ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all
’interno di un triangolo avverte l’
utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata all’interno
dell’unità che può provocare
scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di
un triangolo avverte l’utente della
presenza di istruzioni operative e
di manutenzione particolarmente
importanti contenute
nella documentazione di
accompagnamento del prodotto.
Precauzioni ed avvertimenti
WARNING: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in
spazi ristretti quali sca ali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la
ventilazione e per garantire il corretto funzionamento
del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento.
Non ostruire le aperture collocando il prodotto
su divani, letto, tappeti o altre super ci simili. Non
collocare il prodotto incassato in mobili come
librerie o sca ali, a meno che non sia prevista una
ventilazione su ciente e siano state seguite le
istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA: Questo prodotto è dotato di un
sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto
in modo appropriato, leggere con particolare
attenzione questo manuale d’uso e conservarlo
come riferimento per ogni eventuale futuro
intervento di manutenzione; per questi interventi,
rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse
da quelle speci cate di seguito può dare luogo a una
pericolosa esposizione a radiazioni.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non
aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto,
la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO
SGUARDO IL FASCIO LASER.
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare
un circuito dedicato.
Ciò signi ca, un circuito di alimentazione speci co
per un solo apparecchio che non abbia altre prese
in derivazione. A tal ne, veri care le speci che di
questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare
le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o
danneggiate, prolunghe, cavi s lacciati o isolamenti
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno
dei suddetti casi possono veri carsi incendi o
scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo
dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti
scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio
e far sostituire il cavo con uno identico da un
tecnico dell’assistenza quali cato. Evitare che il
cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare
particolare attenzione alle spine, alle prese a parete
e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare
l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante
l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia
facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai ri uti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua
(sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il
simbolo di un bidone della spazzatura
barrato da una croce signi ca che
il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta di erenziata
municipale, mediante impianti di
raccolta speci ci designati dal governo
o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e
sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio
di smaltimento ri uti o il negozio in cui
è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che
i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione
sono costruiti in conformità alle prescrizioni del
D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301
del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto
indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/i
è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/CE,
2006/95/CE e 2009/125/CE.
Per ottenere una copia della dichiarazione di
conformità, scrivere al seguente indirizzo.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Solo uso interno
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato
con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e la
persona.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
•
è approvato come sistema di protezione del
contenuto per il formato BD, analogamente
all’uso del CSS (Content Scramble System) per
il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni
su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc.,
dei contenuti protetti AACS. Il funzionamento di
questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto
possono variare dipendendo dal momento del
vostro acquisto poiché tali restrizioni possono
essere adottate e/o modi cate da AACS dopo la
produzione di questo prodotto.
Inoltre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati
•
ulteriormente come sistema di protezione dei
contenuti per il formato BD, il quale impone
alcune restrizioni incluse restrizioni di riproduzione
di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per
informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno
BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a
un centro assistenza clienti autorizzato.
Molti dischi BD-ROM/DVD sono codi cati
•
con protezione dalla copia. A causa di queste
restrizioni, è necessario connettere il lettore
direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione
tramite VCR ha come risultato un’immagine
distorta quando questa proviene da dischi protetti
da copia.
Questo prodotto contiene tecnologia di
•
protezione del copyright protetto da brevetti USA
e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di
tale tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è previsto
solo per uso domestico e altri impieghi limitati di
visualizzazione se non diversamente autorizzato
da Macrovision. La decodi ca e il disassemblaggio
sono vietati.
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di
•
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione,
distribuzione o revisione non autorizzati di
programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD,
CD e altri materiali possono essere soggetti a
responsabilità civile e/o penale.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base
del sistema del disco correntemente in riproduzione.
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco
registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita
dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in
grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
Se si dispone di una TV con sistema colore PAL,
•
quando si usano dischi registrati in NTSC si
vedranno solo delle immagini distorte .
Un apparecchio TV a sistema multiplo colore
•
cambia automaticamente il sistema colore
sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso
in cui il sistema colore non venga cambiato
automaticamente, spegnere l’apparecchio e
riaccendere per vedere le immagini normalmente
sullo schermo.
Anche se i dischi vengono visualizzai
•
correttamente sull’apparecchio TV, è possibile
che non vengano registrati correttamente sul
registratore.
Durante la riproduzione, sullo schermo della
vostra televisione può apparire “ ”, questo
segno indica che la funzione descritta nel
manuale dell’utente non è disponibile su quel
supporto speci co.
Simboli utilizzati nel manuale
NOTA
Indica note speciali e funzionalità operative.
ATTENZIONE
Indica avvertenze di pericolo per la
prevenzione da possibili danni provocati da
uso improprio.
Una sezione, il cui titolo ha uno dei
seguenti simboli, è applicabile solo sul disco
rappresentato dal simbolo.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
in modalità Video o
modalità VR e nalizzata
•
di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre
nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
In base al software di registrazione e
•
nalizzazione, potrebbe non essere possibile
riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE).
I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
•
registrati mediante PC o masterizzatore DVD o
CD potrebbero non venire riprodotti se il disco
è danneggiato o sporco, oppure se è presente
sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
Se il disco è stato registrato tramite PC, anche
•
mediante un formato compatibile, in alcuni casi
la riproduzione potrebbe risultare impossibile a
causa delle impostazioni del software utilizzato
per creare il disco. Per maggiori informazioni,
consultare il produttore del software.
Per garantire un’ottima qualità della
•
riproduzione, questo lettore richiede la
conformità di dischi e registrazioni con
determinati standard tecnici.
I DVD preregistrtrati sono conformi con questi
•
standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi
registrabili (compresi CD-R contenenti le MP3 o
WMA) che richiedono la presenza di determinate
condizioni per assicurare una riproduzione
compatibile.
I clienti devono tenere presente che per scaricare
•
le MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta
autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun
diritto per concedere tale autorizzazione.
L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta
dal proprietario del copyright.
L’opzione di formato del disco deve essere
•
impostata su [Masterizzato] per rendere il
disco compatibile con i lettori LG quando si
formattano dischi riscrivibili. Se si imposta
l’opzione su Live File System, non è possibile
usarlo sui lettori LG. (File system masterizzato/
Live: Formato disco per Windows Vista)
Non tutti i formati audio WMA e AAC sono
compatibili con questa unità.
Frequenza di campionamento:
entro 32 kHz no a 48 kHz (WMA),
entro 16 kHz no a 48 kHz (MP3)
Velocità trasmissione:
entro 20 kbps no a 320 kbps (WMA),
entro 32 kbps no a 320 kbps (MP3)
NOTA
I le dei lm HD contenuti su CD o USB 1,0/1,1
•
potrebbero non venire correttamente riprodotti.
Si consiglia BD, DVD o USB 2.0 per riprodurre le
di lmati HD.
Questo lettore supporta H.264/MPEG-4 AVC
•
pro lo Main, High al Level 4,1.
con livello superiore, sullo schermo apparirà un
messaggio di avvertenza.
Questo lettore non supporta i le registrati
•
con GMC*1 o Qpel*2. Queste sono tecniche di
registrazione video in standard MPEG4, come
quelle di DivX o XVID.
Questa unità dispone di un codice regionale
stampato sul retro. Questa unità è in grado di
riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la
stessa indicazione presente sul retro o con
l’etichetta “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
Questo lettore può riprodurre dischi
•
in formato AVCHD. Tali dischi vengono
normalmente registrati e utilizzati nelle
videocamere.
Il formato AVCHD è un formato digitale ad
•
alta de nizione per videocamere.
Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado
•
di comprimere le immagini con e cienza
maggiore rispetto al formato convenzionale
di compressione immagini.
Alcuni dischi AVCHD usano il formato
•
“x.v.Colour”.
Questo lettore è in grado di riprodurre
•
dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”.
Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero
•
non venire riprodotti, in base alla condizione
di registrazione.
I dischi in formato AVCHD devono essere
•
nalizzati.
“x.v.Colour” o re una gamma di colori più
•
ampia rispetto ai normali dischi DVD delle
videocamere.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta de nizione:
•
Un display ad alta de nizione dotato di jack
di ingresso COMPONENT o HDMI.
•
Disco BD-ROM con contenuto ad alta
de nizione.
•
Per alcuni contenuti (come de nito
dagli autori) è richiesto un ingresso DVI
compatibile HDMI o HDCP sulla propria
periferica di visualizzazione.
•
Per la conversione di DVD di de nizione
standard, è necessario avere sul proprio
display un ingresso DVI compatibile HDMI o
HDCP per la copia di contenuto protetto.
Note di compatibilità
•
Poiché BD-ROM è un nuovo formato,
sono possibili alcuni problemi ai dischi, di
connessione digitale e di compatibilità. Se si
rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi
a un centro assistenza autorizzato.
•
La visione di contenuto ad alta de nizione
e la conversione di contenuti DVD standard
può richiedere un ingresso compatibile
HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul
dispositivo usato per la visualizzazione.
•
Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono
limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.
•
Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato
per memorizzare alcune informazioni
relative al disco, incluso contenuto
scaricato on-line. Il disco usato controllerà
la durata per la quale l’informazione viene
mantenuta.
2. Tirare il lo dell’altoparlante all’interno
dell’asta e attraverso il foro nella base
dell’altoparlante.
Punto 2
3. Attaccare l’altoparlante all’asta, quindi
ssare il collegamento con la vite fornita.
Punto 3
4. Collegare il lo dell’altoparlante al morsetto
sull’altoparlante.
Accertarsi che il lo contrassegnato nero
venga inserito nel morsetto contrassegnato
“–” (meno) e l’altro lo nel morsetto
contrassegnato “+” (più).
Punto 4
3
Installazione
ATTENZIONE
Attenzione a non lasciare
cadere in terra gli altoparlanti.
In caso contrario, si potrebbe
veri care un cattivo
funzionamento
dell’altoparlante e provocare
lesioni personali e/o danni alla
proprietà.
1. Connettere i li degli altoparlanti all’unità
principale. Ogni lo dell’altoparlante è
fornito di un codice colore. Usare li del
colore corrispondente per gli altoparlanti.
Colore Altoparlante Posizione
ArancioneSubwooferQualsiasi
posizione
anteriore
Rosso Anteriore Anteriore destro
Bianco Anteriore Anteriore sinistro
2. Collegare il lo dell’altoparlante al morsetto
sull’altoparlante.
Accertarsi che il lo contrassegnato nero
venga inserito nel morsetto contrassegnato
“–” (meno) e l’altro lo nel morsetto
contrassegnato “+” (più).
.
ATTENZIONE
Attenzione che i bambini non mettano le
mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto
dell’altoparlante.
*Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un
suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante
(alloggiamento).
E ettuare uno dei collegamenti che seguono
a seconda delle capacità delle apparecchiature
esistenti.
•
Connessione HDMI (pagina 20-21)
•
Connessione Component Video (pagina 22)
•
Connessione video (pagina 22)
NOTA
Dipendendo dalle apparecchiature che si
•
desidera connettere, esistono varie modalità di
connessione del lettore. Usare solo una delle
connessioni descritte in questo manuale.
Consultare i manuali della propria TV,
•
videoregistratore, impianto stereo o altre
apparecchiature al ne di e ettuare il miglior
collegamento.
Assicurarsi che il lettore sia collegato
•
direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale
di ingresso video corretto.
Non connettere il lettore passando dal VCR.
•
L’immagine potrebbe venire distorta dal sistema
di protezione della copia.
Connessione HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI
è possibile collegarli a questo lettore mediante
cavo HDMI (tipo A, Versione 1.3). Connettere il
jack HDMI OUT del lettore al jack HDMI IN della
TV o monitor HDMI compatibile.
Connessione HDMI
Player
Lettore
HDMI IN 2
TV
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare
il manuale del TV).
•
connessione è già stata stabilita può avere
un cattivo funzionamento come risultato. Per
risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi
riaccenderlo.
Se la connessione HDMI con HDCP non è
•
veri cata, lo schermo TV diviene nero. In questo
caso, controllare la connessione HDMI, oppure
scollegare il cavo HDMI.
Se ci sono disturbi o linee sullo schermo,
•
controllare il cavo HDMI
generalmente limitata a 4,5 m e usare un cavo
HDMI ad alta velocità (versione 1.3).
Se un dispositivo HDMI connesso non accetta
•
un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo
HDMI può essere distorto o può non uscire.
Quando si usa la connessione HDMI, è possibile
•
modi care la risoluzione dell’uscita HDMI.
(Vedere “Impostazione della risoluzione”
a pagina 23.)
Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI
•
OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul
menu [Impostaz.] (vedere pagina 36).
Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI
•
compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI
e questo lettore. Dopodiché, accendere il
dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30
secondi, quindi accendere questo lettore.
