LG KF300 Manuel d'utilisation [fr]

www.lgmobile.com
KF30 0
G UI D E DE L’ UT IL I SAT E UR
KF300
GUIDE DE L’ UTILISATEUR
F RA NÇ AI S
G U ID E DE L’ UT I L IS AT E U R
P/N : MMBB0222260(1.2
)
H
5_KF300_France cover_1.2_1121.in1 1 2008.11.21 10:23:0 AM
Bluetooth QD ID B013568
5_KF300_France cover_1.0_0715.in2 2 2008.11.7 9:6:4 PM
- Français
Guide de l’utilisateur
KF300
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifi e que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou
dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du haut-parleur ou de l’oreillette peut endommager l’oreille de l’utilisateur Ce produit est conforme à :
- l’arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux,
- à la norme NF EN 50332-1:2000,
- à la norme NF EN 50332-2:2003
2
Sommaire
Sommaire
Introduction 6 Pour votre sécurité
7 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9 Caractéristiques du KF300 1
6
Présentation du téléphone Informations à l’écran 20 Icônes affichées à l’écran
Mise en route 22
Installation de la carte SIM et de la bat­terie Chargement de la batterie 24 Débranchement du chargeur 25 Utilisation d’une carte mémoire microSD 26
Fonctions générales 30
Appels et réception des appels Saisie de texte 32
Sélection de fonctions et d’options 37 Menu Appel en cours
38
Arborescence des menus 4
2
Jeux et appl. 44
Jeux Applications
45
Profils réseau
Journal appels 46
Tous les appels Appels en absence Numéros composés Appels reçus Durée appel
47 Coût de l’appel Informations données
48
Agenda 49
Calendrier Mémos
50 Tâches
Multimédia 51
Lecteur MP3
Toutes les chansons 52 Ma liste d’écoute Paramètres
3
Sommaire
Photo 53 Caméra vidéo 5
5
Radio FM 5
7
Enregistreur voix 5
8
Messagerie 59
Nouveau message
Message E-mail 61
Boîte de réception 63 Boîte e-mail 6
4 Brouillons Boîte d’envoi Envoyés 65 Messagerie vocale Message d’information
66
Lire Rubriques
Modèles 67
Modèles SMS Modèles MMS 68
Paramètres
SMS MMS 69 E-mail 71 Numéro messagerie vocale 72
Messages de service 73 Message d’information
Perso 74
Images Sons 75 Vidéos 77 Autres 78
Profils 79
Activer Personnaliser
Répertoire 81
Rechercher Ajouter nouveau 82 N° abrégés Groupes 83 Copier tout 8
4 Tout supprimer Paramètres
Affichage
4
Sommaire
Sommaire
Sauvegarder les contacts 85 Restaurer les contacts
Informations
SDN N° personnel Ma carte de visite
Outils 86
Alarme Calculatrice Chronomètre
87 Convertisseur Horloge mondiale Services SIM 88
Navigateur 89
Accueil 90 Yahoo! Favoris
91 Entrez adresse
92 Historique Pages enregistrées Paramètres
Profils réseau
Mode de rendu 93 Cache Cookies Certificats de sécurité Afficher images Java Script 94
Informations
Connectivité 95
Bluetooth Réseau
97
Sélection du réseau Connexion GPRS 98 Point d’accès 99
Mode USB 100
5
Sommaire
Paramètres 102
Date et heure
Data Format de date Définir heure Format horaire Mise à jour automatique
Langues Affichage
Fond d’écran Horloge Durée rétroéclairage Luminosité 103 Raccourcis Taille de la police Thème Style de menu Numérotation Message d’accueil Nom de l’opérateur
Raccourcis 104 Appels
Renvoi d’appel Interdiction d’appels 105 Appels restreints 106 Mode de réponse
Envoyer mon numéro 107 Appel en attente Bip minute Rappel auto 108 Envoyer tonalités DTMF
Sécurité
Demander code PIN Verrouillage téléphone 109 Modifier les codes
Mode Avion 110 Économie d’énergie Réinit Etat mémoire
Accessoires 111
Données techniques
112
6
Introduction
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du KF300, un téléphone portable compact et performant, conçu pour vous permettre de profiter pleinement de toutes les dernières technologies utilisées en matière de communication mobile numérique.
Ce guide contient des informations importantes relatives à l’utilisation et au fonctionnement du téléphone. Lisez attentivement toutes les informations afin d’optimiser l’utilisation de votre téléphone et éviter ainsi de l’endommager. Tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie de votre téléphone.
Introduction
7
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
• À bord d’un avion, les téléphones portables doivent toujours être éteints.
