LG KF300 Owner’s Manual [th]

www.lgmobile.com
KF30 0
คู่มือการใช้
KF300
คู่มือการใช้
ไทย
KF300
คู่มือการใช้
P/N : MMBB0222275(1.0
)
15_KF300_Thailand cover_1.0_08081 1 2008.8.8 1:23:43 PM
Bluetooth QD ID B013568
15_KF300_Thailand cover_1.0_08082 2 2008.8.8 1:23:43 PM
-ไทย
คู่มือการใช้
KF300
ข้อมูลบางอย่างในคู่มือเล่มนี้อาจแตกต่างจากโทรศัพท์ของคุณ ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้บริการของคุณ
2
สารบัญ
สารบัญ
บทนำ 6 เพื่อความปลอดภัย 7 คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและ การใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ8 คุณสมบัติของKF300 1
5
ส่วนประกอบของโทรศัพท์ ข้อมูลบนหน้าจอ 19 ไอคอนบนหน้าจอ
การเริ่มใช้งาน 21
การใส่ซิมการ์ดและแบตเตอรี่ในเครื่อง การชาร์จแบตเตอรี่ 2
2
การถอดอะแดปเตอร์ 2
3
วิธีใช้งานการ์ดหน่วยความจำ microSD 2
4
ฟังก์ชันทั่วไป 28
การโทรออกและการรับสาย การป้อนข้อความ 3
0
การเปลี่ยนโหมดป้อน ข้อความ 31
การเลือกฟังก์ชันและตัวเลือก ต่างๆ 34 เมนูระหว่างการใช้สาย 35 แผนผังเมนู 38
เกมส์&อื่นๆ 40
เกมส์ แอปพลิเคชัน 4
1
โปรไฟล์เครือข่าย
ข้อมูลการโทร 42
ทุกสาย เบอร์ที่ไม่ได้รับ เบอร์ที่โทรออก เบอร์ที่ได้รับ เวลาที่โทร ค่าโทร
43
รายละเอียดข้อมูล
สมุดบันทึก 44
ปฏิทิน บันทึก สิ่งที่ต้องทำ
45
มัลติมีเดีย 46
เครื่องเล่น MP3
ทุกเพลง 47 รายการเพลงส่วนตัว การตั้งค่า
3
สารบัญ
กล้องถ่ายรูป 48 กล้องถ่ายวิดีโอ 5
0
วิทยุ FM 5
1
บันทึกเสียง
ข้อความ 53
ข้อความใหม่ ถาดเข้า 5
5
ร่าง 5
6
ถาดออก ส่งแล้ว 5
7
ฟังข้อความเสียง บริการข้อมูล
อ่าน 58 หัวข้อ
ข้อความอัตโนมัติ 59
ข้อความอัตโนมัติ มัลติมีเดียอัตโนมัติ
การตั้งค่า 60
ข้อความตัวอักษร ข้อความมัลติมีเดีย 61 ศูนย์ข้อความเสียง 62 ข้อความบริการ บริการข้อมูล 63
แฟ้มส่วนตัว 64
รูปภาพ เสียง 6
5
วิดีโอ 6
6
อื่นๆ 6
7
รูปแบบเสียง 68
เปิดทำงาน เปลี่ยนแปลง
รายชื่อ 70
ค้นหา รายชื่อใหม่ 7
1 โทรด่วน กลุ่ม 7
2 คัดลอกทั้งหมด ลบทั้งหมด การตั้งค่า 7
3
เลือกการแสดงผล สำรองรายชื่อ เรียกคืนรายชื่อ
4
สารบัญ
สารบัญ
ข้อมูล 73
เบอร์บริการ หมายเเลขเครื่อง นามบัตร
เครื่องมือ 74
นาฬิกาปลุก เครื่องคิดเลข นาฬิกาจับเวลา 7
5
การแปลงหน่วย เวลาทั่วโลก ไวน์ บริการ SIM 7
6
เบราเซอร์ 77
โฮม 78 Yahoo! บุ๊คมาร์ค ไปที่ URL 79 ประวัติ
บันทึกเพจ 79 การตั้งค่า
โปรไฟล์เครือข่าย โหมดตั้งค่า 80 แคช คุกกี้ ใบรับรองการป้องกัน แสดงภาพ 81 Java สคริปท์
ข้อมูล
การเชื่อมต่อ 82
บลูทูธ เครือข่าย 8
4
เลือกเครือข่าย ตั้งค่า GPRS 85 จุดเชื่อมต่อ
โหมดการเชื่อมต่อ USB 87
การตั้งค่า 88
วันที่และเวลา
ตั้งวันที่ รูปแบบวันที่ ตั้งเวลา รูปแบบเวลา อัพเดทอัตโนมัติ
5
สารบัญ
ภาษา 88 หน้าจอ
ภาพพื้นหลัง นาฬิกา ไฟหน้าจอ ความสว่าง 89 เมนูหน้าจอ ขนาดแบบอักษร รูปแบบ รูปแบบเมนู การโทร ข้อความทักทาย แสดงชื่อเครือข่าย
ปุ่มลัด โทร
การโอนสาย 90 ป้องกันการโทร 91 เบอร์โทรที่กำหนด 92 รูปแบบการรับสาย ส่งหมายเลขตัวเอง สายเรียกซ้อน 93 เตือนทุกนาที โทรซ้ำอัตโนมัติ สายที่ใช้ ส่งโทน DTMF
ระบบป้องกัน 93
เปิดทำงาน PIN ล็อคเครื่อง 94 การแจ้งเครื่องหาย เปลี่ยนรหัส
โหมด Flight 95 ประหยัดพลังงาน รีเซ็ต สถานะหน่วยความจำ
อุปกรณ์เสริม 96
ข้อมูลทางเทคนิค 97
6
บทนำ
ขอแสดงความยินดีที่คุณซื้อ โทรศัพท์เคลื่อนที่รุ่น KF300 ที่ทันสมัยมีขนาดกะทัดรัด ออกแบบให้ ทำงานด้วยการใช้เทคโนโลยีการสื่อ สารเคลื่อนที่แบบดิจิตอลใหม่ล่าสุด
คู่มือการใช้เล่มนี้ประกอบด้วยข้อ มูลสำคัญในการใช้และการทำงาน ของโทรศัพท์เครื่องนี้ จึงควรอ่าน เนื้อหาทั้งหมดอย่างละเอียดเพื่อ ให้ใช้งานได้อย่างมีประสิทธิภาพ และเป็นการป้องกันความเสียหาย หรือการใช้งานโทรศัพท์อย่างไม่ ถูกต้องการรับประกันของโทรศัพท์ จะสิ้นสุดลงทันที หากมีการเปลี่ยน แปลงหรือดัดแปลงแก้ไขเครื่อง นอกเหนือจากที่ระบุอย่างชัดเจน ในคู่มือนี้ว่าสามารถกระทำได้
ข้อมูลบางอย่างในคู่มือเล่มนี้อาจแตก ต่างจากโทรศัพท์ของคุณ ขึ้นอยู่กับ ซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้ บริการของคุณ
บทนำ
7
เพื่อความปลอดภัย
คำเตือน!
