessoires,
zoals oordopjes. Raak de antenne niet
onnodig aan.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen
opvangen die de werking kunnen
beïnvloeden.
v
Vraag eerst toestemming voordat u
uw telefoon in de buurt van medische
apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon
niet in de buurt van een pacemaker
(zoals in uw borstzak).
v
Sommige hoortoestellen zijn gevoelig
voor storing door mobiele telefoons.
v
Een geringe storing kan al van invloed
zijn op tv's, radio's, pc's, etc.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en
voorschriften voor het gebruik van mobiele
telefoons in de gebieden waar u rijdt.
v
Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
v
Concentreer u op het rijden.
v
Maak indien beschikbaar gebruik van
een handsfreekit.
v
Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt, als
de verkeerssituatie dat vereist.
v
RF-energie kan bepaalde elektronische
systemen in de auto ontregelen, zoals
stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
v
Als uw auto is voorzien van een airbag,
mag u deze niet door geïnstalleerde
of draagbare, draadloze apparatuur
blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit
ertoe leiden dat de airbag niet of niet
goed functioneert met mogelijk ernstige
verwondingen tot gevolg.
v
Zet het volume niet te hoog als u
buitenshuis naar muziek luistert, zodat u
de geluiden uit uw omgeving nog kunt
horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij
wegen.
Voorkom
gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te
lang aan hard geluid wordt blootgesteld.
Daarom raden wij u aan de headset niet
te dicht bij uw oren in of uit te schakelen.
Zet het muziek- en gespreksvolume niet te
hoog.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt
van explosiewerkzaamheden. Neem
beperkende maatregelen in acht en houd
u aan regels en voorschriften.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
9
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
Explosiegevaar
v
Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
v
Gebruik de telefoon niet in de buurt van
brandstoffen en chemicaliën.
v
Onthoud u van vervoer of opslag van
brandbare gassen, vloeistoffen en
explosieven in dezelfde ruimte van een
voertuig waarin zich ook de mobiele
telefoon en eventuele accessoires
bevinden.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen
veroorzaken in vliegtuigen.
v
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat
u aan boord van een vliegtuig gaat.
v
Gebruik het toestel niet op het terrein
van de luchthaven zonder toestemming
van de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats,
buiten het bereik van kleine kinderen.
De telefoon bevat kleine onderdelen die,
indien losgemaakt, verstikking kunnen
veroorzaken.
10
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle
draadloze netwerken beschikbaar. U dient
daarom voor noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit
na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
v
De batterij hoeft niet volledig ontladen te
zijn voordat u deze weer kunt opladen. In
tegenstelling tot andere typen batterijen
heeft de batterij geen geheugen dat van
invloed is op de prestaties.
v
Gebruik alleen batterijen en opladers
van LG. De opladers van LG zijn zodanig
ontwikkeld dat deze de levensduur van
de batterijen optimaliseren.
v
Demonteer de batterij niet en voorkom
kortsluiting.
v
Houd de metalen contacten van de
batterij schoon.
v
Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert. De
batterij kan honderden keren worden
opgeladen, voordat deze moet worden
vervangen.
v
Laad de batterij opnieuw op als deze
gedurende langere tijd niet is gebruikt,
om de levensduur te verlengen.
v
Stel de batterijoplader niet bloot aan
direct zonlicht en gebruik deze niet in
vochtige ruimten zoals een badkamer.
v
Bewaar de batterij niet in erg warme of
koude ruimten; dat kan ten koste gaan
van de prestaties van de batterij.
v
Er bestaat explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van
een verkeerd type.
v
Verwijder gebruikte batterijen volgens
de instructies van de fabrikant. Zorg
indien mogelijk voor recycling. Doe
gebruikte batterijen niet bij het gewone
huishoudelijk afval.
v
Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde
geautoriseerde servicepunt of leverancier
van LG Electronics brengen.
v
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de
telefoon volledig is opgeladen, om te
voorkomen dat de lader onnodig energie
verbruikt.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
11
KF310-functies
Onderdelen van de
telefoon
Voorkant - geopend
Oortelefoon
Navigatietoetsen
v
In stand-bymodus:
l
profielen
r
u
d
v
In het menu:
navigeren tussen
menu’s.
OK-toets
(Bevestigen)
Multi-taskingtoets
KF310-functies
12
Pop-upvenster
Berichten
Snelmenu
Contactpersonenlijst
VGA-camera
LCD-scherm
v
Boven: pictogrammen
die de signaalsterkte,
het batterijniveau en
verscheidene andere
functies aangeven
v
Onder: softkeys
Camerasneltoets
v
Naar cameravoorbeeld gaan
Alfanumerieke toetsen
v
In stand-bymodus: te kiezen
nummers.
Ingedrukt houden:
0
voor internationale
oproepen
1
voor het voicemail-centrum
2
tot en met 9 voor
snelkiesnummers.
v
In bewerkingsmodus: cijfers en
tekens invoeren.
Linker softkey/rechter softkey
Hiermee voert u de functie uit die wordt
aangegeven aan de onderkant van het
scherm.
Toets voor beëindiging oproep
v
U kunt hiermee een oproep beëindigen.
v
Wanneer u het menu activeert en deze
toets indrukt, gaat u terug naar het
stand-bymenu.
Wistoets
Hiermee kunt u een letter verwijderen of
naar het vorige menu terugkeren.
Verzendtoets
v
Hiermee kiest u een telefoonnummer en
beantwoordt u inkomende oproepen.
v
In de stand-bymodus worden hier de
geplaatste, ontvangen en gemiste
oproepen weergegeven.
KF310-functies
13
KF310-functies
RechterkantLinkerkant
Aansluiting voor
headset/lader/kabels
KF310-functies
Opening voor polsriem
MicroSD-kaartsleuf
Toetsen aan de zijkant
14
Achteraanzicht
Externe
cameralens
Socket voor
USIM-kaart
Batterijklep
Batterij
KF310-functies
15
Aan de slag
De USIM-kaart en de
batterij plaatsen
1. De USIM-kaart plaatsen.
De USIM-kaart bevat uw telefoonnummer,
gegevens over de service en uw
contactpersonen, en dient in de telefoon te
worden geplaatst. Als de USIM-kaart wordt
verwijderd, dan kunt u de telefoon niet
gebruiken (behalve voor noodoproepen)
totdat er een goede kaart wordt geplaatst.
Sluit de oplader en andere accessoires
af voordat u de USIM-kaart plaatst of
verwijdert. Schuif de USIM-kaart volledig
in de houder. Plaats de USIM-kaart met het
metalen stukje naar beneden. Om de USIMkaart te verwijderen drukt u voorzichtig op
de kaart en trekt u deze uit de houder.
Aan de slag
De USIM-kaart plaatsen
De USIM-kaart verwijderen
Opmerking
v
De metalen contactpunten van de
USIM-kaart kunnen door krassen snel
worden beschadigd. Behandel de
USIM-kaart uiterst voorzichtig. Houd
u aan de instructies die met de USIMkaart zijn meegeleverd.
v
Verwijder eerst de batterij en plaats
vervolgens de USIM-kaart in het
toestel.
16
2. De batterij plaatsen.
Schuif de batterij omhoog tot deze
vastklikt.
3. De batterij verwijderen.
Zet het toestel uit. (Als het toestel aan blijft,
kunnen de opgeslagen telefoonnummers
en berichten verloren gaan.)
Houd de knop voor de ontgrendeling van
de batterij ingedrukt en schuif de batterij
omlaag.
Aan de slag
17
Aan de slag
De batterij opladen
Als u de oplader wilt aansluiten op de
telefoon, dient u eerst de batterij te
plaatsen.
1. Plaats de stekker van de adapter zoals
aangegeven in de afbeelding in de
aansluiting aan de rechterzijde van de
telefoon totdat de stekker vastklikt.
2. Sluit het andere uiteinde van de
reisadapter aan op een stopcontact.
Aan de slag
18
Opmerking
v
Gebruik alleen de meegeleverde
lader.
3. Als de balkjes van het batterijpictogram
niet meer bewegen, is de batterij volledig
opgeladen.
4. Zorg ervoor dat de batterij volledig is
opgeladen voordat u de telefoon voor
het eerst gebruikt.
LET OP!
• Oefen geen kracht uit op de telefoon en/of
op de reisadapter.
• Als u de oplader in het buitenland wilt
gebruiken, zorg er dan voor dat u de juiste
aansluitingsadapter hebt.
• Verwijder tijdens het opladen nooit de
batterij of de USIM-kaart.
WAARSCHUWING!
• Koppel bij onweer het stroomsnoer en de
oplader los, om kortsluiting en brand te
voorkomen.
• Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals
tanden en nagels van huisdieren in contact
komen met de batterij. Dit kan brand
veroorzaken.
De oplader loskoppelen
Koppel de reisadapter los van de telefoon
zoals aangegeven in de onderstaande
afbeelding.
Een microSDgeheugenkaart gebruiken
2. Til de plastic bescherming van de
microSD-sleuf op.
3. Plaats de geheugenkaart in de sleuf.
De metalen contactpunten dienen zich
aan de achterkant van de microSD te
bevinden. Druk de microSD niet te hard
aan. Als de kaart niet gemakkelijk in de
sleuf schuift, is het mogelijk dat u hem
verkeerd om probeert te plaatsen, of dat
er iets in de sleuf zit.
4. Druk de kaart aan nadat hij is geplaatst
totdat u een klik hoort, wat betekent dat
de microSD goed is vergrendeld.
<MicroSD-geheugenkaart>
<Een microSD-geheugenkaart plaatsen>
1. Zet de telefoon uit. Als u een microSD
plaatst terwijl de telefoon nog aan
staat, kunnen de bestanden op de
geheugenkaart beschadigd raken.
Aan de slag
19
Aan de slag
5. Sluit de plastic bescherming.
6. Om de geheugenkaart te verwijderen,
zet u de telefoon uit, opent u de
bescherming en drukt u de microSD aan
om hem te ontgrendelen. Trek de kaart
er voorzichtig uit.
Let op:
v
Gebruik geen Flash-geheugenkaart als
de batterij bijna leeg is.
v
Als u iets op de kaart opslaat, wacht dan
tot de bewerking is voltooid voordat u
de kaart verwijdert.
v
De kaart is zo ontworpen dat hij op maar
één manier in het toestel past.
v
Buig de kaart niet en forceer hem niet in
de sleuf.
v
Plaats geen geheugenkaarten die niet
door microSD zijn gemaakt.
v
Formatteer de microSD opnieuw met
FAT16 als deze is geformatteerd met
FAT32.
Zie de gebruiksaanwijzing van de
microSD voor meer informatie over de
geheugenkaart.
Aan de slag
De geheugenkaart
formatteren
Voordat u de geheugenkaart kunt
gebruiken, dient u deze te formatteren.
Nadat u de geheugenkaart hebt geplaatst,
20
selecteert u Menu → Instel-lingen →
Geheugenbeheer → Extern geheugen.
Druk vervolgens op de linker softkey
Deze bewerking is alleen nodig wanneer
u de geheugenkaart voor de eerste keer
plaatst. Tijdens het formatteren worden er
verschillende mappen voor verschillende
gegevenstypes aangemaakt.
L
.
De telefoon aan-/uitzetten
De telefoon aanzetten
Zorg ervoor dat de USIM-kaart in de
telefoon is geplaatst en dat de batterij
is opgeladen. Houd e ingedrukt totdat
het toestel aan gaat. Voer de USIM PIN-
e
code in die bij uw USIM-kaart is geleverd,
als PIN-codeverzoek is ingesteld op Aan.
Na enkele seconden wordt u aangemeld
op het netwerk.
De handset uitzetten
Houd e ingedruktetotdat het toestel
uit gaat. Het kan een paar seconden duren
voordat de handset uit gaat. Zet de handset
ondertussen niet weer aan.
Noodoproepfunctie
De rechter softkey wordt op het scherm
aangegeven met “Noodgeval”. Druk op de
rechter softkey of kies het alarmnummer
met de nummertoetsen en druk op
de noodoproep te plaatsen.
s
om
Algemene functies
Oproepen plaatsen en
beantwoorden
Een spraakoproep plaatsen
1. Voer het nummer met het netnummer
in.
v
Als u een cijfer wilt verwijderen, drukt u
op de toets
Houd de toets
cijfers te wissen.
2. Druk op
3. Druk op
beëindigen, of sluit de handset.
Opmerking
v
Om de luidspreker te activeren
tijdens een oproep, activeert u de
aanraaktoetsen en drukt u op
Een oproep plaatsen met behulp
van het logbestand
1. Druk in de stand-bymodus op s
voor een overzicht van onlangs
binnengekomen, uitgegane en gemiste
oproepen.
2. Selecteer het gewenste nummer met
d/u
3. Druk op
.
c
ingedrukt om alle
c
om een oproep te plaatsen.
s
om de oproep te
e
.
om het nummer te bellen.
s
O
.
Een video-oproep plaatsen
U kunt een video-oproep plaatsen in een
servicegebied met 3G-dekking. Als de
ontvanger een 3G-videotelefoon in een
gebied met 3G-dekking heeft, wordt de
oproep verbonden. U kunt ook inkomende
video-oproepen beantwoorden. U kunt
als volgt video-oproepen plaatsen/
beantwoorden.
1. Voer het telefoonnummer in met het
toetsenblok of kies een nummer uit de
lijst geplaatste/ontvangen oproepen.
v
U kunt fouten herstellen door kort op
te drukken om het laatste nummer
c
te wissen of
om alle nummers te wissen.
2. Als u de luidspreker niet wilt gebruiken,
zorg er dan voor dat de headset is
aangesloten.
3. Om de video-functie te starten, drukt u
op de linker softkey [Opties] en selecteert
u Video-oproep plaatsen.
v
U ontvangt een melding dat u andere
toepassingen moet sluiten om een
video-oproep te plaatsen.
ingedrukt te houden
c
Algemene functies
21
Algemene functies
Opmerking
v
Het maken van een videoverbinding
kan even duren. Een ogenblik geduld.
De verbindingstijd is ook afhankelijk
van hoe snel de andere partij de
oproep beantwoordt. Terwijl de
verbinding voor de video-oproep
wordt opgezet, ziet u uw eigen beeld.
Wanneer de andere partij de oproep
beantwoordt, ziet u zijn of haar beeld.
4. Verstel indien nodig de positie van de
camera.
5. Druk op
beëindigen, of sluit de handset.
om de oproep te
e
Een spraak-/videooproep plaatsen vanuit
Contactpersonen
U kunt eenvoudig iemand bellen van wie
u het nummer hebt opgeslagen in uw
Algemene functies
Contactpersonen.
1. Druk op
contactpersonen op te vragen.
2. Zoek de gewenste contactpersoon op
om een oproep te plaatsen.
3. Druk op
plaatsen. Druk op de linker softkey en
selecteer Video-oproep plaatsen om
een video-oproep te plaatsen.
4. Druk op
beëindigen.
om de lijst met
d
om een spraakoproep te
s
om de oproep te
e
22
Internationale oproepen
plaatsen
1. Houd 0 ingedrukt om de
internationale toegangscode in te
voeren. Het teken + wordt gebruikt als
voorvoegsel voor een internationaal
nummer.
2. Voer vervolgens het landnummer, het
netnummer en het telefoonnummer in.
3. Druk op
s
.
Een oproep beantwoorden
Als u een oproep ontvangt, gaat de telefoon
rinkelen en knippert het telefoonpictogram
op het scherm. Als degene die u belt
kan worden geïdentificeerd, wordt het
telefoonnummer en (indien deze persoon
in uw Contactpersonen is opgeslagen) de
naam van deze persoon weergegeven.
