ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ НАМАЛИ ОПАСНОСТТА
ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ ГОРНИЯ
(ИЛИ ЗАДНИЯ) КАПАК. ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ,
КОИТО ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ТЪРСЕТЕ КВАЛИФИЦИРАН
ПЕРСОНАЛ ОТ СЕРВИЗ.
Знакът „светкавица в
равностранен триъгълник” има за
цел да предупреди потребителя
за наличието на неизолирано
опасно напрежение в
затворената част на уреда, което
може да е достатъчно силно,
за да представлява риск от
електрически удар.
Знакът „удивителна в
равностранен триъгълник”
има за цел да предупреди
потребителя за наличието на
важни инструкции за работа
и поддръжка (обслужване) в
ръководството, съпровождащо
уреда.
Предупреждения и
предпазни мерки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ
ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ
ТОЗИ УРЕД НА ДЪЖД ИЛИ ВЛАГА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не инсталирайте този уред в
затворено пространство, като например шкаф за
книги или подобна мебел.
ВНИМАНИЕ: Не закривайте вентилационните
отвори. Инсталирайте съгласно указанията на
производителя.
Процепите и отворите в корпуса са направени
за вентилация и с цел да осигуряват надеждна
работа на уреда и да го предпазват от прегряване.
Никога не закривайте отворите, поставяйки уреда
върху легло, канапе, килим или друга подобна
повърхност. Този уред не трябва да се инсталира
вграден, напр. в библиотека или шкаф, освен ако
не е осигурена подходяща вентилация и при
спазване на указанията на производителя.
ВНИМАНИЕ: Този продукт използва лазерна
система. За да се осигури правилното използване
на този продукт, моля прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете
за бъдещи справки. Ако уредът се нуждае от
поправка, свържете се с официален сервизен
център.
Използване на прибори, настройки или
изпълнение на процедури, различни от
посочените тук, може да доведе до излагане на
опасно лъчение.
За да се предпазите от директно излагане на
лазерния лъч, не се опитвайте да отваряте
корпуса. Лазерният лъч е видим при отваряне.
НЕ ГЛЕДАЙТЕ В ЛЪЧА.
За повечето уреди се препоръчва да бъдат
инсталирани към отделна верига;
Това означава верига с единичен контакт, който
захранва само този уред и няма допълнителни
изводи или разклонения. Проверете на
страницата с техническите характеристики на
това ръководство, за да бъдете сигурни. Не
претоварвайте стенните контакти. Претоварени
стенни контакти, разхлабени или повредени
стенни контакти, удължители, кабели с нарушена
цялост или с повредена или напукана изолация
са опасни. Всяко от тези условия може да
доведе до електрически удар или пожар.
Периодично проверявайте кабела на вашия
уред и ако видът му свидетелства за повреда
или износване, изключете уреда от контакта,
прекратете използването на уреда и се свържете
с официален сервизен център за подмяна на
кабела с подходящ. Пазете захранващия кабел от
вредни физически или механични въздействия,
като например усукване, огъване, прищипване,
затискане от врата или настъпване. Обръщайте
особено внимание на щепселите, стенните
контакти и мястото, където кабелът излиза от
уреда. За да изключите захранването от мрежата,
издърпайте щепсела на захранващия кабел. Когато
инсталирате уреда, осигурете лесен достъп до
щепсела.
ВНИМАНИЕ: Уредът не трябва да се излага на
вода (капки или пръски) и върху него не трябва
да се поставят никакви съдове, пълни с вода, като
напр. вази.
Изхвърляне на стария уред
1. Когато този символ на зачеркнат
контейнер за смет е поставен върху
дадено изделие, това означава, че
изделието попада под разпоредбите
на Европейска директива 2002/96/EC.
2. Всички електрически и електронни
изделия трябва да се изхвърлят
отделно от битовите отпадъци,
на определени за целта места,
определени от държавните или
местните органи.
3. Правилното изхвърляне на стария
уред ще предпази околната среда
и човешкото здраве от евентуални
негативни последици.
