LG HBS-XL7 Owner’s Manual [fr]

USER MANUAL
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-XL7
English Français Magyar Polski Slovensky
Čeština
Eλληvικά
Dansk Deutsch Nederlands Español Română
Rev 1.0 EU
www.lg.com

Using LG TONE Flex

Používání sluchátek LG TONE Flex
Brug af LG TONE Flex
Utilisation du LG TONE Flex
Χρήση των LG TONE Flex
LG TONE Flex verwenden
Az LG TONE Flex használata
Utilizzo di LG TONE Flex
LG TONE Flex gebruiken
Używanie LG TONE Flex
Utilizar o LG TONE Flex
Uso de LG TONE Flex
Používanie slúchadlovej súpravy LG TONE Flex
Använda LG TONE Flex
Utilizarea LG TONE Flex
Contact ofce for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
!
Using LG TONE Flex
NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read
all of the information carefully prior to using the headset.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc. The LG TONE Flex (HBS-XL7) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth Prole.
Safety Cautions
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power
plug). Failure to do so may result in re or electric shock.
For your safety, do not wear the product while it is being charged. If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device. Do not pull the earphone cable with excessive force. For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from household wastes.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible power-outlet for charging your device.
1

ENGLISH

!
WARNING
!
Do not drop the product from a high place. Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product. Do not store the product in a wet or dusty place. Do not place heavy objects on the product. This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling,
you can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
2
Product Components
LG TONE Flex HBS-XL7
(medium ear gels installed)
Reference guide User Manual WEEE Card (Europe Only)
Extra Ear Gels (small & large)
USB Type C™ Charging Cable
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
CAUTION
!
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
3
Product Description
Indicator Lamp
Microphone
Charging Port
Volume Button (Previous/Next)
Microphone
The Google Assistant Button
*The appearance and specications of the actual product may differ depending on the model.
NOTE: To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume
at high volumes.
Retractable Earbuds
MFB (Multi-Function Button): Power/Call/Play Button
Power On/Off
Functions Description
Power On Press and hold the MFB for two seconds.
Power Off Press and hold the MFB for four seconds.
* The blue LED blinks and an alert sounds when you turn the product on or off.
4
Pairing and Connecting
1
Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts. NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before
proceeding with pairing. If pairing is not completed within three minutes, the power automatically
turns off. If this happens, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power.
Connecting Quickly
2
4
LG HBS-XXX
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth. 2 On the headset, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power. 3 The blue Indicator Lamp turns on, and the headset enters Search mode. 4 From the mobile phone or device, select [LG HBS-XXX] to connect.
NOTE: In the above, HBS-XXX is a model number unique to the product and may differ depending
on the model (For example, in the case of a HBS-XL7 model, LG HBS-XL7 is displayed).
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
3
5
Fast Pair
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth. 2 On the headset, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power. 3 The blue Indicator Lamp turns on, and the headset enters Search mode. 4 Place the mobile phone whose screen is unlocked or a device to be connected nearby and connect
it to the headset according to the instructions on the screen.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
NOTE: It only supports Android™ 5.0 or higher.
Before connecting the headset, congure the mobile device or the device to be connected to
use the location information.
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
1 While the headset is turned off, press the MFB and the Volume
Button (Previous ) simultaneously for two seconds or more.
2 The blue Indicator Lamp turns on and the headset switches to
Search mode.
3 From the mobile phone or device, select [LG HBS-XXX] to connect.
NOTE: In the above, HBS-XXX is a model number unique to the
product and may differ depending on the model (For example, in the case of a HBS-XL7 model, LG HBS-XL7 is displayed).
Multiple Connections
The headset can be connected to two devices, such as a mobile phone and a PC, simultaneously. NOTE: If the headset is simultaneously connected to two devices, the main functions work based on
the “Main Connected Device.” 1 To connect multiple devices, turn off the headset while the product is connected to one device. 2 Perform 1 to 3 under “Connecting Manually.” This device becomes the “Main Connected Device.” 3 Try to connect to headset using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device”.
6
Automatic Reconnection
If you turn on the headset, it will automatically connect to the most recent device (Main or Sub Connected Device) it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode will be activated.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
Status Description
Power On/Power Off The blue Indicator Lamp ashes.