- L’ingresso video del dispositivo connesso sia
impostato correttamente per questa unità.
- Il dispositivo connesso sia compatibile
con ingresso video 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i o 1920x1080p.
Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-
•
compatibili funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l
’immagine non venga visualizzata in modo
corretto.
- Questo lettore non avvia la riproduzione e lo
schermo del televisore diviene nero.
(la lunghezza è
Cos’è SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono
controllate dal telecomando dell’apparecchio
TV quando l’unità e un TV LG con SIMPLINK
sono collegati tramite connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando
dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa,
Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione
SIMPLINK consultare il manuale dell’utente
dell’apparecchio TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK
sono dotati di un logo come quello sopra
riportato.
NOTA
A seconda del tipo di disco che si sta
•
riproducendo oppure della modalità di
riproduzione, alcune delle operazioni SIMPLINK
potrebbero variare o non funzionare.
Quando si utilizza la funzione SIMPLINK, è
•
necessario connettere il jack OPTICAL IN 1
per poter ascoltare l’audio TV sull’impianto di
altoparlanti.
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT sul
lettore ai jack di ingresso corrispondenti sulla
TV tramite i cavi Y Pb Pr. Potete ascoltare l’audio
sull’altoparlante del sistema.
Connessione componente
Lettore
Player
Verde
GreenBlue
Blu
Red
Rosso
TV
TV
Connessione video
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore
al connettore video sul TV tramite il cavo video.
Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del
sistema.
Connessione video
Lettore
Player
Giallo
Yellow
TV
TV
NOTA
Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO
OUT, è possibile modi care la risoluzione dell’uscita
VIDEO. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a
pagina 23.)
Il lettore consente di impostare diverse
risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e
COMPONENT VIDEO OUT. Si può modi care la
risoluzione usando il menu di con gurazione
[Impostaz.].
1. Premere HOME (
2. Usare I/i per selezionare [Impostaz.] e
premere ENTER ( ). Appare il menu di
con gurazione [Impostaz.].
3. Utilizzare U/u per selezionare l’opzione
[DISPLAY], quindi premere i per passare al
secondo livello.
4. Usare U/u per selezionare l’opzione
[Resolution] e quindi premere ENTER ( )
o i per passare al terzo livello.
).
NOTA
Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul
•
lettore è possibile impostare la risoluzione su
576p come segue:
1. Premere Z per aprire il vassoio del disco.
2. Premere x per oltre 5 secondi.
Poiché diversi fattori in uenzano la risoluzione
•
dell’uscita video, vedere “Risoluzione video di
uscita” a pagina 86.
3
Installazione
5. Utilizzare U/u per selezionare la risoluzione
desiderata, quindi premere ENTER (
Per ascoltare la radio connettere l’antenna
fornita in dotazione.
Collegamento antenna
Player
Lettore
Connessione con il
dispositivo esterno
Connessione AUX
Si può godere l’audio dell’unità tramite i
jack analogici di uscita degli altoparlanti del
sistema.
Connettere i jack di uscita audio analogici del
componente alla porta AUX S/D (INPUT) di
questa unità. E quindi selezionare l’opzione
[AUX] premendo RADIO&INPUT e quindi ENTER
).
(
Potete anche usare il pulsante F sul pannello
anteriore per selezionare la modalità di
immissione.
Connessione AUX
Player
Lettore
NOTA
Una volta connessa l’antenna a lo FM tenerla nella
posizione più orizzontale possibile. Veri care che
l’antenna a lo FM sia completamente distesa.
Si può godere l’audio del lettore audio portatile
tramite gli altoparlanti del sistema.
Connettere il jack delle cu e (o line out) del
lettore audio portatile alla porta PORT IN di
questa unità.E quindi selezionare l’opzione
[PORTABLE] premendo RADIO&INPUT e quindi
ENTER (
Potete anche usare il pulsante F sul pannello
anteriore per selezionare la modalità di
immissione.
Connessione PORT IN
).
Connessione
OPTICAL IN 1/2
Si può godere l’audio del proprio componente
tramite la connessione ottica digitale che
connette gli altoparlanti del sistema.
Connettere il jack ottico di uscita del
componente ai jack OPTICAL IN 1/2 dell’unità.
E quindi selezionare l’opzione [OPTICAL 1/2]
premendo RADIO&INPUT e quindi ENTER
). Oppure premere OPTICAL per la selezione
(
diretta.
Potete anche usare il pulsante F sul pannello
anteriore per selezionare la modalità di
immissione.
Potete godere di immagini e audio del proprio
componente con questo collegamento.
Connettere il jack HDMI OUT del componente
ai jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità. E quindi
selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo
RADIO&INPUT e quindi ENTER (
Potete anche usare il pulsante F sul pannello
anteriore per selezionare la modalità di
immissione.
Connessione HDMI 1/2
Verso il jack HDMI
To the HDMI OUT jack
OUT del proprio
of your component
componente (decoder,
(set-top box, digital
ricevitore satellitare
satellite receiver, video game machine,
digitale, consolle video
etc.)
game ecc.)
).
Connessione alla rete
domestica
Questo lettore può essere connesso ad una
rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul
pannello posteriore oppure tramite il modulo
wireless interno.
Connettendo l’unità alla rete domestica a
banda larga si ha accesso a servizi quali l’
aggiornamento del software, Home Link,
interattività BD-LIVE e servizi streaming.
Connessione cablata alla rete
L’uso di una rete cablata garantisce le
prestazioni migliori, poiché le periferiche si
connettono direttamente alla rete e non sono
soggette a interferenze delle frequenze radio.
Per ulteriori informazioni consultare la
documentazione relativa alla propria periferica
di rete.
Connettere la porta LAN alla porta
corrispondente del proprio modem o router
usando un cavo LAN o Ethernet disponibile
commercialmente (CAT5 o superiore con
connettore RJ45). Nella con gurazione di
esempio fornita sotto, questo lettore potrà
accedere a contenuti di entrambi PC.
NOTA
Nella modalità HDMI IN 1/2 non è possibile
•
modi care la risoluzione video. Modi care la
risoluzione video del componente collegato.
Se il segnale video di uscita è anomali quando
•
viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2,
modi care la risoluzione del personal computer
a 576p, 720p, 1080i or 1080p.
Il segnale video dall’ingresso HDMI non può
•
essere inviato dalle uscite component o video
composito.
Il lettore invia l’audio agli ingressi HDMI sia sull’
Prima di impostare la rete cablata è necessario
collegare la rete a banda larga alla rete
domestica.
Se sulla rete locale (LAN) è presente un server
DHCP tramite connessione cablata, questo
lettore riceverà allocato automaticamente
un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la
connessione sica, un certo numero di reti
locali può richiedere una regolazione delle
impostazioni di rete del lettore. Regolare le
impostazioni di rete [RETE] come segue.
1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione]
nel menu di [Impostaz.] quindi premere
ENTER (
2. Il menù di [Impost. connessione] appare
sullo schermo. Usare U/
[Con cavi] e premere ENTER (
).
u
per selezionare
).
3
Installazione
Quando si collega o scollega il cavo LAN,
•
a errare la spina e non il cavo. Quando si
scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla
presa premendo in basso la linguetta.
Non collegare un cavo telefonico modulare alla
•
porta LAN.
Poiché esistono diverse con gurazioni della
•
connessione, seguire le speci che della società
telefonica o del fornitore di accesso.
Se si desidera accedere a contenuti dei PC o
•
dei server DLNA, questo lettore deve essere
connesso a loro tramite un router sulla stessa
rete locale.
3. Selezionare [Sì] e premere ENTER ( ) per
continuare. L’impostazione di una nuova
connessione resetta le impostazioni di rete
correnti.
Page 28
28Installazione
3
Installazione
4. Usare i tasti U/u/I/
i
per selezionare la
modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e
[Statico].
Solitamente selezionare [Dinamico] per
allocare un indirizzo IP automaticamente.
NOTA
Se sulla rete non ci sono server DHCP e si
desidera impostare il numero di IP manualmente,
selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP],
[Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i
tasti numerici U/u/I/i.
Se commettete un errore inserendo il numero,
premere CLEAR per cancellare la sezione
evidenziata.
5. Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per
applicare le impostazioni di rete.
6. Il lettore chiederà di veri care la
connessione di rete. Selezionare [OK]
premere ENTER ( ) per completare la
connessione di rete.
e
7. Se si seleziona [Test] e preme ENTER
( ) al punto 5 di cui sopra, lo stato della
connessione di rete viene visualizzato sullo
schermo.
La connessione di rete può anche essere
testata su [Stato connessione] nel menu di
[Impostaz.].
Un’altra opzione di connessione è quello di
utilizzare un punto di accesso o router wireless.
Nella con gurazione di esempio fornita sotto,
questo lettore potrà accedere a contenuti di
entrambi PC.
Se la con gurazione di rete e il metodo
di connessione può variare dipendendo
dall’apparecchiatura in uso e dall’ambiente di
rete.
Questo lettore è dotato di un modulo
wireless IEEE 802.11n (solo banda 2.4 GHz),
che supporta anche gli standard 802.11b/g.
Per avere un migliore rendimento wireless, si
raccomanda l’uso di una rete WiFi certi cata
IEEE 802.11n (solo banda 2.4 GHz) (punto di
accesso o router wireless).
Vedere le istruzioni per la con gurazione
fornite con il vostro punto di accesso o
router wireless per i punti dettagliati per la
connessione e le impostazioni di rete.
Connessione di rete Wireless
Comunicazione
wireless
Lettore
WAN
PC
Punto di accesso o
router wireless
Servizio a
banda larga
NOTA
La migliore opzione per ottenere il miglior
•
rendimento è l’utilizzo di una connessione
cablata diretta dall’impianto Home Theater al
router della rete domestica o modem cavo/DSL.
Se l’impianto Home Theatre è lontano dal router
o modem cavo/DSL. I cavi Ethernet o LAN sono
disponibili in molti negozi con lunghezze di 15
m e superiori. Se si sceglie di utilizzare l’opzione
wireless, notare che il rendimento può a volte
essere in uenzato da altri dispositivi elettronici
presenti nella casa.
Un Access Point è un dispositivo che permette
•
di connettersi alla rete domestica tramite
connessione wireless.
Prima di impostare la rete wireless è necessario:
– connettere la rete internet a banda larga alla
rete wireless a banda larga.
– Impostare il punto di accesso o router
wireless.
– Annotare il codice SSID e codice di sicurezza
della rete.
Per la connessione di rete wireless, il lettore
deve essere impostato per la comunicazione
di rete. Questa regolazione può essere
eseguita dal menu di [Impostaz.]. Regolare
le impostazioni di rete [RETE] come segue. È
necessario impostare il punto di accesso o
router wireless prima di connettere il lettore
alla rete.
1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione]
nel menu di [Impostaz.] quindi premere
ENTER (
).
3. Selezionare [Sì], e poi premere ENTER
( ) per continuare. Le nuove impostazioni
di connessione ripristinano le impostazioni
di rete correnti.
4. Il lettore esegue una scansione di tutti i
punti di accesso o router wireless nel campo
di azione e li visualizza come elenco.Usare
U/u
per selezionare un punto di accesso o
router wireless dall’elenco e quindi premere
ENTER ( ).
Se è attivata la sicurezza sul proprio punto
2. Il menù di [Impost. connessione] appare
sullo schermo.
Usare U/u per selezionare [Wireless] e
premere ENTER ( ).
di accesso o router wireless, veri care che
la chiave WEP o WPA inserita sul lettore
corrisponda esattamente alle informazioni
del router. Dovete inserire il codice di
sicurezza come richiesto.
NOTA
La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4
codici disponibili per l’impostazione di un punto
di accesso o router wireless. Se il proprio punto di
accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP
inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per
e ettuare la connessione alla rete domestica.
[Manuale] – È possibile che l’access point
non trasmetti il nome dell’access point
(SSID). Controllare le impostazioni del router
tramite il computer e impostare in modo
che il codice SSID venga trasmesso, oppure
manualmente inserire il nome dell’access
point (SSID) in [Manuale].
[Pulsante] – Se il punto di accesso o router
wireless è un dispositivo che supporta il
metodo di con gurazione con pulsante,
selezionare questa opzione e premere il
pulsante del punto di accesso o router
wireless entro 120 conteggio. Non è
necessario conoscere il nome dell’access
point (SSID) e codice di sicurezza del punto
di accesso o router wireless.
i
/I/
u
5. Usare i tasti U/
per selezionare la
modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e
[Statico].
Solitamente selezionare [Dinamico] per
allocare un indirizzo IP automaticamente.
NOTA
Se sulla rete non ci sono server DHCP e si
desidera impostare il numero di IP manualmente,
selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP],
[Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i
tasti numerici U/u/I/i. Se commettete un errore
inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare
la sezione evidenziata.
6. Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per
applicare le impostazioni di rete.
7.Il lettore chiederà di veri care la
connessione di rete. Selezionare [OK] e
premere ENTER ( ) per completare la
connessione di rete.
8. Se si seleziona [Test] e preme ENTER
al punto 7 di cui sopra, lo stato della
connessione di rete viene visualizzato sullo
schermo.
La connessione di rete può anche essere
testata su [Stato connessione] nel menu di
[Impostaz.].
Note relative alla connessione di rete:
Molti problemi di connessione di rete
•
durate la con gurazione possono essere
risolti eseguendo un reset del router o
modem. Dopo avere connesso il lettore
alla rete domestica, accendere e spegnere
il cavo di alimentazione del router delle
rete domestica oppure modem via cavo.
Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di
alimentazione.
Dipendendo dal fornitore di servizi Internet
•
(ISP) il numero di dispositivi che possono
ricevere il servizio Internet può essere
limitato dai termini di servizio applicabili.
Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio
gestore del servizio.
La nostra azienda non è responsabile per
•
eventuali cattivi funzionamenti del lettore
e/o la funzione di connessione a Internet
a causa di errori/cattivi funzionamenti
associati alla connessione a Internet
di banda larga o altre apparecchiature
connesse.
Le funzioni dei dischi BD-ROM resi
•
disponibili tramite la funzione di
connessione internet non sono create
o fornite dalla nostra azienda e la nostra
azienda non è responsabile per la loro
funzionalità o disponibilità continuata.
Alcuni materiali relativi al disco resi
disponibili tramite la connessione Internet
possono non essere compatibili con questo
lettore. Se avete domande relative a questi
contenuti, rivolgetevi al produttore del
disco.
Alcuni contenuti Internet richiedono una
•
connessione di rete a banda larga.
Anche se il lettore è connesso e con gurato
•
correttamente, alcuni contenuti Internet
possono non funzionare correttamente
a causa di congestione di rete, la qualità
della banda del proprio servizio Internet o
problemi con il fornitore dei contenuto.
Alcune operazioni sulle connessioni Internet
possono non essere possibili a causa di date
restrizioni imposte dal fornitore di servizi
internet (ISP) che vi fornisce la connessione
a Internet a banda larga.
Eventuali addebiti imposti dal fornitore
ISP incluso, senza limitazione, i costi di
connessione sono vostra responsabilità.
Per la connessione cablata di questo lettore
è necessaria una porta A 10 Base-T o 100
Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet
non permette questo tipo di connessione,
non sarà possibile collegare il lettore.
Per usare un servizio xDSL è necessario
utilizzare un router.
Per usare un servizio DSL è necessario
un modem DSL e per usare il servizio di
modem cablato è necessario un modem
cablato. ipendendoDipendendo dal
metodo di accesso dell’accordo di licenza
con il vostro ISP, è possibile che la funzione
di connessione Internet del vostro lettore
o è possibile che abbiate un limite ai
dispositivi che possono essere collegati
contemporaneamente. (Se il vostro ISP
limita l’abbonamento ad un dispositivo, è
possibile che a questo questo lettore non
sia permesso connettersi a Internet quando
alla rete è già connesso un PC.)
È possibile che l’uso di un “Router” non sia
permesso o sia limitato dipendendo dalle
politiche e restrizioni poste dal ISP.
Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente
al proprio ISP.
Le reti wireless lavorano sulle frequenze
radio a 2.4 GHz radio che vengono anche
utilizzate da altri dispositivi domestici come
ad esempio telefoni cordless, dispositivi
Bluetooth®, forni a microonde e da questi
subire interferenze.
Spegnere tutte le apparecchiature non
utilizzate presenti sulla rete domestica
locale. Alcuni dispositivi possono generare
tra co di rete.
•
Per ottenere una trasmissione migliore,
posizionare il lettore il più vicino possibile al
punto di accesso.
In alcuni casi, posizionare il punto di accesso
•
o router wireless ad almeno 0,45m sopra
al piano del pavimento può migliorare la
ricezione.
Portarsi il più vicino possibile al punto
•
di accesso e se possibile orientare
nuovamente l’antenna in modo che non vi
siano ostacoli tra essa e il punto di accesso.
La qualità della ricezione tramite wireless
•
dipende da molti fattori quali il tipo di
punto di accesso, la distanza tra lettore e
punto di accesso e la posizione del lettore.
Impostare il punto di accesso o router
•
wireless sulla modalità Infrastruttura.
Una modalità ad-hoc non è supportata.
Questo lettore può riprodurre le video,
musicali e foto contenuti su un dispositivo USB.
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB
no a completo inserimento.
Connessione USB - 1
Quando si connette il dispositivo USB sul menu
HOME, il lettore riproduce automaticamente
uno dei le musicali memorizzati sul
dispositivo di memorizzazione USB. Se il
dispositivo di archiviazione USB contiene le di
tipo diverso, appare un menu per la scelta del
tipo di selezione.
2. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica]
usando I/i e premere ENTER ( ).
3. Selezionare un le tramite U/u/I/i e
premere PLAY o ENTER (
l e .
Sullo schermo si può controllare la spazio
presente sul dispositivo USB.
4. Selezionare l’altra modalità. Ed estrarre con
attenzione il dispositivo USB.
Connessione USB - 2
) per riprodurre il
3
Installazione
Il tempo di caricamento può impiegare
alcuni minuti dipendendo dal numero di
brani contenuti sul dispositivo USB. Premere
ENTER (
interrompere il caricamento.
Questo lettore supporta memorie Flash/Disco
rigido sterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS
quando accede a le (musica, foto, video).
Tuttavia, per la registrazione BD-LIVE e Audio
CD, sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32.
Usare una memoria USB ash/disco sso esterno
formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa la
registrazione BD-LIVE e Audio CD.
Il dispositivo USB può essere utilizzato per la
memorizzazione locale per poter vedere dischi
BD Live tramite internet.
Questa unità può supportare no a 4 partizioni
del dispositivi USB.
Non estrarre il dispositivo USB durante il
funzionamento (riproduzione, ecc.)
Un dispositivo USB che richiede l’installazione
aggiuntiva di un programma quando è
connesso un computer non è supportato.
Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta
USB 1,1 e USB 2,0.
File video, musica e immagine che possono
essere riprodotti. Per informazioni sulle
operazioni su ciascun le, consultare le pagine
relative.
Si consiglia di eseguire backup regolari per
prevenire la perdita dei dati.
Quando si usa una prolunga USB o lettore USB
multiplo, è possibile che il dispositivo non venga
riconosciuto.
Alcuni dispositivi USB possono non funzionare
con questa unità.
Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono
supportati.
Non è possibile connettere la porta USB
dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare
l’unità come dispositivo di memorizzazione.
standard 4:3. Visualizza immagini tagliate
per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’
immagine sono tagliati.
[16:9 Originale]
Selezionare se è collegato un televisore
16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un
rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre
nere sul lato destro e sinistro.
[16:9 Full]
Selezionare se è collegato un televisore 16:9.
L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente
(in proporzione lineare) per riempire tutto
lo schermo.
Page 36
36Installazione
NOTA
Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e
[4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad
una risoluzione superiore a 720p.
Mod. v. 1080p
Se la risoluzione è impostata su 1080p,
selezionare [24 Hz] per una presentazione
senza disturbi dei lm (1080p/24 Hz) con
schermo HDMI compatibile con ingresso a
1080p/24 Hz.
3
Installazione
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale
video Component e HDMI. Vedere la
pagina 23 e 86 per maggiori dettagli relativi
all’impostazione della risoluzione.
[Auto]
Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire
i dati di identi cazione dello schermo TV
(EDID), viene selezionata automaticamente
la risoluzione più adatta al televisore
collegato. Se è collegato solo COMPONENT
VIDEO OUT, la risoluzione passa a 1080i
come risolu zione prede nita.
[1080p]
produce 1080 linee di video progressivo.
[1080i]
produce 1080 linee di video interlacciato.
[720p]
produce 720 linee di video progressivo.
[576p]
produce 576 linee di video progressivo.
[576i]
produce 576 linee di video interlacciato.
NOTA
Se si seleziona [24 Hz], possono veri carsi
•
disturbi delle immagini quando si passa da
materiali video ai lm. In questo caso, selezionare
[50 Hz].
Anche se [Mod. v. 1080p] è impostato su
•
[24 Hz], se il TV non è compatibile con
1080p/24 Hz, la frequenza fotogrammi e ettiva
dell’uscita video sarà di 50 Hz in base al formato
della sorgente video.
Imp. colore HDMI
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT.
Per questa impostazione, fare riferimento ai
manuali dello schermo.
[YCbCr]
Selezionare quando si collega a uno
schermo HDMI.
[RGB]
Selezionare quando si collega a uno
schermo DVI (RGB).
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.]
e per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco/ Audio Disco/ Sottotitolo
Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia
audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.
[Originale]
Indica la lingua originale in cui è stato
registrato il disco.
[Altro]
Premere ENTER (
’altra lingua. Usare i pulsanti numerici
quindi ENTER ( ) per immettere il numero
corrispondente a 4 cifre in base all’elenco
codici lingua a pagina 83.
[O ] (solo per i sottotitoli del disco)
Disattiva i sottotitoli.
) per selezionare un
Menu [AUDIO]
Settaggio Diffusori
Per ottenere il miglior audio possibile, usare
il display di con gurazione altoparlanti per
speci care il volume degli altoparlanti connessi
e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare
questo test per regolare il volume degli
altoparlanti allo stesso livello.
[Di usore]
Selezionare l’altoparlante che si desidera
regolare.
[Volume]
Regola il livello di uscita di ogni altoparlante
[Distanza]
Regola la distanza tra ciascuno altoparlante
e la posizione di ascolto.
[Test/ Stop tono test]
Gli altoparlanti emetteranno un tono di test.
[OK]
Conferma le impostazioni.
3
Installazione
NOTA
Dipendendo dal disco è possibile che la funzione
lingua non funzioni.
A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra
immagine e audio. Quando si veri ca questa
eventualità potete compensare impostando
un ritardo sull’audio in modo che questo
‘attenda’ l’arrivo dell’immagine: questo viene
denominato HD AV Sync. Usare
U u
per
scorrere verso l’alto e verso il basso il ritardo
che può essere impostato su qualsiasi valore
tra 0 e 300m sec. Il ritardo varierà in funzione
del canale della TV Digitale su ci si trova. Se si
modi ca canale è possibile che sia necessario
risincronizzare HD AV Sync.
DRC (Controllo range dinamico)
Quando un contenuto codi cato in Dolby
Digital o Dolby Digital Plus viene riprodotto,
potete comprimere l’intervallo dinamico
dell’uscita audio (la di erenza tra i suoni più
forti e quelli più deboli). This allows you to
listen to a movie at a lower volume without
losing clarity of sound. Impostare il [DRC] su
[Riguardo] per questo e etto.
NOTA
L’impostazione DRC può essere modi cata solo
quando un disco non viene inserito o l’unità è nella
modalità di arresto completo.
Menu [BLOCCATO]
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO],
occorre immettere il codice di sicurezza a 4
cifre creato.
Se non è ancora stata inserita una password,
verrà chiesto di farlo.
password a 4 cifre e premere ENTER (
creare una password nuova.
Password
Potete creare o modi care la password.
[Nessuno]
Inserire due volte una password a 4 cifre
e premere ENTER (
password nuova.
[Modi ca]
Inserire la password attuale e premere
ENTER (
). Inserire due volte una password
a 4 cifre e premere ENTER (
una password nuova.
NOTA
Se si commette un errore prima di premere ENTER
, premere CLEAR(ANNULLA). Dopodiché
( )
inserire la password corretta.
Inserire due volte una
) per
) per creare una
) per creare
Se si dimentica la password,
In caso non si ricordi la password, è possibile
annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l’opzione [Bloccato] nel menu
[Impostaz.].
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”
nel menu [Bloccato]. La password viene
annullata.
Blocca la riproduzione di DVD classi cati sulla
base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono
classi cati.)
[Restrizione 1-8]
Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni,
mentre il valore 8 presenta restrizioni
minime.
[Sblocca]
Se si seleziona questa opzione, il controllo
parentale non è attivo il disco viene
riprodotto completamente.
Classifi cazione BD
Selezionare un limite di età per la riproduzione
di BD-ROM. Usare i tasti numerici per inserire il
limite di età per la visualizzazione di BD-ROM.
[255]
È possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
[0-254]
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM
con le valutazioni corrispondenti de nite.
Menu [RETE]
Le impostazioni [RETE] sono necessarie per le
funzioni di aggiornamento software BD Live,
Home Link e Netcast.
