LG HBS-FN7 User Manual

USER MANUAL

Bluetooth® LG Stereo Headset
HBS-FN7
English
Dansk
Eλληvικά
Svenska
Norsk
Suomi
Google Play App Store
Rev 1.0 SW
www.lg.com

Using LG TONE Free™

Brug af LG TONE Free™
Χρήση των LG TONE Free
Utilizar o LG TONE Free™
Använda LG TONE Free™
Bruke LG TONE Free™
LG TONE Free™:n käyttö
Contact ofce for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Using LG TONE Free™
!
!
!
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset,
please read all of the information carefully prior to using the headset.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of
stated information shall only be made by LG Electronics Inc. The LG TONE Free (HBS-FN7) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or
Hands-Free Bluetooth Prole.
Safety Precautions
The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage. Please familiarize yourself with the safety precautions.
The safety precautions are classied into “WARNING” and “CAUTION”.
WARNING: Failing to comply with the instructions may result in serious injury or death. CAUTION: Failing to comply with the instructions may result in minor injury or product
damage.
WARNING
Do not drop the product from a high place. Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product. Do not store the product in a wet or dusty place. Do not place heavy objects on the product. This product is waterproof to the IPX4 level (daily life waterproof). (The IPX4 waterproof rating applies to the earbud product only.) Do not put the product under the water or use it in a humid location such as a bathroom.
1