Search Mode The blue Indicator Lamp is on.
Headset/Hands-Free Prole Connected/ Call Connected
The blue Indicator Lamp ashes every ve seconds.
7
Mobile Calling Functions
Function Status Description
Answering Calls Ringing
Making Calls Idle
Switching Calls Talking
Voice Dial
Receiving Calls while on the Phone
Rejecting Calls Ringing Briey press the MFB twice.
Enabling/ Disabling Mute
Volume up/ Volume down
NOTE: The Voice Dial function works on the Main Connected Device or on the device on which you
made the last call. (The Voice Dial function may work differently depending on the mobile phone being used.)
Briey press the MFB.
NOTE: The headset will not vibrate if the Vibration function has
been turned off.
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset.
Press and hold the Volume Button (Next ) for one second and release to switch the call between the headset and the mobile phone.
Briey press the MFB twice to activate your headset’s voice.
Idle/ Music on
NOTE: Select a Voice Dial in LG Tone & Talk before using this feature.
You can receive another call while on the phone by briey pressing
the MFB.
The existing call switches to a call waiting status. Briey press the
Talking
MFB to switch back to the previous call.
If the previous call is in standby, you can nish the current call in the
mobile phone. (Performance may differ depending on the mobile phone settings.)
Talking Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second.
Briey press the Volume Button (Next ) or Volume Button
Talking
(Previous ).
8
Playing Music
Function Status Description
Play Idle Briey press the MFB.
Pause Music on Briey press the MFB.
Play Previous/ Next Song
Volume up/ Volume down
Equalizer Mode Change
Switching Music Players
If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the headset’s music playback and control change to that device.
Press and hold the Volume Button (Next ) for one second to play next song.
Music on
Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second to play previous song.
Briey press the Volume Button (Next ) or Volume Button
Music on
(Previous ).
Press and hold
Volume Button
(Previous ) simultaneously for one second to move to the next step.
Music on
Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost
(Next ) and Volume Button
9
The Google Assistant
You can use the feature you want right away by pressing the Google Assistant Button dedicated for the Google Assistant even without looking at the screen of your mobile device or the connected mobile device.
The Google Assistant can perform various commands as follows:
“play my Workout playlist”
“send text to Mom”
“what’s my schedule today?”
“set timer for 15 minutes”
“take a sele”
“what’s the weather?”
10
Installation and Usage Requirements of the Google Assistant
To use this feature, your device must be connected to the Internet and logged into your Google account. The Google Assistant feature may not be supported for some countries and languages. Make sure you
are in a country where the Google Assistant is available. The language that is set to your mobile device is set and used as the default language of the Google
Assistant. NOTE: To learn more about the Google Assistant, visit: g.co/headphones/help
If you change the language that is used to speak to the Google Assistant, the language of your
mobile phone is also changed accordingly.
Android
• Android™ 5.0 or higher
• On tablets, you need Android™ 6.0-7.0
• Google app 6.13 or higher
• Google Play services (The latest version of the Google app)
• A Google account
• 1.4 GB of memory and 720p screen resolution
iOS
• iPhone with iOS 10 or higher
• Google Assistant app
• A Google account
• The latest version of the Google app
Set up the Google Assistant
1 Connect the headset to the mobile device or the device to connect to by referring to the Pairing
and Connecting section.
2 Congure the Google Assistant using the mobile device or the device that is connected to.
- In the case of an Android™ device, the Google Assistant notication pop-up appears after the
connection is established for conguring the Google Assistant of the mobile device. Select the pop-up and congure the Google Assistant according to the guideline on the screen.
- In the case of an iOS device, download and execute the latest version of the Google Assistant,
and then congure the headset according to the guideline on the screen.
11
Using the Google Assistant
Once the Google Assistant is congured, its functions can be used by pressing the dedicated
Google Assistant Button.
NOTE: To learn more about the Google Assistant, visit: g.co/headphones/help
2
1
Function Usage Method
Talk to the Google Assistant
Get your Notications Press the Google Assistant Button once.
Stop the Google Assistant Press the Google Assistant Button twice.
While holding down the Google Assistant Button, say a command such as "what's my schedule today?", and then release the Google
Assistant Button.
12
3
Using Google Translate through the Google Assistant
Are there any coffee shops nearby?