• ควรปิดโทรศัพท์เคลื่อนที่ทุกครั้ง ที่อยู่บนเครื่องบิน
• ห้ามถือโทรศัพท์ในขณะขับรถ
• ไม่ควรใช้เครื่องใกล้สถานี บริการน้ำมัน คลังน้ำมันโรงงาน เคมี หรือบริเวณที่มีการปฏิบัติงาน ที่เกี่ยวข้องกับการระเบิด
• เพื่อความปลอดภัยของคุณโปรด ใช้แต่แบตเตอรี่และแท่นชาร์จ ของแท้ที่กำหนดให้เท่านั้น
• ห้ามสัมผัสโทรศัพท์ด้วยมือ เปียก ขณะกำลังชาร์จแบตเตอรี่ เพราะอาจถูกไฟฟ้าดูดหรือทำให้ โทรศัพท์ชำรุดเสียหายได้
• เก็บโทรศัพท์ในที่ปลอดภัยและ ห่างจากมือเด็ก รวมทั้งเก็บชิ้น ส่วนขนาดเล็กซึ่งอาจทำอันตราย หากเด็กนำใส่ปาก
• ห้ามชาร์จโทรศัพท์ใกล้วัตถุไวไฟ เนื่องจากโทรศัพท์อาจร้อนและ ทำให้ติดไฟ ซึ่งอาจทำให้เกิด เพลิงไหม้
• อย่าชาร์จโทรศัพท์โดยวางไว้บน พื้นผิวอ่อนนุ่ม ควรชาร์จโทรศัพท์ ในบริเวณที่มีการถ่ายเทอากาศดี
ข้อควรระวัง!
• ปิดเครื่องโทรศัพท์ในบริเวณ ที่มีข้อบังคับพิเศษว่าห้ามใช้ ตัวอย่างเช่น ห้ามใช้โทรศัพท์ใน โรงพยาบาล เนื่องจากอาจมีผล ต่อการทำงานของอุปกรณ์ทางการ แพทย์ที่ไวต่อสัญญาณรบกวน
• การโทรฉุกเฉินอาจไม่สามารถใช้ กับเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั้ง หมดได้ จึงไม่ควรใช้โทรศัพท์ เคลื่อนที่ของคุณเพียงอย่างเดียว ในกรณีโทรฉุกเฉิน
• เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจ เกิดขึ้น โปรดใช้แต่อุปกรณ์เสริมที่ เป็นของแท้เท่านั้น
• เครื่องส่งสัญญาณวิทยุทุกชนิด สามารถส่งคลื่นรบกวนอุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ต่างๆที่อยู่ใกล้ เคียงดังนั้น โทรทัศน์ วิทยุ เครื่องคอมพิวเตอร์ ฯลฯ อาจได้ รับการรบกวนบ้างเล็กน้อย
• ควรทิ้งแบตเตอรี่ตามวิธีที่ กฎหมายกำหนด
• ห้ามถอดแยกเครื่องโทรศัพท์ หรือแบตเตอรี่
• หากมีการใส่แบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ ถูกต้องอาจทำให้เกิดการระเบิดได้
เพื่อความปลอดภัย
8
โปรดอ่านคำแนะนำเบื้องต้นต่อไปนี้ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้อาจ ทำให้เกิดอันตรายหรือผิดกฎหมาย ข้อมูลโดยละเอียดเพิ่มเติมได้อธิบาย อยู่ในคู่มือเล่มนี้
การรับพลังงานคลื่นค วามถี่วิทยุุ
ข้อมูลเกี่ยวกับการรับพลังงานคลื่น ความถี่วิทยุและค่าSAR
(SpecificAbsorptionRate)
โทรศัพท์เคลื่อนที่รุ่น KF300 นี้ ได้รับ การออกแบบตรงตามข้อกำหนด เรื่องความปลอดภัยในการใช้งานอัน เกี่ยวกับการรับพลังงานคลื่นความถี่วิทยุ ข้อกำหนดนี้ใช้หลักเกณฑ์ทาง วิทยา ศาสตร์ที่รวมถึงการกำหนดค่า เผื่อไว้ ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของ ทุกคน โดยไม่ขึ้นกับอายุและสุขภาพ
v
ข้อกำหนดเกี่ยวกับการรับพลังงาน
คลื่นความถี่วิทยุใช้หน่วยวัดที่เรียกว่า Specifi c Absorption Rate หรือ SARการทดสอบ SAR ได้กระทำ ด้วยการใช้วิธีการที่ได้มาตรฐาน โดยให้เครื่องโท รศัพท์ส่งสัญญา ณที่แรงที่สุดและมีการ รับรองขน าดสัญญาณแล้วโดยการส่ง สัญญ าณดังกล่าวได้กระทำในทุกย่าน ความถี่ที่โทรศัพท์ใช้อยู่คำแนะนำเพื่ อความปลอดภัยและการใช้งานอย่าง มีประสิทธิภาพ
v
แม้ว่าระดับ SAR ของโทรศัพท์
LGแต่ละรุ่นจะแตกต่างกันบ้าง แต่ทุกรุ่นจะได้รับการออกแบบใ ห้อยู่ภายในข้อกำหนดการรับพลั งงานคลื่นความถี่วิทยุ• ข้อจำกัด SAR ที่แนะนำโดยInternational Commission onNon-Ionizing Radiation Protection(ICNIRP) คือ 2 วัตต์/กก. โดยเฉลี่ยตา มเนื้อเยื่อหนัก (10) กรัม• ค่า SAR สูงสุดสำหรับโทรศัพท์ รุ่นนี้ ซึ่งทำการทดสอบโดย DASY4ขณะถือแนบกับหูคือ 0.833 วัตต์/กก.(10 กรัม) และเมื่อพกพาไว้ กับตัวคือ0.594 วัตต์/กก. (10 กรัม)
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้ งานอย่างมีประสิทธิภาพ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
9
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
v
ข้อมูลระดับ SAR สำหรับผู้ที่อยู่ใน
ประเทศ/ พื้นที่ที่ยอมรับข้อจำกัด SARซึ่งแนะนำโดย Institute of Electricaland Electronics Engineers (IEEE) คือ1.6 วัตต์/กก. โดยเฉลี่ยต่อเนื้อเยื่อหนึ่ง(1) กรัม (ตัวอย่างเช่น สหรัฐอเมริกาแคนาดา ออสเตรเลีย และไต้หวัน)
การดูแลและการบำรุง รักษาเครื่องโทรศัพท์์์
คำเตือน!