Impost. connessione
Se la vostra rete domestica è pronta per la
connessione del lettore, il lettore necessita
essere con gurato per la connessione di rete
per poter comunicare sulla rete.
(Vedere “Connessione alla rete domestica” alle
pagine 27.)
Stato connessione
Se si desidera controllare lo stato della
connessione di rete su questo lettore,
selezionare le opzioni [Stato connessione] e
premere ENTER (
stabilite connessioni alla rete e a Internet.
Collegamento BD-LIVE
È possibile limitare l’accesso a Internet quando
si utilizzano le funzionalità BD-LIVE.
) per veri care se sono state
3
Installazione
[Consentito]
NOTA
La [Classi cazione BD] viene applicata solo per
i dischi CD dotati di Advanced Rating Control
(controllo avanzato della classi cazione).
Codice Locale
Immettere il codice dell’area i cui standard
sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base
all’elenco a pagina 82.
L’accesso a Internet è consentito per tutti i
contenuti BD-LIVE.
[Parz. Consentito]
L’accesso a Internet è consentito solo
per i contenuti BD-LIVE che dispongono
di certi cati del proprietario. L’accesso a
Internet e le funzionalità AACS Online sono
vietati per tutti i contenuti BD-LIVE senza
certi cato.
[Proibito]
L’accesso a Internet è vietato per tutti i
contenuti BD-LIVE.
Page 40
40Installazione
3
Installazione
Menu [ALTRO]
DivX VOD
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un
formato digitale video creato da DivX, Inc.
Questo dispositivo è un dispositivo originale
certi cato DivX Certi ed® che riproduce DivX
video. Visitate www.divx.com per ulteriori
informazioni e strumenti software per
convertire i vostri le in DivX video.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Per riprodurre contenuti Video-on-Demand
(VOD) questo dispositivo originale certi cato
DivX Certi ed® deve essere registrato.
Per generare il codice di registrazione,
individuare la sezione DivX VOD nel menu di
impostazione del dispositivo. Andare a vod.
divx.com con questo codice per completare
il processo di registrazione ed avere ulteriori
informazioni relativamente a DivX VOD.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del
vostro lettore.
[Deregistra]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice
di disattivazione.
NOTA
Tutti i video scaricati da DivX® VOD con il codice
di registrazione di questo lettore possono essere
riprodotti solo su questa unità.
Spegnimento automatico
Il salvaschermo appare quando si lascia il
lettore in modalità arresto per circa cinque
minuti. Se si imposta l’opzione su [Riguardo],
l’unità si spegne automaticamente quando
il salvaschermo rimane visualizzato per 25
minuti.
Impostare questa opzione su [O ] lasciare il
salvaschermo acceso no a quando l’unità non
viene azionata dall’utente.
Inizializza
Imp.fabbrica
L’unità può essere resettata alle impostazioni
originali di fabbrica.
Canc. mem. BD
Inizializza il contenuto BD dall’unità di
memorizzazione USB connessa.
NOTA
Se si ripristina il lettore alle impostazioni prede nite
utilizzando l’opzione [Imp.fabbrica], bisognerà
impostare di nuovo l’attivazione a tutti i servizi
on-line e di rete.
Software
Informazione
Visualizza la versione software corrente.
Agiorna
Il software può essere aggiornato
connettendo l’unità direttamente al server
di aggiornamento software (vedere le
pagine 84).
Disconoscimento
Premere ENTER ( ) per visualizzare l’avviso di
Dichiarazione di non responsabilità del servizio
di rete a pagina 91.
Potete selezionare una modalità audio
adatta. Premere SOUND EFFECT (E etti
audio) ripetutamente no a quando non
appare la modalità desiderata sul pannello
anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati
per l’equalizzatore possono essere diversi
dipendendo dalle fonti audio ed e etti.
[Natural]: Potete godere un audio naturale e
confortevole.
[Bypass]: Software con segnale audio surround
multicanale viene riprodotto in base al modo
con cui è stato registrato.
[Bass Blast]: Rinforza l’e etto audio basso
dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e
subwoofer.
[Clear Voice]: Questa modalità rende il suono
della voce chiaro migliorando la qualità
dell’audio vocale.
[Virtual]: Potete godere un suono più
dinamico con un canale centrale migliorato.
[Game]: Potete godere di un audio più virtuale
durante il gioco dei giochi video.
[Night]: Questo può essere utile quando si
guardano lm a basso volume a notte tarda.
[Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano le MP3
o altra musica compressa è possibile migliorare
l’audio. Questa modalità è disponibile solo per
2 sorgenti canale.
[Loudness]: Migliora l’audio dei bassi e degli
acuti.
[Natural Plus]: Si può godere dell’e etto audio
naturale come con la funzione
Premere X (PAUSE) durante la riproduzione.
Premere B (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Riproduzione fotogramma per
fotogramma
Premere X (PAUSE) durante la riproduzione di
lm.
Premere ripetutamente X (PAUSE) per
riprodurre fotogramma per fotogramma.
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere m o M
per l’avanzamento veloce o il riavvolgimento
veloce.
È possibile cambiare varie velocità di
riproduzione premendo ripetutamente m o
.
M
Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere M
ripetutamente per avviare la riproduzione con
diverse velocità di rallentatore.
Uso del menu disco
BD DVD AVC HD
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu può essere visualizzata
in primo luogo dopo il caricamento del disco
che contiene un menu. Se si vuole visualizzare
il menu disco durante la riproduzione, premere
DISC MENU (Menu disco).
Usare i pulsanti U/u/I/i per navigare le voci
del menu.
Visualizzazione del menu popup
Alcuni dischi BD-ROM contengono menu
Pop-up che vengono visualizzati durante la
riproduzione.
Premere TITLE/POPUP durante la riproduzione,
e usare i pulsanti U/u/I/i per navigare le voci
del menu.
4
Uso
Saltare il capitolo/traccia o fi le
precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere . o >
per passare al capitolo/brano/ le successivo
o tornare all’inizio del capitolo/brano/ le
corrente.
Premere brevemente . due volte per
tornare al capitolo/brano/ le precedente.
1. Sull’elenco dei contenuti, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
delle opzioni.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione
[Modi ca visualizzazione].
3. Premere ENTER ( ) per modi care la vista
dell’elenco del contenuto.
Visualizzazione delle
informazioni del contenuto
MOVIE
Il lettore può visualizzare le informazioni del
contenuto.
1. Seleziona un le usando U/u/I/i.
2. Premere INFO/DISPLAY (
il menu delle opzioni.
3. Selezionare l’opzione [Informazione] usando
U/u
e premere ENTER ( ).
Sullo schermo appaiono le informazioni
relative al le.
Durante la riproduzione di lm, potete
visualizzare le informazioni relative ai le
premendo TITLE/POPUP.
) per visualizzare
Memorizzazione dell’ultima
scena
BD DVD
Questa unità è in grado di memorizzare
l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato.
L’ultima scena rimane in memoria anche se
si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si
carica un disco la cui ultima scena è stata
memorizzata, quest’ultima viene richiamata
automaticamente.
NOTA
L’ultima scena memorizzata di un disco
•
precedente viene cancellata non appena viene
riprodotto un altro disco.
Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non
•
funzionare.
Questo lettore non memorizza le impostazioni
•
di un disco se l’unità viene spento prima di
iniziare la riproduzione.
4
Uso
NOTA
Le informazioni visualizzate sullo schermo possono
non corrispondere alle informazioni reali del
contenuto corrente.
Si possono visualizzare e regolare varie
informazioni e impostazioni del contenuto.
Visualizzazione di contenuto
sullo schermo
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Durante la riproduzione premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare le varie
informazioni di riproduzione.
Titolo – numero del titolo corrente/
a
numero complessivo di titoli.
Capitolo – tempo trascorso di
b
riproduzione /tempo complessivo di
riproduzione
Tempo – tempo trascorso di riproduzione
c
/tempo complessivo di riproduzione
Audio – Scelta della lingua o del canale
d
audio
Sottotitolo – Sottotitolo selezionato
e
Angolo – Angolazione selezionata/
f
numero totale di angolazioni
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della
g
TV selezionato
Mod. immagine – modo immagine
h
selezionato.
Info lmato – Selezionare questa
i
opzione e premere ENTER (
) per
visualizzare informazioni sul lm.
2. Selezionare un’opzione usando U/u.
3. Usare I/i per selezionare il parametro
desiderato per l’opzione.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
NOTA
•
Se non vengono premuti pulsanti per un paio di
secondi, il display su schermo scompare.
•
Un numero di titolo non può essere selezionato
su alcuni dischi.
•
Le voci disponibili possono essere diversi
dipendendo dai dischi e dai titoli.
•
Durante la riproduzione di un titolo interattivo
BD, alcune informazioni sulle impostazioni
vengono visualizzate sullo schermo ma non è
possibile modi carle.
Per usare l’opzione [Info lmato] il lettore deve
•
essere connesso alla rete a Internet a banda
larga per accedere al Gracenote Media Database.
Se le informazioni musicali della banca dati
•
multimediali Gracenote® non è corretta o non
esiste, rivolgersi a Gracenote® a
http://www.gracenote.com per ricevere
assistenza.
LG è un licenziatario della tecnologia Gracenote®
•
e non è responsabile per le informazioni fornite
dalla banca dati Gracenote® Media Database.
riproduzione. La casella di ricerca tempo
visualizza il tempo trascorso.
2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi
inserire il tempo di inizio desiderato
indicando le ore, i minuti e i secondi da
sinistra a destra.
Per esempio, per trovare una scena a 2 ore,
10 minuti e 20 secondi, inserire “21020”.
Premere I/i per andare avanti o indietro di
60 secondi.
3. Premere ENTER (
) per avviare la
riproduzione dall’ora speci cata.
NOTA
Questa funzione può non funzionare su alcuni
•
dischi o titoli.
Questa funzione può non funzionare su alcuni
•
contenuti [Coll. Home] dipendendo dal tipo di
le e capacità del server DLNA.
) durante la
.
Ascolto di un diverso audio
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare U/
u
per selezionare l’opzione [Audio].
3. Usare I/i per selezionare la lingua audio
desiderata, traccia audio o canale audio.
NOTA
Alcuni dischi consentono di cambiare le
•
selezioni audio solo attraverso il menu del disco.
In questo caso, premere il pulsante TITLE/POPUP
o DISC MENU e scegliere l’audio appropriato
dalle opzioni del menu.
Subito dopo aver cambiato l’impostazione
•
dell’audio, può veri carsi una discrepanza
temporanea tra immagine e audio.
Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH
•
o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel
display su schermo.
Scelta della lingua dei
sottotitoli
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione
[Sottotitolo].
3. Usare I/
i
per selezionare la lingua
desiderata per i sottotitoli.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
NOTA
Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni
dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In
questo caso, premere il pulsante TITLE/POPUP o
DISC MENU e scegliere il sottotitolo appropriato
dalle opzioni del menu.
Questa unità consente di utilizzare funzionalità
come picture- in-picture, audio secondario
e pacchetti Virtuali, ecc., con BD-Video che
supporta BONUSVIEW (BD-ROM versione 2
Pro le 1 versione 1.1/ Final Standard Pro le).
Audio e video secondari possono essere
riprodotti da un disco compatibile con
la funzione picture-in-picture (immagine
nell’immagine). Per il metodo di riproduzione
vedere le istruzioni fornite con il disco.
Oltre alla funzione di BONUSVIEW, il BD-Video
con supporto BD-LIVE (BD-ROM versione 2
Pro lo 2) con funzione di estensione di rete
permette di usare più funzioni quali scaricare
i trailer dei nuovi lm in uscita tramite la
connessione di questa unità a Internet.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (Pagine 27-32).
2. Inserire un dispositivo di memorizzazione
nella porta USB sul pannello anteriore.
Per scaricare i contenuti bonus è
necessario disporre di un dispositivo di
memorizzazione USB.
3 . Premere Home (), e impostare l’opzione
[Collegamento BD-LIVE] nel menu di
[Impostaz.] (pagina 39).
In base al disco, la funzionalità BDLIVE può non essere attiva se l’opzione
[Collegamento BD-LIVE] è impostata su
[Parz. Consentito].
4 . Inserire un BD-ROM con BD-LIVE.
Le operazioni variano in funzione del disco.
Vedere il manuale fornito con il disco.
NOTA
Non estrarre il dispositivo USB collegato durante
•
il download del contenuto o se un disco Bluray è nel vassoio. In questo caso è possibile
danneggiare il dispositivo USB collegato e le
funzionalità BD-LIVE potrebbero non funzionare
più correttamente con il dispositivo USB
danneggiato. Se il dispositivo USB collegato
appare sembra danneggiato da tale azione, è
possibile formattare il dispositivo USB dal PC e
riutilizzarlo con questo lettore.
