Este documento es la Guía del usuario del teléfono
móvil con vídeo LG-KF310 3G. Todos los derechos
sobre este documento están reservados por LG
Electronics. Está prohibida la copia, modificación y
distribución de este documento sin el consentimiento
de LG Electronics.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa
que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
independiente del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos antiguos contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos
y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Español
Contenidos
Para su seguridad 6
Instrucciones para un uso seguro
y eficaz 7
Características del KF310 12
Partes del teléfono
Primeros pasos 16
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
Cargar la batería 18
Formateo de la tarjeta de memoria 20
Encendido o apagado del teléfono
Funciones generales 22
Llamar y responder llamadas
Responder una llamada 23
Introducir texto 24
Descripción general de las
Contenidos
funciones de menú 26
2
Juegos y aplicaciones 28
Mis juegos y aplicaciones
Ajustes
Llamadas 29
Realizar videollamada
Registro Ilamadas
Todas las llamadas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Llamadas perdidas
Duración llamadas
Volumen de datos
Coste llamadas
Desvío llamadas
Restringir llamadas
Números de marcado fijos 31
Llamada en espera
Ajustes comunes
Ajustes videollamada
30
32
33
Organizador 34
Calendario
Tareas
Notas
35
Nota secreta
Buscador de fecha
Ajustes
Calendario
Enviar todos los datos de calendario y tareas
por Bluetooth
Realizar copia seg. de calendario y tarea
pendiente
Restaurar calendario y tarea pendiente
Estado de memoria
Borrar todo
Multimedia 36
Cámara
Videocámara 37
Música
39
Último reproducido
Todas las pistas
Artistas
Álbumes
Géneros
Listas reproducción
Pistas aleatorias
Grabador de voz
Mensajes 41
Crear nuevo mensaje
Mensaje
Correo
42
Bandeja entrada 43
Bandeja entrada email
Borradores
Bandeja de salida
Elementos Enviados 45
Mis carpetas
Plantillas
Plantillas de texto
Plantillas multimedia
Emoticonos
Ajustes
Mensaje de texto
MMS
Correo
Correo de vídeo
Buzón de voz
Mensaje de servicio
Información Servicio
44
46
48
49
Contenidos
3
Contenidos
Mis archivos 50
Mis imágenes
Mis sonidos
51
Mis vídeos
Mis juegos y aplicaciones 52
Otros
53
Mi tarjeta de memoria
Yahoo 54
Contactos 55
Añadir
Buscar
Marcación rápida
Grupos
Nºs. marcación servicios 56
Número propio
Mi tarjeta de visita
Ajustes
Ajustes contactos
Contenidos
Sincronizar contacto
Copiar
Mover
57
Enviar todos los contactos por Bluetooth
Realizar copia de seguridad de contactos
Restaurar contactos
Bluetooth
Sincronizar servidor 64
Modo de conexión USB
Ajustes 65
Perfiles
Teléfono
Bloqueo teclado auto
Idioma
Ahorro de energía
Info teléfono
Pantalla
Fondo pantalla
Estilo del menú
Fuente
Luz de fondo
Tema del teléfono
Saludo inicial
Fecha y Hora
Red
Seleccionar red
Modo de red
Listas preferidas
Perfiles de Internet
66
67
Puntos de acceso
68
Conexión de datos empaquetados
Seguridad
Administrador de memoria
Memoria común del teléfono
Memoria reservada del teléfono
Memoria SIM
Mem. Externa
Ajuste de almacenamiento principal
70
Ajustes de streaming
Reiniciar configuración
Accesorios 71
Datos técnicos 72
Contenidos
5
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar
estas instrucciones puede ser peligroso
o ilegal. En este manual encontrará
información más detallada.
ADVERTENCIA
• Los teléfonos móviles deben apagarse
siempre que se suba a un avión.
• No sujete el teléfono en la mano mientras
vaya conduciendo.
• No utilice el teléfono en las proximidades
de gasolineras, depósitos de combustible,
plantas químicas u operaciones de derribo.
• Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE
las baterías y cargadores ORIGINALES
especificados.
• No coja el teléfono con las manos mojadas
mientras se está cargando. Podría sufrir
una descarga eléctrica o dañar gravemente
el teléfono.
• Deje el teléfono en un lugar seguro fuera
del alcance de niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se tragan, pueden
causar asfixia.
Para su seguridad
6
PRECAUCIÓN
• Apague el teléfono en cualquier zona en
la que así lo exijan normativas especiales.
Por ejemplo, no utilice el teléfono en
hospitales, ya que podrían verse afectados
equipos médicos sensibles.
• Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono móvil
para realizar llamadas de emergencia.
• Utilice únicamente accesorios ORIGINALES
para evitar provocar daños al teléfono.
• Todos los radiotransmisores pueden
generar interferencias en los aparatos
electrónicos cercanos. También pueden
generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
• Las baterías se deben desechar de acuerdo
con la legislación pertinente.
• No desarme ni el teléfono ni la batería.
Instrucciones para un uso seguro y
eficaz
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar
estas instrucciones puede ser peligroso o
ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas
de radio y SAR (Specific Absorption Rate,
Tasa específica de absorción)
El diseño del teléfono móvil KF310 cumple
con la normativa de seguridad vigente
en materia de exposición a las ondas de
radio. Esta normativa se basa en directrices
científi cas que incluyen márgenes de
seguridad diseñados para garantizar
la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado
de salud.
v
Las directrices de exposición a ondas
de radio utilizan una unidad de
medición conocida como Tasa específi
ca de absorción o SAR. Las pruebas
de SAR se llevan a cabo utilizando un
método estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de
potencia certifi cado en todas las bandas
de frecuencia utilizadas.
v
Aunque puede haber diferencias entre
los niveles de SAR de los diferentes
modelos de teléfonos LG, todos han sido
diseñados para ajustarse a las directrices
relevantes de exposición a ondas de
radio.
v
El límite de SAR recomendado por la
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes) es de
2 W/kg medido sobre diez 10 gramos de
tejido.
v
El valor más alto de SAR registrado
para el uso auditivo de este modelo
de teléfono en las pruebas de DASY4
realizadas es 0,562 W/kg (10 g), mientras
que el valor más alto correspondiente
a su transporte junto al cuerpo es 1,31
W/kg (10 g).
v
Información de datos para los residentes
en países o regiones que han adoptado
el límite SAR recomendado por el IEEE
(Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos), que es 1,6 W/kg
sobre un 1 gramo de tejido.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
v
Cuidado y mantenimiento
del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
aprobados para su utilización con este
modelo de teléfono concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía del teléfono y, además,
puede resultar peligroso.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
v
No desmonte esta unidad. Si es necesario
repararla, llévela a un técnico de servicio
cualifi cado.
v
Manténgala alejada de aparatos
eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
v
La unidad debe alejarse de fuentes de
calor como radiadores u hornos.
v
No la deje caer.
v
No exponga esta unidad a vibraciones
mecánicas o golpes.
v
A pague el teléfono en cualquier zona
en la que así lo exijan las normativas
especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían
verse afectados equipos médicos
sensibles.
No coja el teléfono con las manos
mojadas mientras se está cargando.
Podría sufrir una descarga eléctrica y
dañar gravemente el teléfono.
v
N o cargue el teléfono cerca de material
infl amable ya que podría calentarse y
provocar un incendio.
v
Limpie el exterior del teléfono con un
paño seco (no utilice solventes como
benceno, disolvente o alcohol).
v
No cargue el teléfono sobre superfi cies
acolchadas.
v
El teléfono se debe cargar en una zona
con la ventilación adecuada.
v
No exponga esta unidad a humo o polvo
excesivo.
v
No coloque el teléfono cerca de tarjetas
de crédito o billetes de transporte, podría
afectar a la información de las bandas
magnéticas.
v
No golpee la pantalla con un objeto
punzante, ya que puede estropear el
teléfono.
v
No exponga el teléfono a líquidos o
humedad.
v
U tilice con cuidado los accesorios (p. ej.
los auriculares). No toque la antena si no
es necesario.
8
Funcionamiento eficaz del
teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden
generar interferencias que pueden
afectar al rendimiento.
v
No utilice su teléfono móvil cerca
de aparatos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono sobre
marcapasos (es decir, no se lo coloque en
el bolsillo de la camisa).
v
Algunos audífonos pueden verse
afectados por teléfonos móviles.
v
También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales
de utilización de teléfonos móviles durante
la conducción.
v
No utilice el teléfono móvil mientras
conduzca.
v
Dedique toda su atención a la
conducción.
v
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
v
Salga de la carretera y aparque antes
de hacer llamadas o responderlas, si las
condiciones de la vía así lo requieren.
v
La energía de radiofrecuencia puede
afectar a algunos sistemas electrónicos
de su vehículo, como la radio del coche o
el equipamiento de seguridad.
v
Si su vehículo dispone de un airbag, no
lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o fi jos. Podrían ocasionar
fallos en el sistema del airbag y
producir heridas graves debido a un
funcionamiento inadecuado
v
Si escucha música mientras está en la
calle, asegúrese de que el volumen tiene
una intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede
en su entorno. Esto es importante sobre
todo cerca de las vías de tráfi co.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños
cuando se ven expuestos a sonidos de alto
volumen durante largos períodos. Por lo
tanto, le recomendamos que no encienda
ni apague el teléfono cerca de los oídos.