ใช้แบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จแบตเตอรี่ และอุปกรณ์เสริมที่ผ่านการรับรองใ ห้ใช้กับโทร ศัพท์รุ่นนี้เท่านั้นการใ ช้อุปกรณ์ประเภทอื่นๆ ที่ไม่ผ่าน การรับรองดังกล่าวอาจทำให้การ รับรองหรือการรับประกันของเครื่อง สิ้นสุดลงหรือก่อให้เกิดอันตรายได้
v
อย่าถอดแยกชิ้นส่วนของเครื่องโทร
ศัพท์ ควรนำไปให้ช่างเทคนิคผู้มีควา มรู้เมื่อจำเป็นต้องมีการตรวจซ่อม
v
ควรวางให้ห่างจากอุปกรณ์เครื่องใช้
ไฟฟ้า เช่น โทรทัศน์ วิทยุหรือเครื่อง คอมพิวเตอร์
v
ควรตั้งโทรศัพท์ไว้ห่างจากแหล่งคว
ามร้อน เช่น เครื่องระบายความร้อนห รือเตาประกอบอาหาร
v
และไม่ควรวางเครื่องโทรศัพท์ไว้ในเ
ตาอบไมโครเวฟ เพราะอาจทำให้แบ ตเตอรี่ระเบิดได้
v
ไม่ควรทำโทรศัพท์ตก
v
ไม่ควรนำเครื่องโทรศัพท์ไว้ในที่ที่มีก
ารสั่นสะเทือนหรือการกระแทก
v
ปิดโทรศัพท์ในที่ต้องห้ามทุกครั้งเช่
นในโรงพยาบาล เพราะอาจมีผลต่อ อุปกรณ์ทางการแพทย์ได้.
v
ไม่ควรถือโทรศัพท์ขณะที่มือเปียก
ขณะกำลังชาร์จไฟเพราะอาจเกิอไฟ ดูด หรือทำให้อุปกรณ์เสียหายได้
v
ไม่ควรชาร์จโทรศัพท์ในบริเวณที่ติด
ไฟง่าย ควรชาร์จในที่ที่มีการระบาย อากาศที่ดี.
v
ห้ามใช้สารเคมีที่มีฤทธิ์รุนแร
ง (เช่นแอลกอฮอล์, เบนซิน, ทินเนอร์เป็นต้น) หรือสารซักฟอ กทำความสะอาดเครื่องโทรศัพท์ เพราะอาจทำให้เกิดเพลิงไหม้ได้
10
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการ ใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
v
ไม่ควรนำเครื่องโทรศัพท์ไว้ในที่ที่มี
ฝุ่นหรือควันมากเกินไป
v
อย่าวางโทรศัพท์ใกล้บัตรเครดิตหรื
อบัตรโดยสารที่มีแถบแม่เหล็กเพราะ อาจทำความเสียหายต่อข้อมูลในแถ บแม่เหล็กได้
v
อย่าเคาะหน้าจอด้วยวัตถุมีคม
เพราะอาจทำความเสียหายแก่โท รศัพท์ได้
v
วางเครื่องโทรศัพท์ให้ห่างจากของเ
หลวหรือความชื้น
v
ใช้อุปกรณ์เสริม เช่น หูฟังและชุดหู
ฟังด้วยความระมัดระวัง ตรวจสอบใ ห้แน่ใจว่าเก็บสายเคเบิลอย่างปลอ ดภัยแล้วและอย่าแตะเสาอากาศโด ยไม่จำเป็น
v
โปรดถอดสายเคเบิลข้อมูลก่อนเปิ
ดเครื่อง
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส
โทรศัพท์เคลื่อนที่ทุกเครื่องสามาร ถส่งคลื่นรบกวนได้ทำให้มีผลต่อก ารทำงานของอุปกรณ์ต่างๆ
v
ห้ามใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ใกล้อุปกร
ณ์ทางการแพทย์โดยไม่ได้รับอนุญ าตเสียก่อน หลีกเลี่ยงการวางโทรศั พท์เหนือเครื่องควบคุมจังหวะการเต้ นของหัวใจ (เช่น ใส่ในกระเป๋าเสื้อ เป็นต้น)
v
โทรศัพท์เคลื่อนที่บางเครื่องอาจก่อ
ให้เกิดสัญญาณคลื่นรบกวนกับเครื่อ งช่วยฟังได้
v
ดังนั้น โทรทัศน์
วิทยุเครื่องคอมพิวเตอร์ ฯลฯ อาจได้รับการรบกวนบ้างเล็กน้อย
11
ความปลอดภัยบ นท้องถนน
ตรวจสอบกฎหมายและระเบียบข้อบังคั บว่าด้วยเรื่องการใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ใ นพื้นที่ที่คุณขับขี่ยานพาหนะ
v
ห้ามใช้โทรศัพท์มือถือในขณะขับรถ
v
มีสมาธิในการขับขี่ด้วยความระมัดระ
วังอย่างเต็มที่
v
หากสามารถกระทำได้ให้ใช้ชุดอุปก
รณ์แฮนด์ฟรี
v
ขับเข้าข้างทาง แล้วจอดรถก่อนโทร
ออกหรือรับสาย หากสภาพการขับขี่ ทำให้จำเป็นต้องดำเนินการดังกล่าว
v
พ ลังงานคลื่นความถี่วิทยุอาจมีผลก
ระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์บางชนิ ดในรถของคุณ เช่น วิทยุติดรถยนต์ห รืออุปกรณ์เพื่อความปลอดภัย
v
หากรถของคุณติดตั้งถุงลมนิรภัยห้า
มติดตั้งอุปกรณ์พกพาแบบไร้สายซึ่ งขัดขวางการทำงานของถุงลมเพรา ะอาจทำให้คุณได้รับบาดเจ็บรุนแรง เนื่องจากการทำงานผิดปกติของถุง ลมนิรภัยได้้
หากคุณกำลังฟังเพลงในขณะอยู่ข้างน อกโปรดตรวจดูว่าระดับเสียงอยู่ที่ระดับ ที่เหมาะสม เพื่อให้คุณยังสามารถได้ยิ นเสียงจากรอบข้างได้ โดยเฉพาะอย่าง ยิ่งเมื่อกำลังจะข้ามถนน
หลีกเลี่ยงการทำลาย ความสามารถในกา รได้ยิน
ความสามารถในการได้ยินอาจถูกทำลาย ได้หากคุณฟังเสียงดังเป็นระยะเวลานาน
ดังนั้น เราขอแนะนำว่า คุณไม่ควรเปิดห รือปิดหูฟังใกล้กับหูของคุณ นอกจากนี้ คุณควรตั้งระดับเสียงเพลงและระดับเสี ยงสายสนทนาไว้ในระดับที่เหมาะสม
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
12
กระจก
วัสดุบางส่วนของเครื่องทำจากกระจกดั งนั้นอาจเกิดความเสียหายได้ถ้ากระแท กกับ พื้นหรือ วัสดุอื่นที่แข็ง
,หากเกิดการแตกของกระจกควรระมัดร ะวังในการสัม
ผัสควรนำไปเปลี่ยนที่ศูนย์บริการโด ยทันที
บริเวณที่ทำให้เกิดระเ บิดได้
ห้ามใช้โทรศัพท์ในพื้นที่ที่อยู่ระหว่างมี การระเบิดต่างๆ ให้ปฏิบัติตามข้อห้ามอ ย่างเคร่งครัด และทำตามข้อกำหนดหรื อกฎเกณฑ์ต่างๆ
บริเวณที่อาจเกิดการร ะเบิดได้
v
ห้ามใช้โทรศัพท์ใกล้จุดเติมน้ำมันเชื้
อเพลิง ห้ามใช้โทรศัพท์ใกล้น้ำมันเชื้ อเพลิงหรือสารเคมี
v
ห้ามขนถ่ายหรือเก็บก๊าซหรือของเห
ลวที่ติดไฟง่าย หรือระเบิดได้ในห้อง โดยสารของรถ ซึ่งคุณใช้เก็บโทรศัพ ท์หรืออุปกรณ์เสริมต่างๆ ของคุณ
บนเครื่องบิน
อุปกรณ์ไร้สายสามารถก่อให้เกิดคลื่นร บกวนต่อเครื่องบินได้
v
ให้ปิดโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณก่อน
ขึ้นเครื่องบิน
v
อย่าใช้โทรศัพท์เมื่อเครื่องบินจอดท
พื้นโดยไม่ได้รับการอนุญาตจากพนัก งาน ประจำเครื่องเสียก่อน
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการ ใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
13
เด็ก
เก็บโทรศัพท์ในที่ปลอดภัยและห่างจา กมือเด็ก รวมทั้งเก็บชิ้นส่วนขนาดเล็กซึ่ งอาจทำอันตรายหากเด็กนำใส่ปาก
การโทรฉุกเฉิน
การโทรฉุกเฉินอาจไม่สามารถใช้กับ เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั้งหมด ได้จึงไม่ควรใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ขอ งคุณเพียงอย่างเดียวในกรณีโทรฉุกเ ฉิน ให้ตรวจสอบกับผู้ให้บริการในพื้น ที่ของคุณ
ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเต อรี่และการดูแลรักษา
v
คุณไม่จำเป็นต้องคายประจุแบตเ
ตอรี่ออกจนหมดก่อนเริ่มการชาร์จ แบตเตอรี่นี้ต่างจากแบตเตอรี่ อื่น เนื่องจากไม่มีMemory Effect ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จึงไม่ ด้อยลง
v
ใช้เฉพาะแบตเตอรี่และที่ชาร์จของ
LGเท่านั้น เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ของ LGได้รับการออกแบบมาเพื่อยืดอายุ การใช้งานของแบตเตอรี่ให้นานที่สุด
v
อย่าถอดชิ้นส่วนหรือทำให้แบตเตอ
รี่ลัดวงจร
v
รักษาความสะอาดของหน้าสัมผัส
แบตเตอรี่
v
เปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่ทันที
