LG HB45R User Manual [fr]

FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
Systeme Home cinéma Blu-ray™ /DVD style
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
MODÈLE
HB45R (HB45R, SB45R-F/W)
P/NO : MFL63290045
1 Consignes de sécurité
3Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’
UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL
À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’ utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’ exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d ’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’ appareil.
Précautions et mises en garde
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D ’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l ’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’ une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après­vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
4 Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
PRÉCAUTION concernant le cordon d’ alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez­vous à la page des spéci cations de ce manuel d’ utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu ’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux  ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’ installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l ’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l ’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en  n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2006/95/EC, et ErP Directive 2009/125/EC.
Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Consignes de sécurité
Remarques sur les droits d’auteur
• De même que le système CSS (Content Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modi ées par la technologie AACS après la production de cet appareil.
• De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu­ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé.
• De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en e et une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
• Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
• Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’ enregistrement, l’utilisation, la di usion, la distri-bution ou la révision sans autorisation d ’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Avis important concernant le système couleur du téléviseur
Le système couleur de ce lecteur di ère en fonction des disques lus.
Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré dans le système couleur NTSC, l’image est di usée sous forme de signal NTSC.
Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir l’ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur.
• Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
• Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas modi é automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l’écran.
• Même si les disques enregistrés dans le système couleur NTSC s’a chent correctement sur votre téléviseur, il est possible que leur enregistrement pose problème dans votre enregistreur.
1
Consignes de sécurité
6
Table des matières
1
Consignes de sécurité
3 Précautions et mises en
garde
2
Préparation
8 Introduction
8 À propos du symbole “ ” 8 Symboles utilisés dans ce
manuel 9 Accessoires fournis 11 Compatibilité des fi chiers 12 Code de région 12 AVCHD (codec vidéo
avancé en haute défi nition) 12 Confi gurations système
spécifi ques 12 Remarques sur la
compatibilité
13 Télécommande 14 Panneau avant 15 Panneau arrière
3
Installation
16 Raccordement des enceintes
16 Raccordement des
enceintes au lecteur
17 Raccordement à votre téléviseur
17 Connexion HDMI 18 Présentation de la
technologie SIMPLINK
19 Connexion vidéo
20 Raccordement de l’antenne 20 Connexions avec un équipement
externe
22 Raccordement à votre réseau
domestique
22 Raccordement au réseau
câblé
23 Paramétrage du réseau
câblé
25 Raccordement d’un périphérique
USB
26 Réglages
26 Réglage des paramètres 27 Menu [AFFICHAGE] 28 Menu [LANGUE] 28 Menu [AUDIO] 30 Menu [VERROU] 31 Menu [RÉSEAU] 31 Menu [AUTRES]
32 Effets sonores
7
4
Utilisation
33 Lecture générale 35 Lecture avancée 38 Affi chage à l’écran 41 Utilisation des fonctions BD-LIVE 42 Lecture d’un fi chier vidéo et d’un
disque VR 44 Lecture d’un fi chier photo 47 Écoute de musique 49 Utilisation de la fonction Radio 50 Utilisation de la fonction NetCast™
Entertainment Access
TM
50 YouTube 54 PicasaTM Web Albums 57 Utilisation des
fonctionnalités AccuWeather
5
Entretien
7
Annexe
63 Commande d’un téléviseur à l’aide
de la télécommande fournie 64 Liste des codes de région 65 Liste des codes de langue 66 Mise à jour logicielle du réseau
66 Notifi cation des mises à
jour réseau
66 Mise à jour du logiciel
68 Résolution de la sortie vidéo 69 Marques de commerce et licences 71 Spécifi cations 72 Informations importantes
concernant les services réseau 73 Avis concernant les logiciels open
source
1
2
3
4
5
59 Remarques sur les disques 59 Manipulation de l appareil
6
Dépannage
60 Général 61 Image 61 Son 62 Réseau
6
7
8 Préparation
2 Préparation
2
Préparation
Introduction
À propos du symbole “ ”
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signi e que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spéci que.