ENGLISH

CAUTION
!
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of
the product. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port
and power plug). Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device. This product has a built-in battery, and the battery cannot be removed or replaced
arbitrarily. For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. If you arbitrarily replace the battery or don’t replace it correctly, it may explode. The lithium-ion battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from household wastes.
Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for discarding batteries.
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15000 m altitude.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for
example, in the case of some lithium battery types).
2
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or
the leakage of ammable liquid or gas. Do not carelessly throw away old batteries. It can cause an explosion or re. The
disposal method may vary by country and region. Dispose of it in an appropriate manner.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice
Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
3
Product Components
!
LG TONE Free™
Earbuds (medium eargels
installed)
UV Charging Case
Reference guide User Manual WEEE Card (Europe Only)
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
CAUTION
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic
component may damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
Extra Ear Gels (small & large)
4
USB Type C™ Charging Cable
Overview
Charging Case
Pairing / Battery check button
Earbuds
Speaker mesh
Charging port
UVnano LED
Microphone
Mood light
(When you open the
charging case, the mood light turns on and off.)
UVnano LED
Charging terminals
Battery Status Indicator
UVnano Indicator
Speaker mesh
TouchpadTouchpad
Charging terminalsCharging terminals
*The appearance and specications of the actual product may differ depending on the model.
Microphone
5
Pairing and Connecting
!
Fast Pair
-(
-(
1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press the
pairing button for 3 to 5 seconds until the blue battery status lamp blinks.
3 When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone
screen, tap it to connect. (It only supports Android™ 6.0 or higher, and requires conguring Bluetooth and location information settings of the mobile device.)
4 If the pop-up does not appear, select [LG HBS-FN7] from the Bluetooth menu on the
mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again.
CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG HBS-FN7_LE is not the
correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”.
0/
#MVFUPPUI
~39 inch, ~1m
-(
-()#4'/
-(
6
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
Automatic Reconnection
The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected.
Wearing Earbuds
1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they t
comfortably in your ears. NOTE: You can easily separate the earbuds from the charging case by turning the part
with dotted line in the image below to left or right and lifting the earbuds.
2 When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
7
Playing Music
-(
Function Description
Play / Pause
Adjusting the Volume
Play Next
NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of
the LG TONE Free app.
: Touch the left or right earbud once.
: Touch the left(Decrease volume) or right(Increase
volume) earbud twice.
: Touch the left or right earbud three times.
8
Mobile Calling Functions
Function Status Description
Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud once.
Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice.
Making Calls Idle
Receiving Calls
while on the Phone
Rejecting Calls Ringing Touch and hold the left or right earbud.
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset.
If you touch the left or right earbud once, the current call will go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
Talking
If the previous call is on hold, you can nish the
current call on the mobile phone. (It works differently depending on the mobile phone settings.)
9
Listen to the Ambient Sound (LAS) / Active Noise Cancellation (ANC)
!
Listen to the Ambient Sound (LAS)
Touch and hold the left or right earbud to switch between the ANC
mode and the LAS mode.
You can set the LAS and ANC
functions in the LG TONE Free app.
The Listen to the Ambient Sound (LAS) function allows you to listen to the ambient sound so that you can recognize the surrounding situation and any potential risks.
Active Noise Cancellation (ANC)
The Active Noise Cancellation (ANC)
function blocks any ambient sound. So, you can use the function to listen to the music or watch a video without interference.
If you use the LAS or ANC function,
the battery consumes faster, reducing the time you can use the product.
You can use the LAS and ANC
functions while being idle, listening to music, or being on the phone.
NOTE: ANC is an acronym for Active
Noise Cancellation.
CAUTION: When the LAS mode is
enabled, you may hear the ambient sound become loud suddenly.
When using the ANC function
outdoors, pay attention to the surrounding environment for safety.
10
UVnano
!
The charging case has a built-in UVnano LED,
which allows you to use your earbuds cleanly. If you charge the earbuds wired after
mounting them on the charging case and
closing the cover, the UVnano LED operates
for 10 minutes.
*UVnano is a compound word derived from the
words UV and its unit, nanometer.
NOTE: The UVnano indicator turns on blue while the UVnano LED is on.
The UVnano LED in the charging case eliminates up to 99.9% of Staphylococcus
aureus and Escherichia coli inside the earbud hole. In the case of a white product, discoloring may occur in the contact area of the