เมื่อประสิทธิภาพการใช้งานลดต่ำล งจนถึงระดับที่ไม่อาจใช้งานต่อได้ แบตเตอรี่นี้สามารถชาร์จใหม่ได้หลา ยร้อยครั้งจนกว่าจะจำเป็นต้องเปลี่ย นก้อนใหม่ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่อีกครั้ง หากไม่ได้ใช้เป็นเวลานานเพื่อเพิ่มเว ลาการใช้งาน
v
อย่าให้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่โดนแส
งแดดโดยตรง หรือใช้ในสภาพที่มีคว ามชื้นสูง เช่น ในห้องน้ำ
v
อย่าวางแบตเตอรี่ทิ้งไว้ในสภาพอาก
าศที่ร้อนหรือเย็นเพราะประสิทธิภาพ ของแบตเตอรี่อาจด้อยลง
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
14
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการ ใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
v
หากมีการใส่แบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้
องอาจทำให้เกิดการระเบิดได้
v
ควรปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ผลิตใ
นการทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วคำแนะนำ เพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ าง มีประสิทธิภาพ
v
หากคุณต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี่
โปรดนำไปที่จุดบริการหรือตัวแท นจำหน่ายที่ได้รับการแต่งตั้งจาก LGElectronics ที่ใกล้ที่สุดเพื่อขอคว ามช่วยเหลือ
v
ถอดปลั๊กอุปกรณ์ชาร์จออกจากเต้าเ
สียบทุกครั้งหลังจากแบตเตอรี่โทรศั พท์เต็มแล้วเพื่อลดการใช้พลังงานสิ้ นเปลืองของอุปกรณ์ชาร์จ
15
คุณสมบัติของ KF300
คุณสมบัติของKF300
5
6
1
2
3
4
7
ส่วนประกอบของโทร ศัพท์
1.หูฟัง
2.หน้าจอLCDหลัก
3.ปุ่มส่ง
v
โทรออกด้วยการกดหมายเลขโทร
ศัพท์ และการรับสาย
v
ในโหมดสแตนด์บาย:
แสดงข้อมูลการโทร
4.ปุ่มตัวเลขและตัวอักษร
v
ในโหมดสแตนด์บาย:
ป้อนหมายเลขเพื่อโทรออก
กดปุ่มต่อไปนี้ค้างไว้
0
–โทรออกต่างประเทศ
1
ใช้งานเมนูศูนย์ข้อความเสียง
2
ถึง 9 – โทรด่วน
v
ในโหมดแก้ไข:
ป้อนหมายเลขและตัวอักษร
5.ปุ่มลบ
v
ลบตัวอักษรครั้งละหนึ่งตัวเมื่อกด
ปุ่่มในแต่ละครั้ง การกดปุ่มนี้ค้างไว้ จะลบข้อความที่ป้อนไว้ทั้งหมด
6.ปุ่มวางสาย
v
เปิด/ปิดเครื่อง (กดค้าง)
v
วางสายหรือปฏิเสธสายเรียกเข้า
7.ไมโครโฟน
16
คุณสมบัติของKF300
1 2 3 4
1.ปุ่มฮอตคีย์นาฬิกาปลุก
v
ไปที่เมนูแจ้งเตือน
2.ปุ่มฮอตคีย์นัดหมาย
v
ไปที่เมนูนัดหมาย
3.ปุ่มฮอตคีย์ข้อความ
v
ไปที่เมนูข้อความ
4.ปุ่มฮอตคีย์ไวน์
v
ไปที่เมนู
ไวน์
5
6
87
5.ปุ่มนาวิเกต
v
ในโหมดสแตนด์บาย:
U กดแล้วปล่อย:
เขียนข้อความตัวอักษร
D กดแล้วปล่อย:
ไปยังรายชื่อ
L
กดแล้วปล่อย:
ไปยังเมนูรูปแบบเสียง
R
กดแล้วปล่อย:
ไปที่เมนูเครื่องเล่น MP3
v
ในเมนู:
เลื่อนขึ้นและลง
6.ปุ่มเลือก (ปุ่มเลือกซ้าย/ปุ่มเลือกขวา)
v
ปุ่มทั้ง 2 นี้จะทำงานตามฟังก์ชันที่
ปรากฏที่ด้านล่างของหน้าจอ
7.ปุ่มฮอตคีย์กล้อง
v
ไปที่การดูตัวอย่างภาพในโหมด
กล้องถ่ายรูป
8.ปุ่มยืนยัน/ปุ่มตกลง
v
เลือกตัวเลือกเมนูและยืนยันการ
ดำเนินการ
คุณสมบัติของ KF300
17
คุณสมบัติของ KF300
1.ปุ่มด้านข้าง
v
ในโหมดสแตนด์บาย (เปิดฝาพับ):
การปรับระดับเสียง
ของปุ่มกด
v
ในโหมดสแตนด์บาย (ปิดฝาพับ):
แสดงวันที่และเวลาตามลำดับ
v
ระหว่างการใช้สาย:
การปรับระดับเสียงหูฟัง
v
ระหว่างเล่นเพลงMP3:
การปรับระดับเสียงเพลง
2.