1. Schuif de telefoon uit om een
binnenkomende oproep aan te nemen.
Opmerking
v
Om een inkomende oproep te
weigeren, drukt u tweemaal op
of de rechter softkey.
v
Als u de Antwoordmodus instelt
op Verzendtoets indrukken (Menu
8.0.4), kunt u oproepen aannemen
door na de telefoon te hebben
uitgeschoven op
v
Als de antwoordmodus is ingesteld
op Willekeurige toets, dan kunt u het
gesprek met elke toets behalve
beantwoorden.
2. U kunt het gesprek beëindigen door de
handset te sluiten of door op
drukken.
te drukken.
s
e
e
e
te
Sneltoets om trilmodus te
activeren
U kunt de modus Alleen trilfunctie
activeren door
nadat u de telefoon hebt geopend.
ingedrukt te houden
*
Signaalsterkte
U kunt de sterkte van het netwerksignaal
controleren aan de hand van de
signaalindicator op het LCD-scherm van uw
telefoon. De signaalsterkte kan variëren,
vooral als u zich in een gebouw bevindt.
Mogelijk wordt de ontvangst beter als u bij
een raam gaat staan.
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens invoeren met
het toetsenblok.
Wanneer u bijvoorbeeld een naam wilt
opslaan in Contactpersonen of wanneer u
een bericht wilt schrijven of gebeurtenissen
wilt plannen in de agenda, zult u tekst
moeten invoeren.
Tekstinvoermodus wijzigen
1. Als u zich in een veld bevindt waarin
tekens kunnen worden ingevoerd,
wordt rechtsboven in het LCD-scherm
de indicator voor de tekstinvoermodus
weergeven.
2. Als T9 is ingeschakeld, kunt u
overschakelen naar T9Abc, T9ABC, 123
en T9abc door op
is uitgeschakeld zijn de opties Abc, ABC,
123 of abc.
De T9-modus gebruiken
Met de automatisch aanvullende T9tekstinvoermodus kunt u woorden
eenvoudig invoeren door zo min mogelijk
toetsen in te drukken. Wanneer u op een
toets drukt, toont de telefoon de tekens die
u waarschijnlijk nodig hebt op basis van de
ingebouwde woordenlijst. Wanneer nieuwe
letters worden toegevoegd, wordt het
woord overeenkomstig aangepast om de
beste mogelijkheid uit het woordenboek
weer te geven.
te drukken. Als T9
#
Algemene functies
23
Algemene functies
De ABC-modus gebruiken
Gebruik de toetsen 2 tot en met 9
om uw tekst in te voeren.
1. Druk op de toets met de gewenste letter:
v
Eenmaal voor de eerste letter.
v
Tweemaal voor de tweede letter.
v
Enzovoorts.
2. Druk eenmaal op
spatie wilt invoeren. Als u letters wilt
verwijderen, drukt u op
De 123-modus (cijfers)
gebruiken
Met de 123-modus kunt u nummers in
een bericht invoeren (bijvoorbeeld een
telefoonnummer). Tik op de toetsen voor
de gewenste cijfers voordat u de gewenste
tekstinvoermodus handmatig inschakelt.
De symboolmodus gebruiken
In de symboolmodus kunt u symbolen
of speciale tekens invoeren. Selecteer
Algemene functies
Opties → Invoegen → Symbolen om
een symbool in te voegen. Gebruik de
navigatie- en nummertoetsen om het
gewenste symbool te selecteren en druk
.
op
O
0
als u een
c
.
24
Overzicht van menufuncties
U kunt een menu openen door in de niet-actieve modus op O te drukken. Ga naar het
gewenste item en druk op
U kunt vanuit het hoofdmenu ook direct submenu's openen door als volgt op de
corresponderende numerieke toetsen te drukken. Het hoofdmenu bevat de volgende
bovenmenu's en submenu's.
#.1 Profielen
#.2 Telefoon
#.3 Scherm
#.4 Datum & tijd
#.5 Netwerk
#.6 Internetrofielen
#.7 Toegangspunten
Verbinding
#.8
voorgegevenspakketten
#.9 Beveiliging
#.0 Geheugenbeheer
#.* Streaming-
Instellingen
#.# Instellingen resetten
Spelletjes & toepas [Menu 1]
Mijn spelletjes & toepas.
In dit menu kunt u eenvoudig spelletjes
downloaden en verbinding maken met de
messenger. Er kunnen twee mappen zijn,
geen mappen of Spelletjes en messenger.
De standaardmap is afhankelijk van de
operator of van het land.
In elke map staat een ingevoegde
koppeling voor het downloaden
van spelletjes of voor het maken van
verbinding met de messenger. Aan het
gebruik van online services kunnen kosten
zijn verbonden. U kunt een map maken
met de linker softkey [Opties].
Instellingen
- Profielen: Er wordt een profiellijst
weergegeven. U kunt het profiel voor een
Java-toepassing toevoegen.
- Certificatenlijst: De Certificatenlijst voor
de Java-toepassing wordt weergegeven.
Menu 1.1
Menu 1.2
Spelletjes & toepas
27
Bellen [Menu 2]
Video-oproep plaatsen
Met dit menu kunt u een video-oproep
plaatsen. Raadpleeg pagina 21 en 22 voor
meer informatie
Oproep-gesch.
Alle oproepen (
Hiermee kunt u de overzichten van
gemiste, ontvangen en gekozen nummers
weergeven. U kunt een nummer in het
overzicht selecteren en dat bellen of er een
bericht naar verzenden. Bovendien kunt u
het nummer opslaan in Contactpersonen.
Gebelde nummers
Hiermee kunt u lijsten met geplaatste
oproepen weergeven, een nummer bellen,
een bericht versturen of het nummer
opslaan in Contactpersonen.
Ontvangen oproepen
Hiermee kunt u lijsten met ontvangen
oproepen weergeven, een nummer bellen,
een bericht versturen of het nummer
Bellen
opslaan in Contactpersonen.
Menu 2.2.1)
(Menu 2.2.2)
28
Menu 2.1
Menu 2.2
(Menu 2.2.3)
Gemiste oproep
Hiermee kunt u lijsten met gemiste
oproepen weergeven, een nummer bellen,
een bericht versturen of het nummer
opslaan in Contactpersonen.
Duur oproepen
U kunt timers weergeven. Druk op de
linker softkey [Opties] om gedeeltelijke of
volledige initialisatie te selecteren. Voor de
initialisatie is uw beveiligingscode vereist.
Gegevensvolume
Hiermee kunt u het volume voor
verzonden, ontvangen of alle gegevens
controleren. Druk op de linker softkey om
gehele initialisatie of initialisatie van het
geselecteerde volumetype te selecteren.
Voor de initialisatie is uw beveiligingscode
vereist.
Oproepkosten
1. Met deze functie geeft u de
gesprekskosten weer van de laatste
oproep en van alle oproepen.
2. Druk op de linker softkey [Opties] om
gedeeltelijke of volledige initialisatie te
selecteren. Voor de initialisatie is de PIN2code vereist.
3. U kunt in Gesprekskosten instellen
kiezen tussen Eenheden en Valuta.
(Menu 2.2.4)
Menu 2.3
Menu 2.4
Menu 2.5
Afhankelijk van uw instellingen worden
de gesprekskosten tijdens een gesprek
weergegeven (als USIM en AOC (advice
of charge) door het netwerk worden
ondersteund).
4. Selecteer Aan in de configuratie
Limiet instellen om de kostenlimiet te
configureren. Als u een kostenlimiet
configureert en het gesprekskosten die
limiet bereiken, kunt u geen gesprekken
meer voeren.
Oproep doorschakelen
De telefoon beschikt over menu's voor het
doorsturen van spraak- en video-oproepen.
1. Als er geen lijst met nummers aanwezig
is
Verandert in een editor waarmee u een
doorschakelnummer kunt invoeren. U
kunt het nummer waarnaar moet worden
doorgeschakeld rechtstreeks invoeren
of dit in het adresboek zoeken. Als u op
[Doorschakelen] drukt, wordt het
O
verzoek na invoer van het nummer naar
de serviceprovider verzonden. Tijdens
het wachten op de resultaten van het
netwerk, worden een verzoekbericht en
een animatie weergegeven.
Menu 2.6
2. Als er wel een lijst met nummers
aanwezig is
Geeft het menu Naar ander nummer
weer, inclusief de lijst met nummers.
Tijdens het wachten op de resultaten van
het netwerk, worden een verzoekbericht
en een animatie weergegeven.
3. Menu Optie
Als u het menu Alle spraakoproepen
hebt geactiveerd en het onderste menu,
Opties, hebt geselecteerd, worden de
menu's Deactiveren, Alles deactiveren,
Status weergeven en Lijst wissen
weergegeven. In het menu Status
weergeven worden de instellingen op
het netwerk weergegeven. Als u dit menu
selecteert, worden een verzoekbericht en
een animatie weergegeven. Ver volgens
worden de netwerkinstellingen
weergeven als de informatie is
ontvangen van het netwerk. Als u het
menu Deactiveren selecteert, worden de
doorschakelnummers die in het netwerk
zijn geregistreerd, verwijderd nadat u dit
hebt bevestigd. Met de optie Lijst wissen
verwijdert u alle gegevens uit de lijst met
doorschakelnummers.
Bellen
29
Bellen
Oproep blokkeren
De telefoon beschikt over menu's voor het
blokkeren van spraak- en video-oproepen.
Het menu bestaat uit de opties
Spraakoproepen, Video-oproepen en
Alles deactiveren. De menu's voor spraaken video-oproepen hebben de volgende
submenu's.
Het menu Oproepblokkering bestaat uit
de submenu's Alle uitgaande oproepen,
Uitgaand internationaal, Uitgaande
internationale oproepen behalve thuisland,
Alle inkomende oproepen en Inkomende
oproep in buitenland.
De optie Alle uitgaande oproepen
blokkeert alle uitgaande oproepen,
Uitgaand internationaal blokkeert
bellen naar het buitenland en Uitgaande
internationale oproepen behalve thuisland
blokkeert bellen naar het buitenland
behalve naar het PLMN-thuisland. Alle
inkomende oproepen blokkeert alle
inkomende oproepen en Inkomende
oproep in buitenland blokkeert inkomende
oproepen tijdens het roamen.
Spraak- en video-oproepen
1. Als u de blokkeerservice wilt activeren,
drukt u op O en voert u het wachtwoord
Bellen
voor blokkeren in. Vervolgens wordt het
netwerk gevraagd om de blokkeerservice
te activeren. U ontvangt het resultaat
van deze actie op uw telefoon. Het
resultaat wordt weergegeven zodra dit is
ontvangen.
30
Menu 2.7
2. Als u het menu Opties selecteert, wordt
met deze functie het menu Uitgaande
oproepen geactiveerd. Selecteer in het
onderste menu het menu Opties met
de softkeys. Vervolgens worden de
menu's Deactiveren, Alles deactiveren,
Status weergeven en Wachtwoord
wijzigen weergegeven. Met het menu
Deactiveren wordt de blokkeringsservice
gedeactiveerd nadat u het
blokkeringswachtwoord hebt ingevoerd.
Met het menu Alles deactiveren
deactiveert u alle blokkeringsservices die
in het netwerk zijn geconfigureerd nadat
u het blokkeringswachtwoord hebt
ingevoerd.
Met het menu Status weergeven kunt u de
huidige netwerkconfiguratie weergeven.
Als u het menu Status weergeven
selecteert, worden het verzoekbericht,
de animatie en het resultaat van de
bewerking weergegeven zodra er een
reactie van het netwerk is. U kunt het
blokkeringswachtwoord wijzigen met het
menu Wachtwoord wijzigen.
Alles deactiveren
U kunt alle of geen van deze menu's
deactiveren.
Vaste oproepnummers
v
Inschakelen/uitschakelen
- Aan: hiermee kunt u FDN activeren of
deactiveren. Hiervoor is PIN-validatie
vereist.
- Uit: hiermee kunt u FDN activeren of
deactiveren. Hiervoor is PIN-validatie
vereist.
v
FDN-lijst: hiermee wordt de huidige
FDN-lijst weergegeven. U kunt vaste
oproepnummers bewerken, toevoegen
of verwijderen. Er is PIN2-validatie vereist
om lijsten te bewerken, toe te voegen
en te verwijderen. De configuratieinformatie wordt op de USIM
opgeslagen. De informatie die op de
USIM is opgeslagen, wordt gebruikt als
uitgaande oproepen door FDN worden
beperkt.
Wachtstand
Dit activeert de wachtservice. Als u dit item
selecteert, worden een verzoekbericht
en animatie weergegeven. Zodra er een
reactie van het netwerk is, wordt het
resultaat van de bewerking weergegeven.
Menu 2.8
Menu 2.9
Algemene instellingen
Oproep afwijzen
U kunt instellen dat inkomende worden
geweigerd.
1. Selecteer Aan in het menu Afwijzen
om in te stellen dat oproepen worden
geweigerd. Het menu Afwijslijst wordt
weergegeven.
2. Stel in het menu Afwijslijst de gewenste
optie in voor het weigeren van oproepen.
Mijn nummer verzenden
v
Via netwerk instellen: de
standaardinstellingen van de
serviceprovider worden gebruikt.
v
Aan: het telefoonnummer wordt
meegezonden bij uitgaande oproepen.
v
Uit: het telefoonnummer wordt niet
meegezonden bij uitgaande oproepen.
Opnieuw bellen
Hiermee kunt u de functie instellen voor
automatisch terugbellen als een oproep
niet is gelukt.
Antwoordmodus
Hiermee kunt u de antwoordmethode
instellen. U kunt kiezen tussen Verzendtoets
indrukken, Omh. sch. en Willekeurige toets.
Menu 2.0
Bellen
31
Bellen
Minuutmelder
Hiermee kunt u bepalen of u tijdens
gesprekken na elke minuut een korte toon
wilt horen.
BT-antwoordmodus
v
Handsfree: als er een Bluetooth-
verbinding is, kunt u een oproep
beantwoorden met de headset.
v
Handset: als u op O op de handset
drukt om een oproep te beantwoorden,
kunt u via de handset praten. Als u op
de Bluetooth-headsettoets drukt om
een oproep te beantwoorden, kunt
u via de Bluetooth-headset praten.
Deze antwoordmodus is standaard
geselecteerd. Tijdens het gesprek kunt
u schakelen tussen de handset en de
headset.
Nieuw nummer opslaan
In dit menu kunt u het telefoonnummer
opslaan bij het beëindigen van een gesprek
als dit nummer nog niet in het adresboek
staat.
Inst. klep sluiten
Als de klep is gesloten kunt u instellen of
de oproep is beëindigd of niet.
Bellen
32
Inst. video-oproep
U kunt een schermafbeelding instellen
voor het beginnen of ontvangen van een
video-gesprek.
v
Privéfoto gebruiken: hiermee kunt
u bepalen of de privéfoto wordt
weergegeven.
v
Pers.afb.select.: hiermee selecteert u de
foto die u wilt weergeven.
v
Spiegel: hiermee kunt u het spiegeleffect
inschakelen.
- Aan: hiermee geeft u de afbeelding
gespiegeld weer.
- Uit: hiermee geeft u de afbeelding
zonder aanpassingen weer.
Menu 2.*
Organiser [Menu 3]
Kalender
Menu 3.1
Kalender raadplegen en
doorzoeken
1. Maandweergave
U kunt uw kalender per maand
raadplegen. De cursor staat op de
huidige datum en datums met een
notitie zijn gemarkeerd. Planningen
voor de datum waarop de cursor staat,
worden aangeduid met een grijs vakje.