Symboles utilisés dans ce manuel
REMARQUE
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
ATTENTION
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disque BD-ROM
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et  nalisé
DVD±R/RW au format AVCHD
CD audio
Fichiers vidéo
Fichiers audio
Fichiers photo
9Préparation
Accessoires fournis
Câble vidéo (1) Câbles d’enceinte à
code couleur (3)
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1)
Fiche de nettoyage (1)
Disques pouvant être lus
Disques Blu-ray
- Disques tels que des  lms disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
DVD VIDÉO 8/12 cm Disques tels que des  lms disponibles à l’achat ou à la location.
DVD±R 8 / 12 cm
- Mode vidéo et  nalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD  nalisé.
- Disques DVD±R contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
DVD-RW 8 / 12 cm
- Mode VR, mode vidéo et  nalisé uniquement.
- Format AVCHD  nalisé.
- Disques DVD-RW contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
DVD+RW 8 / 12 cm
- Mode vidéo et  nalisé uniquement.
- Format AVCHD.
- Format AVCHD  nalisé.
- Disques DVD+RW contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
Audio CD 8 / 12 cm
CD-R/RW 8 / 12 cm
- Disques CD-R/RW contenant des  chiers audio, vidéo, musicaux ou photo.
2
Préparation
10 Préparation
• Selon les caractéristiques du matériel
• En fonction du logiciel d’enregistrement et de la
2
Préparation
• Les BD-R/RE, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés
• Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
• Pour obtenir une qualité de lecture optimale,
• Les DVD préenregistrés sont automatiquement
• Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une
• Vous devez choisir l’option de format de disque
REMARQUES
d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW ) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
 nalisation, il est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne puissent pas être lus.
à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD risquent de ne pas être lus s’ils sont endommagés ou sales, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
ordinateur, même s’il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
ce lecteur nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques.
conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des  chiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible.
autorisation pour télécharger des  chiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “ Système de  chiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur LG. (À image ISO/ Système de  chiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
11Préparation
Compatibilité des fi chiers
Généralités
Extensions de  chiers disponibles :
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “gif”
• Certains  chiers “.wav” ne sont pas pris en charge par cet appareil.
• Les noms des  chiers sont limités à 180 caractères.
• Suivant la taille et le nombre de  chiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
Nombre maximal de  chiers par dossier:
2 000 (nombre total de  chiers et de dossiers)
Format des CD-R/RW, DVD±R/RW et BD-R/ RE: ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Fichiers vidéo
Taille de résolution disponible:
1 920 x 1 080 pixels (L x H)
Sous-titres compatibles:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (lec ture standard uniquement), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formats audio compatibles: “Dolby Digital”,
“DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Ce lecteur n’est pas totalement compatible avec le format audio WMA et AAC.
Fréquence d’échantillonnage: dans la plage 32 kHz à 48 kHz (WMA), dans la plage 16 kHz à 48 kHz (MP3),
Débit binaire:
dans la plage 32 kbps à 192 kbps (WMA), dans la plage 32 kbps à 320 kbps (MP3)
REMARQUES
• Les  chiers vidéo haute dé nition contenus sur un CD ou un périphérique USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour lire des  chiers vidéo haute dé nition, il est recommandé d’utiliser les formats BD, DVD ou USB 2.0.
• Ce lecteur prend en charge le format H.264/ MPEG-4 AVC pro l Main ou High au niveau 4,1. Dans le cas d’un  chier de niveau supérieur, un message d’avertissement s’a chera à l’écran.
• Ce lecteur ne prend pas en charge les  chiers enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du standard MPEG4, comme celles dont disposent DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel – Quarter pixel (quart de pixel)
• Ce lecteur est compatible avec les  chiers en UTF-8 même s’ils contiennent des contenus de sous-titres. Ce lecteur ne peut pas reconnaître des  chiers de sous-titres purement Unicode.
• Selon les types de  chiers ou les modes d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
• Un disque qui a été enregistré par un procédé multi-session sur un PC classique n’est pas reconnu sur ce lecteur.
• Pour pouvoir lire un  chier de  lm, il faut que les noms du  chier du  lm et du  chier de sous­titre soient les mêmes.