4. За по-подробна информация за
изхвърлянето на вашия стар уред
се обърнете към вашата община,
службата за събиране на отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили
уреда.
1
Информация за безопасност
Това устройство е снабдено с преносима батерия
или акумулатор.
Безопасен начин за изваждане на батерията
или акумулатора от уреда: Извадете старата
батерия или акумулатор, като следвате в
обратен ред стъпките за инсталирането им. За да
предотвратите замърсяване на околната среда
и евентуални заплахи за здравето на хора и
животни, оставете старата батерия или акумулатор
в подходяща опаковка на определеното място
за събирането им. Не изхвърляйте батерии
или акумулатори заедно с другите отпадъци.
Препоръчително е да използвате батерии и
акумулатори, предлагани от местните системи
за възстановяване на част от стойността им при
връщане на старите. Батерията не трябва да бъде
излагана на прекалено висока температура, като
например слънчеви лъчи, огън и т.н.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
•
System – усъвършенствана система за достъп
до съдържание) е одобрена като система за
защита на съдържанието за формат BD (блу-рей
диск), подобно на използването на CSS (Content
Scramble System – система за кодиране на
съдържанието) за формат DVD, наложени са
някои ограничения върху възпроизвеждането,
изходния аналогов сигнал и т.н. на
съдържанието, защитено с AACS. Работата с
този продукт и ограниченията, свързани с
този продукт, може да варират в зависимост от
датата на закупуване, понеже тези ограничения
може да са приети и/или изменени от AACS
след производството на този продукт.
Освен това BD-ROM знакът и BD+ се използват
•
допълнително като системи за защита на
съдържанието за формат BD, което налага
някои ограничения, включително ограничения
за възпроизвеждане на съдържание, защитено
с BD-ROM знак и/или BD+. За да получите
допълнителна информация за AACS, BD-ROM
знака, BD+ или този продукт, моля свържете се
с официален център за обслужване на клиенти.
Много BD-ROM/DVD дискове са кодирани със
•
защита срещу копиране. Поради тази причина
трябва да свържете вашия плеър само директно
към телевизора, а не към видеокасетофон.
Свързването към видеокасетофон довежда до
изкривяване на картината от дискове, които са
защитени срещу копиране.
Този продукт включва технология за защита на
•
авторските права, защитена от патенти на САЩ
и други права върху интелектуална собственост.
Използването на тази технология за защита на
авторските права трябва да бъде разрешено
от Macrovision и предназначението й е само за
домашно ползване и други ограничени случаи
на визуална употреба, освен ако Macrovision
не е дала разрешение за друго. Обратният
инженеринг и дезасемблирането са забранени.
Съгласно законите за авторските права в САЩ
•
и други страни неразрешеното записване,
използване, показване, разпространение или
преработване на телевизионни програми,
видеокасети, BD-ROM дискове, DVD дискове,
CD дискове и други материали може да доведе
до подвеждането ви под гражданска и/или
наказателна отговорност.
Важна бележка относно системата за цветна
телевизия
Системата за цветна телевизия на този плеър се
променя според възпроизвеждания в момента
диск.
Например, когато плеърът възпроизвежда диск,
записан в система за цветна телевизия NTSC,
картината се излъчва като NTSC сигнал.
Само телевизор, който поддържа много системи
за цветна телевизия, може да приема всички
сигнали, излъчени от плеъра.
Ако имате телевизор с цветна система PAL,
•
ще видите само изкривени изображения,
когато използвате диск или видеосъдържание,
записано в NTSC.
Телевизорът, който поддържа много системи за
•
цветна телевизия, сменя системата автоматично
според входните сигнали. В случай че системата
за цветна телевизия не се сменя автоматично,
изключете го и го включете пак, за да видите
нормално изображение на екрана.
Дори ако дискът, записан в система за цветна
•
телевизия NTSC, се възпроизвежда добре на
вашия телевизор, той може да не се запише
правилно на вашия рекордер.
“ ” може да се появи на вашия телевизионен
екран по време на работа и означава,
че функцията, обяснена в настоящото
ръководство за потребителя, не е изпълнима
за конкретната медия.