U kunt naar het vorige jaar gaan door op
de sneltoets
volgende jaar met
drukt, gaat u naar vandaag. Als u op
drukt, gaat u naar de vorige maand
7
en met
maand. U kunt de datum verplaatsen
met
u/d/l/r
2. Gedetailleerde weergave
U kunt een gedetailleerde kalender
weergeven, dat wil zeggen de volledige
inhoud van de door u ingestelde
planning.
te drukken en naar het
1
. Als u op 5
3
gaat u naar de volgende
9
.
Alle schema's verwijderen
Met deze functie kunt u de opgeslagen
inhoud van alle planningen verwijderen.
Vakanties instellen en
verwijderen
U kunt vakanties instellen en verwijderen.
Druk op de linker softkey [Opties]
en selecteer Vakantie instellen. De
geselecteerde datum wordt rood
weergegeven.
Als u de vakantie wilt verwijderen, drukt u
op de linker softkey [Opties] en selecteert u
Vakantie verwijderen.
Melding plannen
Als u een alarm hebt ingesteld, gaat het
gekozen alarmgeluid af. Indien de tijd van
de melding eerder is dan de begintijd van
het schema, kunt u het alarm opnieuw
instellen.
Takenlijst
U kunt taken weergeven, bewerken
en toevoegen. Taken worden in
chronologische volgorde weergegeven.
Taken die zijn voltooid worden anders
weergegeven dan taken die nog niet zijn
voltooid.
Memo
Met de functie voor memobeheer kunt
u de inhoud van opgeslagen memo's
weergeven en beheren, en nieuwe memo's
toevoegen.
Menu 3.2
Menu 3.3
Organiser
33
Organiser
Geheime memo
Om uw privacy te beschermen, kunt u
van memo's een privémemo maken. Voer
hiervoor via dit menu een beveiligingscode
in.
D-day-zoeker
Hiermee kunt u namen en data (zoals
verjaardagen) opslaan. U kunt nagaan
hoeveel dagen u nog te gaan hebt tot een
bepaalde gebeurtenis en hoeveel dagen er
al voorbij zijn gegaan sinds een bepaalde
gebeurtenis.
Instellingen
Kalender
U kunt verschillende weergaven voor de
agenda instellen.
v
v
Organiser
v
(Menu 3.6.1)
Standaardweergave: u kunt de
standaardweergave instellen op
Maandoverzicht, Weekoverzicht
Wekelijkse starttijd: 1:00, 2:00, 3:00, 4:00,
5:00, 6:00, 7:00, 8:00, 9:00, 10:00, 11:00,
12:00
Week begint op: u kunt instellen op
welke dag de week begint: Zondag,
Maandag
34
Menu 3.4
Menu 3.5
Menu 3.6
Verzend alle taken en afspraken
via bluetooth
U kunt alle gegevens in de agenda of de
takenlijst van de telefoon met Bluetooth
naar andere telefoons verzenden.
(Menu 3.6.2)
Back-up maken van Agenda en
Takenlijst
U kunt back-ups maken van de items in
Agenda en Takenlijst wanneer u een extern
geheugen in de telefoon plaatst.
(Menu 3.6.3)
Agenda en takenlijst herstellen
(Menu 3.6.4)
U kunt de back-ups van items in Agenda en
Taken terugzetten wanneer u een extern
geheugen plaatst.
Geheugeninfo
U kunt informatie over het beschikbare
geheugen weergeven voor Agenda, Taken,
Memo en Geheime memo.
Alles wissen
U kunt de volledige instellingsinformatie
initialiseren. Voor de initialisatie is uw
beveiligingscode vereist.
(Menu 3.6.5)
(Menu 3.6.6)
Multimedia [Menu 4]
O
Menu 4.1
.
Camera
Met deze toepassing kunt u foto's
maken. U kunt een foto maken van elke
gewenste grootte en deze gebruiken in het
adresboek, het basisscherm en voor andere
doeleinden. U kunt foto's verzenden via
Bericht, E-mail en Bluetooth
1. Druk op de linker softkey om naar Opties
te gaan en de gewenste omgeving als
volgt in te stellen.
v
Gebruik l/r om heen en weer te
bladeren tussen de optiemenu's.
v
Selecteer de gewenste waarde met
MenuOmschrijving
Naar:De map Afbeeldingen
Grootte1600x1200, 1280x960, 640x480,
KwaliteitSuperfijn, Fijn, Standaard
en bevestig de selectie door
u/d
te drukken.
op
O
wordt geopend en toont de
bestaande afbeeldingen en
miniatuurweergaven.
U kunt de afbeeldingen bekijken
door op O te drukken. U kunt de
geselecteerde foto ook verzenden
via Bericht, E-mail of Bluetooth.
320X240, Achtergrond, 176x144,
Contactpersoon
MenuOmschrijving
Burst-
Een, Drie, Zes, Negen
opname
(Opmerking: beschikbare burstopname is afhankelijk van grootte.)
Helderheid Van –2,0 tot 2,0 met intervallen van
0,5. Hoe hoger de instelling, hoe
helderder het scherm.
Witbalans U kunt de tint van de
achtergrondfoto aanpassen aan
het weer. Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Oplichten, Binnen
Nachtmodus
U kunt 's nachts betere foto's maken
door deze instelling te selecteren.
Opname
U kunt 10 lijsteffecten kiezen
inlijsten
wanneer u een foto maakt.
(Alleen beschikbaar voor
achtergrondformaat)
TimerU kunt de ontspanner van de
camera vertragen. Geen, 3 sec., 5
sec., 10 sec.
” wordt weergegeven als de
“
timer actief is.
EffectGeen, Zwart-wit, Negatief, Sepia
geluidKies het gewenste
ontspannergeluid.
Geheugen Kies het gewenste geheugen,
Handset of Extern.
SpiegelU kunt het spiegeleffect instellen
door Aan te selecteren.
Multimedia
35
Multimedia
MenuOmschrijving
Naar
U kunt de interne of de externe
camera
camera inschakelen.
Voorbeeldscherm
Selecteer de gewenste methode
voor het weergeven van
voorbeelden: Volledige afbeelding
of Schermvullend.
2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid,
drukt u op de rechter softkey [Sluiten].
3. Focus de camera op het object waarvan
u een foto wilt maken en druk op
4. Druk op
De foto wordt opgeslagen in de map
Afbeeldingen van Mijn bestanden.
om de foto op te slaan.
O
Opmerking
v
Druk op de rechter softkey
[Terug] om terug te keren naar de
voorbeeldmodus zonder de foto op
te slaan.
Multimedia
36
Videocamera
Met deze toepassing kunt u videoclips
opnemen. U kunt een opgeslagen
videobestand vanuit dit menu afspelen en
bekijken. U kunt een opgenomen videoclip
versturen via Bericht, E-mail of Bluetooth.
1. Druk op de linker softkey om naar Opties
te gaan en de gewenste omgeving als
volgt in te stellen.
v
Gebruik l/r om heen en weer te
bladeren tussen de optiemenu's.
v
Selecteer de gewenste waarde met
.
O
MenuOmschrijving
NaarDe map Video's wordt geopend en
Grootte176x144, 128x96
KwaliteitSuperfijn, Fijn, Standaard
Helderheid Van –2,0 tot 2,0 met intervallen van
en bevestig de selectie door
u/d
te drukken.
op
O
toont de bestaande afbeeldingen
en miniatuurweergaven.
U kunt de video's bekijken door
op O te drukken. U kunt de
geselecteerde video ook verzenden
via Bericht, Ansichtkaart, E-mail of
Bluetooth.
0,5. Hoe hoger de instelling, hoe
helderder het scherm.
Menu 4.2
MenuOmschrijving
Witbalans U kunt de tint van de
achtergrondvideo aanpassen aan
het weer.
Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Oplichten, Binnen
Nachtmodus
U kunt 's nachts betere opnames
maken door deze instelling te
selecteren.
EffectGeen, Zwart-wit, Negatief, Sepia
DuurKies de gewenste opnametijd.
MMS, 30 sec., 1 min., 2 min., 5 min.,
60 min.
Geheugen Kies het gewenste geheugen,
Handset of Extern.
SpiegelU kunt het spiegeleffect instellen
door Aan te selecteren.
SpraakKies of u geluid wilt opnemen.
Naar
U kunt de camera instellen op
camera
Intern of Extern.
2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid,
drukt u op de rechter softkey [Sluiten].
3. Richt de camera op het object dat u
wilt opnemen en druk op
opname te starten.
Druk op
v
U kunt de opname onderbreken door op
de linker softkey [Pauze] te drukken.
4. Druk op
slaan. De foto wordt opgeslagen in de
map Video's van Mijn bestanden.
om de opname te stoppen.
O
om de videoclip op te
O
O
om de
Opmerking
v
Druk op de rechter softkey
[Terug] om terug te keren naar de
voorbeeldmodus zonder de videoclip
op te slaan.
Multimedia
37
Multimedia
Muziek
Onlangs afgespeeld
U kunt muziek waarnaar u onlangs hebt
geluisterd, opnieuw afspelen in “Mijn
muziek“.
Alle nummers
U kunt alle muziekbestanden in de telefoon
of het externe geheugen bekijken.
Artiesten
U kunt muziek gesorteerd op Artiesten
weergeven en afspelen.
Albums
U kunt muziek gesorteerd op Albums
weergeven en afspelen.
Genres
U kunt muziek gesorteerd op Genres
weergeven en afspelen.
(Menu 4.3.3)
(Menu 4.3.4)
(Menu 4.3.5)
Afspeellijsten
U kunt uw eigen afspeellijsten maken door
Multimedia
nummers te kiezen in de menulijst Alle
nummers.
(Menu 4.3.7)
Shu e
Selecteer deze optie als u de muziek
continu en in willekeurige volgorde wilt
afspelen.
(Menu 4.3.1)
(Menu 4.3.2)
(Menu 4.3.6)
38
Menu 4.3
Spraak recorder
1. Druk voordat u met opnemen begint op
de linker softkey [Optie] als u het popupmenu met opties wilt weergeven.
2. Ga met
u/d
menu-item en druk op
v
Duur: u kunt de opnameduur
instellen op de lengte van een MMSberichtgrootte, 30 sec., 1 minuut of Geen
limiet.
v
Kwaliteit: u kunt een van de volgende
opnamekwaliteiten selecteren: Zeer fijn,
Fijn en Normaal.
v
Gebruikt geheugen: kies of u
de opnamen wilt opslaan in het
handsetgeheugen of het externe
geheugen.
v
Naar mijn geluiden: u opent u de map
Spraakopnamen in Geluiden.
3. Druk op
Als er een opname wordt gestart, wordt
de opnametijd op het LCD-scherm
weergegeven. U kunt de opname
stoppen door op [Terug] te drukken.
4. Druk na het opnemen op
sluiten. Het opgenomen bestand wordt
automatisch opgeslagen in de map
Spraakopnamen in Media-album. Als u
nogmaals op
nieuwe spraakopname maken.
5. Druk na het opnemen van de
spraakopname op de linker softkey om
de verschillende opties te selecteren.
om de opname te starten.
O
O
Menu 4.4
naar het gewenste
.
O
om af te
O
drukt, kunt u een
6. Selecteer het gewenste menu met
v
Afspelen: de spraakopname afspelen.
v
Verzenden: hiermee kunt u het
v
Bestand: u kunt de naam van het
v
Verwijderen: selecteer dit menu als u een
v
Gebruiken als: u kunt het opgenomen
v
Naar mijn geluiden: hiermee opent u de
7. Druk op de rechter softkey om het pop-
en druk op O.
u/d
opgenomen bestand verzenden.
Selecteer met
uit Bericht, E-mail of Bluetooth en druk
.
op
O
bestand wijzigen en de inhoud bekijken.
opgenomen bestand wilt verwijderen.
bestand instellen als spraakbeltoon of
videobeltoon.
map Spraakopnamen in Mijn bestanden.
upvenster van het submenu te sluiten.
u/d
een bestand
Multimedia
39
Berichten [Menu 5]
Nieuw bericht maken
(Menu 5.1.1)
Bericht
U kunt een bericht schrijven en
bewerken met een combinatie van tekst,
afbeeldingen, video en audio.
1. Typ uw bericht in het berichtveld.
Optiemenu's in het berichtveld
v
Invoegen: u kunt de volgende acties
uitvoeren:
1. Afbeelding: u kunt een afbeelding
invoegen. (bestaande afbeelding/
nieuwe foto maken)
2. Video: u kunt een videoclip invoegen.
(Eén videoclip per dia)
3. Geluiden: u kunt een geluidsbestand
invoegen. (Eén geluid per dia)
4. Symbolen: u kunt symbolen invoegen.
Voer de gewenste nummers in met de
nummertoetsen en druk op
5. Sjabloon: u kunt een in de telefoon
opgeslagen tekstsjabloon invoegen.
Druk nadat u een sjabloon
hebt geselecteerd, op
Berichten
geselecteerde sjabloon wordt in het
berichtvenster ingevoegd.
6. Emoticon: u kunt tijdens het opstellen
van een bericht emoticons invoegen.
7. Naam en nummer: u kunt naam en
nummer in het adresboek opzoeken
en invoegen.
40
O
Menu 5.1
.
O
. De
8. Nieuwe dia: kies dit om een nieuwe
dia in te voegen.
9. Onderwerp: kies dit om een
onderwerpregel in te voegen.
0. Meer: selecteer deze optie om een
visitekaartje, schema, memo, takenlijst
en Mijn visitekaartje toe te voegen.
v
Opslaan in Concepten: als u deze optie
selecteert, wordt het bericht opgeslagen
in Concepten.
v
Invoermethode: kies de gewenste
woordenboekmodus.
v
Schrijftaal: u kunt selecteren in welke
taal het bericht wordt opgesteld.
v
Toevoegen aan woordenboek: u
kunt een woord toevoegen aan het
woordenboek.
2. Druk op de rechter softkey [Terug] om
het menu te verlaten of om vanuit een
submenu naar het voorgaande menu
terug te keren.
3. Druk op de middelste toets [Verzenden]
om het adres van de ontvanger in
te voegen. Druk nadat u ten minste
één ontvanger hebt ingegeven op de
bevestigingstoets [Verzenden] om het
bericht te verzenden. Het bericht wordt
automatisch opgeslagen in de map
Verzonden berichten. Als het bericht niet
is verzonden, blijft het in Postvak UIT met
de status mislukt.
(Menu 5.1.2)
E-mail
Om e-mail te kunnen verzenden en
ontvangen, moet u een e-mailaccount
instellen.
1. Voer de e-mailadressen van de
ontvangers in de velden Aan, Cc en Bcc
in. U kunt de contactpersonen opzoeken
door op
O
te drukken.
Opmerking
v
Voer het e-mailadres in waarnaar u
het bericht wilt doorsturen in het veld
Cc.
v
Voer een verborgen e-mailadres in
waarnaar u het bericht ongezien wilt
doorsturen in het veld Bcc.
v
Alleen geldige e-mailadressen zijn
toegestaan voor de ontvanger (Aan),
referentieadressen (Cc) en verborgen
referentieadressen (Bcc). Wanneer
u een e-mailadres hebt opgegeven,
verschijnt er een nieuw veld waarin
u een ander adres kunt opgeven.
U kunt maximaal 20 ontvangers
voor de adresvelden Aan en Cc en
10 ontvangers voor het veld Bcc
opgeven.