ชุดหูฟัง/เครื่องชาร์จ/ ช่องเสียบสายเคเบิลUSB
หมายเหตุ
โปรดตรวจดูว่าเปิดโทรศัพท์แล้ว และอยู่ในโหมดเปิดเครื่องรอรับสาย ก่อนเชื่อมต่อกับสายเคเบิล USB
3.เลนส์กล้อง
4.หน้าจอLCDภายนอก
1
2
3
4
18
คุณสมบัติของKF300
คุณสมบัติของ KF300
ช่องใส่MicroSD
ช่องเสียบ ซิมการ์ด
แบตเตอรี่
ฝาปิดแบตเตอรี่
19
คุณสมบัติของ KF300
ข้อมูลบนหน้าจอ
พื้นที่ไอคอน
พื้นที่ข้อความและ กราฟิก
แสดงรายการของ ปุ่มเลือก
พื้นที่ คำอธิบาย
บรรทัดแรก แสดงไอคอนต่างๆ บรรทัดกลาง แสดงข้อความ,
คำแนะนำ และข้อมูลที่คุณป้อน เช่น หมายเลขที่จะโทรออก
บรรทัดสุดท้าย แสดงฟังก์ชันที่กำหนด
ให้กับปุ่มเลือกสองปุ่ม ในปัจจุบัน
ไอคอนบนหน้าจอ
หน้าจอจะแสดงไอคอนต่างๆ ตามที่แสดงในตารางดังต่อไปนี้
ไอคอน
คำอธิบาย
แสดงถึงความแรงของ สัญญาณเครือข่าย*
หมายเหตุ
* คุณภาพของเสียงสนทนาอาจ
เปลี่ยนแปลงตามพื้นที่ให้บริการ ของระบบเครือข่าย เมื่อระดับความ แรงของสัญญาณต่ำกว่า 2 ขีด เสียงสนทนาอาจขาดหาย สายหลุด และมีเสียงรบกวน
โปรดดูแถบแสดงสถานะของระบบ
เครือข่าย เพื่อตรวจดูว่าคุณจะใช้ สายโทรได้หรือไม่ เมื่อแถบแสดง สถานะไม่ปรากฏขึ้น แสดงว่าคุณ อยู่นอกพื้นที่ให้บริการในกรณี ดังกล่าวนี้ คุณจะเข้าใช้บริการใดๆ ของระบบเครือข่ายไม่ได้ (โทร, รับส่งข้อความ และอื่นๆ)
20
ไอคอน คำอธิบาย
แสดงว่าใช้บริการ GPRS ได้
แสดงว่าเปิดใช้งานโหมด Flight
แสดงว่ามีการใช้สายโทร ศัพท์อยู่
โอนสายทั้งหมด
แสดงว่าโทรศัพท์กำลังเข้า ใช้เบราเซอร์
แสดงว่าคุณกำลังใช้ GPRS
แสดงว่าคุณกำลังใช้บริการ ข้ามเครือข่าย (โรมมิ่ง) อยู่
ตั้งและใช้การเตือนอยู่
แสดงว่าคุณมีนัดหมายใน ตารางนัดหมาย
ไอคอน คำอธิบาย
แสดงว่ามีหน่วยความจำ ภายนอกติดตั้งอยู่
คุณได้รับข้อความ
คุณได้รับข้อความเสียง
เมนู ปกติ ในรูปแบบเสียง
เมนู เงียบ ในรูปแบบเสียง
เมนู สั่นอย่างเดียว ในรูปแบบเสียง
เมนู นอกอาคาร ในรูปแบบเสียง
เมนู ชุดหูฟัง ในรูปแบบเสียง
แสดงสถานะของแบตเตอรี่
แสดงว่าหน่วยความจำ ภายนอกยังไม่ได้ฟอร์แมต หรือโทรศัพท์ไม่สนับสนุน หน่วยความจำภายนอก
คุณสมบัติของKF300
คุณสมบัติของ KF300
21
การเริ่มใช้งาน
การใส่ซิมการ์ดและ แบตเตอรี่ในเครื่อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดเครื่องแล้ว ก่อนที่จะถอดแบตเตอรี่ออก
1.ถอดฝาปิดแบตเตอรี่
กดตัวล็อคฝาปิดแบตเตอรี่ และเลื่อน ฝาปิดไปทางด้านท้ายของเครื่อง แล้วถอดฝาปิดแบตเตอรี่ออก
หมายเหตุ
การถอดแบตเตอรี่ออกจากโทรศัพท์ ในขณะที่เครื่องเปิดอยู่อาจทำให้ เครื่องขัดข้องได้
2.ถอดแบตเตอรี่ออก
จับที่ขอบด้านบนของแบตเตอรี่ และยกแบตเตอรี่ขึ้นจากช่องใส่ แบตเตอรี่
3.การใส่ซิมการ์ด
ใส่ซิมการ์ดในช่อง แล้วเลื่อนซิม การ์ดเข้าไปในช่องใส่ซิมการ์ด โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่ซิม การ์ดอย่างถูกต้อง และหน้าสัมผัสสี ทองของการ์ดคว่ำลง เมื่อต้อง การถอดซิมการ์ดออก ให้กดลงเบาๆ และดึงออกในทิศทางตรงข้ามกับ ตอนใส่
การใส่
ซิมการ์ด
การถอดซิมการ์ด
การเริ่มใช้งาน
22
การเริ่มใช้งาน
การเริ่มใช้งาน
ข้อควรระวัง!
ขั้วโลหะของซิมการ์ดเสียหายได้ โดยง่ายหากถูกขูดขีด ดังนั้น โปรดระวังเมื่อคุณจับซิมการ์ด ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำที่แนบมา กับซิมการ์ด
4.การใส่แบตเตอรี่
ใส่แบตเตอรี่ โดยให้ด้านล่างของ แบตเตอรี่สอดลงไปที่ด้านล่างของ ช่องใส่แบตเตอรี่ก่อน จากนั้น กด ด้านบนของแบตเตอรี่ให้แน่นเข้าที่
5.ใส่ฝาปิดแบตเตอรี่กลับคืน
วางฝาปิดแบตเตอรี่บนโทรศัพท์ และเลื่อนจนกระทั่งได้ยินเสียงคลิก ของตัวล็อค
การชาร์จแบตเตอรี่
ในการเชื่อมต่ออะแดปเตอร์สำหรับ ชาร์จแบตเตอรี่เข้ากับเครื่องโทรศัพท์ คุณต้องใส่แบตเตอรี่ในเครื่องก่อน
1. เมื่อใส่แบตเตอรี่ในโทรศัพท์แล้ว
ให้ต่อสายอะแดปเตอร์เข้าที่ช่อง เสียบด้านซ้ายของโทรศัพท์ โปรด ตรวจดูให้แน่ใจว่าลูกศรบนตัวเสียบ หันเข้าหาด้านหน้าของโทรศัพท์
2. เสียบปลายอีกด้านของอะแดปเตอร์
เข้ากับเต้ารับ ควรใช้เฉพาะเครื่อง ชาร์จที่ให้มาในกล่องบรรจุเครื่อง โทรศัพท์เท่านั้น
3. ขีดเล็กๆ ที่ขยับไปมาของไอคอน
แบตเตอรี่จะหยุดนิ่งหลังการชาร์จ เสร็จสมบูรณ์
23
การเริ่มใช้งาน
ข้อควรระวัง!
• อย่าใช้แรงฝืนในการเสียบสาย เพราะอาจทำความเสียหายแก่ โทรศัพท์หรืออะแดปเตอร์
• เสียบเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ตรงๆ เข้ากับเต้าเสียบ
• หากคุณใช้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ นอกประเทศของคุณ ให้ใช้ปลั๊ก อะแดปเตอร์เพื่อให้เชื่อมต่อได้อย่าง ถูกต้อง
• ห้ามถอดแบตเตอรี่หรือซิมการ์ดออก ในขณะที่กำลังชาร์จแบตเตอรี่
คำเตือน!