Символи, използвани в
това ръководство
ЗАБЕЛЕЖКА
Означава специални забележки и работни
функции.
ВНИМАНИЕ
Указва необходимост от предпазни мерки
за предотвратяване на евентуални щети от
злоупотреба.
Раздел, в чието заглавие има един от
следните символи, е приложим само за
диска, представен от символа.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
BD-ROM диск
DVD-Video, DVD±R/RW
във видеорежим или VR
режим и финализиран
съдържат аудиозаглавия,
филмови, музикални или
снимкови файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от състоянието на записващия
•
уред или на самия CD-R/RW (или DVD±R/RW)
диск някои CD-R/RW (или DVD±R/RW ) дискове
не могат да се възпроизвеждат на този уред.
В зависимост от записващия софтуер и
•
финализирането е възможно някои записани
дискове (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) да не
могат да се възпроизвеждат.
Възможно е плеърът да не може да
•
възпроизвежда BD-R/RE, DVD±R/RW и
CD-R/RW дискове, записани на персонален
компютър или DVD или CD рекордер, ако
дисковете са повредени или зацапани или ако
лещата на плеъра е зацапана или изпотена.
Ако запишете диск на персонален компютър,
•
дори и да бъде записан в съвместим формат,
има случаи, при които той няма да може да
бъде възпроизвеждан поради настройките
на приложния софтуер, използвани при
създаване на диска. (Проверете при издателя
на софтуера за по-подробна информация).
Този плеър изисква дисковете и записите
•
да отговарят на определени технически
стандарти, за да се постигне оптимално
качество на възпроизвеждане.
Предварително записаните DVD дискове са
•
настроени автоматично на тези стандарти.
Съществуват много различни типове
формати за записваеми дискове (в това число
CD-R, съдържащи MP3 файлове) и всички
те изискват определени предварителни
условия за гарантиране на съвместимо
възпроизвеждане.
Клиентите трябва да знаят, че за изтегляне на
•
MP3 файлове и музика от интернет се изисква
разрешение. Нашата компания няма право
да дава такова разрешение. Разрешение
трябва винаги да се търси от собственика на
авторските права.
Трябва да настроите опцията за дисков
•
формат на [Mastered], за да направите
дисковете съвместими с плеърите на LG,
когато форматирате презаписваеми дискове.
Когато настроите опцията на Live System,
няма да можете да го използвате на LG плеър.
(Файлова система Mastered/Live: система на
дисков формат за Windows Vista)
Този уред има регионален код, отпечатан
на долната страна на уреда. Този уред може
да възпроизвежда само BD-ROM или DVD
дискове, обозначени със същите знаци като
тези на гърба на плеъра или с “ALL” (всички).
AVCHD (видео с
висока контрастност
на изображението
с усъвършенстван
видеокодек)
Този плеър може да възпроизвежда
•
дискове във формат AVCHD. Тези дискове
обикновено се записват и използват във
видеокамери.
Форматът AVCHD е формат за цифрови
•
видеокамери с висока контрастност на
изображението.
Форматът MPEG-4 AVC/H.264 е способен
•
да компресира изображения с по-висока
ефективност от тази на конвенционалния
компресиращ формат.
Някои AVCHD дискове използват формат
•
“x.v.Colour”.
Този плеър може да възпроизвежда
•
AVCHD дискове, като използва формат
“x.v.Colour”.
Някои дискове във формат AVCHD може
•
да не се възпроизвеждат в зависимост от
условията на запис.
Дисковете във формат AVCHD се нуждаят
•
от финализиране.
“x.v.Colour” предлага по-широк цветови
•
диапазон от този на нормалните DVD
дискове от видеокамера.
Някои системни
изисквания
За възпроизвеждане на видео с висока
контрастност на изображението:
•
Екран с висока контрастност на
изображението, който има входни гнезда
COMPONENT или HDMI.
•
BD-ROM диск със съдържание с висока
контрастност на изображението.
•
За някои съдържания (съгласно
посоченото от авторите на диска) на
вашето екранно устройство е необходим
DVI вход с възможности на HDMI или HDCP.