In alcuni paesi, l’accesso ad alcuni contenuti
•
BD-LIVE potrebbe essere limitato, a seguito di
decisioni del fornitore del contenuto stesso.
Potete riprodurre i dischi DVD-RW che sono
stati registrati con il formato Video Recording
(VR) e le video contenuti su un disco o
dispositivo USB.
1. Premere HOME (
2. Selezionare l’opzione [Video] usando I/i e
premere ENTER ( ).
3. Selezionare il dispositivo usando I/i e
premere ENTER (
).
).
NOTA
I requisiti per i le sono descritti a pagina 11.
•
È possibile utilizzare diverse funzioni di
•
riproduzione. Vedere le pagine 42-50.
I dischi in formato DVD-VR non nalizzati non
•
possono essere riprodotti in questo lettore.
Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati
•
CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non
supporta tali tipi di dischi.
Che cos’è CPRM?
CPRM è un sistema di protezione dalla copia
(con sistema di codi ca) che consente solo
la registrazione a ‘copia unica’ dei programmi
trasmessi. CPRM è l’acronimo di Content
Protection for Recordable Media.
Quando si connettono fino a due dispositivi
compare come sopra.
4. Selezionare un le tramite U/u/I/i, e
premere PLAY o ENTER per riprodurre il le.
Se un nome di le video e nome di le di
sottotitoli sono uguali, il le di sottotitoli
viene riprodotto automaticamente con la
riproduzione del le video.
Se il nome del le di sottotitoli è diverso da
quello del le video, è necessario selezionare
il nome del le sottotitoli nel menu [Video]
prima di riprodurre il le.
1. Usare U/u/I/i per selezionare il le di
sottotitoli che si desidera riprodurre nel
menu [Video].
2. Premere ENTER (
Premere ENTER ( ) nuovamente per
deselezionare il le di sottotitoli. Il le di
sottotitoli selezionato viene visualizzato
durate la riproduzione del le video.
).
Modifi ca della pagina di codice
sottotitoli
MOVIE
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in
modo corretto, è possibile modi care la
pagina di codice sottotitoli per visualizzare
correttamente il le.
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY (
su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione [Pagina
codice].
3. Usare I/
desiderata.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
•
registrazione da una traccia audio con 4 minuti
di tempo di riproduzione su un le musicale con
192 kbps come esempio.
Modalità StopDurante la
1,4 min2 min.
Tutti i tempi riportati nella tabella di cui sopra
•
sono approssimativi.
Il tempo di ripping per il dispositivo di
•
memorizzazione USB varia in funzione delle
capacità di archiviazione del dispositivo USB.
Accertarsi che vi siano almeno minimo 50MB di
•
spazio libero quando si registra sul dispositivo di
memorizzazione USB.
La lunghezza della musica deve essere superiore
•
a 20 secondi per una registrazione corretta.
Non spegnere il lettore o rimuovere il dispositivo
•
di archiviazione USB durante la registrazione
Audio CD.
La copia non autorizzata di materiale protetto,
compresi programmi per computer, le,
trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe
infrangere i diritti d’autore e costituire reato.
Questo apparecchio non dovrebbe essere usato
Rispettate i diritti d’autore
riproduzione
per tali propositi.
Siate responsabili
Visualizzazione delle
informazioni del database
Gracenote Media Database
Il lettore può accedere al Gracenote Media
Database e carica le informazioni musicali
in modo da visualizzare nell’elenco il nome
della traccia, nome dell’artista, genere e altre
informazioni testuali.
Audio CD
Quando si inserisce un CD audio il lettore avvia
automaticamente la riproduzione e carica il
titolo musicale dal Gracenote Media Database.
Se non ci sono informazioni nel database, i
titoli musicali non vengono visualizzati sullo
schermo.
File musicale
1. Selezionare un le musicale o traccia audio
tramite U/u/I/i.
2. Premere INFO/DISPLAY (
il menu delle opzioni.
3. Selezionare l’opzione [Acq. Info] usando
U/u
e premere ENTER (
Il lettore accede al Gracenote Media
Database per recuperare le informazioni
relative alla musica.
Durante l’ascolto alla musica di un le video
in riproduzione, premere MUSIC ID per avviare
il recupero delle informazioni dal Gracenote
Media Database.
NOTA
Il lettore deve essere connesso alla rete di
•
internet in banda larga per poter accedere al
Gracenote® Media Database.
Se le informazioni musicali non sono presenti
•
nel Gracenote
viene visualizzato un messaggio a questo
riguardo.
Se le informazioni musicali della banca dati
•
multimediali Gracenote® non è corretta o non
esiste, rivolgersi a Gracenote® a
http://www.gracenote.com per ricevere
assistenza.
Dipendendo dai casi ci vorranno alcuni minuti
•
per caricare le informazioni musicali dal
Gracenote® Media Database.
L’informazione può essere visualizzata in inglese,
•
se la propria lingua non è disponibile nel
database Gracenote® Media.
Questa funzione non è disponibile per i
•
contenuti on-line NetCast e per i contenuti su
server DLNA.
LG è un licenziatario della tecnologia Gracenote®
•
e non è responsabile per le informazioni fornite
dalla banca dati Gracenote® Media Database.
I CD audio creati dall’utente a scopo personale
•
non sono supportati poiché non sono inclusi nel
Gracenote Media Database.
Potete godere dell’audio del vostro iPod.
Per maggiori dettagli riguardo iPod vedere la
guida dell’utente iPod.
Preparazione
Per visualizzare i video e foto iPod sullo
•
schermo TV.
- Accertarsi di utilizzare la connessione
video tramite il jack VIDEO OUT sul
pannello posteriore di questa unità.
Selezionare la modalità di ingresso video
appropriata sulla TV.
- Dipendendo dall’iPod, accertarsi che le
impostazioni video di video > e quindi
impostare TV Out su Ask o On dall’iPod.
Per maggiori dettagli riguardo le
impostazioni video vedere la guida
dell’utente iPod.
- la visione delle foto è disponibile solo
se questa unità è nella modalità iPod
IN e si possono vedere foto solo come
presentazione. Dovete avviare una
presentazione sull’iPod per vedere una
foto su una TV. Per maggiori dettagli
riguardo una presentazione vedere la
guida dell’utente iPod.
Prima di connettere l’iPod spegnere questa
•
unità e ridurre il volume dell’unità al
minimo.
1. Connettere saldamente l’unità iPod.
Per aprire il iPod Dock, tirare il iPod dock.
Collegare l’iPod
Quando si collega l’iPod sul menu PRINCIPALE,
il lettore riproduce la musica automaticamente.
Altrimenti, viene visualizzato un menu per la
selezione del tipo di le.
2. Selezionare un le usando U/u/I/i, quindi
premere ENTER per avviare la riproduzione.
Visualizzazione iPod sullo
schermo
1. Connettere saldamente l’unità iPod.
2. Premere HOME ().
3. Selezionare [Musica] oppure [Video] usando
I/i
, quindi premere ENTER (
Se si è connesso l’altro dispositivo (CD o
USB), selezionare iPod sul menu.
4. Selezionare un contenuto usando
U/u/I/i
Potete facilmente cercare nell’indice
facendo scorrere sullo schermo con lo
scorrimento di potenza.
Se la lingua OSD del iPod è il cinese sempli cato, la
funzione di scorrimento di potenza non funzionerà
correttamente.
Utilizzare l’iPod in modalità
iPod IN
È possibile utilizzare l’iPod tramite il
telecomando fornito e i controlli dell’iPod.
1. Connettere saldamente l’unità iPod.
Se si accende questa unità il vostro iPod
viene automaticamente acceso e viene
riavviata la ricarica.
2. Premere RADIO&INPUT per selezionare la
funzione iPod.
U/u/I/i
B
/ENTER
X
m/M
./>
REPEATPremere ripetutamente per
Un messaggio di errore “CHECK IPOD” o “Modello
•
iPod connesso non è supportato.” appare quando:
- Il vostro iPod non è disponibile per la funzione
da eseguire.
Seleziona un’opzione di menu.
Avvia la riproduzione di musica
o video.
Per mettere i pausa durante la
riproduzione. Per riprendere
la riproduzione, premere
nuovamente
B
(PLAY).
Avanti veloce o riavvolgi un
brano o video
Salta la riproduzione avanti o
indietro.
selezionare una modalità di
ripetizione: Traccia (
), O (No display).
(
NOTA
), Tutto
Un messaggio di errore “CHECK IPOD” o
•
“Aggiornare il software iPod.”
- Il vostro iPod ha una versione vecchia del
software.
t
Aggiornare il software iPod all’ultima
versione disponibile.
Se questa unità visualizza un messaggio di
•
errore, seguire il messaggio. Un messaggio di
errore “CONTROLLA IPOD” o “Controllare il vostro
iPod.”
- La comunicazione tra questa unità e l’iPod non
è riuscita
t
Eseguire la procedura di undock & re-dock
dell’iPod su questa unità.
- Il vostro iPod non è connesso saldamente.
- Questa unità riconosce l’iPod come dispositivo
sconosciuto.
- La carica del vostro iPod è eccezionalmente
insu ciente.
t
La batteria necessita di carica.
t
Se si carica la batteria quando al carica
dell’iPod è molto bassa, la procedura di
ricarica può richiedere un tempo di ricarica
più lungo.
Potete utilizzare l’adattatore che è stato fornito
•
con il vostro iPod per eseguire la connessione
per uso stabile dell’iPod.
La compatibilità con il vostro iPod può variare
•
dipendendo dal tipo di iPod.
iPod touch e iPhone hanno una di erenza di
•
funzionamento rispetto all’iPod. È possibile
che sia necessario un controllo aggiuntivo
per utilizzarli su questa unità. (es. “scorrere per
sbloccare”)
Se si usa un’applicazione, e ettua una telefonata,
•
o invia e riceve un messaggio di testo SMS, ecc.
su iPod touch o iPhone, staccarlo dall’iPod dock
di questa unità e quindi usarlo.
Dipendendo dalla versione di software del vostro
•
iPod, è possibile che non sia possibile controllare
il vostro iPod dall’unità. Si raccomanda di
installare la versione software più recente.
La qualità video dipende dalle sorgenti video del
•
vostro iPod.
Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare
Veri care che l’antenna sia collegata.
(Vedere a pagina 24.)
Ascoltare la RADIO
1. Premere RADIO&INPUT no (FM) alla
visualizzazione della radio nella nestra del
display. Viene sintonizzata l’ultima stazione
radio ricevuta.
2. Premere e tenere premuto TUNING (-/+)
per circa due secondi no a quando
l’indicazione della frequenza non inizia
a modi care. La scansione si interrompe
quando l’unità si sintonizza su una
stazione. Oppure Premere TUNING (-/+)
ripetutamente.
3. Regolare il volume girando la manopola
VOLUME posta sul pannello anteriore
oppure premendo VOL (+/-) del
telecomando.
5.
Premere ENTER ( ). La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
ulteriori stazioni.
Elimina tutte le stazioni salvate
Premere e tenere premuto CLEAR per due
secondi. “ERASE ALL” inizia lampeggiare. Quindi
tutte le emittenti salvate vengono eliminate.
Migliorare una ricezione FM
scadente
Premere il pulsante colorato B (blu)
(MONO/STEREO) del telecomando. Questo
passa il sintonizzatore dalla modalità stereo a
quella mono e di solito migliora la ricezione.
Vedere informazioni relative a
un’emittente radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio
Radio Data System (RDS). Questo visualizza
informazioni relative alla stazione radio che si
sta ascoltando. Premere RDS ripetutamente
per scorrere i vari tipi di dati:
Preimpostazione delle stazioni
radio
È possibile preimpostare 50 stazioni per la FM.
Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il
volume.
1. Premere RADIO&INPUT no alla
visualizzazione di TUNER (FM) nella nestra
del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata tramite
TUNING (-/+).
3.
Premere ENTER ( ) nella nestrella del
display lampeggia un numero preimpostato.
4. Premere PRESET (-/+) per selezionare il
numero di preimpostazione desiderato.
Il nome del canale viene
visualizzato sul display.
PTY(Riconoscimento del tipo di
programma)
Il tipo di programma (es. Jazz o
News) viene visualizzato sul display.
RT(Radio Text)
Un messaggio di testo che
contiene informazioni speciali
relative alla stazione emittente.
Questo testo può scorrere sullo
schermo.
CT(Ora controllata dal canale)
Questo visualizza data e ora come
trasmessa dalla stazione radio.
Page 63
63Uso
Riproduzione di
contenuto sulla rete
domestica
Il lettore può sfogliare e riprodurre contenuti
presenti sul vostro PC e server DLNA certi cati
presenti sulla vostra rete domestica.
