LG HBS-XL7 Owner’s Manual [fr]

USER MANUAL

Bluetooth® Wireless Stereo Headset

HBS-XL7

English

 

 

Français

 

 

Magyar

 

 

Polski

 

 

Slovensky

Čeština

 

Eλληvικά

 

Italiano

 

Português

 

Svenska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dansk

 

Deutsch

Nederlands

 

Español

 

Română

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rev 1.0 EU www.lg.com

Using LG TONE Flex

Používání sluchátek LG TONE Flex

Brug af LG TONE Flex

Utilisation du LG TONE Flex

Χρήση των LG TONE Flex

LG TONE Flex verwenden Az LG TONE Flex használata Utilizzo di LG TONE Flex LG TONE Flex gebruiken Używanie LG TONE Flex Utilizar o LG TONE Flex Uso de LG TONE Flex

Používanie slúchadlovej súpravy LG TONE Flex Använda LG TONE Flex

Utilizarea LG TONE Flex

Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Using LG TONE Flex

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read all of the information carefully prior to using the headset.

Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.

The LG TONE Flex (HBS-XL7) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.

This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free

Bluetooth Profile.

Safety Cautions

!CAUTION

Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.

Do not place the product near excessive heat or flammable material.

Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.

The product may be damaged if an incompatible charger is used.

Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.

Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). Failure to do so may result in fire or electric shock.

For your safety, do not wear the product while it is being charged.

If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device. Do not pull the earphone cable with excessive force.

For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.

The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.

Battery replacement by an unqualified professional can cause damage to your device.

Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from household wastes.

In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible power-outlet for charging your device.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

1

!WARNING

Do not drop the product from a high place.

Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product. Do not store the product in a wet or dusty place.

Do not place heavy objects on the product.

This product is not waterproof. Avoid humidity and water.

!NOTE

If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean.

HD Speaker

If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition.

2

Product Components

LG TONE Flex HBS-XL7

 

 

Extra Ear Gels

 

USB Type C™ Charging Cable

(medium ear gels installed)

 

 

(small & large)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reference guide

User Manual

WEEE Card (Europe Only)

NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.

! CAUTION

Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.

Use the USB Type C™ cable provided with the product.

3

Product Description

 

Charging Port

 

Volume Button

 

(Previous/Next)

Indicator Lamp

Microphone

 

Microphone

MFB (Multi-Function Button):

 

Power/Call/Play Button

The Google Assistant Button

Retractable Earbuds

*The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.

NOTE: To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume at high volumes.

Power On/Off

Functions

Description

 

 

Power On

Press and hold the MFB for two seconds.

 

 

Power Off

Press and hold the MFB for four seconds.

 

 

* The blue LED blinks and an alert sounds when you turn the product on or off.

4

Pairing and Connecting

Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts. NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000.

If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before proceeding with pairing.

If pairing is not completed within three minutes, the power automatically turns off. If this happens, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power.

Connecting Quickly

1

2

3

4

LG HBS-XXX

1From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.

2On the headset, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power.

3The blue Indicator Lamp turns on, and the headset enters Search mode.

4From the mobile phone or device, select [LG HBS-XXX] to connect.

NOTE: In the above, HBS-XXX is a model number unique to the product and may differ depending on the model (For example, in the case of a HBS-XL7 model, LG HBS-XL7 is displayed).

5A voice message will indicate that the connection is completed.

5

Fast Pair

1From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.

2On the headset, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power.

3The blue Indicator Lamp turns on, and the headset enters Search mode.

4Place the mobile phone whose screen is unlocked or a device to be connected nearby and connect it to the headset according to the instructions on the screen.

5A voice message will indicate that the connection is completed.

NOTE: It only supports Android™ 5.0 or higher.

Before connecting the headset, configure the mobile device or the device to be connected to use the location information.

Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)

1 While the headset is turned off, press the MFB and the Volume Button (Previous ) simultaneously for two seconds or more.