Le recomendamos igualmente que el
volumen de la música y de las llamadas se
establezca en un nivel razonable.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan
operaciones con explosivos. Respete las
restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente
explosivos
v
No utilice el teléfono en gasolineras.
v
No lo utilice cerca de productos químicos
o combustibles.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
v
No transporte o almacene explosivos,
líquidos o gases infl amables en el
compartimento de su vehículo donde
tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden
causar interferencias.
v
Apague el teléfono móvil antes de
embarcar en el avión.
v
No lo utilice en tierra sin el permiso de la
tripulación.
10
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera
del alcance de niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se tragan, pueden
causar asfi xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por lo tanto, nunca debe depender
únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Consulte a su
proveedor de servicios local.
Información y
mantenimiento de la
batería
v
No es necesario descargar por completo
la batería antes de volver a cargarla. A
diferencia de otros sistemas de baterías,
no existe ningún efecto de memoria
que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
v
Utilice sólo las baterías y cargadores
de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para maximizar la vida de la
batería.
v
No desmonte ni cortocircuite la batería.
v
Mantenga limpios los contactos
metálicos de la batería.
v
Sustituya la batería cuando deje de
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de veces
antes de que deba sustituirse.
v
Recargue la batería si no se ha utilizado
durante mucho tiempo para maximizar
su funcionalidad.
v
No exponga el cargador de la batería
a la luz directa del sol y no lo utilice en
entornos muy húmedos, como el cuarto
de baño.
v
No deje la batería en lugares fríos
o calientes, podría deteriorar su
rendimiento.
v
Existe riesgo de explosión si la batería se
sustituye por otra de un tipo incorrecto.
v
Deshágase de las baterías según las
instrucciones del fabricante. Si es posible,
recíclela. No la tire a la basura doméstica.
v
Si necesita sustituir la batería, llévela al
proveedor o punto de servicio autorizado
más cercano de LG Electronics para
obtener asistencia.
v
Desenchufe siempre el cargador de
la toma de corriente una vez que el
teléfono haya terminado de cargarse,
para evitar así un consumo de energía
innecesario del cargador.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
11
Características del KF310
Partes del teléfono
Vista abierto
Auricular
Teclas de navegación
v
En modo de
inactividad:
Perfiles de sonido
l
Nuevo SMS
r
v
En menú: navega por
los menús.
Características del KF310
Tecla OK (con rmar)
Tecla de multitarea
12
Cámara VGA
Pantalla LCD
v
Parte superior: iconos que
indican la potencia de señal,
el nivel de batería y otras
funciones diversas.
v
Parte inferior: indicaciones
de las teclas de función.
Acceso directo a la cámara
v
Ir a la vista previa de la cámara
Teclas alfanuméricas
v
En modo de inactividad:
Introducir número para llamar.
Presión larga:
para llamadas
0
internacionales.
marcación del centro de
1
buzón de voz
2a9
rápidas.
v
En modo de edición: permite
introducir números y caracteres.
marcaciones
Tecla de función izquierda/Tecla de
función derecha
Realiza la función indicada en la parte
inferior de la pantalla.
Tecla de nalización de llamada
v
Permite finalizar una llamada.
v
Permite volver al modo de inactividad
al pulsar esta tecla cuando el menú se
active.
Tecla Borrar
Permite eliminar una letra o volver al menú
anterior.
Tecla Enviar
v
Marca un número de teléfono y responde
las llamadas.
v
En modo de inactividad: muestra el
historial de llamadas realizadas, recibidas
y perdidas.
Características del KF310
13
Características del KF310
Vista lateral derechaVista lateral izquierda
Conector de
auriculares/cargador/
cable de datos
Características del KF310
Ori cio para correa de mano
Orificio para correa de
mano
Botones laterales
14
Vista trasera
Cámara
exterior
Ranura de la
tarjeta SIM
Tapa de la batería
Batería
Características del KF310
15
Primeros pasos
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería
1. Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene su número de
teléfono, los detalles del servicio y de
los contactos, y se debe insertar en el
teléfono. Si se extrae la tarjeta SIM, el
teléfono queda inutilizable (excepto para
llamadas de emergencia) hasta que se
inserte una válida. Desconecte siempre
el cargador y los otros accesorios del
teléfono, antes de insertar o extraer la
tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM hacia
el interior del soporte de la tarjeta.