2. Verplaats de cursor naar het veld
Onderwerp en voer de onderwerpregel
in.
3. U kunt de inhoud van het bericht
invoeren door de cursor naar het
berichtveld te verplaatsen.
4. Gebruik de volgende functies met
behulp van de linker softkey [Opties].
v
Invoegen: kies dit menu om speciale
tekens, sjablonen en contactpersonen
in te voeren. Tevens kunt u multimediabestanden bijvoegen (afbeeldingen,
video's en geluiden).
v
Contactpersonen zoeken: selecteer
dit menu om in Contactpersonen
opgeslagen e-mailadressen in te voegen.
(Verschijnt alleen in het optiemenu
wanneer de cursor zich in een van de
velden Aan, Cc of Bcc bevindt.)
v
Onlangs gebruikt: u kunt het laatst
gebruikte e-mailadres opnieuw kiezen.
v
Opslaan in Concepten: als u deze optie
selecteert, wordt het bericht opgeslagen
in Concepten.
v
Bijlage weergeven: geeft de bijgevoegde
bestanden weer. (Deze optie is alleen
beschikbaar als er bijlagen zijn.)
v
Verwijderen: het bijgesloten bestand
wordt verwijderd. (Dit item is alleen
beschikbaar als de bestanden reeds zijn
bijgevoegd.)
v
Invoermethode: kies de gewenste
woordenboekmodus.
v
Toevoegen aan woordenboek: u kunt
een nieuw woord toevoegen aan het
woordenboek.
v
Schrijftaal: u kunt selecteren in welke
taal het bericht wordt opgesteld.
v
Prioriteit mail instellen: u kunt de
prioriteit van de e-mail instellen.
Berichten
41
Berichten
5. Druk na het schrijven van de e-mail op
om het e-mailbericht te verzenden.
O
Inbox
1. U kunt ontvangen berichten weergeven.
Kies een bericht en druk op
bericht te bekijken.
2. U kunt de volgende en vorige berichten
bekijken met
3. Om een multimediabericht (Melding)
weer te geven, selecteert u Ophalen
in het meldingsscherm. Het bestand
wordt verzonden en u kunt het bekijken
wanneer de verzending is voltooid.
l/r
Opmerking
Wordt niet ondersteund voor
multimediaberichten (melding) en WAP
Push-berichten.
Berichten
42
.
Menu 5.2
om het
O
Email
1. Selecteer een e-mailaccount en druk
om een lijst met ontvangen
op
O
e-mailberichten te bekijken.
2. In de e-maillijst kunt u de volgende
functies gebruiken met behulp van de
linker softkey [Opties].
v
Antwoorden: hiermee beantwoordt u de
geselecteerde e-mail.
v
Doorsturen: hiermee stuurt u het
e-mailbericht door aan anderen.
v
Ophalen (alleen POP3): hiermee haalt u
nieuwe e-mailberichten op.
v
Kopiëren naar (alleen IMAP): hiermee
kopieert u de geselecteerde e-mail.
v
Zoeken: hiermee zoekt u naar een
e-mailbericht.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
e-mail.
v
Van server verwijderen (alleen POP3):
hiermee verwijdert u het bericht of de
e-mail van de server.
v
Berichtsynchronisatie (alleen IMAP):
hiermee synchroniseert u opgehaalde
e-mail met de e-mailserver.
v
Nieuw bericht maken: hiermee maakt u
een bericht, e-mail of spraakbericht.
v
Markeren/Markering opheffen: hiermee
verwijdert u meerdere berichten tegelijk.
v
Instellen als lezen/ongelezen: hiermee
stelt u de geselecteerde e-mail in op
lezen of ongelezen.
Menu 5.3
v
Sorteren op: hiermee sorteert u e-mail
op bepaalde classificaties.
v
Schrappen (alleen IMAP): hiermee
verwijdert u alle geselecteerde
e-mailberichten.
v
Berichtinformatie: hiermee toont u
beknopte informatie over het bericht met
onder meer grootte, type, datum, tijdstip
van verzenden en bestandsnamen.
Concepten
U kunt opgeslagen berichten bekijken.
Kies een bericht en selecteer dit om het te
bewerken.
U kunt de volgende functies gebruiken met
behulp van de linker softkey [Opties].
v
Verzenden: hiermee kunt u het
e-mailbericht verzenden.
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
video-oproep plaatsen.
v
Verwijderen: hiermee wist u het huidige
bericht.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht of een nieuwe e-mail schrijven.
v
Markeren/Markering opheffen: u kunt
een of meerdere berichten selecteren
om te verwijderen.
v
Filter: hiermee kunt u de berichten op
de gewenste berichttypen gesorteerd
weergeven.
v
Berichtinfo: u kunt het berichttype en de
datum en tijd bekijken.
Menu 5.4
Outbox
Postvak UIT is een tijdelijke opslagplaats
voor berichten die klaar zijn om te worden
verzonden. Ook berichten waarvan de
verzending is mislukt, worden in de map
Postvak UIT geplaatst. E-mailberichten
komen bijvoorbeeld in Postvak UIT terecht
als het e-mailaccount niet goed is ingesteld.
Menu 5.5
1. Selecteer een bericht.
2. U kunt de volgende functies gebruiken
met behulp van de linker softkey
[Opties].
[Voor verzenden van wachtende
berichten]
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
video-oproep plaatsen.
v
Annuleren: u kunt de status verzenden/
wachtende berichten stopzetten.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht of een nieuwe e-mail schrijven.
v
Berichtinformatie: u kunt het
berichttype, de datum, de tijd en het
formaat van het bericht en de plek waar
het bericht is opgeslagen, bekijken.
Berichten
43
Berichten
[voor een mislukt bericht]
v
Opnieuw verzenden: hiermee verzendt
u het geselecteerde bericht opnieuw.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u het
geselecteerde bericht.
v
Opslaan in concepten: hiermee slaat u
het bericht op in Concepten.
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
video-oproep plaatsen.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht of een nieuwe e-mail schrijven.
v
Berichtinformatie: u kunt het
berichttype, de datum en de tijd
bekijken.
Verzonden ber
Geeft de berichten weer die u hebt
verzonden (Bericht/E-mail).
[Opties]
v
Antwoorden: hiermee beantwoordt u
de afzender of alle ontvangers van het
geselecteerde bericht.
v
Doorsturen: hiermee stuurt u het
geselecteerde bericht door.
v
Oproep: u kunt iemand bellen of een
Berichten
video-oproep plaatsen.
v
Verwijderen: hiermee wist u het huidige
bericht.
v
Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw
bericht schrijven.
44
Menu 5.6
v
Markeren/Markering opheffen: u kunt
een of meerdere berichten selecteren
om te verwijderen.
v
Kopiëren en verplaatsen: in het geval
van SMS kunt u het bericht naar USIM
kopiëren of het bericht naar Mijn
mappen/USIM verplaatsen.
v
Filter: hiermee kunt u de berichten op
de gewenste berichttypen gesorteerd
weergeven.
v
Berichtinfo: u kunt het berichttype en de
datum en tijd bekijken.
Mijn mappen
U kunt berichten die in het Postvak IN en
in de Verzonden berichten staan, naar
Mijn mappen verplaatsen en deze daarna
naar het oorspronkelijke berichtenvak
verplaatsen.
Menu 5.7
Sjablonen
Menu 5.8
Instellingen
Menu 5.0
Tekstsjablonen
U kunt veelgebruikte woordgroepen
toevoegen, bewerken en verwijderen met
de linker softkey [Opties].
(Menu 5.8.1)
Opmerking
Afhankelijk van uw serviceprovider
worden er standaard nuttige
woordgroepen opgeslagen.
Multimediasjablonen
U kunt sjablonen maken, bewerken en
bekijken wanneer u multimediaberichten
maakt. Er zijn standaard vijf sjablonen
opgeslagen (Verjaardag, Begroeting,
Vakantie, Bedankt, Sorry).
Emoticons
U kunt emoticons toevoegen, bewerken en
verwijderen. U kunt deze aan uw berichten
toevoegen. Druk op
weer te geven.
(Menu 5.8.2)
om de emoticon
O
Menu 5.9
Tekstbericht
U kunt opties voor tekstberichten
configureren.
1. SMS centrale: voer hier het adres van het
tekstberichtencentrum in.
2. Ontvangstrapport: als u deze optie
inschakelt, kunt u controleren of uw
bericht goed is verzonden.
3. Geldigheidsduur: via deze
netwerkdienst kunt u opgeven hoelang
de tekstberichten worden opgeslagen in
de berichtencentrale.
4. Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, X.400,
E-mail
Doorgaans is het berichttype ingesteld
op Tekst. U kunt de tekst omzetten in
een andere indeling. Neem contact op
met de netwerkexploitant voor meer
informatie over de beschikbaarheid van
deze functie.
5. Tekencodering: Automatisch/
Standaardalfabet/Unicode.
v
Automatisch: berichten met tekens van
één byte worden normaal gesproken
gecodeerd met het standaardalfabet
(GSM7). Berichten met tekens van twee
bytes worden automatisch gecodeerd in
unicode (UCS2).
(Menu 5.0.1)
Berichten
45
Berichten
v
Standaardalfabet: tekens van twee
bytes worden in berichten omgezet in
tekens van één byte. Accenten en trema's
kunnen hierdoor verdwijnen.
v
Unicode: er worden tekens van twee
bytes gebruikt. Het is mogelijk dat u
hiervoor dubbel moet betalen.
6. Lange berichten: kies of u een lang
bericht wilt verzenden als meerdere SMSberichten of als MMS.
Multimediabericht
U kunt opties voor multimediaberichten
configureren.
1. Ophaalmodus: u kunt de ophaalmodus
instellen voor respectievelijk Eigen
netwerk en Roaming-netwerk. Als u
Automatisch selecteert, ontvangt u
multimediaberichten automatisch.
Als u Handmatig selecteert, ontvangt
u alleen een meldingsbericht in uw
postvak IN en kunt u besluiten of u
multimediaberichten wilt downloaden.
2. Ontvangstrapport: hiermee kunt
u bepalen of u een bevestiging van
levering van de ontvanger wilt krijgen en
of u zo'n bevestiging naar afzenders wilt
Berichten
sturen.
v
Verzoek om rapport: hiermee bepaalt u
of u een bevestiging van ontvangst van
een multimediabericht wilt aanvragen.
(Menu 5.0.2)
46
v
Rapporten toestaan: hiermee bepaalt u
of u wilt toestaan dat er een bevestiging
van ontvangst van een bericht wordt
verzonden.
3. Antwoord lezen: hiermee kunt u
bepalen of u een bevestiging dat een
bericht door de ontvanger is gelezen
wilt krijgen en of u zo'n bevestiging naar
afzenders wilt sturen.
v
Verzoek om rapport: hiermee
bepaalt u of u een bevestiging dat
een multimediabericht is gelezen wilt
aanvragen.
v
Antwoorden toestaan: hiermee
bepaalt u of u wilt toestaan dat er een
bevestiging dat een bericht is gelezen
wordt verzonden.
4. Prioriteit: hiermee kunt u de prioriteit
van berichten bepalen (Laag, Normaal en
Hoog).
5. Geldigheidsduur: hiermee stelt
u in hoelang een verzonden
multimediabericht geldig blijft. Het
bericht wordt slechts voor de opgegeven
tijd opgeslagen in het multimediaberichtencentrum.
6. Duur van dia: hiermee kunt u de duur
van elke pagina instellen terwijl u een
bericht schrijft.
7. Bezorgtijd: hiermee stelt u de bezorgtijd
van het bericht in. Het multimediaberic
htencentrum bezorgt het bericht na de
bezorgtijd.
8. MMS berichtencentrale: hiermee kunt
u netwerkinformatie configureren,
zoals de MMSC en de internetprofielgateway voor het verzenden van
multimediaberichten.
(Menu 5.0.3)
E-mail
U kunt instellingen opgeven voor het
ontvangen en verzenden van e-mail.
1. E-mailaccounts: u kunt een
e-mailaccount maken of instellen,
met gegevens over de e-mailserver en
gebruikersnaam.
2. Antwoord per e-mail toestaan: hiermee
bepaalt u of u wilt toestaan dat er een
bevestiging dat een bericht is gelezen
wordt verzonden.
3. Verzoeken om antwoord per e-mail:
hiermee bepaalt u of u een bevestiging
wilt aanvragen dat het bericht is gelezen.
4. Interval ophalen: u kunt Interval ophalen
instellen om berichten automatisch op te
halen van de mailserver.
5. Bericht opnemen in Doorsturen en Antwoorden: hiermee bepaalt u of u het
originele bericht wilt opnemen wanneer
u een bericht doorstuurt of beantwoordt.
6. Bijlage opnemen: hiermee bepaalt u of
u de bijlage bij het doorsturen van het
bericht wilt meesturen.
7. Autom. ophalen in roaming: haalt
automatisch e-mail op als u buiten
dekking van uw eigen serviceprovider
bent (roaming).
8. Melding nieuw e-mailbericht: er wordt
een melding weergegeven wanneer er
een nieuw e-mailbericht binnenkomt.
9. Handtekening: u kunt een
teksthandtekening onder aan een e-mail
toevoegen. De handtekening wordt
automatisch of handmatig onder aan het
bericht toegevoegd wanneer het wordt
verzonden.
0. Prioriteit: u kunt de prioriteit van e-mails
bepalen (Laag, Normaal en Hoog).
Videomail
U kunt de mail verzenden en ontvangen
met een videobestand.
Voicemail
U kunt de mail verzenden en ontvangen
met een spraakbestand.
(Menu 5.0.4)
(Menu 5.0.5)
Berichten
47
Berichten
Servicebericht
U kunt de instellingen van opties zoals
Push-berichten (SI/SL) configureren.
v
Servicebericht: als u deze optie
inschakelt, ontvangt u alle
serviceberichten.
v
Servicebeveiliging: u kunt de
ontvangstopties van Push-berichten
(SI/SL) instellen.
Info. service
v
Cell broadcast: u kunt de
ontvangststatus instellen.
v
Kanalen: u kunt kanalen toevoegen of
aanpassen.
v
Talen: druk op O om de gewenste
taal te selecteren. Info-dienstberichten
worden weergegeven in de gekozen taal.
(Menu 5.0.6)
(Menu 5.0.7)
Berichten
48
Mijn media [Menu 6]
Mijn afbeeldingen
De map Afbeeldingen bevat ingebouwde
koppelingen voor het downloaden
van afbeeldingen via internet en
standaardafbeeldingen. Afbeeldingen
die met de camera zijn gemaakt, worden
opgeslagen in de map Afbeeldingen en u
kunt nieuwe mappen maken om deze te
beheren.
Wanneer er een bestand is geselecteerd,
wordt de volgende optie weergegeven als
u op de linker softkey [Opties] drukt.
v
Verzenden: u kunt de geselecteerde
afbeelding verzenden via Bericht, E-mail
of Bluetooth.
v
Gebruiken als
- Achtergrond: een afbeelding instellen
als thema voor het basisscherm.
- Afbeelding van de contactpersoon:
u kunt de afbeelding voor de
geselecteerde contactpersoon instellen.
Bij een inkomende oproep van de
contactpersoon wordt deze afbeelding
dan weergegeven.
- Inschakelen: u kunt de afbeelding
instellen wanneer u de telefoon
inschakelt.
Menu 6.1
- Uitschakelen: u kunt de afbeelding
instellen die wordt weergegeven
wanneer u de telefoon uitschakelt.
v
Volledig scherm: u kunt de afbeelding
op het volledige scherm bekijken.
v
Liggende weergave: u kunt de
afbeelding bekijken in brede weergave.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
geselecteerde afbeelding.
v
Bestanden
- Naam wijzigen: u kunt de naam van de
afbeelding wijzigen.