Informazioni su DLNA
Questo lettore è un lettore di supporti
multimediali digitali certi cato DLNA in grado
di visualizzare e riprodurre video e musica
dai vostri server di supporti multimediali
digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di
consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) è
un’organizzazione tra industrie di elettronica
di consumo, industria dei computer e aziende
di telefonia cellulare. Digital Living fornisce ai
consumatori un mezzo di facile condivisione
di supporti digitali tramite una rete domestica
cablata o wireless.
Il logotipo di certi cazione DLNA rende
agevole individuare prodotti conformi alle linee
guida di interoperativià DLNA. Questa unità è
conforme alle linee guida di interoperatività
DLNA v1.5.
Quando un PC con software server DLNA
o altro dispositivo compatibile DLNA viene
connesso è possibile che sia necessario
impostare modi che al software server
software o altri dispositivi. Vedere le istruzioni
del software o dispositivo per ulteriori
informazioni.
Accesso ad un server DLNA
media
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (pagine 27-32).
2. Premere HOME (
3. Selezionare l’opzione [Coll. Home] usando
I/i
e premere ENTER (
4. Selezionare un server DLNA media all’elenco
usando U/u, e premere ENTER ( ).
Se si desidera eseguire una nuova scansione
dei server di media disponibili, premere il
pulsante verde (G).
NOTA
Dipendendo dal server multimediale questo
lettore può avere la necessità di ottenere prima un
permesso dal server.
5. Selezionare un le tramite U/u/I/i, e
premere ENTER ( ) per riprodurre il le.
I requisiti per i le sono descritti a pagina 11.
•
È possibile utilizzare diverse funzioni di
•
riproduzione. Vedere le pagine 42-50.
Poiché la compatibilità e disponibilità delle
•
funzioni di riproduzione sul menu [Coll. Home]
sono testate in ambiente bundle DLNA server
(Nero MediaHome 4 Essentials) i requisiti delle
funzioni di le e riproduzione sul menu
[Coll. Home] possono variare dipendendo dai
server multimediale.
I requisiti dei le a pagina 11 non sono sempre
•
compatibili. Vi possono essere delle limitazioni
delle funzioni dei le e della capacità del media
server.
Le miniature dei le non riproducibili possono
•
essere visualizzate nel menu [Coll. Home] menu,
ma non possono essere riprodotti su questo
lettore.
Se nel menu
•
musicale che non può essere riprodotto il lettore
ignora il le e passa a quello successivo.
La riproduzione di le di sottotitoli è disponibile
•
solo su media server DLNA fornito e creato da
software Nero MediaHome 4 Essentials in questo
pacchetto del lettore.
Il nome del le per sottotitoli e nome del le
•
video devono essere uguali e trovarsi nella
stessa cartella.
La qualità di riproduzione e funzionamento della
•
funzione
dalle condizioni della rete domestica.
I le su supporti rimovibili quali unità USB, unità
•
DVD ecc. sul media server possono non essere
condivisi in modo corretto.
[Coll. Home] si trova un le
[Coll. Home]può essere in uenzata
Informazioni su Nero
MediaHome 4 Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials è un software
appositamente per la condivisione di le
musicali, immagini e video memorizzati sul
computer con questo lettore come server
multimediale digitale compatibile DLNA.
NOTE
Il CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials è stato
•
progettato per PC e non deve essere riprodotto
su questo lettore o qualsiasi prodotto diverso da
un PC.
Il CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials
•
fornito è software personalizzato solo per la
condivisione di le e cartelle con questo lettore.
Il software Nero MediaHome 4 Essentials fornito
•
non supporta le seguenti funzioni: Transcodi ca,
Remote UI, controllo TV, servizi Internet e Apple
iTunes
Questo manuale spiega il funzionamento con la
•
versione inglese di Nero MediaHome 4 Essentials
come esempi. Seguire le spiegazioni facendo
riferimento alle operazioni e ettivo della propria
versione linguistica.
Installazione di Nero MediaHome 4
Essentials
Prima di installare Nero MediaHome 4
Essentials, controllare i requisiti di sistema
indicati sotto.
Windows® XP (Service Pack 2 o superiore),
•
Windows Vista® (nessun Service Pack
necessario), Windows® XP Media Center
Edition 2005 (Service Pack 2 o superiore),
Windows Server® 2003
Windows Vista® versione a 64-bit
•
(l’applicativo funziona in modalità 32-bit)
Spazio libero sul disco rigido: 200 MB di
•
spazio disco per un’installazione tipica di
Nero MediaHome stand-alone
•
memoria video, risoluzione minima di 800 x
600 pixel e impostazione colore 16-bit
Windows® Internet Explorer® 6,0 o superiore
•
DirectX® 9.0c revisione 30 (Agosto 2006) o
•
superiore
Ambiente di rete: 100 Mb Ethernet, WLAN
•
(IEEE 802.11b/g/n)
Avviare il computer e inserire il CD-ROM Nero
MediaHome 4 Essentials nell’unità CD-ROM del
computer. Una procedura guidata vi guiderà
nel processo di installazione veloce e non
complicato. Per installare Nero MediaHome 4
Essentials, procedere come segue:
1. Chiudere tutti i programmi Microsoft
Windows e uscire da eventuali programmi
anti virus in esecuzione.
2. Inserire il CD-ROM Nero MediaHome 4
Essentials nell’unità CD-ROM del computer.
3. Fare clic su [Nero MediaHome 4 Essentials]
L’installazione è pronta e viene avviata la
procedura guidata di installazione.
4. Fare clic sul pulsante [Next] per visualizzare
la schermata di immissione del numero di
serie. Fare clic su [Next] per passare al passo
successivo.
5. Se si accettano tutte le condizioni, fare
clic sulla casella [I accept the Licence
Conditions] e fare clic su [Next]. Senza
questo accordo, l’installazione non è
possibile.
6. Selezionare [Typical] e fare clic su [Next].
Il processo di installazione viene avviato.
7. Se si desidera partecipare nel programma
di raccolta anonima di dati, selezionare la
casella e fare clic sul pulsante [Next].
8. Fare clic sul pulsante [Exit] per completare
l’installazione.
Condivisione di fi le e cartelle
Sul proprio computer è necessario condividere
la cartella che contiene video, musica e/o
immagini per riprodurli utilizzando le funzioni
[Coll. Home].
Questa sezione spiega la procedura per la
selezione di cartelle condivise sul computer.
1. Fare doppio clic sull’icona “Nero MediaHome
4 Essentials” presente sul desktop.
2. Fare clic sull’icona [Network] sulla sinistra
e de nire il nome della propria rete nel
campo [Network name].
Il nome di rete inserito verrà riconosciuto
dal proprio lettore.
3. Fare clic sull’icona [Shares] a sinistra.
4. Fare clic sulla scheda [Local Folders] sulla
schermata [Shares]
5. Fare clic sull’icona [Add] per aprire la nestra
[Browse Folder].
6. Selezionare la cartella contenente i le
che si desidera condividere. La cartella
selezionata viene aggiunta all’elenco delle
cartelle condivise.
7. Fare clic sull’icona [Start Server] per avviare
il server.
NOTA
•
Se le cartelle condivise o le non sono
visualizzate sul lettore fare clic sulla cartella nella
scheda [Local Folders] e fare clic su [Rescan
Folder] sul pulsante [More].
Se si usa Windows® XP o Windows Vista®, visitare
il collegamento fornito sotto per ulteriori
informazioni relativamente alle impostazioni di
condivisione le.
Inserimento di un ID utente di rete e
password
Dipendendo dall’ambiente del PC è possibile
che sia necessario inserire un ID utente e
password per accedere alla cartella condivisa.
1. Il menu della tastiera viene visualizzato
automaticamente se è richiesto
l’inserimento dell’ID utente e della password
di rete.
2. Utilizzare U/u/I/i per selezionare un
I/i
) per
per
carattere, quindi premere ENTER (
confermare la selezione sul menu della
tastiera.
Per inserire una lettera accentata,
selezionare la lettera dal set di caratteri
esteso.
Esempio: selezionare “D” quindi premere
INFO/DISPLAY (
) per visualizzare il set
di caratteri esteso. Utilizzare
selezionare “D” o “Ď”, quindi premere ENTER
( ).
[<–] – Elimina il carattere precedente nella
posizione del cursore.
[ABC / abc / #+-=&] – Cambia le impostazioni
del menu della tastiera passando alle lettere
maiuscole, minuscole o simboli.
3. Quando si è nito0 di inserire ID utente e
password di rete, selezionare [OK] tramite
U/u/I/i
e premere ENTER (
) per
accedere alla cartella.
L’ID utente e la password verranno ricordati
dopo l’accesso alla cartella. Se non si
desidera che ID utente e password vengano
ricordati, premere il pulsante colore rosso
(R) per deselezionare la casella [Ricorda]
prima di accedere alla cartella.
4
Uso
[Annulla] – Annulla tutti i caratteri inseriti.
[Spazio] – Inserisce uno spazio nella posizione
Si possono portare vari servizi di contenuto
tramite Internet con la funzione di accesso
intrattenimento NetCast.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (pagine 27-32).
2. Premere HOME (
3. Selezionare [NetCast] usando I/i e
premere ENTER (
4. Selezionare un’opzione usando I/i e
premere ENTER (
YouTube™ – Vedere le pagine 68-71
Picasa™ Web Albums – Vedere le pagine
72-74
AccuWeather – Vedere le pagine 75-76
5.Durante la riproduzione di contenuto online da NetCast, premere il pulsante blu (B)
per andare alla schermata di NetCast Home.
).
).
).
YouTube™
Si può sfogliare, cercare e guardare video di
YouTube™ tramite Internet direttamente sulla
propria TV tramite il lettore LG BD.
Guardate i video YouTube™ sulla
vostra TV
1. Sul lettore, selezionare l’opzione [YouTube™]
nel menu [NetCast] usando I/i, e premere
ENTER ( ).
2. Premere U per selezionare l’opzione barra di
menu.
3. Usare I/i per selezionare un’opzione e
premere ENTER (
4. Usare I/i per selezionare un video e
premere ENTER (
riprodurre il video.
PulsanteUso
o ENTER
B
) per cercare le video.
) o N (play) per
Avvia la riproduzione del video
con i dettagli dei contenuti.
INFO/
NOTA
I contenuti dei servizi NetCast e le relative
•
informazioni di servizio, compresa l’interfaccia
utente, sono soggetti a modi che.
Fare riferimento al sito Web di ciascun servizio
per le informazioni più aggiornate.
L’immagine di sfondo sul Netcast home indica
•
le condizioni meteorologiche della propria città
preferita con la funzione AccuWeather.
Passare dalla riproduzione
a schermo intero alla
riproduzione con i dettagli dei
contenuti e viceversa.
Per mettere in pausa un video
durante la riproduzione. Per
riprendere la riproduzione di
un video in pausa, premere di
nuovo B.
Interrompe il video e visualizza
l’elenco dei video correlati.
Sposta la riproduzione in avanti
o all’indietro.
Page 69
Informazioni sul menu YouTube™
Il menu YouTube™ dispone di diverse opzioni.
Utilizzare U/u/I/i per selezionare un’opzione
e premere ENTER (
come descritto in seguito.
Consigl. – Viene visualizzato l’elenco dei video
disponibili.
Video recenti – Viene visualizzato l’elenco dei
video aggiornato più recentemente.
Più visti – Viene visualizzato l’elenco dei video
più visti. L’opzione del periodo è visualizzata
nella parte bassa dello schermo.
Più votati – Viene visualizzato l’elenco dei
video più votati dal server YouTube™.
L’opzione del periodo è visualizzata nella parte
bassa dello schermo.
Cerca – Viene visualizzata la tastiera virtuale.
Per maggiori dettagli, vedere la sezione
“Ricerca di video” a pagina 71.
Cronologia – Verrà visualizzato l’elenco dei
video riprodotti in precedenza sull’unità.
Si possono salvare no a 25 video.
Preferiti – Questa opzione è visualizzata solo
quando l’unità in nello stato di “autenticato”.
Visualizza l’elenco dei video che sono
caricati sul server di YouTube™ con il proprio
account. Alcuni video potrebbero non essere
visualizzati nell’elenco dei [Preferiti], anche se
caricati sul server.
Entra (Esci) – Visualizza la tastiera virtuale per
l’accesso o ritorna allo stato di disattivazione.
Vedere “Accesso all’account di YouTube™” a
pagina 71 per ulteriori dettagli.
Località – Scegliere il paese del quale si
desidera vedere i video. I paesi elencati nel
menu [Località] possono essere diversi da
quelli elencati sul sito web di YouTube™.
) per selezionare le opzioni
NOTA
•
Il menu YouTube™ può visualizzare no a 5 video
nell’elenco video. Premere i pulsanti verde (G) o
giallo (Y) per visualizzare i 5 video precedenti o
successivi.