2 The blue Indicator Lamp turns on and the headset switches to Search mode.

3 From the mobile phone or device, select [LG HBS-XXX] to connect.

NOTE: In the above, HBS-XXX is a model number unique to the product and may differ depending on the model (For example, in the case of a HBS-XL7 model, LG HBS-XL7 is displayed).

Multiple Connections

The headset can be connected to two devices, such as a mobile phone and a PC, simultaneously.

NOTE: If the headset is simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the “Main Connected Device.”

1To connect multiple devices, turn off the headset while the product is connected to one device.

2Perform 1 to 3 under “Connecting Manually.” This device becomes the “Main Connected Device.”

3Try to connect to headset using a previously connected device. This device becomes the “Sub Connected Device”.

6

Automatic Reconnection

If you turn on the headset, it will automatically connect to the most recent device (Main or Sub Connected Device) it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode will be activated.)

If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the device you want to connect to and connect it manually.

Indicator Lamp

Status

Description

 

 

Power On/Power Off

The blue Indicator Lamp flashes.

 

 

Search Mode

The blue Indicator Lamp is on.

 

 

Headset/Hands-Free Profile Connected/

The blue Indicator Lamp flashes every five seconds.

Call Connected

 

 

 

7

Mobile Calling Functions

Function

Status

Description

 

 

 

 

Briefly press the MFB.

 

Answering Calls

Ringing

NOTE: The headset will not vibrate if the Vibration function has

 

 

been turned off.

 

 

 

 

Making Calls

Idle

If you make a call using a mobile phone, the call is automatically

connected to the headset.

 

 

 

 

 

 

 

 

Switching Calls

Talking

Press and hold the Volume Button (Next

) for one second and

release to switch the call between the headset and the mobile phone.

 

 

Voice Dial

Idle/

Briefly press the MFB twice to activate your headset’s voice.

Music on

NOTE: Select a Voice Dial in LG Tone & Talk before using this feature.

 

 

 

 

 

 

You can receive another call while on the phone by briefly pressing

 

 

the MFB.

 

 

Receiving Calls

 

The existing call switches to a call waiting status. Briefly press the

while on the

Talking

MFB to switch back to the previous call.

 

Phone

 

If the previous call is in standby, you can finish the current call in the

 

 

mobile phone. (Performance may differ depending on the mobile

 

 

phone settings.)

 

 

 

 

 

 

Rejecting Calls

Ringing

Briefly press the MFB twice.

 

 

 

 

 

 

Enabling/

Talking

Press and hold the Volume Button (Previous

) for one second.

Disabling Mute

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume up/

Talking

Briefly press the Volume Button (Next

) or Volume Button

Volume down

(Previous

).

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: The Voice Dial function works on the Main Connected Device or on the device on which you made the last call. (The Voice Dial function may work differently depending on the mobile

phone being used.)

8

Playing Music

Function

Status

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

Play

Idle

Briefly press the MFB.

 

 

 

 

 

 

 

Pause

Music on

Briefly press the MFB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press and hold the Volume Button (Next

 

) for one second to

Play Previous/

Music on

play next song.

 

 

 

Next Song

Press and hold the Volume Button (Previous

) for one second to

 

 

 

play previous song.

 

 

 

 

 

 

 

Volume up/

Music on

Briefly press the Volume Button (Next

 

) or Volume Button

Volume down

(Previous

).

 

 

 

 

 

Equalizer Mode

 

Press and hold Volume Button (Next

) and Volume Button

Music on

(Previous

) simultaneously for one second to move to the next step.

Change

 

Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost

 

 

 

 

 

 

 

 

Switching Music Players

If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the headset’s music playback and control change to that device.

9

The Google Assistant

You can use the feature you want right away by pressing the Google Assistant Button dedicated for the Google Assistant even without looking at the screen of your mobile device or the connected mobile device.

The Google Assistant can perform various commands as follows:

“play my Workout playlist”

“send text to Mom”

“what’s my schedule today?”

“set timer for 15 minutes”

“take a selfie”

“what’s the weather?”

10

Installation and Usage Requirements of the Google Assistant

To use this feature, your device must be connected to the Internet and logged into your Google account.