- Bewerken: u kunt afbeeldingen
bewerken.
Opmerking
v
Het menu Bewerken wordt niet
weergegeven in de standaard
afbeeldingenmap.
- Bestandsinfo: u kunt informatie over
de geselecteerde afbeelding opvragen.
v
Diavoorstelling: u kunt de afbeeldingen
weergeven in de vorm van een
diavoorstelling.
Mijn media
49
Mijn media
Mijn geluiden
De map Geluiden bevat ingebouwde
koppelingen om beltonen en muziek
te downloaden, en mappen met de
standaardgeluiden en spraakopnamen.
Hier kunt u geluiden beheren, verzenden
of instellen als beltonen.
Wanneer er een bestand in de map
Standaardgeluid is geselecteerd, worden
de volgende opties weergegeven als u op
de linker softkey [Opties] drukt.
v
Gebruiken als
- Spraakbeltoon: u kunt het
geluidsbestand instellen als beltoon
voor een inkomende spraakoproep.
- Videobeltoon: u kunt het
geluidsbestand instellen als beltoon
voor een inkomende video-oproep.
- Berichttoon: u kunt het geluidsbestand
instellen als beltoon voor een inkomend
bericht.
- Inschakelen: u kunt het geluidsbestand
instellen als beltoon wanneer u de
handset inschakelt.
- Uitschakelen: u kunt het
Mijn media
geluidsbestand instellen als beltoon
wanneer u de handset uitschakelt.
v
Bestandsinfo: hiermee kunt u informatie
over het geselecteerde geluid opvragen.
v
Sorteren op: u kunt bestanden sorteren
op datum, type of bestandsnaam.
Menu 6.2
v
Geheugenbeheer: u kunt de
geheugenstatus (van de handset of een
externe geheugenkaart) weergeven.
Mijn video
Hier kunt u gedownloade of opgenomen
videoclips beheren of verzenden.
Als u op
videobestand.
De volgende opties zijn beschikbaar met
de linker softkey [Opties] in de videolijst.
v
v
v
v
v
v
drukt, activeert u het
O
Verzenden: u kunt de video verzenden
via Bericht, E-mail of Bluetooth.
Gebruiken als: u kunt het videobestand
instellen als spraakbeltoon of
videobeltoon.
Verplaatsen: hiermee verplaatst u het
bestand naar het geheugen van de
handset of het externe geheugen.
Kopiëren: hiermee kopieert u het
bestand naar het geheugen op de
handset of het externe geheugen.
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
geselecteerde video.
Markeren/Markering opheffen: met
de markeringsfunctie kunt u meerdere
bestanden tegelijk verzenden,
verwijderen, verplaatsen en kopiëren.
Menu 6.3
50
v
Bestand
- Naam wijzigen: u kunt de naam van de
video wijzigen.
- Bestandsinfo: u kunt informatie over
het geselecteerde videobestand
opvragen.
v
Nieuwe map maken: u kunt een nieuwe
map maken.
v
Sorteren op: u kunt de bestanden
sorteren op naam, datum en
bestandstype.
v
Lijstweergave/Rasterweergave: u kunt
de afbeeldingen weergeven in een
lijstweergave of in een rasterweergave.
v
Geheugenbeheer: de geheugenstatus
(van de handset of een externe
geheugenkaart) weergeven.
U kunt video's bekijken met de videospeler.
Videobestanden worden in de lijst
weergegeven als miniatuurweergaven.
Gebruik
u/d/l/r
gewenste video te selecteren. Selecteer de
gewenste video en selecteer Afspelen om
de opgenomen video te bekijken.
Als u videoclips in de mediaspeler bekijkt,
zijn de volgende opties beschikbaar:
v
Liggende weergave: u kunt de video
bekijken in brede weergave.
om iedere
Opmerking
U kunt de video ook in brede weergave
bekijken door op de toets
drukken.
v
Geluid uit/aan: het geluid in-/
uitschakelen.
v
Vastleggen: u kunt het beeld van een
gepauzeerd scherm opslaan als een
afbeeldingsbestand (alleen mogelijk in
de pauzemodus).
v
Herhalen: u kunt de herhaaloptie
instellen (Uit/Een/Alle).
v
Bestandsinfo: u kunt informatie over de
afgespeelde bestanden weergeven.
v
Verzenden: u kunt de video verzenden
via Bericht, E-mail of Bluetooth.
v
Verwijderen: hiermee verwijdert u de
geselecteerde video.
v
Gebruiken als: u kunt het videobestand
instellen als spraakbeltoon
of videobeltoon. Dit is een
contextafhankelijk menu.
#
te
Mijn media
51
Mijn media
Mijn spelletjes & toepas.
In dit menu kunt u eenvoudig spelletjes
downloaden en verbinding maken met de
messenger. Er kunnen twee mappen zijn,
geen mappen of Spelletjes en messenger.
De standaardmap is afhankelijk van de
operator of van het land.
In elke map staat een ingevoegde
koppeling voor het downloaden
van spelletjes of voor het maken van
verbinding met de messenger. Aan het
gebruik van online services kunnen kosten
zijn verbonden. U kunt een map maken
met de linker softkey [Opties].
Overige
Andere bestanden dan foto's, geluiden,
video's, spelletjes en toepassingen worden
in deze map opgeslagen.
Mijn geheugenkaart
Mijn media
U kunt meer inhoud beheren als u een
optionele externe microSD-geheugenkaart
aanschaft. Raadpleeg het gedeelte Een
microSD-geheugenkaart gebruiken op
pagina 19 en 20 voor informatie over
het plaatsen en verwijderen van de
geheugenkaart. U kunt inhoud beheren op
dezelfde manier als op uw telefoon.
52
Menu 6.4
Menu 6.5
Menu 6.6
Yahoo [Menu 7]
U hebt toegang tot de mobiele
internetservice van Yahoo.
v
oneSearch: u kunt naar directe
antwoorden zoeken.
v
E-mail: uw e-mailaccount wordt
weergegeven.
v
Weer: de weersomstandigheden en
-verwachtingen voor verschillende
locaties over de hele wereld worden
weergegeven. U kunt een weeroverzicht
weergeven voor door u opgeslagen
steden. Selecteer Openen voor een
uitgebreide weersverwachting voor
verschillende steden.
v
Lokaal en kaarten: lokale adressen,
restaurants, bars, hotels en meer zoeken.
v
Inhoud: biedt toegang tot verschillende
onderwerpen: nieuws, financieel nieuws,
entertainment en sport
v
Agenda en adresboek: onderweg
toegang tot uw afspraken en de
gegevens van al uw contactpersonen.
Afspraken en gebeurtenissen in de
agenda zijn ook opgenomen in de
weergave Vandaag.
v
Flickr: met Flickr kunt u onderweg
uw foto’s delen en bijhouden. Als een
gebruiker is aangemeld bij Flickr kunt
u alle foto’s van Flickr en uw contacten
zien.
Opmerking
v
In sommige landen is de Yahoo! Go -
service niet beschikbaar in verband
met netwerkservice.
Yahoo
53
Contacten [Menu 8]
Nieuwe toevoegen
U kunt een nieuw adres van een
contactpersoon vastleggen. U kunt de
naam, de verschillende telefoonnummers
en e-mailadressen van een nieuwe
contactpersoon invoeren. U kunt ook de
contactpersoon toewijzen aan bepaalde
groepen, een avatar of afbeelding
bijvoegen, een bepaalde beltoon toewijzen
en zelfs een memo invoeren voor die
persoon.
Andere velden die beschikbaar zijn,
zijn onder andere URL, Thuispagina,
Privé-adres, Bedrijfsnaam, Functienaam
en Bedrijfsadres. Afhankelijk van het
geheugengebruik kunt u adressen van
contactpersonen invoeren en beheren.
Zoeken
Hiermee kunt u de adresgegevens van een
contactpersoon zoeken. De zoekopdracht
wordt standaard uitgevoerd op basis van
een voornaam. De huidige zoekmethode
en -resultaten worden weergegeven in het
venster Zoeken.
Contacten
U kunt een nummer selecteren en dat
bellen of een bericht naar het nummer
verzenden. U kunt een contactpersoon
zoeken op telefoonnummer of
groepsinformatie.
54
Menu 8.1
Menu 8.2
Opmerking
v
In het menu Instellingen kunt u
zoeken op achternaam.
Snelkeuzes
Met dit menu kunt u snelkiesnummers
beheren. Snelkiesnummers worden aan de
tot en met 9 toegewezen. U
cijfers
2
kunt een adres van een contactpersoon aan
maximaal 5 snelkiesnummers toewijzen
en een contactadres kan meerdere
snelkiesnummers hebben.
Groepen
Met dit menu kunt u groepsinformatie
beheren (zowel groepen die zijn
opgeslagen in de handset als op de USIM).
Servicenummers
U kunt een lijst met servicenummers
weergeven die door uw serviceproviders
zijn toegewezen (als dit door de USIMkaart wordt ondersteund). Het gaat
hier bijvoorbeeld om alarmnummers,
nummers voor adresinlichtingen
en voicemailnummers. Nadat u een
servicenummer hebt geselecteerd, drukt u
om de service te bellen.
op
s
Menu 8.3
Menu 8.4
Menu 8.5
Eigen nummer
Hiermee kunt u uw telefoonnummer op
de USIM-kaart weergeven. U kunt eigen
nummers opslaan die op de USIM-kaart
worden gebruikt.
Mijn visitekaartje
U kunt uw eigen visitekaartje maken
door op de linker softkey [Toevoegen] te
drukken. Nadat u de naam, het nummer,
het e-mailadres en een afbeelding hebt
ingevoerd kunt u dit als visitekaartje
gebruiken bij het verzenden van berichten.
Instellingen
Inst. contactenlijst
v
Bekijk contacten in: selecteer welke
contactgegevens worden weergegeven
(van het telefoongeheugen, de
USIM-kaart of beide). Alle is de
standaardinstelling.
v
Naamweergave: u kunt de weergave op
volgorde van naam instellen.
v
Afbeelding weergeven: hiermee
selecteert u of u de afbeelding wel of
niet wilt weergeven.
Menu 8.6
Menu 8.7
Menu 8.8
(Menu 8.8.1)
Contactp. synchron.
(Menu 8.8.2)
Opmerking
v
Deze service is niet in alle landen
beschikbaar. Vraag uw serviceprovider
om meer informatie.
U kunt de inhoud van het adresboek
rechtstreeks naar de server verzenden.
Kopiëren
U kunt een contactpersoon van het
telefoongeheugen naar de USIM kopiëren,
of andersom. U kunt één item of alle items
tegelijk kopiëren.
Verplaatsen
U kunt een contactpersoon van het
telefoongeheugen naar de USIM
verplaatsen, of andersom. U kunt één item
of alle items tegelijk verplaatsen.
(Menu 8.8.3)
(Menu 8.8.4)
Verzend alle contacten via
Bluetooth
U kunt alle adresboekgegevens in uw
handset via Bluetooth naar andere
telefoons verzenden.
(Menu 8.8.5)
Contacten
55
Contacten
Back-up maken van
contactpersonen
U kunt alle adresboekgegevens in
de handset als vcard op een externe
geheugenkaart opslaan.
(Menu 8.8.6)
Contactpersonen herstellen
(Menu 8.8.7)
U kunt alle adresboekgegevens die als
vcard in een externe geheugenkaart
zijn opgeslagen, terugzetten naar het
geheugen van de telefoon.
Contactpersonen wissen
(Menu 8.8.8)
Hiermee worden alle gegevens van
de contactpersoon gewist. U kunt alle
contactpersonen uit het geheugen van de
telefoon en van de USIM-kaart verwijderen.
Geheugeninfo
U kunt met dit menu de status van
het geheugen voor contactpersonen
controleren.
(Menu 8.8.9)
Contacten
56
Access. [Menu 9]
Snelmenu
U kunt functies in het Snelmenu opslaan.
U kunt veelgebruikte functies in het
Snelmenu weergeven, zodat u deze met
een simpele toetsdruk kunt gebruiken.
Alarm
Als u het alarm instelt, verschijnt op de
indicatorbalk. Het opgegeven alarm gaat
af op het ingestelde tijdstip. Druk op
om het alarm te stoppen. Het alarm wordt
opgeheven. Druk op de linker softkey
[Sluimeren] en kies het sluimerinterval. Het
alarmgeluid stopt en gaat na de gekozen
sluimertijd weer af. U kunt maximaal 5
alarmen instellen.
1. Selecteer het gewenste alarm in de
alarmlijst. Als er nog geen alarm is
ingesteld, drukt u op de linker softkey
[Toevoegen] om een nieuw alarm toe te
voegen.
2. Alarm instellen/annuleren: u kunt het
alarm instellen of annuleren met de
opties voor het opgeven van het alarm of
door de alarmtijd te kiezen.
3. Alarmtijd invoeren: voer de gewenste
alarmtijd in door Uur en Minuut op te
geven. Kies 'AM' of 'PM'. Deze optie wordt
weergegeven als de 12-uursnotatie voor
de telefoon is opgegeven.
Menu 9.1
Menu 9.2
O
4. Modus herhalen selecteren: selecteer
met
voor herhalen of selecteer de gewenste
modus in de lijst met de linker softkey
[Lijst].
5. Bel selecteren: selecteer het signaal dat
moet klinken als het alarm afgaat. Druk
hiervoor op de linker softkey [Bewerken].
6. Memo invoeren: hiermee kunt u een
naam voor het alarm invoeren.
7. Sluimeren: u kunt een sluimertijd voor
het alarm instellen.
l/r
de gewenste modus
Opmerking
v
Het alarm wordt ingeschakeld, ook als
de telefoon is uitgeschakeld.
Access.
57
Access.
Calculator
Met de rekenmachine kunt u eenvoudige
rekenkundige bewerkingen uitvoeren zoals
optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en
delen, alsmede enkele wetenschappelijke
functies. (sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg,
rad)
1. Druk op de linker softkey [Opties].
2. Selecteer de gewenste functie.
U kunt met
u/d/l/r
invoeren met behulp van de cijfertoetsen
en de operators . U kunt een decimale punt
invoeren door op
Telkens als u op
een voor een in omgekeerde volgorde
verwijderd.
ingedrukt houdt, worden alle
Als u
c
tekens in één keer verwijderd.
te drukken.
*
drukt, worden tekens
c
Stopwatch
Met dit menu kunt u de verstreken tijd van
een bepaalde gebeurtenis opnemen.
Met de functie Wereldtijd kunt u de tijd in
grote wereldsteden weergeven.
STK
Menu 9.6
Menu 9.7
(USIM-service)
Dit menu (menu 9.7) kan afwijken als de
USIM-kaart geen SAT-services (zoals de
USIM Application Toolkit) ondersteunt.
Als de USIM-kaart SAT-services
ondersteunt, heeft dit menu de naam
van de operatorservice die is opgeslagen
op de SIM-kaart, bijvoorbeeld "Speciaal".
Raadpleeg in dat geval de met uw USIMkaart meegeleverde informatie voor
meer informatie over het gebruik van de
verwante opties.
Browser [Menu *]
Thuis
In Browserinstellingen kunt u de
webbrowser gebruiken en de startpagina
van het geactiveerde profiel opvragen.