¿Hay alguna cafetería cerca?
NOTE: To use the Conversation mode, install the Google Translate app rst.
1 Press the Google Assistant Button on the headset, speak “Help me interpret Spanish”, and
release the Google Assistant Button. The Google Translate app will open.
2 If you press the Google Assistant Button on the headset, speak, and release the Google Assistant
Button, the voice that is translated will be played through the mobile device. (The contents that are spoken will be displayed on your device’s screen.)
3 If your counterpart speaks while pressing the ( ) of the device, you can hear the translation
through the headset.
The language that is set to your mobile device is set and used as the default language of the Google Assistant.
To learn more about Google Translate, visit: https://support.google.com/translate
13
Battery Charging and Alerts
Open the Charging Port cover and connect the charger to the Charging Port.
Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second in idle mode to check the Indicator Lamp and battery level by voice.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
The headset is turned off while being charged. NOTE: If the temperature is too high or too low, the status indicator
lamp blinks in red and the battery is not charged. For more information on the battery, go to [Additional Information] > [4. Battery information].
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp Blue ashes Purple ashes Red ashes
Vibration Alert Settings
The vibration alert is automatically set to the ON position when you turn on the power.
To enable or disable Vibration Alert, press and hold the Volume Button (Next ) for two seconds.
NOTE: If you turn off the vibration alerts, it will not vibrate even when
a call is being received or you are out of communication range.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on the product to connect to it manually.
14
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected, the product vibrates and a voice message will indicate that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection function is not supported.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supports various functions, including text & voice directions and calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or go to the Google Play store and search for “LG Tone & Talk.”
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function Description
Voice Notication
Vibration Notication You can set the vibration notication to ON/OFF in Notication Setting.
Current Time Alert It tells you the current time with a voice through the earphone.
Voice Memo It allows you to record your voice.
Check Headset Battery You can check the headset battery amount through the app screen.
Change Equalizer Mode In the EQ menu, you can change the equalizer mode.
Setting Make a Call
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time.
You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
If you set Voice Notication to On, it reads the SMS, MMS, and social media
messages with voice.
Using Favorites to Make a Call: You can make a phone call by selecting the favorite contact in LG Tone & Talk.
Using Speed Dial to Make a Call: You can make a phone call by selecting the designated contact in LG Tone & Talk.
Using Call History to Make a Call: You can make a phone call by selecting the recent call record in LG Tone & Talk.
Using Voice Dial to Make a Call: You can use the voice recognition function to place a call.
15
Troubleshooting
Problem Solution
The power does not turn on
Cannot make a call with the headset
Cannot register the headset to the mobile phone
The sound is low Control the sound level of the device connected to the headset.
The Google Assistant not responding
Check the battery level and charge it.
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether the headset is turned on. Check whether the headset is in Search mode.
- To switch to the Search mode, press and hold MFB and Volume Button (Previous ) simultaneously for two seconds or more while the headset is turned off.
Check the Installation and Usage Requirements of the Google Assistant that are described in the Google Assistant.
Make sure you are in a country where the Google Assistant is available.
- For additional support, visit: g.co/headphones/help
16
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Battery 3.7 V / 75 mAh, Lithium-ion polymer
Standby Time Up to 250 hours*
Talk Time Up to 8 hours*
Music Play Time Up to 10 hours*
Charging Time Less than 1 hour
Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Dimensions/Weight 155 mm (W) X 180 mm (L) X 14 mm (H) / 44 g
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz
Output power (Max.) 10 dBm
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
17
Používání sluchátek LG TONE Flex
!
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena POZNÁMKA: K dosažení nejlepšího výkonu, z důvodu prevence poškození a nesprávného používání
sluchátek si před použitím sluchátek pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typograckých chyb nebo nepřesností v
uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc. LG TONE Flex (HBS-XL7) jsou odlehčená bezdrátová sluchátka používající technologii Bluetooth. Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují proly A2DP nebo
Bluetooth pro sady handsfree.