The Google Assistant feature may not be supported for some countries and languages. Make sure you are in a country where the Google Assistant is available.

The language that is set to your mobile device is set and used as the default language of the Google Assistant.

NOTE: To learn more about the Google Assistant, visit: g.co/headphones/help

If you change the language that is used to speak to the Google Assistant, the language of your mobile phone is also changed accordingly.

Android™

iOS

 

 

• Android™ 5.0 or higher

• iPhone with iOS 10 or higher

• On tablets, you need Android™ 6.0-7.0

Google Assistant app

• Google app 6.13 or higher

A Google account

• Google Play services

• The latest version of the Google app

(The latest version of the Google app)

 

 

A Google account

1.4 GB of memory and 720p screen resolution

Set up the Google Assistant

1Connect the headset to the mobile device or the device to connect to by referring to the Pairing and Connecting section.

2Configure the Google Assistant using the mobile device or the device that is connected to.

--In the case of an Android™ device, the Google Assistant notification pop-up appears after the connection is established for configuring the Google Assistant of the mobile device. Select the pop-up and configure the Google Assistant according to the guideline on the screen.

--In the case of an iOS device, download and execute the latest version of the Google Assistant, and then configure the headset according to the guideline on the screen.

11

Using the Google Assistant

Once the Google Assistant is configured, its functions can be used by pressing the dedicated

Google Assistant Button.

NOTE: To learn more about the Google Assistant, visit: g.co/headphones/help

 

3

Function

Usage Method

 

While holding down the Google Assistant Button, say a command

Talk to the Google Assistant

such as "what's my schedule today?", and then release the Google

 

Assistant Button.

Get your Notifications

Press the Google Assistant Button once.

Stop the Google Assistant

Press the Google Assistant Button twice.

12

Using Google Translate through the Google Assistant

Are there any coffee

shops nearby?

¿Hay alguna

cafetería cerca?

NOTE: To use the Conversation mode, install the Google Translate app first.

1Press the Google Assistant Button on the headset, speak “Help me interpret Spanish”, and release the Google Assistant Button. The Google Translate app will open.

2If you press the Google Assistant Button on the headset, speak, and release the Google Assistant Button, the voice that is translated will be played through the mobile device. (The contents that are spoken will be displayed on your device’s screen.)

3If your counterpart speaks while pressing the ( ) of the device, you can hear the translation

through the headset.

The language that is set to your mobile device is set and used as the default language of the Google Assistant.

To learn more about Google Translate, visit: https://support.google.com/translate

13

Battery Charging and Alerts

Open the Charging Port cover and connect the charger to the Charging Port.

Indicator Lamp

Red

Purple

Blue

 

 

 

 

Battery Status

Charging

80%

Completed

 

 

 

 

The headset is turned off while being charged.

NOTE: If the temperature is too high or too low, the status indicator

lamp blinks in red and the battery is not charged.

For more information on the battery, go to [Additional Information] > [4. Battery information].

Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second in idle mode to check the Indicator Lamp and battery level by voice.

Battery Status

Sufficient

Normal

Insufficient

Indicator Lamp

Blue flashes

Purple flashes

Red flashes

Vibration Alert Settings

The vibration alert is automatically set to the ON position when you turn on the power.

To enable or disable Vibration Alert, press and hold the Volume Button (Next ) for two seconds.

NOTE: If you turn off the vibration alerts, it will not vibrate even when a call is being received or you are out of communication range.

Out of Range

If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions.

If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on the product to connect to it manually.

14

If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected, the product vibrates and a voice message will indicate that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection function is not supported.

LG Tone & Talk™

Tone & Talk supports various functions, including text & voice directions and calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or go to the Google Play store and search for “LG Tone & Talk.”

NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.

Function

Description

 

 

Voice Notification

If you set Voice Notification to On, it reads the SMS, MMS, and social media

messages with voice.

 

Vibration Notification

You can set the vibration notification to ON/OFF in Notification Setting.

Current Time Alert

It tells you the current time with a voice through the earphone.