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté
correctamente insertada y el área de
contacto dorada de la tarjeta esté
mirando hacia abajo. Para extraer la
tarjeta SIM, presione ligeramente y tire
de ella en dirección inversa.
Primeros pasos
Para insertar la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM
Nota
v
El contacto metálico de la tarjeta
SIM se puede dañar fácilmente si se
raya. Preste especial atención a la
tarjeta SIM al manipularla. Siga las
instrucciones proporcionadas con la
tarjeta SIM.
v
Después de extraer la batería, inserte
la tarjeta SIM.
16
2. Instalar la batería
Deslice la batería hacia arriba hasta que
entre nuevamente en su sitio.
3. Para extraer la batería.
Apague el teléfono. (Si se deja encendido
el teléfono, existe la posibilidad de que
pierda los números de teléfono y los
mensajes guardados.)
Mantenga pulsado el botón de liberación
de la batería y deslícela hacia abajo.
Primeros pasos
17
Primeros pasos
Cargar la batería
Antes de conectar el adaptador de viaje al
teléfono, debe instalar la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted como
se muestra en el diagrama, empuje el
conector del adaptador de baterías en
el enchufe que está del lado derecho del
teléfono hasta que entre en su sitio con
un clic.
2. Conecte el otro extremo del adaptador
de viaje a la toma de alimentación
eléctrica.
Primeros pasos
18
Nota
v
Utilice sólo el cargador incluido en la
caja.
3. Las barras en movimiento del icono
de batería se detendrán cuando haya
finalizado la carga.
4. Asegúrese de que la batería esté
totalmente cargada antes de usar el
teléfono por primera vez.
PRECAUCIÓN!
• No fuerce el conector o de lo contrario
podría resultar dañado el teléfono o el
adaptador de viaje.
• Si utiliza el cargador de la batería en el
extranjero, deberá utilizar un adaptador
para el enchufe y así obtener la corriente
adecuada.
• No quite la batería ni la tarjeta SIM
mientras está cargando el teléfono.
ADVERTENCIA!
• Con el fin de evitar descargas eléctricas
o incendios, desenchufe el cable de
alimentación y el cargador cuando se
produzcan tormentas eléctricas.
• Asegurese de que objetos afilados no
entran en contacto con la batería ya que
se podría producr un incendio.
Desconectar el cargador
Desconecte el adaptador de viaje del
teléfono como se muestra en el diagrama
que aparece debajo.
1. Apague el teléfono. Insertar o extraer
la tarjeta microSD con el teléfono
encendido puede dañar los archivos
almacenados en la tarjeta de memoria.
2. Levante la tapa de plástico que protege
la ranura de microSD.
Cómo usar una tarjeta de
memoria microSD
<Tarjeta de memoria microSD>
<Cómo insertar una tarjeta de memoria
microSD>
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
El area de contacto dorada debe quedar
hacia la parte superior del telefono. No
empuje la tarjeta microSD con mucha
fuerza. Si ésta no entra fácilmente en
la ranura, puede que esté intentando
introducirla de manera incorrecta o que
haya un objeto extraño en la ranura.
4. Una vez introducida, empuje la tarjeta de
memoria hasta que escuche un "clic", lo
que significa que la tarjeta microSD se ha
bloqueado correctamente.
Primeros pasos
19
Primeros pasos
5. Cierre la protección de plástico de la
ranura.
6. Para extraer la tarjeta de memoria,
apague el teléfono, abra la protección
de la ranura y empuje la microSD para
desbloquearla. Extraiga la tarjeta de
memoria con cuidado.
Atención:
v
No use la tarjeta de memoria Flash
cuando la batería está baja.
v
Si está grabando datos en la tarjeta,
espere a que se complete la operación
antes de extraerla.
Primeros pasos
v
La tarjeta está diseñada para ajustarse
fácilmente en el sistema en un solo
sentido.
v
No doble la tarjeta ni la fuerce para que
entre en la ranura.
v
No inserte tarjetas de memoria que no
sean microSD.
v
Si la microSD se ha formateado con
FAT32, vuelva a formatearla con FAT16.
Para obtener más información sobre la
tarjeta microSD, consulte el manual de
instrucciones de la tarjeta de memoria.