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ
Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte. Neumisťujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů. Nikdy sami nevyměňujte baterii– hrozí nebezpečí výbuchu. Vpřípadě použití nekompatibilní nabíječky může dojít kpoškození produktu. Ujistěte se, že malé děti nemohou spolknout magnety nebo malé části produktu. Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (do portu pro nabíjení anapájecí zástrčky)
nedostaly cizí předměty. Mohlo by to vést kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vzájmu vlastní bezpečnosti nenoste produkt na těle, když se nabíjí. Pokud máte implantován lékařský přístroj, poraďte se před používáním tohoto zařízení slékařem. Netahejte za kabely sluchátek nadměrnou silou. Zbezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu. Lithium-ion polymerová baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění. Výměna baterie nekvalikovaným odborníkem může způsobit poškození zařízení. Nevyměňujte baterii sami. Baterie může být poškozena, což může způsobit přehřátí azranění.
Baterie musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být recyklována alikvidována odděleně od běžného domovního odpadu.

ČEŠTINA

18
!
VAROVÁNÍ
!
Zabraňte upuštění produktu zvelké výšky. Zabraňte styku vody, alkoholu nebo benzenu sproduktem. Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě. Nepokládejte na produkt těžké předměty. Tento produkt není voděodolný. Zabraňte styku vlhkosti avody sproduktem.
POZNÁMKA
Pokud produkt přijde do styku snadměrným množstvím potu, očistěte jej. Udržujte koncovky včistotě.
HD reproduktor
Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete uskutečňovat hlasové hovory aposlouchat hudbu ve vysokém rozlišení.
19
Součásti produktu
LG TONE Flex HBS-XL7
(sgelovými nástavci střední velikosti)
Referenční příručka Uživatelská příručka Karta WEEE (pouze Evropa)
Doplňkové gelové nástavce
(malé avelké)
Nabíjecí kabel USB Type C™
POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může od obrázků vpříručce lišit.
UPOZORNĚNÍ
!
Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů může dojít kpoškození produktu aztrátě záruky.
Použijte kabel USB Type C™ dodávaný s výrobkem.
20
Popis produktu
Kontrolka
Mikrofon
Port pro nabíjení
Tlačítko hlasitosti (předchozí/další)
Mikrofon
Tlačítko Asistent Google
* Vzhled a specikace konkrétního produktu se mohou lišit podle modelu. POZNÁMKA: Aby se zabránilo ztrátě sluchu, přehraje se při ovládání hlasitosti ve vysokých
hlasitostech kontrolní zvuk (dvakrát nebo dlouze).
Zatahovací koncovky
MFB (multifunkční tlačítko): Tlačítko Power/Call/Play
Napájení On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Funkce Popis
Zapnuto Stiskněte apodržte tlačítko MFB na dvě sekundy.
Vypnuto Stiskněte apodržte tlačítko MFB na čtyři sekundy.
* Když zapnete nebo vypnete produkt, modrá LED bliká a zazní výstražné upozornění.
21
Párování apřipojení
3
Párování apřipojení si usnadníte vložením koncovek do uší, abyste mohli sledovat hlasové výzvy.
POZNÁMKA: Budete-li požádáni oautorizační kód (PIN), zadejte hodnotu 0000. Pokud uslyšíte, že je baterie nedostatečně nabitá, před zahájením párování
baterii nabijte. Pokud není párování dokončeno do tří minut, napájení se automaticky vypne.
Když k tomu dojde, stiskněte apodržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro opětovné zapnutí.
Rychlé připojení
2
LG HBS-XXX
1 Vnabídce Nastavení mobilního telefonu zapněte Bluetooth. 2 Na sluchátkách stiskněte apodržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro zapnutí napájení.
3 Rozsvítí se modrá kontrolka asluchátka přejdou do režimu hledání. 4 Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte [LG HBS-XXX] pro připojení sluchátek.
POZNÁMKA: Ve výše uvedeném příkladu je HBS-XXX číslo modelu, které je jedinečné pro
produkt, a může se lišit podle modelu (například v případě modelu HBS-XL7 se zobrazí LG HBS-XL7).
5 Dokončení připojení je indikováno hlasovou zprávou.
22
Rychlé párování
1 Vnabídce Nastavení mobilního telefonu zapněte Bluetooth. 2 Na sluchátkách stiskněte apodržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro zapnutí napájení.