Voice Memo

It allows you to record your voice.

 

 

Check Headset Battery

You can check the headset battery amount through the app screen.

 

 

Change Equalizer Mode

In the EQ menu, you can change the equalizer mode.

 

 

 

Using Favorites to Make a Call:

 

You can make a phone call by selecting the favorite contact in LG Tone & Talk.

 

 

 

Using Speed Dial to Make a Call:

Setting Make a Call

You can make a phone call by selecting the designated contact in LG Tone & Talk.

Using Call History to Make a Call:

 

 

You can make a phone call by selecting the recent call record in LG Tone & Talk.

 

 

 

Using Voice Dial to Make a Call:

 

You can use the voice recognition function to place a call.

 

 

NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time. You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.

15

Troubleshooting

Problem

Solution

 

 

 

 

The power does not

Check the battery level and charge it.

turn on

 

 

 

 

Cannot make a call with

If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,

you cannot use the calling features.

the headset

Check the battery level and charge it.

 

 

 

 

Check whether the headset is turned on.

Cannot register

Check whether the headset is in Search mode.

the headset to the

- To switch to the Search mode, press and hold MFB and Volume Button

mobile phone

(Previous

) simultaneously for two seconds or more while the

 

headset is turned off.

 

 

The sound is low

Control the sound level of the device connected to the headset.

 

 

 

Check the Installation and Usage Requirements of the Google Assistant that

The Google Assistant not

are described in the Google Assistant.

responding

Make sure you are in a country where the Google Assistant is available.

 

- For additional support, visit: g.co/headphones/help

 

 

 

16

Specifications and Features

Item

Comments

 

 

Bluetooth Specifications

V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)

 

 

Battery

Battery 3.7 V / 75 mAh, Lithium-ion polymer

 

 

Standby Time

Up to 250 hours*

 

 

Talk Time

Up to 8 hours*

 

 

Music Play Time

Up to 10 hours*

 

 

Charging Time

Less than 1 hour

 

 

Rated Input Voltage

DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA

 

 

Operating Temperature

0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)

 

 

Dimensions/Weight

155 mm (W) X 180 mm (L) X 14 mm (H) / 44 g

 

 

Frequency range

2402 MHz to 2480 MHz

 

 

Output power (Max.)

10 dBm

 

 

*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.

17

Používání sluchátek LG TONE Flex

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena

POZNÁMKA: K dosažení nejlepšího výkonu, z důvodu prevence poškození a nesprávného používání sluchátek si před použitím sluchátek pozorně prostudujte všechny informace.

Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc.

LG TONE Flex (HBS-XL7) jsou odlehčená bezdrátová sluchátka používající technologii Bluetooth.

Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree.

Bezpečnostní upozornění

!UPOZORNĚNÍ

Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.

Neumisťujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů. Nikdy sami nevyměňujte baterii –hrozí nebezpečí výbuchu.

V případě použití nekompatibilní nabíječky může dojít k poškození produktu. Ujistěte se, že malé děti nemohou spolknout magnety nebo malé části produktu.

Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (do portu pro nabíjení a napájecí zástrčky) nedostaly cizí předměty. Mohlo by to vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V zájmu vlastní bezpečnosti nenoste produkt na těle, když se nabíjí.

Pokud máte implantován lékařský přístroj, poraďte se před používáním tohoto zařízení s lékařem. Netahejte za kabely sluchátek nadměrnou silou.

Z bezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu. Lithium-ion polymerová baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění. Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit poškození zařízení.

Nevyměňujte baterii sami. Baterie může být poškozena, což může způsobit přehřátí a zranění. Baterie musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být recyklována a likvidována odděleně od běžného domovního odpadu.

<![if ! IE]>

<![endif]>ČEŠTINA

18

!VAROVÁNÍ

Zabraňte upuštění produktu z velké výšky.

Zabraňte styku vody, alkoholu nebo benzenu s produktem. Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě. Nepokládejte na produkt těžké předměty.

Tento produkt není voděodolný. Zabraňte styku vlhkosti a vody s produktem.