•
За конвертиране нагоре на
съдържание със защита срещу запис
от DVD със стандартна контрастност
на изображението на вашето екранно
устройство е необходим DVI вход с
възможности на HDMI или HDCP.
Бележки относно
съвместимостта
•
Понеже дисковете BD-ROM са нов
формат, възможни са някои проблеми със
съвместимостта на дисковете, цифровата
връзка и др. Ако се сблъскате с проблеми
със съвместимостта, моля свържете се
с официален Център за обслужване на
клиенти.
•
Гледането на съдържание с висока
контрастност на изображението и
конвертирането нагоре на съдържанието
на стандартен DVD диск може да изисква
DVI вход с възможности на HDMI или
HDCP на вашето екранно устройство.
•
Някои BD-ROM и DVD дискове могат
да ограничават използването на някои
работни команди или функции.
•
Можете да използвате USB устройство,
което се използва за съхраняване на
определена информация, свързана
с диска, включително съдържание,
изтеглено онлайн. Дискът, който
използвате, определя колко дълго ще се
запази тази информация.
към главния уред. Всеки проводник
на тонколона е цветово кодиран.
Използвайте проводниците с цветове,
съвпадащи с тези на съответните
тонколони.
Цвят Тонколона
Оранжев Събуфер Всякакво предно
Червен Предна Предна дясна
Бял Предна Предна лява
Местоположение
разположение
2. Свържете кабела на тонколоната към
клемата на тонколоната.
Уверете се, че маркираният с черно
проводник е включен в клемата,
маркирана с „-“ (минус), а другият
проводник е включен в клемата,
маркирана с „+“ (плюс).
ВНИМАНИЕ
Внимавайте деца да не поставят ръцете си или
•
някакви предмети в *тръбата на тонколоната.
*Тръба на тонколоната: Отвор за богато
басово звучене, намиращ се в кутията
(корпуса) на тонколоната.
Високоговорителите на тонколоните
•
съдържат магнитни части, затова на
телевизионния екран или на компютърния
монитор може да се появят смущения.
Използвайте тонколоните на достатъчно
голямо разстояние от телевизионния екран
или компютърния монитор.
Направете едно от следните свързвания в
зависимост от характеристиките на вашия
уред.
HDMI връзка (стр. 20-21)
•
Компонентна видеовръзка (стр. 22)
•
Видеовръзка (стр. 22)
•
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от вашия телевизор и другите
•
уреди, които желаете да свържете, има
различни начини, по които можете да
свържете плеъра. Използвайте само едно
от свързванията, описани в настоящото
ръководство.
За да осъществите възможно най-
•
доброто свързване, направете справка
в ръководството за вашия телевизор,
стереосистема или друго устройство.
Плеърът трябва да е свързан директно
•
към телевизора. Настройте телевизора за
съответния входен видеоканал.
Не свързвайте вашия плеър през
•
видеокасетофон. Картината може да бъде
изкривена от системата за защита срещу
презапис.
HDMI Свързване
Ако имате HDMI телевизор или монитор,
можете да го свържете към този плеър с
HDMI кабел (Тип A, версия 1.3). Свържете
HDMI OUT гнездото на плеъра към гнездото
HDMI IN на съвместим с HDMI телевизор или
монитор.
HDMI връзка
Плеър
Player
HDMI IN 2
Телевизор
TV
Настройте входния източник на телевизора
на HDMI (вижте ръководството за
телевизора).
•
вече осъществено свързване може да доведе
до неизправности. За да решите проблема,
изключете плеъра и след това го включете
отново.
Когато HDMI връзката с HDCP не е проверена,
•
телевизионният екран става черен. В такъв
случай проверете HDMI връзката или
изключете HDMI кабела.
Ако на екрана има смущения или черти,
•
проверете HDMI кабела (дължината
обикновено е ограничена до 4,5 м и
използване на високоскоростен HDMI кабел
(версия 1.3).
Ако свързано HDMI устройство не приема
•
изходния аудиосигнал от плеъра, звукът от
HDMI устройството може да бъде изкривен
или да липсва въобще.