• Si le codec vidéo est MPEG2 TS ou MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu.
Fichiers audio
Fréquence d’échantillonnage: dans la plage 32 kHz à 48 KHz (WMA), dans la plage 11 kHz à 48 kHz (MP3) Débit binaire: dans la plage 8 kbps à 320 kbps (WMA, MP3),
REMARQUE
2
Préparation
La durée totale de lecture indiquée à l’écran peut ne pas être correcte pour les  chiers VBR.
12 Préparation
2
Préparation
Fichiers photo
Taille recommandée:
Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
• Les  chiers d’image photo progressifs et à compression sans perte ne sont pas pris en charge.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
AVCHD (codec vidéo avancé en haute défi nition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo haute dé nition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande e cacité que le format de compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Colour”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Colour”.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être  nalisés.
• Le format “x.v.Colour” o re une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.
Confi gurations système spécifi ques
Pour la lecture vidéo haute dé nition:
• Écran haute dé nition doté de prises d’entrée HDMI.
• BD-ROM avec du contenu haute dé nition.
• Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
• Pour l’extrapolation des DVD de dé nition standard, une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur a n d’accéder aux contenus protégés contre la copie.
Remarques sur la compatibilité
• Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
• Pour visionner un contenu haute dé nition et extrapoler un contenu DVD de dé nition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
• Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
• Vous pouvez utiliser un périphérique USB qui sert à stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.
Télécommande
13Préparation
1
2
3
4
Insertion des piles
Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande, et insérez deux piles R03 (taille AAA), en respectant les polarités.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): permet d’allumer ou
1
d’éteindre le lecteur.
OPEN/CLOSE: Permet d’insérer
Z
ou d’éjecter un disque. RADIO&INPUT: permet de
modi er la source d'entrée. Touches numériques 0-9:
permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d’e acer un index dans le menu de recherche ou un numéro lors de la dé nition du mot de passe.
REPEAT: permet de répéter une section de votre choix.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: permet
m/M
d’e ectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.
./>
à la piste, au  chier ou au chapitre précédent/suivant.
x
lecture.
B
lecture.
X
lecture en pause. SPEAKER LEVEL: Règle le volume
sonore du haut-parleur souhaité. SOUND EFFECT: Sélectionne un
mode d’e et sonore. VOL +/- : Ajustez le volume des
haut-parleurs. OPTICAL: Passe automatiquement
en mode d’entrée optique
MUTE: Passer en mode muet.
SKIP: Permet de passer
(STOP): permet d’arrêter la
(PLAY): permet de démarrer la
(PAUSE): permet de mettre la
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: permet d’a cher ou de
quitter le [Menu d’accueil].
INFO/DISPLAY: permet
d’activer ou de désactiver l’a chage à l’écran.
Touches  échées: permettent de sélectionner une option dans le menu.
ENTER: permet de con rmer la
sélection du menu.
RETURN: permet de quitter le
O
menu ou de reprendre la lecture. TITLE/POPUP: permet
d’a cher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD­ROM, s’il est disponible.
DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
• • • • • • •d • • • • • •
Touches de couleurs (R, G, Y, B): Utilisées pour naviguer
sur les menus.
RDS: permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System).
PTY: permet de visualiser le type de programme du mode RDS.
PTY SEARCH:
permet de rechercher un type de programme.
MONO/STEREO: Sélectionne mono/ stéréo en mode FM.
MARKER: Marque n’importe quel passage lors de la lecture.
SEARCH: A che ou ferme le menu de recherche.
SLEEP: Fixe un certain laps de temps après lequel l’appareil s’éteint.
REC: enregistre un CD audio.
z
Touches de contrôle TV: Voir page
63.
2
Préparation
14 Préparation
666
6
Panneau avant
2
Préparation
3
2
1
Entrée PORT. IN
a
Port USB
b
Touches de fonction
c
1/\
Touche (POWER) (LECTURE/PAUSE)
(STOP)
-/+: Ajustez le volume des haut-parleurs.
FUNC.