3 Rozsvítí se modrá kontrolka asluchátka přejdou do režimu hledání. 4 Položte mobilní telefon s odemčenou obrazovkou, nebo zařízení, které chcete připojit, do
blízkosti sluchátek a propojte je podle pokynů na obrazovce. 5 Dokončení připojení je indikováno hlasovou zprávou. POZNÁMKA: Podporován je pouze systém Android™ 5.0 nebo vyšší.
Před připojením sluchátek nakongurujte mobilní zařízení nebo zařízení, které chcete připojit, k použití informací o poloze.
Manuální připojení (párování sjiným telefonem nebo opětovné párování)
1 Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte současně MFB a tlačítko
hlasitosti (předchozí ) po dobu delší než dvě vteřiny.
2 Rozsvítí se modrá kontrolka asluchátka se přepnou do režimu
hledání.
3 Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte [LG HBS-XXX]
pro připojení sluchátek. POZNÁMKA: Ve výše uvedeném příkladu je HBS-XXX číslo modelu,
které je jedinečné pro modelu (například v případě modelu HBS-XL7se zobrazí LG HBS-XL7).
produkt, a může se lišit podle
Více připojení
Sluchátka lze připojit současně ke dvěma zařízením, jako je například mobilní telefon nebo počítač. POZNÁMKA: Pokud sluchátka připojíte zároveň ke dvěma zařízením, hlavní funkce se budou
vztahovat na zařízení označené jako Hlavní připojené zařízení. 1 Chcete-li připojit více zařízení, vypněte sluchátka, když je produkt připojen k jednomu zařízení. 2 Proveďte kroky 1 až 3 v části „Manuální připojení“. Toto zařízení se stane „hlavním připojeným
zařízením“.
3 Pokuste se ke sluchátkům připojit pomocí dříve připojeného zařízení. Toto zařízení se stane
„vedlejším připojeným zařízením“.
23
Automatické opětovné připojení
Po zapnutí se sluchátka automaticky připojí kposlednímu připojenému zařízení (hlavnímu nebo vedlejšímu), ke kterému byla připojena. (Pokud zařízení není možné nalézt, aktivuje se režim hledání.)
Pokud se produkt automaticky nepřipojí kpožadovanému zařízení, vyhledejte produkt vzařízení, které chcete připojit, apřipojte je ručně.
Kontrolka
Status Popis
Zapnutí/vypnutí Modrá kontrolka bliká.
Režim hledání Modrá kontrolka svítí.
Připojena sluchátka/ připojen prol handsfree / Hovor spojen
Modrá kontrolka blikne každých pět sekund.
24
Funkce mobilního volání
Funkce Status Popis
Přijetí hovoru Vyzvánění
Uskutečnění hovoru
Přepínání hovorů Hovor
Hlasové vytáčení
Přijmutí druhého hovoru
Odmítnutí hovoru Vyzvánění Stiskněte krátce dvakrát tlačítko MFB.
Aktivace/ deaktivace ztišení zvuku
Zvýšení/snížení hlasitosti
Stiskněte krátce tlačítko MFB. POZNÁMKA: Pokud je funkce vibrací vypnutá, sluchátka nebudou
vibrovat.
Pokud voláte zmobilního telefonu, hovor se automaticky přepne
Nečinnost
do sluchátek.
Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další ) po dobu jedné vteřiny a uvolněte ho pro přepnutí hovoru mezi sluchátky a mobilním telefonem.
Chcete-li aktivovat hlasové funkce sluchátek, krátce stiskněte
Nečinnost/
dvakrát tlačítko MFB.
zapnutá
POZNÁMKA: Před použitím této funkce zvolte v LG Tone & Talk
hudba
Hovor
Hovor
Hovor
možnost Hlasové vytáčení.
Krátkým stisknutím tlačítka MFB můžete během hovoru přijmout další hovor.
Stávající hovor se přepne na čekající hovor. Stiskněte krátce tlačítko MFB pro přepnutí na předchozí hovor.
Pokud je předchozí hovor v pohotovostním režimu, můžete aktuální hovor ukončit v mobilním telefonu. (Tato funkce má různý efekt vzávislosti na nastavení mobilního telefonu.)
Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí ) na jednu vteřinu.
Krátce stiskněte tlačítko hlasitosti (předchozí ) nebo
tlačítko hlasitosti (další ).