Когато използвате HDMI връзка, можете
•
да промените разделителната способност
за HDMI изхода. (Вижте “Настройка на
разделителната способност” на стр. 23).
Изберете типа на видеоизход от гнездото
•
HDMI OUT, като използвате опцията [HDMI
Color Setting] от менюто за настройка [Setup]
(вж. стр. 36).
Когато свързвате устройство, съвместимо с
•
HDMI или DVI, трябва да направите следното:
- Изключете HDMI/DVI устройството и този
плеър. След това включете HDMI/DVI
устройството и изчакайте около 30 секунди,
а след това включете този плеър.
- Видеовходът на свързаното устройство е
настроен правилно за този уред.
- Свързаното устройство е съвместимо
с 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i или
1920x1080p видеовход.
Не всички HDCP съвместими HDMI или DVI
•
устройства ще работят с този плеър.
- Картината няма да се покаже правилно с
устройство, което не е HDCP.
- Този плеър не възпроизвежда и
телевизионният екран става черен.
Какво е SIMPLINK?
Някои функции на този уред се управляват от
дистанционното управление на телевизора,
когато този уред и LG телевизорът със
SIMPLINK са свързани чрез HDMI връзка.
Функции, управляеми чрез дистанционното
управление на LG телевизора: Play
(възпроизвеждане), Pause (пауза), Scan
(сканиране), Skip (прескачане), Stop (стоп),
Power O (изключване) и т.н.
Направете справка в ръководството за
потребителя на телевизора за подробности
за функцията SIMPLINK.
Телевизорите на LG с функция SIMPLINK имат
символа, показан по-горе.
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от типа на диска или
•
състоянието на възпроизвеждане някои
SIMPLINK операции могат да се различават от
вашата цел или да не работят.
Когато използвате функция SIMPLINK, трябва
•
да свържете към гнездо OPTICAL IN 1, за да
се наслаждавате на звука от телевизора през
вашата система от тонколони.
Свържете гнездата COMPONENT VIDEO OUT
на плеъра към съответните входни гнезда на
телевизора, като използвате кабели Y Pb Pr.
Можете да чуете звук през тонколоната на
системата.
Компонентна връзка
Плеър
Player
Зелен
Green
Син
BlueRed
Червен
Телевизор
TV
Видеовръзка
Свържете изходното гнездо VIDEO OUT
на плеъра с входното видеогнездо на
телевизора, като използвате видеокабел.
Можете да чуете звук през тонколоната на
системата.
Видеовръзка
Плеър
Player
Жълт
Yellow
Телевизор
TV
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато използвате свързване през компонентен
видеоизход (COMPONENT VIDEO OUT), можете
да променяте разделителната способност
на изходния сигнал. (Вижте “Настройка на
разделителната способност” на стр. 23).
Плеърът осигурява няколко изходни
настройки на разделителната способност
за гнезда HDMI OUT и COMPONENT VIDEO
OUT. Можете да промените разделителната
способност, като използвате меню [Setup].
1. Натиснете HOME (
2. Използвайте I/i за да изберете [Setup],
и натиснете ENTER (
[Setup].
3. Използвайте U/u за да изберете опция
[DISPLAY], а след това натиснете i за да
преминете към второто ниво.
4. Използвайте U/u за да изберете опция
[Resolution], а след това натиснете ENTER
) или i за да се придвижите към
(
третото ниво.
).
). Появява се меню
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако вашият телевизор не приема
•
разделителната способност, която сте
настроили на плеъра, можете да настроите
разделителната способност на 576p по
следния начин:
1. Натиснете Z, за да отворите поставката за
дискове.
2. Натиснете x в продължение на повече от
5 секунди.
Тъй като няколко фактора оказват влияние
•
върху разделителната способност на
видеоизхода, вижте „Разделителна способност
на видеоизход“ на стр. 86.
3
Монтаж
5. Използвайте U/u за да изберете желаната
разделителна способност, а след това
натиснете ENTER ( ) за да потвърдите
своя избор.