!POZNÁMKA

Pokud produkt přijde do styku s nadměrným množstvím potu, očistěte jej. Udržujte koncovky v čistotě.

HD reproduktor

Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete uskutečňovat hlasové hovory a poslouchat hudbu ve vysokém rozlišení.

19

Součásti produktu

LG TONE Flex HBS-XL7

Doplňkové gelové nástavce

Nabíjecí kabel USB Type C™

(s gelovými nástavci střední velikosti)

 

 

 

(malé a velké)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referenční příručka

Uživatelská příručka

Karta WEEE (pouze Evropa)

POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může od obrázků v příručce lišit.

! UPOZORNĚNÍ

Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů může dojít k poškození produktu a ztrátě záruky.

Použijte kabel USB Type C™ dodávaný s výrobkem.

20

Popis produktu

Port pro nabíjení

Tlačítko hlasitosti (předchozí/další)

Kontrolka

Mikrofon

Mikrofon

MFB (multifunkční tlačítko):

 

Tlačítko Power/Call/Play

Tlačítko Asistent Google

Zatahovací koncovky

* Vzhled a specifikace konkrétního produktu se mohou lišit podle modelu.

POZNÁMKA: Aby se zabránilo ztrátě sluchu, přehraje se při ovládání hlasitosti ve vysokých hlasitostech kontrolní zvuk (dvakrát nebo dlouze).

Napájení On/Off (Zapnuto/Vypnuto)

Funkce

Popis

 

 

Zapnuto

Stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy.

 

 

Vypnuto

Stiskněte a podržte tlačítko MFB na čtyři sekundy.

 

 

* Když zapnete nebo vypnete produkt, modrá LED bliká a zazní výstražné upozornění.

21

Párování a připojení

Párování a připojení si usnadníte vložením koncovek do uší, abyste mohli sledovat hlasové výzvy.

POZNÁMKA: Budete-li požádáni o autorizační kód (PIN), zadejte hodnotu0000.

Pokud uslyšíte, že je baterie nedostatečně nabitá, před zahájením párování baterii nabijte.

Pokud není párování dokončeno do tří minut, napájení se automaticky vypne. Když k tomu dojde, stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro opětovné zapnutí.

Rychlé připojení

2

3

LG HBS-XXX

1 V nabídce Nastavení mobilního telefonu zapněte Bluetooth.

2 Na sluchátkách stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro zapnutí napájení.

3Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka přejdou do režimu hledání.

4Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte [LG HBS-XXX] pro připojení sluchátek.

POZNÁMKA: Ve výše uvedeném příkladu je HBS-XXX číslo modelu, které je jedinečné pro produkt, a může se lišit podle modelu (například v případě modelu HBS-XL7 se zobrazí LG HBS-XL7).

5Dokončení připojení je indikováno hlasovou zprávou.

22

Rychlé párování

1 V nabídce Nastavení mobilního telefonu zapněte Bluetooth.

2 Na sluchátkách stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro zapnutí napájení.

3Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka přejdou do režimu hledání.

4Položte mobilní telefon s odemčenou obrazovkou, nebo zařízení, které chcete připojit, do blízkosti sluchátek a propojte je podle pokynů na obrazovce.

5Dokončení připojení je indikováno hlasovou zprávou.

POZNÁMKA: Podporován je pouze systém Android™ 5.0 nebo vyšší.

Před připojením sluchátek nakonfigurujte mobilní zařízení nebo zařízení, které chcete připojit, k použití informací o poloze.

Manuální připojení (párování s jiným telefonem nebo opětovné párování)

1 Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte současně MFB a tlačítko hlasitosti (předchozí ) po dobu delší než dvě vteřiny.

2 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka se přepnou do režimu hledání.

3 Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte [LG HBS-XXX] pro připojení sluchátek.

POZNÁMKA: Ve výše uvedeném příkladu je HBS-XXX číslo modelu, které je jedinečné pro produkt, a může se lišit podle modelu (například v případě modelu HBS-XL7se zobrazí LG HBS-XL7).