Formateo de la tarjeta de
memoria
Antes de empezar a utilizar la tarjeta de
memoria, deberá formatearla. Después de
insertar la tarjeta de memoria, seleccione
Menú → Ajustes → Administrador de
memoria → Memoria externa, y luego
la tecla de función izquierda.
pulse
L
Esta operación debe realizarse sólo cuando
se inserta la tarjeta de memoria por primera
vez. Durante el proceso de formateo se
crean varias carpetas para diferentes tipos
de datos.
Encendido o apagado del
teléfono
Encendido del teléfono
Mantenga pulsada la tecla e hasta que
se encienda. Introduzca el código PIN de la
SIM que se suministró con su tarjeta SIM si
la solicitud PIN está Activada.
Tras unos segundos se registrará en la red.
20
Apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla e hasta
que se apague. El teléfono puede tardar
en apagarse unos segundos. No intente
encender el teléfono en esos momentos.
Llamada de emergencia
Aunque su teléfono no tenga cobertura
o no tenga tarjeta SIM, podrá realizar
llamadas de emergencia simplemente
pulsando la tecla de función derecha (SOS).
Primeros pasos
21
Funciones generales
Llamar y responder
llamadas
Realizar una llamada de voz
1. Introduzca el número, incluido el prefijo.
v
Para borrar un dígito, pulse la tecla c.
Para borrar todos los dígitos, mantenga
pulsada la tecla
2. Pulse
s
3. Pulse
e
cerrar el teléfono.
Nota
v
Para activar el altavoz durante una
llamada, active las teclas táctiles y
pulse
O
Realización de una llamada
Funciones generales
desde los registros de llamada
1. En modo de inactividad, pulse s
y aparecerán las últimas llamadas
entrantes, salientes y los números de
teléfono de las llamadas perdidas.
2. Seleccione el número deseado con
d/u
3. Pulse
s
.
c
para realizar una llamada.
para finalizar la llamada o para
.
.
para llamar al número.
22
Realizar una videollamada
Puede realizar y recibir videollamadas
siempre que usted y su interlocutor
dispongan de cobertura 3G. Para realizar/
responder a una videollamada, haga lo
siguiente.
1. Introduzca el número de teléfono con
el teclado o selecciónelo en las listas de
llamadas realizadas o recibidas.
v
Para corregir errores, pulse c
brevemente para eliminar el último
número, o bien mantenga pulsado
para eliminar todos los números.
2. Si no desea utilizar el altavoz del teléfono,
asegúrese de que ha conectado los
auriculares.
3. Para iniciar la función de vídeo, pulse la
tecla de función izquierda [Opciones] y
seleccione Realizar videollamada.
v
Antes de realizar la videollamada se
le avisará que debe cerrar las demás
aplicaciones.
c
Nota
v
Es posible que la videollamada
tarde un poco en establecer la
conexión. Tenga paciencia. El tiempo
de conexión dependerá también
de la rapidez con la que la otra
persona responda a la llamada.
Mientras se establece la conexión
de la videollamada, verá su propia
imagen en la pantalla; una vez que el
destinatario ha contestado, su imagen
se mostrará en la pantalla.
4. Ajuste la posición de la cámara, si fuese
necesario.
para finalizar la llamada o para
5. Pulse
e
cerrar el teléfono.
Realizar una llamada o
videollamada desde Contactos
Es muy fácil llamar a una persona cuyo
número está almacenado en Contactos.
1. Pulse
2. Desplácese al contacto para realizar una
3. Pulse
4. Pulse
para acceder a la lista de
d
contactos.
llamada.
para realizar una llamada de
s
voz. Pulse la tecla de función izquierda y
seleccione Realizar videollamada.
para finalizar la llamada.
e
Realizar llamadas
internacionales
1. Mantenga pulsada la tecla 0 para
introducir el prefijo internacional. El
carácter "+" se usa como código de
acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo
local y el número de teléfono.
.
3. Pulse
s
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, el teléfono
sonará y aparecerá en pantalla el icono
del teléfono parpadeando. Si es posible
identificar a la persona que llama, aparece
su número de teléfono (o el nombre, si está
guardado en Contactos).
1. Abra el control deslizante para responder
a una llamada entrante.
Nota
v
Para rechazar una llamada entrante,
o la tecla de función
pulse
e
derecha dos veces.
v
Si configura el modo respuesta como
“Pulse tecla envío”, podrá responder
a las llamadas presionando
después de abrir la tapa.
v
Si el modo de respuesta está ajustado
en Pulsar cualquier tecla, cualquier
tecla responderá la llamada excepto
.
e
s
Funciones generales
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.