LG HT964TZ-AM Owner's manual [es]

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 1

SISTEMA DE TEATRO EN CASA

94TZ-F/S/C/W)Modelo : HT964TZ (H

964PZT -AM, SH94PZT964PZ-F/S/C/W)(H

Antes de operar su producto lea atenta y detenidamente este manual de instrucciones.

HD(alta definición) de alta calidad

Entrada HDMI

 

Altoparlante para sistema de cine

(1 080progresivo)

 

en casa de fácil instalación

(Diríjase a la página

7)

(Diríjase a la página 6)

(Diríjase a la página 15)

 

 

Grabación directa por USB

Entrada Portátil

 

 

(Diríjase a la página 17)

(Diríjase a la página

18)

 

Como socio de ENERGY STAR®, LG ha establecido que este producto, o modelos de producto, cumplen las directrices ENERGY STAR® de rendimiento energético.

ENERGY STAR® es una marca registrada de los EE.UU.

P/NO : MFL60020735

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 2

Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA : No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN : Este producto utiliza un sistema láser.

Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de

reparación, póngase en contacto con un centro de servicio

autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.

PRECAUCIÓN : No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado

Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.

No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente.

Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.

Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.

2

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 3

Le agradecemos su compra del receptor DVD

Contenido

Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conexión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7

Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Configuración del idioma inicial del OSD - Opcional . . . . . .9

Configuración inicial del código de area - Opcional . . . . . .9 Ajuste de la configuración general . . . . . . . . . . . . . . . .9-11

Ajuste altavoz 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Disfrute de un espacio sonoro preprogramado . . . . . . . . .11

Visualización de la información del disco . . . . . . . . . . . . .12 Reproducción de un disco o archivo . . . . . . . . . . . . . .12-14

Visualización de archivos de imagen . . . . . . . . . . . . . . . .14 Escucha de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Altoparlante para sistema de cine en casa de

fácil instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Utilización de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Grabar a USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Escuchar música desde su lector portátil o

dispositivo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Medidas de precaución para el uso de los botones táctiles

• Utilice el botón táctil con manos limpias y secas.

-En entornos húmedos, elimine cualquier resto de humedad de los botones táctiles antes de su utilización.

• No ejerza pulses fuertes sobre los botones táctiles al utilizarlos.

-Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el sensor de los botones táctiles.

Toque el botón que desea utilizar para ejecutar correctamente la función.

Asegúrese de no situar ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Esto podría ocasionar averías.

3

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 4

Configuración

Los parlantes están separados del soporte del parlante.

b d

c

e

 

a

Montaje de los parlantes

1 Fije el poste a la base girándolo hasta lograr la fijación correcta.

2 Haga pasar el cable del conector a través del orificio del soporte.

3 Fije el altoparlante al soporte haciendo girar el primero.

4 Conecte el cable de conexión entre el altoparlante y la base.

5 Conecte el cable del altoparlante a los terminales correspondientes del mismo.

Conectando las bocinas al receptor de DVD

aSe han recibido seis cables de parlante.

Cada uno de ellos tiene asignado un código de color con una banda cerca de cada extremo y conecta uno de los seis parlantes al receptor DVD.

bConecte los cables al receptor DVD.

Para conectar el cable al receptor de DVD, pulse cada pestaña de yema del dedo para abrir la toma de conexión. Inserte el

pestaña.

extremo negro de cada cable a los marcados con el símbolo -

otro extremo a los terminales el símbolo + (positivo).

cables a los parlantes. extremo de cada cable al

según la codificación de

 

Bocina

Ubicacion

 

 

Gris

Atras y a la derecha del usuario

 

 

Azul

Enfrente del usuario, a la derecha de la

 

 

 

pantalla.

 

 

Verde

Arriba de la pantalla y enfrente del

 

 

usuario

 

 

 

 

 

Naranja

Puede instalarse en cualquier posición

 

 

 

frontal.

 

 

Rojo

Atras y a la izquierda del usuario

 

 

Blanco

Enfrente del usuario, a la izquierda de la

 

 

pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para conectar el cable a los parlantes, pulse la almohadilla con los dedos para abrir los terminales de conexión en la base de cada parlante.

Cuidado con lo siguiente

Asegúrese de que los niños no colocan las manos u objetos del conducto del parlante*.

*Conducto del parlante: espacio para sonidos graves en el gabinete del parlante (caja).

Coloque el altoparlante posterior al menos a 30 cm de la pantalla del televisor o monitor de la computadora.

4

LG HT964TZ-AM Owner's manual

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 5

Conexión de la unidad

aConecte las tomas de la unidad con su TV (reproductor DVD o dispositivo digital, etc) mediante los cables.

Chequee las tomas de su televisor y elija el tipo de conexión A, B o C. La calidad de imagen mejora en orden creciente de A a C.

Conexión AM/ FM

AM - Conecte la antena AM al receptor DVD.

FM - Conecte la antena FM. La recepción será óptima cuando los dos extremos sueltos de la antena estén en línea recta y horizontal.