От тонколоните на системата можете да се
наслаждавате на звука от вашия компонент с
аналогови аудиоизходи.
Свържете аналоговите аудиоизходи на
вашия компонент към AUX L/R (INPUT)
входовете на този уред. След това изберете
опцията [AUX], като натиснете RADIO&INPUT
и ENTER (
Можете също така да използвате бутон F
на предния панел, за да изберете входния
режим.
Свързване на допълнителни (AUX) уреди
).
Плеър
Player
ЗАБЕЛЕЖКА
След свързване на линейната антена за
FM я установете възможно най-близо до
хоризонтално положение. Разпънете докрай
линейната антена за FM.
От тонколоните на системата можете да се
наслаждавате на звука от вашия преносим
аудиоплеър.
Включете жака на слушалките (или линейния
изход) на преносимия аудиоплеър в PORT
IN на този уред. След това изберете опцията
[PORTABLE], като натиснете RADIO&INPUT и
ENTER (
Можете също така да използвате бутон F
на предния панел, за да изберете входния
режим.
Свързване на преносим уред (PORT.IN)
).
Свързване с оптичен
кабел (OPTICAL IN 1/2)
От тонколоните на системата можете да се
наслаждавате на звука от вашия компонент
посредством цифрова оптична връзка.
Свържете изходното гнездо за оптична
връзка на вашия компонент с гнездата
OPTICAL IN 1/2 на уреда. След това изберете
опцията [OPTICAL 1/2], като натиснете
RADIO&INPUT и ENTER (
OPTICAL, за да я изберете директно.
Можете също така да използвате бутон F
на предния панел, за да изберете входния
режим.
Можете да се наслаждавате на изображения
и звук от вашия компонент чрез тази връзка.
Свържете изходното гнездо HDMI OUT на
вашия компонент към входно гнездо HDMI
IN 1 или 2 на този уред. След това изберете
опцията [HDMI IN 1/2], като натиснете
RADIO&INPUT и ENTER (
).
Можете също така да използвате бутон F
на предния панел, за да изберете входния
режим.
HDMI 1/2 връзка
ЗАБЕЛЕЖКА
Не можете да смените разделителната
•
способност на екрана в режим HDMI IN 1/2.
Сменете разделителната способност на
свързания компонент.
Ако изходящият видеосигнал не е нормален,
•
когато персоналният ви компютър е
свързан към гнездо HDMI IN 1/2, сменете
разделителната способност на вашия
персонален компютър на 576p, 720p, 1080i
или 1080p.
Видеосигналът от HDMI входа не може да бъде
•
излъчен от компонентните или композитните
видеоизходи.
Плеърът изпраща аудиосигнал от HDMI
•
входовете както към HDMI изхода, така и към
тонколоните на уреда.
Този плеър може да бъде свързан към
локална мрежа (LAN) чрез LAN порта
на задния панел или чрез вътрешен
безжичен модул. Чрез свързване на уреда
към широколентова домашна мрежа вие
можете да получите достъп до услуги като
актуализация на софтуера, Home Link,
интерактивно BD-LIVE и стрийминг услуги.
Кабелна мрежова връзка
Използването на кабелна мрежа осигурява
най-добро качество на свързване, защото
устройствата са свързани директно
към мрежата и не са подложени на
радиочестотни смущения. Вижте
документацията на вашето мрежово
устройство за допълнителни указания.
Свържете LAN порта на плеъра към
съответния порт на своя модем или
маршрутизатор, като използвате LAN или
Ethernet кабел, който можете да закупите в
търговската мрежа (CAT5 или по-добър, с
RJ45 конектор). В примерната конфигурация
за кабелна връзка по-долу този плеър би
могъл да получи достъп до съдържанието
на всеки от компютрите.
Свързване към кабелна мрежа
Маршрутизатор
Router
Broadband
Широколентова
Service
услуга
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
PC
PC
Плеър
Player
ЗАБЕЛЕЖКА
При включване или изключване на LAN
•
кабела хващайте кабелния накрайник. Когато
изключвате LAN кабела, не го дърпайте, а
го извадете, като натискате блокиращия
механизъм.