• Vous devez utiliser un kit mains libres lorsque vous conduisez.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou lorsque des opérations de déminage sont en cours.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d’ORIGINE.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en charge. Cela pourrait provoquer une électrocution ou endommager votre téléphone.
• Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec des petites pièces si elles venaient à se détacher.
AVERTISSEMENT :
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables, car il pourrait chauffer et prendre feu.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu. Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
ATTENTION !
• Éteignez votre téléphone dans toute zone où des règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
• Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Po ur v ot re sécurité
8
Po ur v ot re sécurité
Pour votre sécurité
ATTENTION !
• Utilisez uniquement les accessoires d’ORIGINE afin d’éviter d’endommager votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio peuvent provoquer des interférences si des appareils électroniques se trouvent à proximité. Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
• Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation correspondante.
• N’essayez pas de démonter votre téléphone ni sa batterie.
• La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat.
9
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate).
Le téléphone portable KF300 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifi ques qui comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité des personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
v
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifi que ou DAS (Specifi c Absorption Rate ou SAR).
Les tests de SAR sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifi é le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
v
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de SAR, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
v
La limite de SAR recommandée
par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/Kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
v
La valeur de SAR la plus élevée pour
ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à
0.833 W/Kg (10g) et à 0.594 W/Kg (10g) quand il est porté au niveau du corps.
10
v
La valeur du SAR applicable
aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du SAR recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6 W/Kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. (États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
• Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone spécifi que. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
v
Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire, confi ez-le à un technicien qualifi é.
v
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels que téléviseur, ordinateur, radio, etc.
v
Ne placez pas votre téléphone
à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. Ne placez pas votre téléphone dans un four à microondes, auquel cas la batterie exploserait.
v
Ne le faites pas tomber.
v
Ne soumettez pas votre téléphone à
des vibrations mécaniques ou à des chocs.
v
Éteignez votre téléphone dans les
zones où des règlements spéciaux l’ exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
11
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
v
Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
v
Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières infl ammables, car il pourrait chauffer et prendre feu.
v
Le revêtement de votre téléphone
risque d’être endommagé si vous le recouvrez d’un emballage en vinyle.
v
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu’il est posé sur du tissu.
v
Rechargez votre téléphone dans
une zone bien ventilée.
v
Pour nettoyer l’extérieur du
téléphone, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
v
N’exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
v
Ne placez votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
v
N’appuyez pas sur l’écran avec un
objet pointu, vous risqueriez d’ endommager votre téléphone.
v
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des éléments humides.
v
Utilisez les accessoires tels que l’
oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’ antenne inutilement. Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension.
12
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
v
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche de poitrine).
v
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
v
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifi ez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
v
Ne tenez pas le téléphone dans
votre main alors que vous conduisez.
v
Concentrez toute votre attention sur
la conduite.
v
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
v
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez­vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
v
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
13
v
Lorsque votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fi l portable ou fi xe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique en extérieur, assurez-vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afi n que vous restiez avertis de ce qu’il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
Vous exposer à un volume sonore très élevé pendant longtemps peut nuire à votre ouïe. C’est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop près de votre oreille et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Zones à atmosphère explosive
v
N’utilisez pas votre téléphone dans
une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
v
Ne transportez pas et ne stockez pas
de produits dangereux, de liquides ou de gaz infl ammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fi l peuvent générer des interférences dans les avions.
v
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
14
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
v
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
v
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
v
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
v
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
v
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester propres.
v
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
15
v
Rechargez la batterie en cas de
non utilisation prolongée afi n d’optimiser sa durée d’utilisation.
v
N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
v
Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
v
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
v
Respectez les instructions du
fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Recyclez-les si possible. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
v
Lorsque la batterie de votre
téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide.
v
N’oubliez pas de débrancher le
chargeur de la prise murale dès que la batterie de votre téléphone est rechargée. Ainsi, vous éviterez de gaspiller de l’énergie.
Recommandations pour une utilisat io n sû re e t ef ficace
16
Caractéristiques du KF300
Cara ctéristiques du KF300
Présentation du téléphone
1. Écouteur
2. Écran LCD principal
3. Touche Décrocher
v
Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel.
v
En mode Veille: permet d’afficher l’historique des appels.
4. Touches alphanumériques
v
En mode Veille:
Permet de saisir des chiffres pour composer un numéro.
Touche maintenue enfoncée
0
– Appels internationaux
1
– Permet d’activer le menu
Centre messagerie vocale
2
à 9 – N° abrégés
v
En mode Édition:
Permet d’entrer des chiffres et des caractères.