25
POZNÁMKA: Funkce hlasového vytáčení fungují uhlavního připojeného zařízení nebo u zařízení,
zněhož jste uskutečnili poslední hovor. (Funkce hlasového vytáčení mohou fungovat odlišně vzávislosti na používaném mobilním telefonu.)
Přehrávání hudby
Funkce Status Popis
Přehrávání Nečinnost Stiskněte krátce tlačítko MFB.
Pozastavení
Přehrání předchozí/další skladby
Zvýšení/snížení hlasitosti
Změna režimu ekvalizéru
Přepínání hudebních přehrávačů
Pokud zastavíte aktuálně přehrávanou hudbu apotom začnete přehrávat hudbu zjednoho ze dvou připojených zařízení, přepne se přehrávání hudby aovládání sluchátek na toto zařízení.
Přehrávání
Stiskněte krátce tlačítko MFB.
hudby
Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další ) na jednu vteřinu pro přehrání další skladby.
Přehrávání hudby
Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí ) na jednu vteřinu pro přehrání předchozí skladby.
Přehrávání
Krátce stiskněte tlačítko hlasitosti (další ) or tlačítko hlasitosti
hudby
(předchozí ).
Stiskněte a podržte hlasitosti (předchozí ) současně na jednu vteřinu pro přesun
Přehrávání
k dalšímu kroku.
hudby
Bass Boost (výchozí) > Normal > Treble Boost.
tlačítko hlasitosti
26
(další ) a tlačítko
Asistent Google
Požadovanou funkci můžete okamžitě použít stisknutím tlačítka Google Assistant určeného pro službu Google Assistant, aniž byste se dívali na obrazovku svého mobilního zařízení nebo připojeného mobilního zařízení.
Požadavky na instalaci a použití služby Google Assistant
Chcete-li tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno k internetu a přihlášeno k účtu Google. Služba Google Assistant nemusí být v některých zemích a jazycích podporována. Ujistěte se, že jste v
zemi, kde je služba Google Assistant k dispozici. Jazyk, který je nastaven pro mobilní zařízení, je nastaven a používán jako výchozí jazyk pro službu
Google Assistant. POZNÁMKA: Další informace o službě Google Assistant naleznete na adrese: g.co/headphones/
help Pokud změníte jazyk, kterým se mluví se službou Google Assistant, změní se také
odpovídajícím způsobem jazyk vašeho mobilního telefonu.
Android
Android™ 5.0 nebo vyšší
Na tabletech potřebujete Android™ 6.0-7.0
Google aplikace 6.13 nebo vyšší
Služby Google Play
(Nejnovější verze aplikace Google)
Účet Google
1,4 GB paměti a rozlišení obrazovky 720p
Nastavení služby Google Assistant
1 Připojte sluchátka k mobilnímu zařízení nebo k zařízení, ke kterému se chcete připojit, viz část
Párování a připojení.
2 Nakongurujte službu Google Assistant pomocí mobilního zařízení nebo zařízení, ke kterému
je připojen.
- V případě zařízení Android™ se po navázání připojení zobrazí vyskakovací okno s oznámením služby Google Assistant pro konguraci služby Google Assistant mobilního zařízení. Vyberte vyskakovací okno a nakongurujte službu Google Assistant podle pokynů na obrazovce.
- V případě zařízení se systémem iOS stáhněte a spusťte nejnovější verzi služby Google Assistant a poté nakongurujte sluchátka podle pokynů na obrazovce.
iOS
iPhone se systémem iOS 10 nebo vyšším
Aplikace Google Assistant
Účet Google
Nejnovější verze aplikace Google
27
Použití služby Google Assistant
Po konguraci služby Google Assistant lze jeho funkce využít stisknutím vyhrazeného tlačítka Google Assistant.
POZNÁMKA: Další informace o službě Google Assistant naleznete na adrese: g.co/headphones/help
2
1
Funkce Způsob použití
Vyslovení požadavku na službu Google Assistant
Získání Oznámení Stiskněte tlačítko Google Assistant jednou.
Zastavení služby Google Assistant
Přidržte tlačítko Google Assistant a vyslovte příkaz, například „what's my schedule today?“, a poté tlačítko Google Assistant uvolněte.
Stiskněte tlačítko Google Assistant dvakrát.
28
3
Loading...
+ 309 hidden pages