Adres invoeren
U kunt handmatig een URL invoeren om
de corresponderende webpagina op te
vragen.
v
Druk op de linker softkey [Opties] en
selecteer een symbool om deze in te
voeren. Symbool invoegen in het menu
Opties.
v
Als u van invoermodus wilt wisselen,
drukt u op de linker softkey [Opties] en
selecteert u 6. Invoermethode.
Favorieten
U kunt uw favoriete of meest bezochte
URL's of pagina's opslaan. Verzenden,
Nieuwe toevoegen, Nieuwe Map,
Verplaatsen, Bewerken, Markeren/
Markering opheffen en Verwijderen zijn
bewerkingen die u op favorieten kunt
uitvoeren. Verschillende vooraf ingestelde
URL's zijn opgeslagen als favorieten.
Menu *.1
Menu *.2
Menu *.3
RSS-lezer
De RSS-lezer biedt nieuwsberichten
van websites die op de telefoon zijn
geregistreerd. U kunt deze berichten
lezen in de RSS-lezer, die nieuws van
geregistreerde websites op uw telefoon
verzamelt en u deze in eenvoudige
weergave laat zien.
Menu *.4
Opgeslagen pagina's
De telefoon kan de op het scherm
getoonde pagina opslaan als offlinebestand. U kunt tot 20 pagina's opslaan.
Geschiedenis
U kunt een lijst met pagina's weergeven die
u al hebt bezocht.
Instellingen
U kunt de instellingen
voor browserweergave en
-aansluitmogelijkheden wijzigen.
Pro elen
Kies het juiste profiel door op O te
drukken. Hierdoor wordt het profiel
geactiveerd om de browser te starten.
(Menu *.7.1)
Menu *.5
Menu *.6
Menu *.7
59
Browser
Browser
Weergave-instellingen
U kunt via dit menu de standaardtekenset
van de browser, de scrollsnelheid, de weer
te geven afbeelding en het Java-script
instellen.
(Menu *.7.3)
Cache
U kunt Cache inschakelen om bezochte
pagina's op uw telefoon op te slaan. Nadat
een pagina is opgeslagen in de cache,
wordt de pagina de volgende keer dat u
hem bezoekt veel sneller geladen.
(Menu *.7.4)
Cookies
Door Cookies in te schakelen, kunt u
cookies die door de server worden
verzonden, toelaten. Als u deze functie
uitschakelt, worden cookies niet op uw
telefoon opgeslagen.
Beveiliging
(Menu *.7.5)
Certi catenlijst
U kunt certificaten bekijken vanuit de
lijst.
Sessie wissen
Met deze optie kunt u gegevens voor
Browser
beveiligde (WTLS/TLS-) sessies wissen.
60
(Menu *.7.2)
Instellingen resetten
(Menu *.7.6)
Selecteer dit om de standaardconfiguratie
van de browser te herstellen.
Verbindingen [Menu 0]
Bluetooth
Menu 0.1
Bluetooth-verbinding
Uw telefoon beschikt over ingebouwde
draadloze Bluetooth-technologie waardoor
u uw telefoon draadloos kunt aansluiten
op andere Bluetooth-apparaten, zoals een
handsfree-telefoon, computer, PDA of
andere telefoon.
Opmerking
Zorg ervoor dat de afstand tussen uw
telefoon en het Bluetooth-apparaat
waarmee u in contact staat niet groter
is dan 10 meter. De verbinding is beter
als er zich geen voorwerpen tussen
uw telefoon en het andere Bluetoothapparaat bevinden.
1. Aan de slag
• Menu o Verbindingen o Bluetooth
iIn-/uitschakelen
o
Als u de functie Bluetooth wilt gebruiken,
moet u eerst Bluetooth instellen op Aan.
2. Bluetooth-instellingen configureren
• Menu o Verbindingen o Bluetooth
Instellingen
o
- Zichtbaarheid van mijn apparaat:
stel de functie [Zichtbaarheid van mijn
handset] in op [Aan iedereen weergeven],
zodat andere apparaten uw telefoon
kunnen opsporen als ze naar Bluetooth-
apparaten zoeken. Als u [Verborgen]
selecteert, kunnen andere apparaten uw
telefoon niet vinden als ze naar Bluetoothapparaten zoeken.
- Naam van mijn toestel: u kunt uw
telefoon een (nieuwe) naam geven. Deze
wordt op andere apparaten weergegeven.
De naam van uw telefoon wordt alleen
op andere apparaten weergegeven
als [Zichtbaarheid van mijn handset] is
ingesteld op [Aan iedereen weergeven].
- Ondersteunde services: u kunt de lijst
met apparaten weergeven, zoals headsets
en handsfreekits die compatibel zijn met
deze Bluetooth-telefoon.
- Mijn adres: u kunt het Bluetooth-adres
controleren.
Opmerking
De veiligheid van uw handset is
niet gegarandeerd als u de functie
Bluetooth-apparaat ervan gebruikt. Het
is daarom raadzaam de zichtbaarheid
van Bluetooth in te stellen op
Verborgen nadat u de apparaten hebt
geconfigureerd of gekoppeld. Voor
bestanden die u via Bluetooth van
niet-gekoppelde apparaten ontvangt,
kunt u de gegevens van de afzender
controleren en vervolgens de verbinding
al dan niet accepteren.
Verbindingen
61
Verbindingen
3. Nieuwe apparaten zoeken en koppelen
<Apparaat zoeken...>
U kunt nieuwe apparaten zoeken via de
volgende menuopties.
• Menu o Verbindingen o Bluetooth
Nieuw apparaat zoeken
o
<Apparaten koppelen>
1. Als u wilt zoeken naar een Bluetooth-
apparaat om te koppelen, drukt u op
Nieuw apparaat toevoegen.
2. Op het scherm wordt Zoeken naar
apparaten weergegeven. Bluetoothapparaten binnen een bereik van 10
meter worden gevonden.
3. De gevonden Bluetooth-apparaten
worden in een lijst op het scherm
weergegeven. Als er geen Bluetoothapparaten worden gevonden, wordt u
gevraagd of u nogmaals wilt zoeken.
4. Koppelprocedure
- Druk op
het scherm weergegeven waarin u uw
wachtwoord moet invoeren.
- Nadat u een wachtwoord (van 1 tot
16 cijfers) hebt gemaakt, dient de
Verbindingen
gebruiker van het andere apparaat
hetzelfde wachtwoord in te voeren
voor de koppeling. De gebruiker
van het andere apparaat moet het
wachtwoord van tevoren kennen voor
de validatie.
. Er wordt een venster op
O
62
<Apparaten verwijderen>
1. Selecteer in het scherm Gekoppelde
apparaten het apparaat dat u wilt
verwijderen.
2. U kunt een apparaat verwijderen door op
Verwijderen te drukken of door Opties
Verwijderen te selecteren. Selecteer
o
Opties o Alles verwijderen als u alle
gekoppelde apparaten wilt verwijderen.
<Gegevens verzenden via Bluetooth>
1. Als u gegevens van uw telefoon naar
een ander Bluetooth-apparaat wilt
verzenden, moet u eerst de toepassing
selecteren waar de gegevens worden
opgeslagen. Als u bijvoorbeeld
gegevens in de map Mijn bestanden
naar een ander apparaat wilt verzenden,
selecteert u Menu o Mijn media o
Mijn afbeeldingen / Mijn geluiden/ Mijn
video / Overige / Mijn geheugenkaart
Gegevens selecteren voor verzenden
o
Verzenden o Bluetooth
o
2. Gegevens verzenden
1) Het gevonden gekoppelde apparaat
wordt weergegeven. Selecteer
[Vernieuwen] als het gewenste
apparaat niet in de lijst staat.
2) Selecteer uit de apparaten op het
scherm het apparaat waarnaar u de
gegevens wilt verzenden en druk op
.
O
3) Als de ontvanger bij het
[Verbindingsverzoek] [Ja] selecteert,
worden de gegevens verzonden.
Serversynchronisatie
Indien uw netwerkoperator Sync-service
ondersteunt, kunt u met deze functie de
gegevens in een telefoon en op een server,
zoals Contactpersonen, Agenda, Taken en
Memo synchroniseren via een draadloos
netwerk.
Menu 0.2
USB-verbindingsmodus
U kunt de USB-verbindingsmodus
van de telefoon voor verschillende
gebruiksdoeleinden activeren.
Als u een massaopslagfunctie gebruikt,
zoals een USB-geheugenkaart, selecteert
u Massaopslag in dit menu. Massaopslag
is alleen beschikbaar voor een externe
geheugenkaart.
Als u een gegevensservice gebruikt, zoals
een pc-suite, selecteert u Gegevensservice
in dit menu.
Menu 0.3
Verbindingen
63
Instellingen [Menu #]
Profielen
Voor een inkomende oproep kunt u een
beltoon of de trilfunctie selecteren en
de toon en het volume van de beltoon,
de toetstoon en het geluideffect
instellen volgens een profiel. De
standaardprofielen zijn [Normaal], [Stil],
[Buiten], [Vliegtuigmodus], [Aangepast 1],
[Aangepast 2] en [Aangepast 3].
Selecteer een profiel en druk op
het te activeren. Selecteer, nadat u op
de linker softkey [Opties] hebt gedrukt,
het menu Bewerken voor de profielen
[Normaal], [Stil], [Buiten], [Aangepast 1],
[Aangepast 2] en [Aangepast 3] om de
configuratie te wijzigen. Voor elk profiel
dat is geselecteerd voor bewerken is een
andere lijst met opties beschikbaar.
Telefoon
Autom. toetsenvergr.
Als u deze functie activeert, worden de
toetsen automatisch na de ingestelde tijd
Instellingen
vergrendeld wanneer u de klep sluit.
(Menu #.2.2)
Taal
Selecteer de schermtaal. U kunt de
taaloptie Automatisch selecteren om de
weergegeven taal te wijzigen in de taal die
door de USIM-kaart wordt ondersteund.
64
Menu #.1
om
O
Menu #.2
(Menu #.2.1)
Energiebesparing
Hiermee kunt u de
energiebesparingsmodus activeren.
Handsetinfo
Met deze functie kunt u het
telefoonnummer van de USIM-kaart, de
modelnaam en de softwareversie van de
mobiele telefoon weergeven.
Scherm
Met dit menu kunt u de weergaveopties
van de schermen en de complete grafische
interface van de menu's personaliseren.
Schermthema
U kunt instellen welk geluid de toetsen
maken als u ze indrukt.
(Menu #.2.3)
(Menu #.2.4)
Menu #.3
(Menu #.3.1)
Basisscherm
v
Achtergrond: u kunt een afbeelding
selecteren die op het hoofdscherm
wordt weergegeven.
v
Items weergeven: u kunt selecteren
welke items u wilt weergevenp op het
scherm: Klok, Klok + toetsenoverzicht,
Dubbele klok, Toetsenoverzicht, Niet
weergeven, Agenda + klok of Agenda.
v
Kloktype: u kunt het type klok instellen.
v
Lettertypekleur klok: u kunt de kleur
van de klok instellen.
Inschakelen
U kunt de afbeelding selecteren die moet
worden weergegeven als u de telefoon
inschakelt.
Uitschakelen
U kunt de afbeelding selecteren die moet
worden weergegeven als u de telefoon
uitschakelt.
Menustijl
U kunt een menustijl selecteren: Rasterstijl
of Een-voor-een-stijl.
Lettertype
Met l/r kunt u het lettertype en de
grootte en kleur van de letters voor het
kiezen instellen.
Backlight
U kunt de verlichtingsduur en
helderheid van het hoofdscherm en de
verlichtingsduur van het toetsenblok
afzonderlijk instellen.
Handsetthema
Selecteer het gewenste handsetthema uit
"Wit en Zwart."
Begroetingsbericht
U kunt het bericht invoeren wanneer u de
telefoon inschakelt.
(Menu #.3.2)
(Menu #.3.3)
(Menu #.3.4)
(Menu #.3.5)
(Menu #.3.6)
Datum & Tijd
De huidige tijd wordt automatisch
ingesteld als de telefoon bij een netwerk
wordt geregistreerd. U kunt de datum en
tijd echter ook rechtstreeks instellen met dit
menu. De tijd die u hebt ingesteld is alleen
geldig als de telefoon is ingeschakeld.
Menu #.4
Tijd
1. Selecteer Tijd in de lijst Datum & tijd en
druk op
2. Ga met de navigatietoetsen naar
het gewenste veld, Uur, Minuut of
am/pm. (Als u 12 uur hebt ingesteld als
Tijdnotatie)
3. Gebruik de cijfertoetsen om Uur en
Minuten in te vullen.
4. Selecteer de tijdnotatie met
5. Blader omlaag om de uurmelding te
selecteren, zoals Uit, Koekoeksklok of
Klokgelui.
6. Druk op de softkey
om de tijd in te stellen aan de hand van
de opgegeven waarde.
O
.
l/r
in het midden
O
.
Datum
1. Selecteer Datum in de lijst Datum & tijd
en druk op
2. Selecteer de datumnotatie met
r
3. Gebruik de cijfertoetsen om Dag, Maand
en Jaar in te vullen.
.
O
.
l
/
Instellingen
65
Instellingen
4. Druk op de softkey O in het midden
om de datum in te stellen aan de hand
van de opgegeven waarde.
Autom. bijwerken datum/tijd
Als Automatische update is ingesteld op
Aan, worden de tijd en datum automatisch
volgens de huidige tijdzone aangepast.
Als u Eerst bevestigen hebt geselecteerd,
moet u de aangepaste tijd en datum eerst
bevestigen voordat deze automatisch
worden aangepast.
Zomertijd
Selecteer of u de functie Zomertijd wilt
activeren. U kunt het tijdsverschil van de
geselecteerde stad op 1 of 2 uur instellen.
Netwerk
Netwerk selecteren
Selecteer Automatisch of Handmatig.
v
Automatisch: hiermee zoekt u
automatisch naar het netwerk en wordt
de handset op het netwerk vastgelegd.
Deze optie wordt aanbevolen voor de
Instellingen
beste service en kwaliteit.
v
Handmatig: alle momenteel beschikbare
2G- (GSM) en 3G (UMTS)-netwerken
worden weergegeven en u kunt een
van deze netwerken voor de registratie
selecteren. Als de registratie van
het netwerk is mislukt, worden alle
momenteel beschikbare netwerken
66
Menu #.5
opnieuw weergegeven en kunt u een
willekeurig ander netwerk voor de
registratie selecteren.
Opmerking
Als uw handset in de handmatige
modus de verbinding met het netwerk
kwijtraakt, verschijnt er in het standbyscherm een pop-upbericht met de
beschikbare opties.
Netwerkmodus
In het menu Netwerk selecteren kunt u
het netwerktype instellen waarnaar moet
worden gezocht als de netwerken worden
doorzocht.
v
Automatisch: hiermee wordt
automatisch gezocht naar alle netwerken
waarmee u verbinding kunt maken.
v
UMTS: hiermee wordt alleen gezocht
naar netwerken die 3G ondersteunen.
v
GSM 900/1800: hiermee wordt alleen
gezocht naar netwerken die de GSM
900/1800-band ondersteunen.
v
GSM 1900: hiermee wordt alleen
gezocht naar netwerken die de GSM
1900-band ondersteunen.
Voorkeurlijsten
Indien het netwerk automatisch zoekt,
kunt u een voorkeursnetwerk toevoegen
waarmee u verbinding wilt maken.
Internetprofielen
Dit menu geeft de lijst met
internetprofielen weer. U kunt nieuwe
internetprofielen maken, internetprofielen
verwijderen of internetprofielen
bewerken met het menu Optie.