5. Touche Eacer
v
Permet de supprimer un
caractère à chaque pression. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez cette touche enfoncée.
6. Touche Fin
v
Permet d’allumer ou d’éteindre
votre téléphone (touche enfoncée)
v
Permet de mettre fin à un appel
ou de le rejeter.
7. Microphone
5
6
1
2
3
4
7
17
Cara ctéristiques du KF300
1 2 3 4
1. Touche Alarme
v
Aller au menu Alarme
2. Touche Calendrier
v
Aller au menu Calendrier
3. Touche Image
v
Aller au menu Image
4. Touche Favoris
v
Aller au menu Favoris
5
6
87
5. Touche de navigation
v
En mode Veille:
U Pression brève:
écrire un
SMS
D Pression brève:
aller à la
liste Contacts
L
Pression brève:
aller au
menu Profils
R
Pression rève:
aller au
menu Lecteur MP3
v
Dans le menu:
faites défiler
l’écran vers le haut ou vers le bas
6. Touches de fonction (gauche et droite)
v
Ces touches exécutent la
fonction indiquée en bas de l’écran.
7. Touche de l’appareil photo
v
Lance l’appareil photo.
8. Touche de conrmation / touche OK
v
Permet de sélectionner les
options des menus et de confirmer des actions.
18
Caractéristiques du KF300
Cara ctéristiques du KF300
1. Touches latérales
v
En mode Veille (ouvert):
permet de régler le volume des touches
v
En mode Veille (fermé):
Permet d’afficher, tour à tour, la date et l’heure
v
Pendant un appel:
permet de
régler le volume des écouteurs
v
Lorsque vous écoutez un enregistrement MP3:
permet
de régler le volume audio
2.
Prise du casque/du chargeur/du câble USB
Remarque
Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et en mode Veille, avant de connecter le câble USB.
3. Objectif de l’appareil photo
4. 2e écran
1
2
3
4
19
Cara ctéristiques du KF300
Pôles de la batterie
Emplacement pour
carte microSD
Logement carte SIM
Pôles carte SIM
Batterie
Couvercle de
la batterie
20
Caractéristiques du KF300
Cara ctéristiques du KF300
Informations à l’écran
Zone de l’icône
Zone de texte et graphique
Indications relatives aux touches de fonction
Zone Description
Première ligne Affichage de plusieurs
icônes.
Lignes du milieu
Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à composer.
Dernière ligne Affichage des fonctions
assignées aux touches de fonction.
Icônes affichées à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icône
Description
Indique la puissance du signal réseau.*
Remarque
* La qualité de la conversation
peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou un son de mauvaise qualité.
Servez-vous des barres de réseau
comme indicateurs pour vos appels. Lorsqu’aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est nulle, ce qui signifie que vous ne pourrez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
21
Cara ctéristiques du KF300
Icône Description
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que le mode Avion a été activé.
Indique qu’un appel est en cours.
Tous les appels sont transférés.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Indique que l’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique que vous avez un rendez-vous inscrit dans votre agenda.
Icône Description
Indique qu’une mémoire externe est installée.
Indique que vous avez reçu un message.
Indique que vous avez reçu un message vocal.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Vibreur seul activé dans le profil.
Menu Extérieur activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Indique l’état de la batterie.
Indique que la mémoire externe n’est pas formatée ou qu’elle n’est pas prise en charge par le téléphone.
22
Installation de la carte SIM et de la batterie
Avant de retirer la batterie, assurez­vous que le téléphone est éteint.
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture de la batterie et faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas du téléphone. Puis, retirez le couvercle de la batterie.
Remarque
Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements.
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement.
3. Installez la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu’elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Installation de la carte SIM Retrait de la carte SIM
Mise en route
Mise en route
23
Mise en route
Attention !
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précaution. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
4. Installez la batterie.
Placez tout d’abord la base de la batterie dans la partie inférieure de son compartiment. Poussez la partie supérieure de la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans l’emplacement prévu.
5. Remettez en place le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la batterie à l’emplacement prévu et faites glisser jusqu’au déclic.
24
Mise en route
Mise en route
Chargement de la batterie
Pour raccorder le chargeur au téléphone, vous devez avoir installé la batterie au préalable.
1. Une fois la batterie en place, branchez l’adaptateur de voyage dans l’emplacement prévu à cet effet, sur le côté gauche du téléphone. Assurez-vous que la flèche apparaissant sur la prise du chargeur soit orientée vers le dessus du téléphone.
2. Branchez l’autre extrémité du chargeur sur la prise secteur. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone.
3. L’indicateur de chargement de la batterie s’arrête dès la fin du chargement.
Attention!