Více připojení

Sluchátka lze připojit současně ke dvěma zařízením, jako je například mobilní telefon nebo počítač.

POZNÁMKA: Pokud sluchátka připojíte zároveň ke dvěma zařízením, hlavní funkce se budou vztahovat na zařízení označené jako Hlavní připojené zařízení.

1 Chcete-li připojit více zařízení, vypněte sluchátka, když je produkt připojen k jednomu zařízení.

2Proveďte kroky 1 až 3 v části „Manuální připojení“.Toto zařízení se stane „hlavním připojeným zařízením“.

3Pokuste se ke sluchátkům připojit pomocí dříve připojeného zařízení. Toto zařízení se stane „vedlejším připojeným zařízením“.

23

Automatické opětovné připojení

Po zapnutí se sluchátka automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení (hlavnímu nebo vedlejšímu), ke kterému byla připojena. (Pokud zařízení není možné nalézt, aktivuje se režim hledání.)

Pokud se produkt automaticky nepřipojí k požadovanému zařízení, vyhledejte produkt v zařízení, které chcete připojit, a připojte je ručně.

Kontrolka

Status

Popis

 

 

Zapnutí/vypnutí

Modrá kontrolka bliká.

 

 

Režim hledání

Modrá kontrolka svítí.

 

 

Připojena sluchátka / připojen profil

Modrá kontrolka blikne každých pět sekund.

handsfree / Hovor spojen

 

 

 

24

Funkce mobilního volání

Funkce

Status

Popis

 

 

 

 

Stiskněte krátce tlačítko MFB.

 

 

Přijetí hovoru

Vyzvánění

POZNÁMKA: Pokud je funkce vibrací vypnutá, sluchátka nebudou

 

 

vibrovat.

 

 

 

 

 

Uskutečnění

Nečinnost

Pokud voláte z mobilního telefonu, hovor se automaticky přepne

hovoru

do sluchátek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další

) po dobu

Přepínání hovorů

Hovor

jedné vteřiny a uvolněte ho pro přepnutí hovoru mezi sluchátky a

 

 

mobilním telefonem.

 

 

 

 

 

 

Nečinnost/

Chcete-li aktivovat hlasové funkce sluchátek, krátce stiskněte

 

dvakrát tlačítko MFB.

 

 

Hlasové vytáčení

zapnutá

 

 

POZNÁMKA: Před použitím této funkce zvolte v LG Tone & Talk

 

hudba

 

možnost Hlasové vytáčení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krátkým stisknutím tlačítka MFB můžete během hovoru přijmout

 

 

další hovor.

 

 

Přijmutí druhého

 

Stávající hovor se přepne na čekající hovor. Stiskněte krátce tlačítko

Hovor

MFB pro přepnutí na předchozí hovor.

 

hovoru

 

 

Pokud je předchozí hovor v pohotovostním režimu, můžete aktuální

 

 

 

 

hovor ukončit v mobilním telefonu. (Tato funkce má různý efekt

 

 

v závislosti na nastavení mobilního telefonu.)

 

 

 

 

 

Odmítnutí hovoru

Vyzvánění

Stiskněte krátce dvakrát tlačítko MFB.

 

 

 

 

 

 

Aktivace/

 

Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí

) na

deaktivace ztišení

Hovor

jednu vteřinu.

 

 

zvuku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zvýšení/snížení

Hovor

Krátce stiskněte tlačítko hlasitosti (předchozí

) nebo

hlasitosti

tlačítko hlasitosti (další

).

 

 

 

 

 

 

 

 

25

POZNÁMKA: Funkce hlasového vytáčení fungují u hlavního připojeného zařízení nebo u zařízení, z něhož jste uskutečnili poslední hovor. (Funkce hlasového vytáčení mohou fungovat

odlišně v závislosti na používaném mobilním telefonu.)

Přehrávání hudby

Funkce

Status

Popis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přehrávání

Nečinnost

Stiskněte krátce tlačítko MFB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozastavení

Přehrávání

Stiskněte krátce tlačítko MFB.