Standaardconfiguraties die afhankelijk zijn
van het land kunt u echter niet verwijderen
of bewerken.
Menu #.6
Verbinding voor
gegevenspakketten
Als u het menu 'Wanneer beschikbaar'
selecteert, wordt de telefoon bij het
inschakelen automatisch bij een GPRSnetwerk aangemeld. Als u echter "Indien
nodig" hebt geselecteerd, wordt de GPRSverbinding gemaakt op het moment dat
u verbinding maakt met een WAP- of
toepassingsservice. De verbinding wordt
tegelijkertijd met het verbreken van de
WAP- of toepassingsservice verbroken.
Menu #.8
Toegangspunten
In dit menu wordt de lijst met
toegangspunten weergegeven. U kunt
nieuwe profielen maken, profielen
verwijderen of profielen bewerken met het
menu Optie. Standaardconfiguraties kunt u
echter, afhankelijk van de landvariatie, niet
verwijderen of bewerken.
Menu #.7
Instellingen
67
Instellingen
Beveiliging
PIN-codeverzoek
Als deze functie is ingeschakeld, moet u
telkens uw PIN invoeren als u de telefoon
inschakelt.
Opmerking
v
Druk in het invoerveld voor de PIN-
code op de rechter softkey om naar
de vorige stap terug te keren.
v
Als u drie keer een verkeerde PIN
intoetst, wordt de PIN-code ongeldig.
Dan dient u de PUK-code (PIN
Unblock Key) in te voeren om de PINcode opnieuw in te stellen.
v
De PUK-code kan maximaal 10 keer
worden ingevoerd. (Opmerking:
als u 10 keer een foute PUK-code
hebt ingevoerd, wordt de USIMkaart geblokkeerd en moet u deze
vervangen.)
v
Als het verzoek om de PIN-code niet
door de operatorinstellingen kan
worden uitgeschakeld, kunt u dit
menu-item niet kiezen.
Instellingen
68
Menu #.9
Handset vergrendelen
U kunt uw telefoon vergrendelen. De
volgende vier vergrendelingsopties zijn
beschikbaar:
Bij inschakelen: hierdoor wordt de handset
vergrendeld zodra die wordt ingeschakeld.
Indien USIM gewijzigd: hierdoor wordt de
handset vergrendeld als de USIM-kaart van
de telefoon is gewijzigd.
Meteen: hiermee wordt de handset
meteen vergrendeld.
Geen: hiermee wordt de vergrendeling
uitgeschakeld.
U wordt verzocht de beveiligingscode in te
voeren om de selectie te bevestigen.
v
U moet de beveiligingscode invoeren om
de handset te ontgrendelen.
Codes wijzigen
U kunt de PIN-code, de PIN2-code en het
wachtwoord van de mobiele telefoon
wijzigen.
PIN-code
PIN is de afkorting van Persoonlijk
Identificatie Nummer en wordt gebruikt om
gebruik door een onbevoegde gebruiker te
beperken.
Opmerking
De PIN-code wordt ongeldig als er
drie keer een verkeerde PIN-code is
ingevoerd in het PIN-invoerveld. In dat
geval dient u de PUK-code (PIN Unblock
Key) in te voeren om de PIN-code
opnieuw in te stellen. De PUK-code kan
maximaal 10 keer worden ingevoerd.
(Opmerking: als u 10 keer een foute
PUK-code hebt ingevoerd, wordt de
USIM-kaart geblokkeerd en moet u deze
vervangen.)
PIN2-code
PIN2 is de afkorting van Persoonlijk
Identificatie Nummer 2 en wordt, net als de
PIN-code, gebruikt om gebruik door een
onbevoegde gebruiker te beperken. U kunt
de PIN2-code op dezelfde manier wijzigen
als de PIN-code. Als u 3 keer een verkeerde
PIN2 intoetst, is de PIN2-code ongeldig.
In dat geval dient u de PUK2-code in te
voeren om de PIN2-code opnieuw te
gebruiken. De PUK2-code kan maximaal 10
keer worden ingevoerd, net zoals de PUK1code. Als u 10 keer een verkeerde PIN2
intoetst, is de PIN2-code ongeldig.
Beveiligingscode
U kunt de beveiligingscode gebruiken om
het wachtwoord van de mobiele telefoon
te wijzigen. U kunt onbeperkt proberen de
beveiligingscode in te voeren, dit is niet
beperkt zoals bij PIN en PIN2.
Geheugenbeheer
Menu #.0
Algemeen handsetgeheugen
Met deze functie kunt u de status van
het gebruikersgeheugen van de mobiele
telefoon weergeven. Dit kan enkele
seconden duren, omdat het gehele
bestandssysteem wordt doorzocht op
statistische gegevens.
Gereserveerd handsetgeheugen
Met deze functie kunt u de status van
het gereserveerde gebruikersgeheugen
weergeven. De gebruikelijke
inhoud bestaat uit tekstberichten,
contactpersonen, agenda, takenlijst,
memo's, alarmen, oproepgeschiedenis en
favorieten. Bovendien geeft het een helder
beeld van de daadwerkelijke grootte
vergeleken met de totale ruimte voor elk
item.
USIM-geheugen
Met deze functie kunt u de status van het
geheugen van de USIM-kaart weergeven.
Instellingen
69
Instellingen
Extern geheugen
Met deze functie kunt u de status van het
geheugen van de externe kaart weergeven.
Met deze functie kunt u de statistieken
over het gebruikte en vrije geheugen
weergeven.
Primaire opslaginstelling
Hier kunt u selecteren vanwaar het
bestand moet worden gedownload:
telefoongeheugen of extern geheugen.
Streaming-instellingen
Stel een andere netwerkinstelling in
als u een andere netwerkinstelling om
streaming-inhoud af te spelen wilt.
Instellingen resetten
Selecteer deze optie om de telefoon terug
te zetten naar de standaardconfiguratie. U
wordt gevraagd de beveiligingscode in te
Instellingen
voeren.
70
Menu #.*
Menu #.#
Accessoires
Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. U kunt deze opties
selecteren al naar gelang uw persoonlijke communicatiebehoeften.
Reisadapter
Met deze oplader
kunt u de batterij
opladen terwijl u
niet thuis of niet
op kantoor bent.
Standaardbatterij
Stereoheadset
Opmerking
v
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
v
Als u dit niet doet, kan uw garantie
vervallen.
v
Accessoires kunnen per gebied
verschillen. Ga naar ons plaatselijke
servicebedrijf of onze agent voor
meer informatie.
Ce document constitue le guide de l'utilisateur du
téléphone portable vidéo LG KF310 3G. Tous droits
réservés par LG Electronics pour le présent document.
Toute reproduction, modification ou distribution de ce
document sans l'accord de LG Electronics est interdite.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC (DEEE).
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
poubelles prévues à cet effet par votre municipalité.
3. La mise au rebut conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant la mise au rebut de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Français
Sommaire
Pour votre sécurité 6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace 7
Caractéristiques du KF310 12
Présentation du téléphone
Mise en route 16
Installation de la carte USIM et de la
batterie
Chargement de la batterie 18
Branchement du chargeur 19
Utilisation d'une carte mémoire
microSD
Formatage de la carte mémoire 21
Mise sous tension et hors tension du
téléphone
Fonctions générales 22
Émission et réception d'un appel
Réception d'un appel 24
Sommaire
Saisie de texte
Présentation des fonctions des
menus 27
2
Jeux et 29
Mes applications
Réglages
Appels 30
Appel visio
Journal des appels
Tous les appels
Appels émis
Appels reçus
Appels manqués
Durée appel
Volume des données
Coût appel
Renvoi d'appel
Interdiction d'appels
Restriction d'appels
En instance
Paramètres communs
23
Paramètres appel vidéo
30
31
32
33
34
Agenda 35
Calendrier
Tâches
Mémo
36
Mémo secret
Trouver jour J
Réglages
Calendrier
Envoyer tous les calendriers et tâches via
Bluetooth
Sauvegarder le calendrier et les tâches en
attente
37
Restaurer le calendrier et les tâches en attente
État mémoire.
Tout effacer
Multimedia 38
Photo
Caméra vidéo
Musque
Dernières écoutes
Toutes les pistes
Artistes
Albums
Genres
Listes d'écoute
Lecture aléatoire
Memo vocal
39
40
41
Messages 43
Créer nouveau msg
Message
Email
44
Recus
45
Email
Brouillons
46
Boîte d'envoi
Envoyés
Mes dossiers
Modèles
Modèles SMS
Modèles MMS
Émoticônes
Réglages
SMS
MMS
Email
Messagerie vidéo
Répondeur
Message de service
Service infos
47
48
49
50
51
52
Sommaire
3
Sommaire
Perso 53
Mes images
Mes sons
54
Mes vidéos
Mes jeux
56
Autres
Ma carte mémoire
Yahoo 57
Contacts 58
Nouveau contact
Rechercher
Numéros abrégés
Groupes
Numéro de service
Numéro personnel
Ma carte de visite
Réglages
Paramétres
Sommaire
Synchroniser contact
Copier
60
Déplacer
Envoyer via Bluetooth
Sauvegarder contacts
Verr. clavier auto
Langue
Économie d'énergie
Info. téléphone
Affichage
69
Thème écran
Style de menu
Police
Rétroéclairage
Thème
Message d'accueil
Date & Heure
Réseau
70
71
Profils Internet
Points d'accès
72
Connexion par paquet
Sécurité
Gestionnaire de mémoire
74
Paramétres streaming
Réinit. réglages
Accessoires 75
Données techniques 76
Sommaire
5
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces recommandations. Leur
non-respect peut s'avérer dangereux, voire
illégal. Des informations détaillées sont
également disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT :
• À bord d'un avion, les téléphones
portables doivent être éteints.
• Ne tenez pas le téléphone tout en
conduisant.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité
d'une station-service, d'un dépôt de
carburant, d'une usine chimique ou
lorsque des opérations de déminage sont
en cours.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT
la batterie et le chargeur d'ORIGINE.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout
contact avec le téléphone lorsqu'il est
en cours de charge. Ceci peut provoquer
une électrocution ou endommager votre
téléphone.
• Conservez votre téléphone dans un
Pour votre sécurité
endroit sûr, hors de la portée des enfants.
En effet, un enfant risquerait de s'étouffer
avec des petites pièces si elles venaient à
se détacher.
6
ATTENTION !
• Éteignez votre téléphone dans toute zone
où des règlements spéciaux l'exigent. Par
exemple, n'utilisez pas votre téléphone,
dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
• Il est possible que les numéros d'urgence
ne soient pas disponibles sur tous les
réseaux de téléphonie mobile. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de
votre téléphone portable pour émettre un
appel d'urgence.
• Utilisez uniquement les accessoires
d'ORIGINE afin d'éviter d'endommager
votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences si des
appareils électroniques se trouvent à
proximité. Des interférences mineures
peuvent perturber le bon fonctionnement
des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
• Pour savoir ce que vous devez faire de
votre batterie usagée, référez-vous à la
législation correspondante.
• N'essayez pas de démonter votre
téléphone ni sa batterie.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations.
Leur non-respect peut s'avérer dangereux,
voire illégal.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes
radio et le débit d'absorption spécifique
(DAS)
Le téléphone portable KF310 est conforme
aux exigences de sécurité relatives à
l'exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges
de sécurité destinées à garantir la sécurité
de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition
physique.
v
Les recommandations relatives à
l'exposition aux ondes radio utilisent une
unité de mesure connue sous le nom de
débit d'absorption spécifique (DAS). Les
tests de mesure du DAS sont effectués
par le biais de méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le
plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
v
Même si tous les modèles de téléphones
LG n'ont pas les mêmes niveaux de
DAS, ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en
matière d'exposition aux ondes radio.
v
La limite de DAS recommandée par
l'ICNIRP (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur
10 grammes de tissus humain.
v
La valeur de DAS la plus élevée pour ce
modèle a été mesurée par DASY4 (pour
une utilisation à l'oreille) à 0.562 W/kg
(10 g).
v
La valeur du DAS applicable aux
habitants de pays/régions ayant adopté
la limite du DAS recommandée par
l'IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens
et Électroniciens) est de 1.31 W/kg en
moyenne pour un 1 gramme de tissu
humain.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
7
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
v
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT :
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs
et accessoires agréés pour ce modèle de
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
téléphone. L'utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d'accessoire peut
s'avérer dangereuse et peut annuler tout
accord ou garantie applicable au téléphone.
v
Ne démontez pas votre téléphone. Si une
réparation s'avère nécessaire, confiez-le à
un technicien qualifié.
v
Tenez votre téléphone éloigné des
appareils électriques, tels que téléviseur,
ordinateur, radio.
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles
qu'un radiateur ou une cuisinière.
v
Ne le faites pas tomber.
v
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
v
Éteignez votre téléphone dans les zones
où des règlements spéciaux l'exigent. Par
exemple, n'utilisez pas votre téléphone
dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout
contact avec le téléphone lorsqu'il est en
cours de charge. Ceci peut provoquer un
choc électrique et endommager votre
téléphone.
v
Ne mettez pas un téléphone en charge à
proximité de matières inflammables, car
il pourrait chauffer et prendre feu.
v
Pour nettoyer l'extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec. N'utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant
ou de l'alcool.
v
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu'il est posé sur du tissu.
v
Rechargez votre téléphone dans une
zone bien ventilée.
v
N'exposez pas le téléphone à de la fumée
ou de la poussière en quantité excessive.
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres
de transport, car il pourrait altérer les
données des bandes magnétiques.
v
Ne touchez pas l'écran avec un objet
pointu qui risquerait d'endommager
votre téléphone.
v
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
v
Utilisez les accessoires tels que les
oreillettes avec précaution. Ne manipulez
pas l'antenne inutilement.
8
Fonctionnement optimal
du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
v
N'utilisez pas votre téléphone à
proximité d'équipements médicaux
sans autorisation. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche poitrine).
v
Les téléphones portables peuvent nuire
au bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
v
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur
en matière d'utilisation des téléphones
portables dans la zone où vous conduisez.
v
Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
v
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
v
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
v
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garezvous avant d'émettre ou de recevoir un
appel.
v
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre
véhicule, tels que le système audio stéréo
ou les équipements de sécurité.
v
Lorsque votre véhicule est équipé d'un
airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou
fixe. Il risquerait de l'empêcher de s'ouvrir
ou provoquer de graves blessures en
raison de performances inadéquates.
v
Lorsque vous écoutez la musique en
extérieur, veuillez vous assurer que le
volume n'est pas trop élevé de façon à
bien entendre ce qu'il se passe autour de
vous. Ceci est particulièrement important
à proximité des routes.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
Prévention des risques de
perte auditive.
Afin d'éviter tout problème auditif,
n'exposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant de longues
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
périodes. Nous vous recommandons de
ne pas tenir l'appareil près de votre oreille
lorsque le mode mains libres est activé.
Pendant les communications ou lorsque
vous écoutez de la musique, réglez le
volume à un niveau raisonnable.
Zones de dynamitage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et
les lois.
10
Zones à atmosphère
explosive
v
N'utilisez pas votre téléphone dans une
station-service.
v
N'utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
v
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de
gaz inflammables dans le coffre de votre
voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
v
Éteignez votre téléphone avant
d'embarquer dans un avion.
v
Ne l'utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l'équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit
sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Il
comprend des petites pièces qui peuvent
présenter un risque de suffocation.