• ถอดปลั๊กไฟและเครื่องชาร์จแบต เตอรี่ออกจากเต้าเสียบขณะเกิดพายุ ฝนฟ้าคะนองเพื่อป้องกันไม่ให้ถูกไฟ ฟ้าดูดหรือเกิดเพลิงไหม้
• ระวังอย่าให้แบตเตอรี่ได้รับความ เสียหายจากของมีคมต่างๆ เช่น ถูกสัตว์กัดแทะหรือถูกตะปู เป็นต้น เพราะอาจทำให้เกิดเพลิงไหม้ได้
• ห้ามโทรศัพท์หรือรับสายขณะกำลัง ชาร์จเครื่อง เนื่องจากอาจทำให้ เครื่องเกิดไฟฟ้าลัดวงจรและถูก ไฟฟ้าดูดหรือเกิดเพลิงไหม้ได้
การถอดอะแดปเตอร์
1. เมื่อชาร์จเสร็จ แถบแสดงไอคอน แบตเตอรี่จะหยุดเคลื่อนไหว และข้อความ ‘แบตเตอรี่เต็ม ให้ถอดปลั๊กอุปกรณ์ชาร์จ’จะปรากฏ ขึ้นบนหน้าจอ
2. ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ออกจากเต้า เสียบ และถอดอะแดปเตอร์ออกจาก เครื่องโทรศัพท์ โดยกดแท็บทั้งสอง ด้านของตัวเสียบแล้วดึงตัวเสียบ ออก
24
การเริ่มใช้งาน
หมายเหตุ
v
ตรวจดูให้แน่ใจว่าชาร์จแบตเตอรี่
ไว้จนเต็ม ก่อนเริ่มใช้โทรศัพท์ เป็นครั้งแรก
v
ห้ามถอดแบตเตอรี่หรือซิมการ์ด
ขณะชาร์จ
v
ในกรณีที่ไม่ได้ชาร์จแบตเตอรี่
อย่าง ถูกต้อง โปรดปิดและเปิดโทรศัพท์ โดยใช้ปุ่มเปิด/ปิด แล้วชาร์จแบต เตอรี่ใหม่อีกครั้ง หลังจากที่ถอด แบตเตอรี่ออกและใส่กลับแล้ว โปรดชาร์จแบตเตอรี่ใหม่อีกครั้ง
วิธีใช้งานการ์ดหน่วย ความจำmicroSD
<การ์ดหน่วยความจำ microSD>
<วิธีใส่การ์ดหน่วยความจำ
microSD>
1. ปิดโทรศัพท์ การเสียบหรือถอด การ์ดหน่วยความจำขณะเปิดใช้งาน โทรศัพท์ อาจทำให้ไฟล์ที่เก็บอยู่ใน หน่วยความจำเสียหายได้
2. เปิดฝาปิดช่องเสียบ
3. ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในช่อง เสียบ หน้าสัมผัสสีทองต้องอยู่ที่ ด้านหลังของการ์ดหน่วยความจำ microSD หากการ์ดหน่วยความจำ ไม่สามารถเข้าไปในช่องเสียบได้ โดยง่าย คุณอาจกำลังใส่กลับด้าน หรือมีสิ่งแปลกปลอมอยู่ในช่อง เสียบ
การเริ่มใช้งาน
25
การเริ่มใช้งาน
4. ปิดฝาปิดช่องเสียบ
5. หากต้องการถอดการ์ดหน่วยความ จำออกให้ปิดโทรศัพท์ เปิดฝาปิด ช่องเสียบแล้วดึงการ์ดหน่วยความจำ ออกมาอย่างระมัดระวัง
หมายเหตุ
v
หลีกเลี่ยงการใช้การ์ดหน่วยความ
จำเมื่อแบตเตอรี่ต่ำ
v
ขณะเขียนข้อมูลลงในการ์ด
ให้รอจนกว่าการทำงานจะเสร็จ สมบูรณ์จึงจะถอดการ์ดออกได้
v
การ์ดได้รับการออกแบบให้ใส่ลงใน
เครื่องได้ง่ายในทิศทางเดียวเ ท่านั้น
หมายเหตุ
v
ห้ามดัดงอการ์ดหรือออกแรงดันเข้า
ไปในช่อง
v
ห้ามเสียบการ์ดหน่วยความจำอื่นๆ
ที่ไม่ใช่การ์ดที่ผลิตโดย microSD
v
หาก microSD ฟอร์แมตโดยใช้
FAT32 ให้ฟอร์แมต microSD ด้วย FAT16 อีกครั้ง
v
หลังจากเสียบการ์ด microSD
ลงในโทรศัพท์ของคุณแล้ว โปรดตรวจสอบพื้นที่ไอคอนบน หน้าจอของคุณ
v
หากปรากฏไอคอนข้อผิดพลาด
หน่วยความจำ แสดงว่าการ์ด หน่วยความจำของคุณยังไม่ได้ ฟอร์แมต หรือโทรศัพท์ไม่สนับสนุน การ์ดหน่วยความจำของคุณ
v
ในกรณีนี้ คุณต้องลองฟอร์แมต
การ์ดหน่วยความจำของคุณ
v
หากยังคงปรากฏไอคอนข้อผิด
พลาดหน่วยความจำบนพื้นที่ ไอคอน โปรดติดต่อศูนย์บริการ
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ microSD โปรดดูที่คู่มือการใช้งาน การ์ดหน่วยความจำ
26
การฟอร์แมตการ์ดหน่วย ความจำ
ก่อนเริ่มใช้งานการ์ดหน่วยความจำ คุณจำเป็นต้องฟอร์แมตการ์ด หลังจากเสียบการ์ดหน่วยความจำแล้ว ให้เลือก
เมนู
o
การตั้งค่า
o
สถานะหน่วยความจำ
o
หน่วยความจำภายนอก
แล้วกดปุ่มตกลงทำขั้นตอนนี้ เฉพาะเมื่อคุณใส่การ์ดหน่วยความจำ ในครั้งแรกเท่านั้นในระหว่างการ ฟอร์แมต เครื่องจะสร้างโฟลเดอร์ สำหรับข้อมูลประเภทต่างๆ
การเปิดเครื่อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีซิมการ์ดอยู่ใน เครื่องและชาร์จแบตเตอรี่แล้ว กดปุ่ม วางสายค้างไว้จนกว่าเครื่องจะเปิด ป้อนรหัส SIM PIN ที่ให้มาพร้อม กับซิมการ์ด หากตั้งค่าเปิดทำงาน PIN หลังจากผ่านไปสองสามวินาที คุณจะได้รับการลงทะเบียนในเครือข่าย