Permet de modi er la fonction ou la source d’entrée.
5
4
A cheur
d
Capteur de la télécommande
e
(OUVERTURE/FERMETURE)
f
Voyant LED
g
REMARQUES
Le voyant LED s’allume dans les cas suivants:
• lors de la mise en marche ou hors tension de l’appareil;
• lorsque «CLOSE» s’a che lors de l’insertion d’un disque dans le lecteur;
• lorsque «OPEN» s’a che lors du retrait d’un disque du lecteur;
• lorsque l’appareil lit un disque.
7
Panneau arrière
666
6
15Préparation
1
5
Fente du disque
a
Entrée auxiliaire (G/D)
b
Ventilateur
c
Cordon d’alimentation CA
d
Branchez-le sur la source d’alimentation.
Sortie HDMI (type A, version 1.3)
e
Raccordez cette sortie à un téléviseur possédant des entrées HDMI.
2 3 4
7
9
8
10
Port LAN
f
Entrée optique 1/ 2
g
Sortie vidéo
h
Connecteur d’antenne
i
Connecteurs des enceintes
j
2
Préparation
16 Installation
3 Installation
3
Installation
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes au lecteur
1. Connectez les  ls des haut-parleurs à
l’ampli. Chaque  l a un code couleur. Connectez les  ls aux haut-parleurs en fonction des codes couleur de chaque  l.
Couleur Haut-parleur Position
Orange Caisson de
basse
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Toute position avant
2. Connectez le  l aux bornes du haut-parleur.
Assurez-vous que le  l noir est bien relié à la
borne “–” (moins) et que l’autre  l est relié à la borne “+” (plus).
ATTENTION
• Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*. * Évent d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
• Pour les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
17Installation
Raccordement à votre téléviseur
E ectuez la ou les connexions suivantes en fonction des capacités de vos appareils à connecter à l’ampli.
• Connexion HDMI (voir pages 17-18)
• Connexion vidéo (page 19)
REMARQUES
• Il existe plusieurs façons de connecter le lecteur en fonction de votre TV et des autres appareils que vous souhaitez connecter. Choisissez l’une des connexions présentées dans le manuel.
• Veuillez vous référez aux manuels de votre TV, chaîne hi- ou autres dispositifs nécessaires pour e ectuer les connexions correctement.
• Assurez-vous que le lecteur est branché directement à votre TV. Réglez la TV sur le canal d’entrée vidéo.
• Ne branchez pas votre lecteur via votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (type A, version 1.3). Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de l’appareil à la prise d’entrée HDMI IN d’un téléviseur ou d’un moniteur compatible HDMI.
Connexion HDMI
3
Installation
TV
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
18 Installation
3
Installation
REMARQUES
• Une modi cation de la résolution alors que la
connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas véri ée, le téléviseur a che un écran noir. Dans ce cas, véri ez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
• Si des interférences apparaissent à l’écran,
véri ez le câble HDMI (la longueur du câble ne doit généralement pas dépasser 4,5 m et vous devez utiliser un câble HDMI haut-débit (version 1.3).
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modi er la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 19.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise
de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Con g.] (voir page 28).
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, e ectuez les véri cations suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil.
- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’a chera pas correctement avec un appareil non HDCP.
- Ce lecteur ne peut pas e ectuer la lecture et le téléviseur a che un écran noir.
Présentation de la technologie SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
REMARQUES
• Selon le type de disque ou l’état de lecture, certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas fonctionner ou produire un résultat di érent de celui que vous escomptez.
• Pour utiliser la fonction SIMPLINK il est nécessaire d’utiliser la prise OPTICAL IN 1 a n de pouvoir écouter le son du téléviseur sur le système d’ enceintes.
19Installation
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son sortir des enceintes du système.
Connexion vidéo
Jaune
Yellow
TV
Réglage de la résolution
Ce lecteur o re plusieurs résolutions de sortie pour les prises HDMI OUT. Vous pouvez modi er la résolution à l’aide du menu [Con g.].
1. Appuyez sur la touche HOME (
2. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
[Con g.], puis appuyez sur ENTER ( ). Le menu [Con g.] apparaît.