Appels d'urgence
Il est possible que les numéros d'urgence
ne soient pas disponibles sur tous les
réseaux de téléphonie mobile. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de
votre téléphone portable pour émettre un
appel d'urgence. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie
et précautions d'usage
v
Il n'est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n'a pas d'effet
mémoire pouvant compromettre ses
performances.
v
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
v
Ne démontez pas et ne court-circuitez
pas la batterie.
v
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
v
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n'offre plus des
performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de
fois avant qu'il ne soit nécessaire de la
remplacer.
v
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d'optimiser sa
durée d'utilisation.
v
N'exposez pas le chargeur de la batterie
au rayonnement direct du soleil. Ne
l'utilisez pas non plus dans des lieux très
humides, tels qu'une salle de bains.
v
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids ; cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
v
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté peut présenter un
risque d'explosion.
v
Respectez les instructions du fabricant
relatives à la mise au rebut des batteries
usagées. Dans la mesure du possible,
pensez au recyclage. Ne les jetez pas
avec les déchets ménagers.
v
Lorsque la batterie de votre téléphone
doit être changée, merci de l’apporter
au centre d’assistance clientèle ou au
revendeur agréé LG Electronics le plus
proche de chez vous pour obtenir de l’
aide.
v
N’oubliez pas de débrancher le chargeur
de la prise murale dès que la batterie
de votre téléphone est rechargée. Ainsi,
vous éviterez de gaspiller de l’énergie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Caractéristiques du KF310
Présentation du téléphone
Clapet ouvert
Écouteur
Touches de navigation
v
En mode veille :
l
Menu contextuel
Profils
r
Ecrire SMS
u
Raccourcis
d
Liste de contacts
v
En mode Menu :
permet de parcourir les
menus.
Caractéristiques du KF310
Touche de
con rmation OK
Touche multitâche
12
Appareil photo VGA
Écran LCD
v
Partie supérieure : icônes
indiquant l’intensité du signal,
l’état de la batterie et d’autres
fonctions.
v
Partie inférieure : indications
relatives à la touche de
fonction
Touche de raccourci de l’appareil photo
v
Aller à l’aperçu de la caméra
Touches alphanumériques
v
En mode veille :
saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
Maintenir la touche
enfoncée pour les appels
internationaux.
La touche
répondeur.
Les touches
les numéros abrégés.
v
En mode édition : saisissez des
chiffres et des caractères.
1
pour appeler le
2
0
à 9 pour
Touche de fonction gauche / Touche
de fonction droite
Éxécute la fonction indiquée en bas de
l’écran.
Touche Fin d’appel
v
Permet de terminer un appel.
v
Vous pouvez retourner en mode veille
en appuyant sur cette touche tout en
activant le menu.
Touche E acer
Permet d’effacer une lettre ou de revenir au
menu précédent.
Touche Envoyer
v
Permet de composer un numéro de
téléphone et de répondre à un appel.
v
En mode veille : affiche l’historique des
appels émis, reçus et manqués.
Caractéristiques du KF310
13
Caractéristiques du KF310
Vue du côté droitVue du côté gauche
Headset/Charger/
Cable connector
Caractéristiques du KF310
Passant dragonne
Fente pour carte
MicroSD
Touches latérales
14
Face arrière
External
camera lens
Logement carte
Couvercle de la batterie
Batterie
Caractéristiques du KF310
USIM
15
Mise en route
Installation de la carte
USIM et de la batterie
1. Installation de la carte USIM.
Votre carte USIM contient votre numéro
de téléphone, les informations de votre
service et la liste de vos contacts ; elle
doit être installée sur votre téléphone.
Si vous retirez la carte USIM du portable,
celui-ci cesse de fonctionner tant que
vous n'insérez pas une carte valide. Vous
pouvez cependant émettre des appels
d'urgence. Veillez à toujours débrancher
le chargeur ainsi que tout autre
accessoire avant d'installer ou de retirer
la carte USIM de votre téléphone. Faites
glisser la carte USIM dans l'emplacement
prévu. Assurez-vous que la carte USIM
est insérée correctement et que la zone
de contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la carte
USIM, appuyez légèrement dessus et
tirez-la dans la direction opposée.
Mise en route
Insertion de la carte USIM
Retrait de la carte USIM
16
Remarque
v
Le contact métallique de la carte USIM
peut facilement être endommagé
par des rayures. Manipulez donc la
carte USIM avec précaution. Suivez
les instructions fournies avec la carte
USIM.
v
Après le retrait de la batterie, insérez
la carte USIM.
2. Installation de la batterie
Faites glisser la batterie vers le haut
jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Retrait de la batterie
Éteignez votre téléphone. (Si le
téléphone est toujours sous tension,
vous risquez de perdre les numéros et les
messages stockés dans la mémoire du
téléphone.)
Appuyez sur le bouton d'ouverture et
maintenez-le enfoncé pendant que vous
faites glisser la batterie pour la dégager.
Mise en route
17
Mise en route
Chargement de la
batterie
Avant de brancher l'adaptateur de voyage
au téléphone, vous devez installer la
batterie.
1. Placez la flèche face à vous, comme
indiqué sur l'illustration, et branchez
la fiche de l'adaptateur de batterie
dans la prise située sur le côté droit du
téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée
dans son logement. Vous devez entendre
un clic.
Mise en route
2. Branchez l'autre extrémité de
l'adaptateur de voyage sur la prise
murale.
Remarque
v
Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de la
batterie s'arrêteront dès la fin du
chargement.
4. Avant la première utilisation du
téléphone, assurez-vous que la batterie
est complètement chargée.
ATTENTION!
• Veillez à ne pas forcer le connecteur car
cela peut endommager le téléphone et/ou
le chargeur de voyage.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie
dans un pays étranger, veillez à utiliser un
adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte USIM
pendant le chargement.
18
AVERTISSEMENT!
• Par temps d'orage, débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur afin d'éviter
tout risque d'électrocution ou d'incendie.
• Tenez la batterie hors de portée des animaux
et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des
objets pointus en général.
Utilisation d'une carte
mémoire microSD
Branchement du chargeur
Déconnectez le chargeur de voyage
du téléphone comme indiqué dans
l'illustration ci-dessous.
<Carte mémoire microSD>
<Insertion d'une carte mémoire microSD>
1. Éteignez le téléphone. L'insertion ou
le retrait de la carte microSD alors
que le téléphone est en marche peut
endommager les fichiers stockés sur la
carte mémoire.
2. Soulevez le taquet en plastique qui
protège l'emplacement de la carte
microSD.
Mise en route
19
Mise en route
3. Insérez la carte dans son emplacement.
Orientez la carte de sorte que la zone de
contact dorée soit placée vers l'arrière de
la microSD. N'appuyez pas trop fort sur
la carte microSD. Si elle ne s'insère pas
facilement dans son emplacement, il se
peut qu'elle soit dans le mauvais sens
ou un qu'un corps étranger encombre
l'emplacement.
4. Une fois la carte mémoire insérée,
appuyez dessus jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant qu'elle est
bien en place.
Mise en route
20
5. Replacez le taquet en plastique
protégeant l'emplacement.
6. Pour retirer la carte mémoire, éteignez
votre téléphone, relevez le taquet de
protection de l'emplacement et appuyez
sur la carte microSD pour la dégager.
Retirez la carte mémoire avec précaution.
Attention :
v
Évitez d'utiliser la carte mémoire Flash si
la batterie est faible.
v
Pendant l'écriture, attendez que
l'opération soit terminée avant de retirer
la carte.
v
La carte est conçue pour s'insérer
facilement dans le système.
v
Ne pliez pas la carte et ne forcez pas pour
l'insérer dans l'emplacement.
v
N'insérez aucune carte mémoire d'un
fabricant autre que microSD.
v
Si la carte microSD a été formatée au
format FAT32, formatez-la à nouveau en
utilisant le format FAT16.
Pour plus d'informations sur la carte
microSD, reportez-vous au manuel
d'instructions de la carte mémoire.
Formatage de la carte
mémoire
Avant de pouvoir utiliser la carte, vous
devez la formater. Après avoir inséré la
carte mémoire, sélectionnez Menu →
Paramétres → Gestionnaire de mémoire
Mémoire externe, puis appuyez sur la
→
touche de fonction gauche
Cette opération est requise uniquement
la première fois que vous insérez la carte
mémoire. Au cours du formatage, plusieurs
dossiers seront créés, chacun pour un type
de données différent.
L
.
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Mise sous tension du téléphone
Assurez-vous que la carte USIM est installée
sur votre téléphone et que la batterie
est chargée. Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que le téléphone
s'allume. Saisissez le code PIN USIM fourni
avec votre carte USIM si l'option Demander
code PIN est définie sur Activer.
La connexion au réseau s'effectue au bout
de quelques secondes.
e
Mise hors tension du téléphone
Maintenez la touche e enfoncée jusqu'à
ce que le téléphone s'éteigne. La mise
hors tension du téléphone peut prendre
quelques secondes. Ne remettez pas le
téléphone en marche pendant ce temps.
Fonction d’appel d’urgence
Si vous n’avez pas de couverture réseau ou
si votre téléphone ne contient pas de carte
SIM, vous pouvez néanmoins effectuer
des appels d’urgence en appuyant sur
la touche de droite ou en composant un
numéro d’urgence.
Mise en route
21
Fonctions générales
Émission et réception d'un
appel
Émission d'un appel vocal
1. Composez un numéro en indiquant
l'indicatif de zone complet.
v
Pour effacer un chiffre, appuyez sur c.
Pour effacer tous les chiffres, maintenez
la touche
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ou pour fermer le téléphone.
enfoncée.
c
pour émettre l'appel.
s
pour terminer l'appel
e
Remarque
v
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel, activez les touches, puis
appuyez sur
Fonctions générales
Émission d'un appel depuis le
O
.
journal des appels
1. En mode Veille, appuyez sur s pour
afficher le dernier numéro d'appel
entrant, d'appel sortant ou d'appel
manqué.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide
des touches
3. Appuyez sur la touche
le numéro.
d
/ u .
s
22
pour appeler
Émission d'un appel visio
Vous pouvez émettre un appel visio dans
une zone de couverture 3G. L'appel est
établi si l'utilisateur appelé dispose d'un
téléphone vidéo 3G et se trouve dans
une zone de couverture 3G. Vous pouvez
également répondre à un appel visio
entrant. Pour émettre/recevoir un appel
visio, procédez comme suit.
1. Composez un numéro de téléphone sur
le clavier ou sélectionnez un numéro de
téléphone dans la liste des appels émis
ou reçus.
v
Pour corriger la saisie, appuyez
brièvement sur
dernier chiffre ou maintenez la touche
enfoncée pour effacer le numéro
c
entier.
2. Si vous ne souhaitez pas utiliser le
haut-parleur, vérifiez que le casque est
branché.
3. Pour démarrer la fonction vidéo, appuyez
sur la touche de fonction gauche
[Options], puis sélectionnez Émettre
appel visio.
v
Un message vous indique que vous
devez fermer les autres applications pour
effectuer un appel visio.
pour effacer le
c
Remarque
v
La connexion à un appel visio peut
prendre quelques instants. Veuillez
patienter. Le délai de connexion
dépend également de la rapidité
avec laquelle votre correspondant
répond à l'appel. Pendant le délai de
connexion, votre image s'affiche à
l'écran ; lorsque votre correspondant
décroche, son image s'affiche.
4. Modifiez l'orientation de la caméra si
nécessaire.
5. Appuyez sur
ou pour fermer le téléphone.
pour terminer l'appel
e
Émission d'un appel vocal/visio
à partir de la liste de contacts
Vous pouvez appeler une personne dont le
numéro figure dans vos contacts.
1. Appuyez sur
de vos contacts.
2. Faites défiler la liste jusqu'au contact à
appeler.
3. Appuyez sur
vocal. Appuyez sur la touche de fonction
gauche et sélectionnez Émettre appel visio pour émettre un appel visio.
4. Appuyez sur
pour accéder à la liste
d
pour émettre un appel
s
pour terminer l'appel.
e
Émission d'appels
internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée
pour obtenir l'indicatif international. Le
caractère « + » s'affiche devant l'indicatif
d'accès international.
2. Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif
régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
s
.
Fonctions générales
23
Fonctions générales
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le
téléphone sonne et l'icône représentant
un téléphone clignotant apparaît à l'écran.
Si la fonction d'affichage des numéros est
activée, le numéro de votre correspondant
(ou son nom, s'il figure dans le répertoire)
s'affiche.
1. Ouvrez le clapet pour répondre à un
appel.
Remarque
v
Pour rejeter un appel entrant,
appuyez sur
fois sur la touche de fonction droite.
v
Si vous choisissez le mode de réponse
Touche décrocher (Menu 2.0.4), il vous
suffit d’ouvrir le clapet et d’appuyer
sur
s
v
Si le mode de réponse est défini sur
Toute touche, toutes les touches
Fonctions générales
permettent de répondre à un appel,
sauf la touche
2. Pour raccrocher, refermez le clapet ou
appuyez sur la touche
ou appuyez deux
e
pour prendre l’appel.
.
e
e
24
Raccourci d'activation du mode
Vibreur
Vous pouvez activer le mode Silencieux en
maintenant enfoncée la touche
fois le clapet ouvert.
*
une
Force du signal
L'indicateur de signal qui s'affiche sur l'écran
à cristaux liquides de votre téléphone vous
permet de vérifier l'intensité du signal.
Celle-ci peut varier, surtout à l'intérieur
des bâtiments. Pour essayer d'améliorer la
réception, approchez-vous d'une fenêtre.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l'aide du clavier.
Par exemple, pour enregistrer des noms
dans le répertoire, écrire un message, créer
un message d'accueil personnalisé ou
consigner des événements dans l'agenda,
vous devez saisir du texte.
.
Modi cation du mode de saisie
de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un
champ qui autorise la saisie de caractères,
un indicateur de mode de saisie s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran.
2. Lorsque le mode T9 est activé, vous
pouvez choisir le mode T9Abc, T9ABC,
123, ou T9abc en appuyant sur
Lorsque le mode T9 n'est pas activé, le
mode passe à Abc, ABC, 123, abc.
#
.
Utiliser le mode T9
Le mode de saisie intuitive T9 permet de
faciliter la saisie des mots en utilisant au
minimum les touches du téléphone. À
chaque touche enfoncée, le téléphone
affiche les caractères susceptibles d'être
entrés, en se basant sur le dictionnaire
intégré. À mesure que de nouvelles
lettres sont ajoutées, le mot se modifie
pour afficher le mot le plus proche du
dictionnaire.
Utiliser le mode Dico désactivé
(mode ABC)
Pour entrer du texte, utilisez les touches de
à 9.
2
1. Appuyez sur la touche correspondant à
la lettre souhaitée :
v
Une fois, pour la première lettre de la
touche.
v
Deux fois, pour la deuxième lettre de
la touche.
v
Et ainsi de suite.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois
sur la touche
lettres, appuyez sur la touche
. Pour supprimer des
0
c
.
Fonctions générales
25
Fonctions générales
Utilisation du mode 123
(chi res)
Le mode 123 permet de saisir des chiffres
dans un message (par exemple, un numéro
de téléphone). Appuyez sur les touches
correspondant aux chiffres souhaités avant
de revenir manuellement au mode de
saisie de texte approprié.
Utilisation du mode Symboles
Le mode Symbole permet d'insérer
différents symboles ou des caractères
spéciaux. Pour insérer un symbole,
sélectionnez Options → Insérer →
Symboles. Sélectionnez le symbole à
insérer à l'aide des touches de navigation
et des touches numériques, puis appuyez
sur la touche
Fonctions générales
O
.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.