การปิดเครื่อง
กดปุ่มวางสายค้างไว้จนกว่าเครื่องจะ ปิด ขณะปิดเครื่องอาจมีการล่าช้าเล็ก น้อย ในระหว่างช่วงเวลาดังกล่าว ห้าม เปิดเครื่องอีกครั้ง
รหัสการเข้าใช้เครื่อง
คุณสามารถใช้รหัสการเข้าใช้เครื่องที่ อธิบายในหัวข้อนี้ เพื่อป้องกันไม่ให้มี การใช้เครื่องของคุณโดยไม่ได้รับ อนุญาต รหัสการเข้าใช้เครื่อง (นอกจากรหัส PUK และ PUK2) สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยใช้คุณ สมบัติเปลี่ยนรหัสในเมนูการตั้งค่า
รหัส PIN (4 ถึง 8 หลัก)
รหัส PIN (Personal Identification Number) จะป้องกันการใช้ซิมการ์ด ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยทั่ว ไป รหัส PIN นี้จะมาพร้อมกับซิมการ์ด เมื่อตั้งค่า เปิดทำงาน PIN เป็น เปิดทำ งาน โทรศัพท์ของคุณจะขอให้คุณป้อน รหัส PIN ทุกครั้งที่เปิดเครื่อง เมื่อตั้งค่า เปิดทำงาน PIN เป็น ปิดทำงาน โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับเครือ ข่ายให้ทันทีโดยไม่ต้องใส่รหัส PIN
การเริ่มใช้งาน
การเริ่มใช้งาน
27
รหัส PIN2 (4 ถึง 8 หลัก)
รหัส PIN2 ซึ่งให้มาพร้อมกับซิมการ์ด บางรุ่น ใช้สำหรับการเข้าใช้ฟังก์ชั่นบาง อย่าง เช่น การตั้งค่า
ค่าโทรและเบอร์
โทรที่กำหนด
ฟังก์ชันเหล่านี้สามารถ ใช้งานได้เมื่อซิมการ์ดของคุณสนับสนุน เท่านั้น โปรดตรวจสอบกับผู้ให้บริการ ระบบเครือข่ายของคุณสำหรับราย ละเอียดเพิ่มเติม
รหัส PUK (4 ถึง 8 หลัก)
รหัส PUK (PIN Unblocking Key) ใช้ในการเปลี่ยนแปลงรหัส PIN ที่ถูกล็อค โดยทั่วไป รหัส PUK นี้จะมาพร้อมกับซิมการ์ด หากคุณไม่ได้รับรหัสนี้ ให้ติดต่อที่ ผู้ให้บริการระบบเครือข่ายของคุณ หากคุณทำรหัสนี้หาย คุณสามารถติด ต่อที่ผู้ให้บริการระบบเครือข่ายของ คุณเช่นกัน
รหัส PUK2 (4 ถึง 8 หลัก)
รหัส PUK2 ซึ่งมาพร้อมกับซิมการ์ด บางรุ่น ใช้ในการเปลี่ยนแปลงรหัส PIN2 ที่ถูกล็อค หากคุณทำรหัสนี้หาย คุณสามารถติดต่อที่ผู้ให้บริการระบบ เครือข่ายของคุณเช่นกัน
รหัสป้องกัน (4 ถึง 8 หลัก)
รหัสรักษาความปลอดภัย (Security code) จะป้องกันไม่ให้มีการใช้โทร ศัพท์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต รหัสป้องกันเริ่มต้นที่ตั้งไว้คือ ‘0000’ และรหัสรักษาความปลอดภัยนี้จำเป็น สำหรับการลบรายการในโทรศัพท์ทั้ง หมด และเพื่อใช้งานเมนูรีเซ็ตการ ตั้งค่า นอกจากนี้ รหัสป้องกันจำเป็นสำหรับ การเปิดหรือปิดฟังก์ชันการล็อค โทรศัพท์ เพื่อป้องกันการใช้โทรศัพท์ โดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปรับ เปลี่ยนค่าเริ่มต้นของรหัสป้องกันได้ จากเมนู ระบบป้องกัน
การเริ่มใช้งาน
28
ฟังก์ชันทั่วไป
การโทรออกและการ รับสาย
การโทรออก
1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าโทรศัพท์ของคุณ เปิดอยู่
2. ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ รวมทั้งรหัสพื้นที่
v
กดปุ่ม c ค้างไว้เพื่อลบตัวเลขทั้ง
หมด
3. กดปุ่ม s เพื่อโทรออก
4. หากต้องการวางสาย ให้กดปุ่ม
e
การโทรจากรายการข้อมูลการ โทร
1. ในโหมดสแตนด์บาย ให้กดปุ่ม
s
หมายเลขเรียกเข้าล่าสุด หมายเลขโทรออกล่าสุด และหมาย เลขที่ไม่ได้รับล่าสุดจะปรากฏขึ้น
2. เลือกหมายเลขที่ต้องการ โดยใช้ปุ่มนาวิเกตขึ้น/ลง
3. กดปุ่ม s
การโทรออกระหว่างประเทศ
1. กดปุ่ม 0 ค้างไว้เพื่อเรียกรหัสกา รโทรออกต่างประเทศขึ้นที่หน้าจอ เครื่องหมาย ‘+’ จะเลือกรหัสการ โทรทางไกลต่างประเทศโดย อัตโนมัติ
2. ป้อนรหัสประเทศ รหัสพื้นที่ และหมายเลขโทรศัพท์
3. กดปุ่ม s
ฟังก์ชันทั่วไป
Loading...
+ 172 hidden pages