 

 

hudby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přehrání

 

Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další

 

) na jednu vteřinu

Přehrávání

pro přehrání další skladby.

 

 

 

předchozí/další

 

 

 

hudby

Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí

) na jednu

skladby

 

vteřinu pro přehrání předchozí skladby.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zvýšení/snížení

Přehrávání

Krátce stiskněte tlačítko hlasitosti (další

) or tlačítko hlasitosti

hlasitosti

hudby

(předchozí

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další

 

) a tlačítko

Změna režimu

Přehrávání

hlasitosti (předchozí

) současně na jednu vteřinu pro přesun

ekvalizéru

hudby

k dalšímu kroku.

 

 

 

 

 

 

Bass Boost (výchozí) > Normal > Treble Boost.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přepínání hudebních přehrávačů

Pokud zastavíte aktuálně přehrávanou hudbu a potom začnete přehrávat hudbu z jednoho ze dvou připojených zařízení, přepne se přehrávání hudby a ovládání sluchátek na toto zařízení.

26

Asistent Google

Požadovanou funkci můžete okamžitě použít stisknutím tlačítka Google Assistant určeného pro službu Google Assistant, aniž byste se dívali na obrazovku svého mobilního zařízení nebo připojeného mobilního zařízení.

Požadavky na instalaci a použití služby Google Assistant

Chcete-li tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno k internetu a přihlášeno k účtu Google.

Služba Google Assistant nemusí být v některých zemích a jazycích podporována. Ujistěte se, že jste v zemi, kde je služba Google Assistant k dispozici.

Jazyk, který je nastaven pro mobilní zařízení, je nastaven a používán jako výchozí jazyk pro službu Google Assistant.

POZNÁMKA: Další informace o službě Google Assistant naleznete na adrese: g.co/headphones/ help Pokud změníte jazyk, kterým se mluví se službou Google Assistant, změní se také odpovídajícím způsobem jazyk vašeho mobilního telefonu.

Android™

iOS

• Android™ 5.0 nebo vyšší

• iPhone se systémem iOS 10 nebo

• Na tabletech potřebujete Android™ 6.0-7.0

 

vyšším

Aplikace Google Assistant

• Google aplikace 6.13 nebo vyšší

Účet Google

Služby Google Play

 

(Nejnovější verze aplikace Google)

• Nejnovější verze aplikace Google

Účet Google

 

 

• 1,4 GB paměti a rozlišení obrazovky 720p

 

 

 

 

 

 

Nastavení služby Google Assistant

1Připojte sluchátka k mobilnímu zařízení nebo k zařízení, ke kterému se chcete připojit, viz část Párování a připojení.

2Nakonfigurujte službu Google Assistant pomocí mobilního zařízení nebo zařízení, ke kterému je připojen.

--V případě zařízení Android™ se po navázání připojení zobrazí vyskakovací okno s oznámením služby Google Assistant pro konfiguraci služby Google Assistant mobilního zařízení. Vyberte vyskakovací okno a nakonfigurujte službu Google Assistant podle pokynů na obrazovce.

--V případě zařízení se systémem iOS stáhněte a spusťte nejnovější verzi služby Google Assistant a poté nakonfigurujte sluchátka podle pokynů na obrazovce.

27

LG HBS-XL7 Owner’s Manual

Použití služby Google Assistant

Po konfiguraci služby Google Assistant lze jeho funkce využít stisknutím vyhrazeného tlačítka

Google Assistant.

POZNÁMKA: Další informace o službě Google Assistant naleznete na adrese: g.co/headphones/help

 

3

Funkce

Způsob použití

Vyslovení požadavku na

Přidržte tlačítko Google Assistant a vyslovte příkaz, například

službu Google Assistant

„what's my schedule today?“, a poté tlačítko Google Assistant uvolněte.

Získání Oznámení

Stiskněte tlačítko Google Assistant jednou.

Zastavení služby Google

Stiskněte tlačítko Google Assistant dvakrát.

Assistant

 

28

Loading...
+ 309 hidden pages