• Veillez à ne pas forcer le
connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement à la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de
la batterie à l’étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte
SIM pendant le chargement.
25
Mise en route
AVERTISSEMENT
• Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un animal. Ceci peut provoquer un incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, ne l’utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Débranchement du chargeur
1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de chargement de la batterie s’arrête et le message «La batterie est pleine; veuillez débrancher le chargeur» s’affiche à l’écran.
2. Débranchez le chargeur de la prise murale. Débranchez le chargeur du téléphone en exerçant une pression sur les encoches situées de part et d’autre de la prise et en la retirant.
Remarque
v
Avant d’utiliser votre téléphone
pour la première fois, assurez­vous que la batterie est complètement chargée.
v
Ne retirez pas la batterie ou la
carte SIM pendant le chargement.
v
Si la batterie n’est pas rechargée
correctement, éteignez, puis rallumez votre téléphone à l’aide de la touche d’activation du téléphone, puis essayez de charger à nouveau la batterie. Après avoir retiré la batterie, remettez-la en place, puis rechargez-la.
26
Mise en route
Utilisation d’une carte mémoire microSD
carte mémoire microSD
Insertion d’une carte mémoire
microSD
1. Éteignez le téléphone. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire lorsque votre téléphone est activé, les fichiers stockés sur la carte mémoire risquent d’être endommagés.
2. Soulevez le taquet protégeant l’emplacement d’insertion.
3. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement. Les contacts dorés doivent se trouver sous la carte mémoire microSD. Si la carte mémoire ne s’insère pas facilement dans son emplacement, il se peut qu’elle soit dans le mauvais sens ou un qu’un corps étranger encombre l’emplacement.
4. Abaissez le taquet de protection.
5. Pour retirer la carte mémoire, éteignez le téléphone. Soulevez le taquet de protection et retirez la carte mémoire avec précaution.
Mise en route
27
Mise en route
Remarque
v
Évitez d’utiliser la carte mémoire
si la batterie est faible.
v
Pendant l’écriture, attendez que
l’opération soit terminée avant de retirer la carte.
v
La carte est conçue pour s’insérer
facilement dans le système.
v
Ne pliez pas la carte et ne forcez
pas pour l’insérer dans son emplacement.
v
Insérez uniquement des cartes
mémoire microSD.
v
Si la carte microSD a été
formatée au format FAT32, formatez-la à nouveau en utilisant le format FAT16.
v
Une fois la carte microSD insérée
dans votre téléphone, consultez la zone de l’icône sur votre écran.
v
Si l’icône Erreur mémoire
s’affiche, cela signifie que votre carte mémoire n’est pas formatée ou qu’elle n’est pas prise en charge par le téléphone.
v
Dans ce cas, essayez de formater
votre carte mémoire.
v
Si l’icône Erreur mémoire est
toujours affichée, contactez votre service clientèle.
Pour plus d’informations sur la carte microSD, reportez-vous au manuel d’instructions de la carte mémoire.
Formatage de la carte mémoire
Vous devez formater la carte mémoire, avant de pouvoir l’utiliser. Après avoir inséré la carte mémoire, sélectionnez
Menu
o
Paramètres
o
État de la mémoire
o
Mémoire externe
, puis appuyez sur
la touche OK. Cette opération est requise
uniquement la première fois que vous insérez la carte mémoire. Au cours du formatage, plusieurs dossiers sont créés, pour les différents types de données.
28
Activation du téléphone
Assurez-vous que la carte SIM est installée sur votre téléphone et que la batterie est chargée. Maintenez la touche Fin enfoncée jusqu’à ce que le téléphone s’allume. Si l’option Demander code PIN est réglée sur Activer, saisissez le code PIN SIM fourni avec votre carte SIM. La connexion au réseau s’effectue au bout de quelques secondes.
Désactivation du téléphone
Maintenez la touche Fin enfoncée jusqu’à ce que le téléphone s’allume. La désactivation du téléphone peut prendre quelques secondes. Ne remettez pas le téléphone en marche pendant ce temps.
Codes d’accès
Pour éviter toute utilisation frauduleuse du téléphone, vous pouvez utiliser un code d’accès. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés en utilisant la fonction Changer codes du menu Paramètres.
Code PIN (4 à 8 chires)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Si l’option Demander code PIN est activée, vous devez saisir ce code à chaque fois que vous mettez votre téléphone en marche. Si elle est désactivée, vous pouvez accéder au réseau sans entrer votre code PIN.
Mise en route
Mise en route
Loading...
+ 92 hidden pages