UVnano LED, but it does not affect the product function. The UVnano LED does not turn on while charging wirelessly.
CAUTION: Be aware that the temperature of the earbuds may rise while the UVnano
LED is on.
11
Charging
Wired Charging
When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case.
NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time.
Wireless Charging
Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger. NOTE: The wireless charger is not provided. The wireless charging function may not work in
some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a slower rate due to
less power being transmitted to the charging case.
12
Checking the Battery Status
If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed.
If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will
commence for ten minutes. Once this process is complete, the charging case's battery status will be displayed.
Battery Status Indicator
Red 20% or lower Charging
Yellow 20% - 80% -
Green 80% or higher Fully charged
NOTE: When the charging case lid is closed, charging case
Remaining Battery
(charger not connected)
battery status is displayed. If the charging case has no remaining charge, there will be no display and it cannot
function. We recommend you keep the charging case
charged at all times as the earbuds are not able to be turned on and turned off independently.
13
Charging
State (charger connected)
Battery Status Indicator
Status Description
Bluetooth Search Mode The battery status indicator ashes in blue.
Battery below 20% The battery status indicator turns on and off in red.
Battery 20% - 80% The battery status indicator turns on and off in yellow.
Battery 80% or more The battery status indicator turns on and off in green.
When there is a problem
while charging
Charging (charger connected)
Charging complete (charger connected)
The battery status indicator ashes in red.
The battery status indicator turns on in red.
The battery status indicator turns on in green.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to connect them.
14
LG TONE Free App
If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert, Change Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below.
It supports Android 5.0 or higher and iOS 11 or higher.
Google Play App Store
15
Troubleshooting
If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction.
Symptom Cause and Solution
The power does not turn on
If unable to make a call with earbuds
If unable to register earbuds to mobile phone
If you replaced the earbuds or there is a problem with the operation
Check the battery level and charge it.
If the mobile phone does not support headset and hands­free functions, you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether earbuds are turned on. Check if the charging case of earbuds are in search mode.
- Press the pairing button on the charging case to switch to search mode.
Put the earbuds in the charging case and, with the case open, press the pairing button for 10 seconds or more.
- The factory reset proceeds while the battery status indicator on the charging case ashes red. Please reconnect the device after factory reset.
16
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Music Play Time Earbuds
& With Charging case (ANC ON)
Charging Time
Rated Input Voltage
Operating Temperature 0°C (+32°F) ~ +40°C (+104°F)
Dimensions (mm) / Weight (g)
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz
Output power (Max.) 10 dBm
Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion
Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Up to 7 & Up to 21 hours (Up to 5 / Up to 15 hours)*
Earbud : within an hour / Charging case : within 2 hours Fast Charging : 5 min charge for up to 60 min playtime When charging wired at room temperature
Earbud : DC 5 V, 110 mA Charging case : DC 5 V, 500 mA
Earbud : 16.2 mm (W) X 32.7 mm (L) X 26.8 mm (H) /
5.6 g (One earbud)
Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L) X 27.6 mm (H) / 39 g
17
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used,
settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use. Fast charging feature does not apply when charging case is placed on wireless charging device such as a pad.
Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to
the charging case.
18
Brug af LG TONE Free™
!
!
!
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes BEMÆRK: For at opnå den bedste ydeevne og forhindre beskadigelse eller misbrug af headset
bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt, før du tager headset i brug.
Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga. typograske fejl eller unøjagtige oplysninger
bør kun foretages af LG Electronics Inc. LG TONE Free (HBS-FN7) er et let, trådløst headset, som anvender Bluetooth-teknologi. Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der enten understøtter A2DP eller en
håndfri Bluetooth-prol.
Sikkerhedsforholdsregler
Følgende sikkerhedsforanstaltninger gives for at forhindre enhver uventet ulykke eller skade. Gør dig fortrolig med sikkerhedsforanstaltningerne.
Sikkerhedsforanstaltningerne er klassiceret i “ADVARSEL” og “FORSIGTIG”.
ADVARSEL: Manglende overholdelse af instruktionerne kan resultere i alvorlig
personskade eller dødsfald.
FORSIGTIG: Manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre mindre kvæstelser
eller produktskade.
ADVARSEL
Undgå at tabe enheden fra højde. Sørg for, at vand, alkohol eller benzen ikke kommer i kontakt med produktet. Opbevar ikke produktet på et sted, hvor der er fugtigt eller støvet. Placér ikke tunge genstande ovenpå produktet. Dette produkt er vandtæt til IPX4-niveau (hverdags-vandtæt). (IPX4-vandtæt vurdering gælder kun for øretelefon produktet.) Anvend ikke produktet under vandet eller brug det i et fugtigt sted, såsom på badeværelset.
19