Conexión de video componente (B)

Conecte las tomas COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable Y PB PR.

Conexión de salida de video (A)

Conecte la toma VIDEO OUTPUT (MONITOR) de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable Video.

b Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica.

5

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 6

Conexión de la unidad

Ajuste de la resolución

Puede cambiar la resolución para las salidas de video por componentes y HDMI. Pulse repetidamente RESOLUTION para escoger la resolución deseada: 480entrelazado (ó 576entrelazado), 480progresivo (ó 576progresivo), 720progresivo, 1 080entrelazado ó 1 080progresivo

La resolución puede no poder escogerse en función de la conexión o del televisor.

Dependiendo de su televisor, algunos de los ajustes de resolución podrían tener como resultado que la pantalla le fuera a negro o la aparición de imágenes anómalas en esta. En este caso, pulse repetidamente RESOLUTION hasta volver a visualizar correctamente la imagen.

Puede ajustar una resolución de vídeo de 1 080progresivo para disfrutar de imágenes HD a la máxima calidad. (HD de alta calidad)

Conexión de salida de HDMI (C)

Conecte la toma HDMI OUTPUT de la unidad a la toma de entrada HDMI en un TV compatible con HDMI mediante un cable HDMI.

Resoluciones disponibles según la conexión

La resolución mostrada en la ventana de visualización y la de salida podrían diferir dependiendo del tipo de conexión.

[HDMI OUT] : 1 080progresivo, 1 080entrelazado, 720progresivo, 480progresivo (ó 576progresivo) y 480entrelazado (ó 576entrelazado) [COMPONENT VIDEO OUT] : 480progresivo (ó 576progresivo) y 480entrelazado (ó 576entrelazado)

[VIDEO OUT] : 480entrelazado (ó 576entrelazado)

Notas sobre la conexión de salida HDMI

Si su televisor no acepta el ajuste de resolución, la imagen no aparecerá correctamente en pantalla. (Aparecerá en pantalla el mensaje “TV do not support” (televisor no admitido))

Lea el manual de instrucciones de su TV y, a continuación, ajuste la resolución que pueda a ceptar su televisor.

Cambiar la resolución cuando la unidad está conectada mediante el conector HDMI podría ocasionar fallas de funcionamiento. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a prenderla.

Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:

-Intente apagar el dispositivo HDMI/ DVI y esta unidad. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/ DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después encienda esta unidad.

-La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.

-El dispositivo conectado es compatible con entradas de video 720X480entrelazado (576entrelazado), 720X480progresivo (576progresivo), 1 280X720progresivo, 1 920X1 080entrelazado ó 1 920X1 080progresivo.

-Las resoluciones 1 080progresivo, 720progresivo y 480progresivo (576progresivo) representan resoluciones aplicadas de barrido progresivo.

No todos los dispositivos DVI compatibles con HDCP funcionarán con esta unidad.

-La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.

Disfrutar de audio procedente de una fuente externa y selección de la función

Puede disfrutar de audio procedente de una fuente externa a través de su unidad. Y escoger la función. Pulse repetidamente FUNCTION para escoger la fuente de entrada que desee (DVD/CD, USB , AUX, AUX OPT, PORTABLE, HDMI IN, FM, AM).

6

HT964TZ-AM_BPANLLK_MXS_0735 3/23/09 10:03 AM Page 7

Conexión de la unidad

Conexión de entrada de HDMI

Conecte la toma de entrada HDMI INPUT de la unidad a la toma de salida HDMI de su decodificador (o dispositivo digital, etc.) mediante un cable HDMI. Ajuste la fuente externa a HDMI IN pulsando FUNCTION. En modo HDMI IN, no puede cambiar la resolución.

(

Conexión de entrada de audio digital

Conecte la toma de entrada ÓPTICA a la toma de salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.).

Unidad principal

1

2

3

4

5

6

7

8

11 10 9

1 Prendido (1/ `)

Enciende y apaga la unidad.

2 DVD/CD Disc Drawer

3Abrir/Cerrar (Z)

4Reproducción/Pausa) B

5Detener (x)

6TUNING (-/ +) (.>), Saltar la búsqueda (Mantener pulsado)

7Función (F)

escoge la función y la fuente de entrada

(DVD/CD, USB , AUX, AUX OPT, PORTABLE, HDMI IN, FM, AM)

8Volume (-/+)

Controls the volume when using any function.

Al pulsar el control de volumen (-/+) en la unidad, el volumen aumenta o disminuye sólo un paso.

9MIC 1/MIC 2

Conecte un micrófono a MIC 1 o MIC 2 a las dos tomas. No podrá usar el micrófono al leer archivos DivX.

10Puerto de entrada PORT. (portátil)

Podrá disfrutar la música procedente de un dispositivo portátil en su unidad.

11Puerto USB

Puede leer archivos de video, imagen y sonido conectando el dispositivo USB.

7

Loading...
+ 15 hidden pages