Не свързвайте модулен телефонен кабел към
•
LAN порта.
Тъй като съществуват различни конфигурации
•
на свързване, спазвайте инструкциите на
вашия телефонен оператор или интернет
доставчик.
Ако желаете достъп до съдържание от
•
компютри или DLNA сървъри, този плеър
трябва да бъде свързан с тях към същата
локална мрежа чрез маршрутизатор.
Преди настройване на кабелната мрежа
трябва да свържете широколентовия
интернет към вашата домашна мрежа.
Ако в локалната мрежа (LAN) има DHCP
сървър през кабелна връзка, на този плеър
автоматично ще се даде IP адрес. След
осъществяване на физическа връзка малък
брой домашни мрежи може да изискат
регулиране на мрежовите настройки
на плеъра. Регулирайте настройките
[NETWORK] по следния начин:
1. Изберете опцията [Connection Setting] от
меню [Setup], а след това натиснете ENTER
).
(
2. На екрана се появява менюто [Connection
Setting]. Използвайте U/u за да изберете
[Wired] и натиснете ENTER ( ).
4. Използвайте U/u/I/i за да изберете IP
режим между [Dynamic] и [Static].
Обикновено се избира [Dynamic], за да се
дава автоматично IP адрес.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако в мрежата няма DHCP сървър и искате да
зададете IP адрес ръчно, изберете [Static], а
след това задайте [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] и [DNS Server], като използвате U/u/
I/i
и цифровите бутони. Ако допуснете грешка,
докато въвеждате цифра, натиснете CLEAR, за да
изчистите осветената част.
5. Изберете [OK] и натиснете ENTER ( ) за
да приложите мрежовите настройки.
6. Плеърът ще ви попита дали искате да
тествате мрежовата връзка. Изберете [OK]
и натиснетеENTER (
свързването към мрежата.
), за да приключите
3. Изберете [Yes] и натиснете ENTER ( ),
за да продължите. Настройката на
новата връзка заменя текущите мрежови
настройки.
( ) в стъпка 5 по-горе, на екрана се
показва състоянието на мрежовата
връзка.
Можете да я тествате също така и в
[Connection Status] от меню [Setup].
Свързване към безжична
мрежа
Друга опция за свързване е да се
използва точка за достъп или безжичен
маршрутизатор. В примерната конфигурация
за безжична връзка по-долу този плеър би
могъл да получи достъп до съдържание от
всеки от компютрите.
Мрежовата конфигурация и методът на
свързване може да варират в зависимост
използваното оборудване и мрежовата
среда.
Този плеърът е оборудван с безжичен модул,
съвместим с IEEE 802.11n (само честотен
обхват 2,4 GHz), който поддържа и стандарти
802.11b/g. За най-добро възпроизвеждане
през безжична мрежа препоръчваме
използване на Wi-Fi мрежа, сертифицирана
по IEEE 802.11n (само честотен обхват
2.4 GHz) (точка за достъп или безжичен
маршрутизатор)
Вижте указанията за инсталиране на
вашата точка за достъп или безжичен
маршрутизатор за подробната процедура за
свързване и мрежовите настройки.
Свързване към безжична мрежа
Безжична
комуникация
Плеър
WAN
компютър
Точка за достъп
или безжичен
маршрутизатор
Широколентова
услуга
ЗАБЕЛЕЖКА
За най-добро възпроизвеждане обаче
•
винаги най-добрият избор е директна
кабелна връзка от вашето домашно кино към
маршрутизатора или кабелния/DSL модем на
вашата домашна мрежа. Ако вашето домашно
кино е отдалечено от вашия маршрутизатор
или кабелен/DSL модем. В много магазини
можете да намерите Ethernet или LAN кабели
с дължина 15 м и повече. Ако все пак изберете
да използвате безжичната опция, обърнете
внимание, че възпроизвеждането понякога
може да се влияе от други електронни
устройства в дома ви.
Точка за достъп означава устройство, което
•
ви позволява да се свързвате безжично към
вашата домашна мрежа.