DANSK

FORSIGTIG
!
Undgå at adskille, justere eller reparere produktet. Placér ikke produktet i nærheden af høj varme eller brændbart materiale. Produktet kan blive beskadiget, hvis der anvendes en inkompatibel oplader. Sørg for, at børn ikke sluger en magnet eller en anden lille del af produktet. Sørg for, at fremmedlegemer ikke kommer ind i opladerens stik (opladningsport og
strømstik). Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Hvis du har fået implanteret en medicinsk enhed, skal du kontakte din læge, før
enheden tages i brug. Dette produkt har et indbygget batteri, og batteriet kan ikke fjernes eller udskiftes
vilkårligt. Af sikkerhedshensyn må du ikke fjerne batteriet fra produktet. Hvis du vilkårligt udskifter batteriet eller du ikke udskifter det korrekt, kan det
eksplodere. Et litium-ion batteri er en farlig komponent, som kan forårsage skade.
Udskiftning af batteriet af en ukvaliceret, professionel person kan forårsage skade
på enheden. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Batteriet kan blive beskadiget, hvilket kan føre
til overophedning og skade. Batteriet skal udskiftes af en autoriseret tjenesteudbyder. Batteriet skal genanvendes eller kasseres separat fra husholdningsaffald.
Kasser ikke batteriet om vilkårligt. Følg den lokale procedure for bortskaffelse af batterier.
Risiko for brand eller eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Opbevar eller transporter ikke ved tryk under 11,6 kPa og over 15.000 m højde. Udskiftning af et batteri med en forkert type, der kan modvirke en
beskyttelsesforanstaltning (for eksempel i tilfælde af nogle lithiumbatterityper).
20
Bortskaffelse af et batteri i ild eller en varm ovn eller mekanisk knusning, eller skæring af et batteri der kan resultere i en eksplosion.
Efterladelse af et batteri i et omgivende miljø med ekstremt højt temperatur , der kan resultere i en eksplosion eller utæthed af brandfarlig væske eller gas.
Et batteri udsat for ekstremt lavt lufttryk, der kan resultere i en eksplosion eller utæthed af brandfarlig væske eller gas.
Smid ikke gamle batterier ud uforsigtig. Det kan forårsage en eksplosion eller brand. Metoden på bortskaffelse kan variere efter land og region. Bortskaf det på en passende måde.
BEMÆRK
Hvis produktet udsættes for overdreven sved, skal produktet rengøres. Hold øretelefonerne rene.
HD-højttaler
Hvis kommunikationsnetværket på den enhed, du tilslutter, understøtter stemmeopkald i HD, kan du foretage stemmeopkald og lytte til musik i høj opløsning.
21
Produktets komponenter
!
LG TONE Free™
øretelefoner (mellemstore
ørestykker installeret)
UV-opladningsetui
Referencevejledning Brugervejledning WEEE-kort (kun i Europa)
BEMÆRK: Det nuværende produktdesign kan afvige fra de billeder, der er vist i denne
vejledning.
FORSIGTIG
Sørg for, at der anvendes originale LG Electronics-komponenter. Brug af en ikke-original komponent kan beskadige produktet og dermed gøre garantien ugyldig.
Brug USB Type C™ ledningen der følger med produktet.
Ekstra øregel
(små og store)
22
USB Type C™ Ladekabel
Oversigt
Opladningsetui
Parring / Batterikontrol-knap
Øretelefoner
Opladningsport
UVnano LED
Højttalernet
Stemningsbelysning (Når du åbner opladningsetuiet, tænder og slukkes stemningslyset.)
Mikrofon
UVnano LED
Opladningsterminaler
Batteri-statusindikator
UVnano-indikator
Højttalernet
BerøringspadBerøringspad
OpladningsterminalerOpladningsterminaler
*Det nuværende produkts udseende og specikationer kan variere afhængig af modellen.
Mikrofon
23
Parring og tilslutning
Fast-Pair (hurtig parring)
-(
-(
1 Tænd Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen eller den enhed, der skal tilsluttes. 2 Åbn dækslet til opladningsetuiet med øretelefonerne monteret på etuiet. Tryk på
parringsknappen i 3 til 5 sekunder, indtil den blå batteristatuslampe blinker.
3 Når hurtig parring-forbindelsen’s pop-op vindue kommer til syne på det øverste område
på mobiltelefon skærmen, skal du trykke på den for at oprette forbindelse. (Det understøtter kun Android™ 6.0 eller nyere og kræver konguration af Bluetooth- og indstillinger for placeringsinformation på mobilenheden.)
4 Hvis pop op-vinduet ikke kommer til syne, så vælg [LG HBS-FN7] fra Bluetooth-
menuen på mobiltelefonen og tilslutte den (til brugere af iOS eller Android 5.0 eller ældre versioner).
BEMÆRK: For at oprette forbindelse til en anden enhed, skal du udføre ovenstående
procedure igen.
0/
#MVFUPPUI
~39 inch, ~1 m
-(
-()#4'/
-(
24
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
!
FORSIGTIG: På listen over Bluetooth-tilsluttede enheder er LG HBS-FN7_LE ikke det
rigtige modelnavn for forbindelse. Tjek modelnavnet der er i brug, og
forbind med model navnet uden “LE”.
Automatisk gentilslutning
Øretelefonerne tilsluttes automatisk, når du åbner låget til opladningsetuiet. Hvis du lukker låget til opladningsetuiet med begge øretelefoner monteret på opladningsetuiet, er forbindelsen i øretelefoner afbrudt.
Iførelse af øretelefoner
1 Adskil øretelefonerne fra opladningsetuiet, og justerer dem, så de passer behageligt
i dine ører. BEMÆRK: Du kan let adskille øretelefonerne fra opladningsetuiet ved at dreje delen
med den stiplede linje i billedet nedenfor til venstre eller højre og løfte øretelefonerne.
2 Når du tager øretelefonerne på, vil du høre en iførelse detektering alarm.
25
Afspilning af musik
-(
Funktion Beskrivelse
Afspil / Pause
Justering af lydstyrken
Afspil næste
BEMÆRK: Du kan ændre funktionsmetoden for funktionen i berørings-indstillingerne i
Gratis LG TONE-appen.
: Rør venstre eller højre øretelefon en gang.
: Rør den venstre (Sænk lydstyrke) eller den højre
(Øg lydstyrke)øretelefon to gange.
: Rør venstre eller højre øretelefon tre gange.
26
Mobil-opkaldsfunktioner
Funktion Status Beskrivelse
Besvarelse af opkald
Afslutter opkald Taler Rør venstre eller højre øretelefonto gange.
Foretagelse af opkald
Modtagelse af et opkald, mens du taler i telefon
Afvisning af et opkald
Ringer op Rør venstre eller højre øretelefon en gang.
Inaktiv
Taler
Ringer op Rør og hold på den venstre eller højre øreprop.
Hvis du foretager et opkald via en mobiltelefon, er opkaldet automatisk forbundet til headsettet.
Hvis du rører ved den venstre eller højre øretelefon en gang, sættes det nuværende opkald på hold, og du kan svare på et indgående opkald.
Hvis det tidligere opkald er i standby, kan du afslutte det aktuelle opkald på mobiltelefonen. (Det fungerer forskelligt afhængigt af mobiltelefonens indstillinger).
27
Lyt til den omgivende lyd (LAS) / Aktiv støjreduktion (ANC)
!
Lyt til den omgivende lyd (LAS)
Funktionen Lyt til den omgivende lyd (LAS) giver dig mulighed for at lytte til den omgivende lyd, så du kan genkende den omgivende situation og eventuelle risiko.
Aktiv støjreduktion (ANC)
Aktiv støjreduktion (ANC) blokerer enhver omgivende lyd. Så du kan bruge funktionen til at lytte til musikken eller se en video uden interferens.
Berør og hold venstre eller højre øretelefon for at skifte mellem ANC-
tilstand og LAS-tilstand. Du kan indstille LAS- og ANC-
funktionerne i LG TONE Free-appen. Hvis du bruger LAS- eller ANC-
funktionen, forbruger batteriet hurtigere, hvilket reducerer den tid, du kan bruge produktet.
Du kan bruge LAS- og ANC­funktionerne, mens du er inaktiv, lytter til musik eller er i telefonen.
BEMÆRK: ANC er et akronym for
aktiv støjreduktion.
FORSIGTIG: Når LAS-tilstand er
aktiveret, kan du muligvis høre den omgivende lyd pludselig blive høj. Når du bruger ANC-funktionen udendørs, skal du være opmærksom på det omgivende miljø for sikkerheden.
28
Loading...
+ 178 hidden pages