Quando si seleziona [Più visti] o [Più votati]
•
nel menu YouTube™, in fondo allo schermo
appaiono le opzioni di periodo. Usare U/u/I/i
per selezionare un’opzione di periodo e premere
ENTER (
entro il periodo selezionato.
•
L’elenco dei video cercati del lettore può di erire
dall’elenco di ricerca su un browser Web del PC.
•
La riproduzione dei video di YouTube™ può
essere messa in pausa o interrotta, oppure può
aver luogo la procedura di bu ering, in funzione
della velocità di connessione. Consigliamo una
velocità minima di connessione di 1,5 Mbps. Per
avere le migliori condizioni di riproduzione, è
richiesta una velocità di 4,0 Mbps. Qualche volta
la velocità di connessione varia in funzione delle
condizioni di rete del proprio ISP. Contattare il
proprio ISP se ci sono problemi nel mantenere
una connessione su cientemente veloce, o se
si desidera aumentare la velocità di connessione.
Molti ISP o rono una varietà di scelta per quanto
riguarda la velocità di connessione.
Sulla tastiera virtuale ci sono due modalità
di immissione per l’immissione dei caratteri.
Premere il pulsante colorato giallo (Y) per
alternare il display tra la modalità tastiera e
tastierino.
Modalità tastiera
Usare U/u/I/i per selezionare una lettera
sullo schermo quindi premere ENTER per
confermare la selezione.
[Annulla] – Tornare alla schermata precedente
[Spazio] – Inserisce uno spazio nella posizione
del cursore.
[Cancella] – Elimina il carattere precedente
nella posizione del cursore..
[ABC / abc / #+-=&] – Modi ca le
impostazioni tastiera a lettere maiuscole,
lettere minuscole o simboli.
Premere CLEAR per annullare i caratteri inseriti.
Modo tastierino
Questa modalità permette l’immissione delle
lettere premendo i pulsanti del telecomando.
Premere i pulsanti con la lettera richiesta una
volta, due volte, tre volte o quattro volte no a
quando la lettera non viene visualizzata.
PulsanteUso
CLEARElimina il carattere precedente
nella posizione del cursore.
REPEATInserisce uno spazio nella
posizione del cursore.
m/M
Modi care il set di caratteri del
telecomando (#+-=&, 123, ABC
o abc)
NOTA
La modalità tastierino è disponibile solamente con
le funzioni [YouTube™] e [Picasa™ Web Albums].
Inserimento di una lettera accentata:
1. Selezionare una lettera tramite U/u/I/i
sulla tastiera virtuale.
2. Premere INFO/DISPLAY (
) per visualizzare
il set di caratteri estesi.
3. Utilizzare I/i per selezionare un carattere
e quindi premere ENTER (
).
Le lingue disponibili per l’immissione in
modalità tastiera virtuale sono: inglese,
spagnolo, italiano, francese, tedesco, olandese,
portoghese, svedese, polacco e ceco.
È possibile cercare video speci cando parole
no a 128 caratteri.
1. Usare I/i per selezionare l’opzione [Cerca]
(Ricerca) dal menu e premere ENTER (
per visualizzare la tastiera virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina
70 su come utilizzare la tastiera virtuale.
Quando si inserisce un carattere, vengono
visualizzate, come suggerimento, no a 5
parole.
2. Terminato l’inserimento delle parole di
ricerca, selezionare [OK] e premere
ENTER (
correlati.
) per visualizzare l’elenco dei video
)
Accesso all’account di YouTube™
Per guardare i video dall’elenco dei video
[Preferiti] nel proprio account YouTube™, è
necessario autenticarsi.
1. Usare I/i per selezionare l’opzione
[Entra] dal menu e premere ENTER ( ) per
visualizzare la tastiera virtuale.
2. Usare U/u/I/i per selezionare un carattere
quindi premere ENTER (
la selezione sulla tastiera virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina
70 su come utilizzare la tastiera virtuale.
) per confermare
3. Quando si nisce di inserire il proprio nome
utente e password, selezionare [OK] e
premere ENTER (
4. Se si desidera uscire, selezionare [Esci] dal
menu di YouTube™ e premere ENTER (
Questa unità può memorizzare no a 5 nomi
utente utilizzati in precedenza per l’accesso.
L’elenco degli ID è visualizzato quando si
seleziona l’opzione [Entra].
Selezionare un nome utente memorizzato
sull’elenco e premere ENTER ( ) per
visualizzare il menu tastiera con il nome utente
selezionato. Per l’accesso bisogna inserire solo
la password.
Selezionare il simbolo [X] e premere ENTER ( )
per visualizzare il nome utente memorizzato.
per trovare le foto corrispondenti. Viene
visualizzata la tastiera virtuale (pagina 74).
Mie foto – Visualizza le foto organizzate
nell’album web Picasa™. Questa opzione è
solo disponibile quando l’unità si trova nello
stato di registrazione.
Preferiti – Visualizza no a 50 album web
preferiti disposti sul Picasa™ web server con
il proprio account.
Questa opzione è solo
disponibile quando l’unità si trova nello stato
di registrazione.
Entra (Esci) – Visualizza la tastiera virtuale per
l’accesso o ritorna allo stato di disattivazione
(pagina 74)
NOTA
Le foto visualizzate in [Mie foto] e [Preferiti]
possono essere diversi dalle foto in un web
browser sul PC.
Aggiunta di amici
Se si aggiungono amici al menu [Amici
NetCast], potete vedere direttamente le foto
pubbliche dei propri amici.
1. Selezionare gli [Amici NetCast] sul menu di
Picasa™ tramite U/u/I/i, e premere
ENTER (
).
2. Premere ENTER ( ) per visualizzare la
tastiera virtuale.
3. Immettere un nome utilizzando la tastiera
virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina
70 su come utilizzare la tastiera virtuale.
4. Selezionare [OK] tramite U/u/I/i, e
premere ENTER (
) per visualizzare l’album
web del proprio amico.
NOTA
Se si desidera eliminare l’amico dall’elenco,
•
premere il pulsante verde (G) quando l’album
web è selezionato.
Non attaccare mai carta o nastro adesivo al
disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco
nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce
diretta del sole o fonti di calore e non lasciare
mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del
sole.
Pulizia dei dischi
Non usare solventi quali alcol, benzina,
diluente, detergenti disponibili in commercio o
spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di
vinile.
Maneggiamento
dell’unità
Durante la spedizione
Conservare la scatola e materiale di
imballaggio originali. Se si necessita inviare
l’unità, per ottenere la massima protezione,
imballare l’unità come imballata originalmente
di fabbrica.
Per mantenere le super ci esterne pulite vicino
all’unità.
•
Non usare liquidi volatili quali spray
insetticidi vicino all’unità.
•
Stro nare con forza può danneggiare la
super cie.
•
Non lasciare la gomma dei prodotti di
plastica in contatto con l’unità per un
periodo prolungato di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’apparecchio usare un panno
morbido ed asciutto. Se le super ci sono molto
sporche usare un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente dolce.
Non usare solventi aggressivi come alcol,
benzene o diluente poiché questi possono
rovinare la super cie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un apparecchio di precisione ad
altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del
pick-up e gli elementi del gruppo conduttore
del disco sono sporchi o usurati, la qualità
dell’immagine può essere ridotta. per dettagli,
rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più
vicino.
Servizi di video streaming
(quali YouTube™, ecc.)
spesso si fermano per
memorizzare durante la
riproduzione.
La cartella condivisa
o i le del PC o server
multimediale non sono
visualizzati nel menu
[Coll. Home].
Impossibile connettere
il lettore tramite punto
di accesso o router LAN
wireless.
Il punto di accesso non è
visualizzato sull’elenco dei
nomi di punti di accesso
“Access point name”.
L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio
•
su ciente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con
almeno 1GB di spazio libero.
Veri care che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN
•
e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 27-32).
La velocità della connessione a banda larga non è su ciente
•
per l’uso delle funzioni BD-LIVE. Rivolgersi al proprio provider
di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità
della banda larga.
L’opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di
•
con gurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare
l’opzione su [Consentito].
Il vostro servizio di banda larga può non essere
•
su cientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video
streaming. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet
(ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.
Il Firewall o software anti virus del server multimediale è
•
in esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in
esecuzione sul PC o server multimediale.
Il lettore non è connesso alla rete locale alla quale sono
•
connessi il PC o server multimediale.
La comunicazione wireless può essere interrotta dai
•
dispositivi domestici che fanno uso di frequenze radio.
Allontanare il lettore da loro.
È possibile che il punto di accesso o router LAN wireless non
•
trasmettano il proprio SSID. Impostare il punto di accesso in
modo da trasmettere il proprio SSID tramite il computer.
Il design e le speci che tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Assistenza clienti
È possibile aggiornare il lettore con il software più recente per ottimizzare il funzionamento del
prodotto e/o aggiungere nuove funzioni. Per ottenere il software più recente per questo lettore
(in caso di disponibilità di nuovi aggiornamenti), visitare http://lgservice.com oppure rivolgersi
al centro assistenza clienti di LG Electronics.
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Malaysia MY
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Paesi Bassi NL
Antille Olandesi AN
Nuova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione Russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica
Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Tailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Di tanto in tanto miglioramenti delle
prestazioni e/o servizi aggiuntivi possono
essere resi disponibili alle unità che sono
connesse ad una rete domestica a banda
larga. Quando c’è software nuovo disponibile
e l’unità è connessa a una rete domestica
a banda larga, il lettore vi informerà della
presenza dell’aggiornamento come segue.
Opzione 1:
1. Il menu di aggiornamento compare sullo
schermo al momento in cui si accende il
lettore.
2. Usare
I/i
per selezionare un’opzione e
quindi premere ENTER ( ).
[OK]
Avvia l’aggiornamento del software.
[Annulla]
Esce dal menu di aggiornamento e lo
visualizza all’accensione successiva.
[Nascondi]
Esce dal menu di aggiornamento e non
appare no al successivo caricamento di
software sul server di aggiornamento.
Opzione 2:
Se l’aggiornamento del software è disponibile
sul server di aggiornamento, l’icona di
aggiornamento del software “Update” appare in
fondo al menu Home. Premere il pulsante blu
(B) per avviare la procedura di aggiornamento.
Software Update
Potete aggiornare il lettore usando il software
più recente per migliorare il funzionamento del
prodotto e/o aggiungere nuove funzionalità. Il
software può essere aggiornato connettendo
l’unità direttamente al server di aggiornamento
software.
ATTENZIONE
Prima di aggiornare il software del proprio
•
lettore, rimuovere qualsiasi disco e dispositivo
USB dal lettore.
Prima di aggiornare il software del lettore,
•
spegnere e riaccendere il lettore.
Durante la procedura di aggiornamento del
•
software, non spegnere il lettore o staccare
l’alimentazione CA o non premere alcun
pulsante.
Se annullate l’aggiornamento spegnere e
•
riaccendere l’unità per stabilizzare le sue
prestazioni.
Questa unità non può essere aggiornata ad una
•
versione precedente del software.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (pagine 27).
2. Selezionare l’opzione [Software] nel menu
di [Impostaz.] quindi premere ENTER (
3. Selezionare l’opzione [Agiorna] e premere
ENTER (
Il lettore controllerà l’aggiornamento più
recente.
NOTA
•
Premendo ENTER () durante la ricerca degli
aggiornamenti si provocherà l’interruzione del
processo.
•
Se non sono presenti aggiornamenti, viene
visualizzato il messaggio Viene visualizzato “Non
è stato trovato un aggiornamento.”. Premere
ENTER (
4. Se esiste una versione nuova, viene
visualizzato il messaggio “A new update
was found” (È stato trovato un nuovo
aggiornamento). Si desidera aggiornare?
Appare.
5. Selezionare [OK] per scaricare
l’aggiornamento.
(Selezionando [Annulla] il nuovo
aggiornamento verrà terminato.)
6. Il lettore avvia il download
dell’aggiornamento più recente dal server.
(Lo scaricamento impiega diversi minuti
dipendendo dalle condizioni della propria
rete domestica)
per tornare al [Menu prin.].
)
7. Quando il download è stato completato
appare il messaggio “Download is complete”
(Il download è stato completato).
Appare la richiesta “Eseguire
l’aggiornamento?”
8. Premere [OK] per avviare l’aggiornamento.
(La selezione di [Annulla] termina
l’aggiornamento e il le scaricato non
potrà essere riutilizzato). Per aggiornare il
software la volta successiva, la procedura di
aggiornamento del software dovrà essere
eseguita nuovamente dall’inizio.)
ATTENZIONE
Non spegnere l’unità durante l’aggiornamento del
software.
NOTA
Se il software comprende anche l’aggiornamento
dei driver, il vassoio del disco potrebbe aprirsi
durante il processo.
9. Quando l’aggiornamento è stato
completato, il messaggio “Update is
complete.” (L’aggiornamento è stato
completato) apparirà sullo schermo e
l’alimentazione verrà spenta dopo 5
secondi.
10.
Accendere nuovamente la fotocamera.
Adesso il sistema funziona con la nuova
versione.
NOTA
La funzione di aggiornamento software
potrebbe non operare correttamente in base alla
connessione Internet. In questo caso, è possibile
ottenere il software più recente dal Centro Servizi
di LG Electronics, quindi aggiornare l’unità.
Consultare la sezione “Assistenza clienti” a pagina
Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Video Out
Risoluzione
576i576p576i
576p576p576p
720p720p720p
1080i1080i1080i
1080p / 24 Hz1080p / 24 Hz576i1080i
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz576i1080i
Se si riproducono supporti con protezione dalla copia
Video Out
Risoluzione
576i576p576i
576p576p576p
720p720p576i576p
1080i1080i576i576p
1080p / 24 Hz1080p / 24 Hz576i576p
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz576i576p
HDMI OUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connessoHDMI disconnesso
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connessoHDMI disconnesso
Appendice
Connessione HDMI OUT
Per l’impostazione di risoluzione 576i, la
•
risoluzione reale di HDMI OUT passa a 576p.
Se si seleziona una risoluzione
•
manualmente, quindi si collega il jack HDMI
al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione
•
La frequenza delle immagini dell’uscita
video 1080p può essere impostata
automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in
base alla capacità e alla preferenza del TV
collegato e alla frequenza delle immagini
nativa del contenuto sul disco BD-ROM.
viene impostata su [Auto].
Connessione COMPONENT VIDEO
OUT
BD o DVD possono impedire il passaggio a
valori superiori su uscita analogica.
7
Se si seleziona una risoluzione che non
•
viene accettata dall’apparecchio TV viene
visualizzato un messaggio di avvertenza.
Dopo avere modi cato la risoluzione
se non è possibile vedere lo schermo,
attendere 20 secondi e la risoluzione
tornerà automaticamente alla risoluzione
precedente.
Connessione VIDEO OUT
La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre
a 576i.
HDMI, il logo HDMI e la High-De nition Multimedia
Interface sono marchi registrati di HDMI licensing
LLC.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DLNA®, il logo DLNA Logo e DLNA CERTIFIED® sono
marchi commerciali, marchi di servizio o marchi
di certi cazione di proprietà della Digital Living
Network Alliance.
Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di
certi cazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
DivX è un marchio registrato della DivX, Inc., ed è
utilizzato sotto licenza.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
PicasaTM Web Albums è un marchio commerciale
di Google Inc.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Questo prodotto è fornito sotto licenza portfolio
del brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non
commerciale di un utente per (i) codi care video
in conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVC/
VC-1 Video”) e/o (ii) decodi care video AVC/VC-1
codi cato da un utente per uso personale e non
commerciale e/o ottenuto da un fornitore video
con licenza per fornire video AVC/VC-1. Non è
concessa né è implicita alcuna licenza per altri usi.
Ulteriori informazioni possono essere ottenute da
MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
iPod è un marchio commerciale di Apple
Computer, Inc, registrato negli USA ed in altre
nazioni.
iPhone è un marchio di fabbrica di Apple
Computer, Inc.
“Made for iPod” signi ca che un accessorio
elettronico è stato progettato per connettersi
speci camente con un iPod ed è stato certi cato
dallo sviluppatore corrispondente agli standard di
rendimento previsti da Apple.
“Works with iPhone” signi ca che un accessorio
elettronico è stato progettato per connettersi
speci camente con un iPhone ed è stato
certi cato dallo sviluppatore corrispondente agli
standard di rendimento previsti da Apple.
Apple non è responsabile per il
funzionamento di questo dispositivo o per
la sua conformità agli standard normativi e
regolamentari di sicurezza.
Gracenote®, il logo e il logotipo Gracenote e il logo
“Powered by Gracenote” sono marchi commerciali
registrati o marchi commerciali di Gracenote, Inc.
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
La tecnologia di riconoscimento musicale e i relativi
dati sono forniti da Gracenote®.
Risparmio energia
(Consumo di potenza estremamente basso)
Sui prodotti LG è integrato un sistema innovativo di
consumo della corrente.
Consuma meno di 0,09 watt in questa modalità.
Quindi, quando la spina è inserita sono consumate
piccole quantità di elettricità.
•
Tipo: Altoparlante 2 vie 3
Impedenza nominale: 4
Alimentazione di ingresso: 180 W
Potenza massima di ingresso: 360 W
Dimensioni nette (L x H x P): 250 x 756 x 165 mm
Peso netto: 1,75 kg
•
Subwoofer
Tipo: Altoparlante 1 vie 1
Impedenza nominale: 3
Alimentazione di ingresso: 200 W
Potenza massima di ingresso: 400 W
Dimensioni nette (L x H x P) : 196 x 394 x 320 mm
Peso netto: 5,8 kg
INFORMAZIONI
IMPORTANTI
RELATIVE AI SERVIZI
DI RETE
LEGGERE CON ATTENZIONE. L’USO DEI SERVIZI
DI RETE È SOGGETTO AI SEGUENTI TERMINI E
CONDIZIONI.
L’uso dei servizi di rete richiede una connessione a
Internet venduta a parte e per cui l’utente è il solo
responsabile. I servizi di rete possono essere limitati
in base a qualità, capacità e limitazioni tecniche del
proprio servizio Internet.
I servizi di rete appartengono a terze parti e possono
essere protetti da copyright, brevetto, marchio e/o
altre leggi sulla proprietà intellettuale. I servizi di rete
vengono forniti esclusivamente per uso personale e
non commerciale. Se non espressamente autorizzato
dal rispettivo proprietario del contenuto o fornitore
di servizio, non è consentito modi care, copiare,
ripubblicare, caricare, inviare, trasmettere, tradurre,
vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire
in qualsiasi modo o supporto alcun contenuto o
servizio accessibile tramite il presente prodotto..
LG NON È RESPONSABILE PER L’USO DEI SERVIZI DI
RETE. I SERVIZI DI RETE VENGONO FORNITI “COME
SONO”. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA
LEGGE, LG NON RISPONDE E NON RICONOSCE
ALCUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO (i) PER LA
PRECISIONE, VALIDITÀ, PUNTUALITÀ, LEGALITÀ, O
COMPLETEZZA DI QUALSIASI CONTENUTO DI RETE
RESO DISPONIBILE TRAMITE IL PRESENTE PRODOTTO;
O (ii) CHE I SERVIZI DI RETE SONO ESENTI DA VIRUS
O ALTRI COMPONENTI CHE POSSONO INFETTARE,
METTERE IN PERICOLO O PROVOCARE DANNI AL
PRESENTE PRODOTTO, A COMPUTER, TELEVISORE,
ALTRA APPARECCHIATURA O ALTRA PROPRIETÀ
DELL’UTENTE. LG ESCLUCDE SPECIFICAMENTE OGNI
GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE MA NON LIMITATE
A, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER
UNO SCOPO PARTICOLARE.
IN NESSUNA CIRCOSTANZA E IN BASE AD ALCUNA
LEGISLAZIONE, IN AZIONE CONTRATTUALE, TORTO,
STRETTA RESPONSABILITÀ O ALTRO, LG SARÀ
RESPONSABILE VERSO L’UTENTE O ALTRA TERZA
PARTE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI,
SPECIALI, STATUTARI, CONSEGUENTI O ALTRI DANNI
O SPESE LEGALI RELATIVI O DERIVANTI DAI SERVIZI
DI RETE ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI
TALI DANNI O SE I DANNI POSSANO ESSERE STATI
RAGIONEVOLMENTE PREVISTI.
I servizi di rete possono essere terminati o interrotti
in qualsiasi momento e LG non risponde o non
riconosce alcuna garanzia che il servizio di rete
rimarrà disponibile per alcun periodo di tempo.
L’uso del servizio di rete può essere soggetto a
termini e condizioni aggiuntivi dei rispettivi fornitori
di servizio di terza parte. I servizi di rete vengono
trasmessi da terze parti per mezzo di reti e strutture
di trasmissione su cui LG non ha alcun controllo. LG
ESCLUDE SPECIFICAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ
PER QUALSIASI INTERRUZIONE O SOSPENSIONE DI
OGNI SERVIZIO DI RETE.
LG non sarà ritenuta responsabile per il servizio
clienti relativo ai servizi di rete. Domande o richieste
devono essere inoltrate direttamente ai rispettivi
fornitori dei servizi di rete.
“Servizi(o) di rete” designa i servizi di terza parte
accessibili tramite il presente prodotto compresi
ma non limitati a tutti i dati, software, collegamenti,
messaggi, video e altro contenuto ivi presente o
utilizzato in connessione con essi.
“LG” designa LG Electronics, Inc. la società principale
e tutte le rispettive sussidiarie, a liate e aziende
correlate nel mondo.
gSOAP Licenza pubblica 1.3 LIBRERIA: gsoap
LG Electronics o re di fornire il codice sorgente
su CD-ROM contro il pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta,
come il costo del supporto, spedizione e gestione in
seguito a richiesta per e-mail inviata a LG Electronics:
opensource@lge.com
Questa o erta è valida per tre (3) anni dalla data di
distribuzione di questo prodotto da parte della LG
Electronics.
Potete ottenere una copia delle licenze di GPL, LGPL
da http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-
2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old-
licenses/lgpl-2.1.html.
Appendice
Inoltre potete ottenere una copia della licenza
pubblica gSOAP da http://www.cs.fsu.edu/
~engelen/license.html.
Tutti diritti sono riservati.
Viene di seguito concessa autorizzazione,
gratuitamente, a chiunque ottenga una copia del
presente software e dei le della documentazione
associata (il “Software”), a operare con il Software
senza limitazione,compresi senza limitazione i diritti
di utilizzare, copiare, modi care, unire, pubblicare,
distribuire, concedere in sublicenza e/o vendere
copie del Software, e di concedere alle persone a cui
il Software è fornito tale autorizzazione, soggetta alle
condizioni seguenti:
IL SOFTWARE VIENE FORNITO COME È, SENZA
GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA,
INCLUSE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO
GLI AUTORI O I DETENTORI DEL COPYRIGHT SONO
RESPONSABILI PER RIVENDICAZIONI, DANNI O ALTRA
RESPONSABILITÀ, IN AZIONE CONTRATTUALE, TORTO
O ALTRO, DERIVANTE DA O CONGIUNTAMENTE AL
SOFTWARE O ALL’UTILIZZO O ALTRI RAPPORTI CON
IL SOFTWARE.
Questa applicazione o dispositivo contiene software
prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California
(“Gracenote”). Il software Gracenote (“Software
Gracenote”) permette a questa applicazione di
eseguire l’identi cazione online di dischi e/o le e di
ottenere informazioni associate alla musica, compresi
dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati
Gracenote”) da server o database integrati online
(collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere
altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere
utilizzati solo entro i limiti delle funzioni di questa
applicazione o dispositivo previste per l’utente nale.
L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Software
Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per
il proprio uso personale e non commerciale. L’utente
si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire
o trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei
Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A
NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL
SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE
NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL
PRESENTE ACCORDO.
L’utente accetta che la licenza non esclusiva per
l’uso dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e
dei Server Gracenote cesserà a ogni e etto in caso di
violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione
della suddetta licenza, l’utente si impegna a non
utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il Software
Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva
tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote
e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà.
In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà
tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per
eventuali informazioni da questo fornite. L’utente
accetta che la Gracenote, Inc. possa far valere i propri
diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi del
presente Accordo direttamente a proprio nome.
Il servizio Gracenote usa un identi catore unico per
tenere traccia delle interrogazioni, a ni statistici. Lo
scopo di questo identi catore numerico, assegnato
in modo casuale, consiste nel permettere al servizio
Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza
acquisire alcuna informazione sull’utente che le
inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina
web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy)
per il servizio Gracenote.
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati
Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME
SONO”. Gracenote non fa alcuna dichiarazione né
fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in
merito alla precisione e accuratezza di alcuno dei
Dati Gracenote ricavati dai Server Gracenote. La
Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai
Server Gracenote o di cambiare categorie di dati
per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri
su ciente. Nessuna garanzia viene data che il
Software Gracenote o i Server Gracenote siano
esenti da errori o che il funzionamento del Software
Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da
interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire
all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova,
migliorata o supplementare, che decida di fornire in
futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in
qualsiasi momento.
LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE,
ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI,
TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI.
LA GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE
SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE
GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN
CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI
O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E
MANCATO GUADAGNO.