).
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur i pour accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Résolution] puis appuyez sur ENTER (
) ou i pour accéder au troisième
niveau de menu.
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER ( ) pour con rmer votre choix.
REMARQUES
• Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez dé nie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 576p comme suit:
1. Appuyez deux fois sur la touche HOME (
2. Appuyez sur la touche x pendant au moins
5 secondes.
• Comme plusieurs facteurs a ectent la résolution de sortie vidéo, reportez-vous à la section “Résolution de la sortie vidéo”, page 68.
3
Installation
).
20 Installation
3
Installation
Raccordement de l’ antenne
Raccordez l’antenne fournie pour écouter la radio.
Raccordement de l’antenne
Connexions avec un équipement externe
Connexion AUX
Vous pouvez entendre le son de votre appareil externe doté de prises de sortie audio analogiques sur les enceintes du système.
Raccordez les prises de sortie audio analogiques de votre appareil externe à l’entrée AUX L/R (INPUT) de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’option [AUX] en appuyant sur la touche RADIO&INPUT, puis sur ENTER. ( ).
Vous pouvez également utiliser la touche FUNC. sur le dessus pour sélectionner le mode d’entrée.
Connexion AUX
REMARQUES
Après avoir raccordé l’antenne  laire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible. Veillez à déployer complètement l’antenne  laire FM.
Rouge
Red
Blanc
White
Vers la sortie audio de votre appareil (TV, VCR, etc.)
21Installation
Connexion PORT. IN
Vous pouvez retransmettre le son de votre baladeur sur les enceintes du système.
Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORT. IN de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’option [PORTABLE] en appuyant sur la touche RADIO&INPUT, puis sur ENTER. (
Vous pouvez également utiliser la touche FUNC. sur le dessus pour sélectionner le mode d’entrée.
PORT.IN Connection
).
Connexion OPTICAL IN
1/2
Vous pouvez entendre le son de votre appareil externe doté d’une prise optique numérique sur les enceintes du système.
Raccordez la prise de sortie optique de votre appareil externe aux prises OPTICAL IN 1/2 de l’appareil. Puis sélectionnez l’option [OPTICAL 1/2] en appuyant sur les touches RADIO&INPUT et ENTER ( OPTICAL.
Vous pouvez également utiliser la touche FUNC. sur le dessus pour sélectionner le mode d’entrée.
Connexion optique
). Ou appuyez directement sur
3
Installation
Lecteur MP3, etc.
Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil
22 Installation
3
Installation
Raccordement à votre réseau domestique
Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à l’arrière ou via le module interne sans  l. Si vous raccordez l’appareil à un réseau domestique haut débit, vous avez accès à des services tels que les mises à jour logicielles, l’interactivité BD-LIVE et des services de di usion.
Raccordement au réseau câblé
Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem ou routeur à l’aide d’un câble LAN ou Ethernet en vente dans le commerce (CAT5 ou, de préférence, connecteur RJ45).
Raccordement au réseau câblé
Routeur
Router
Broadband
Service haut
Service
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
PC
débit
PC
REMARQUES
• Maintenez fermement la  che lorsque vous
branchez ou débranchez le câble LAN. Au moment de débrancher, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranchez-le tout en appuyant sur la languette.
• Ne raccordez pas un câble de téléphone
modulaire au port LAN.
• Comme il existe di érentes con gurations de
raccordement, suivez les spéci cations de votre opérateur de télécommunications ou de votre prestataire de services internet.
23Installation
Paramétrage du réseau câblé
Avant de paramétrer le réseau câblé, vous devez relier votre réseau domestique à internet en haut débit.
S’il existe un serveur DHCP sur le réseau local via une connexion câblée, ce lecteur se verra attribuer automatiquement une adresse IP. Une fois le raccordement physique e ectué, certains réseaux domestiques nécessitent de régler les paramètres réseau du lecteur. Paramétrez l’option [RÉSEAU] comme suit.
1. Sélectionnez l’option [Con g. connexion]
dans le menu [Con g.] , puis appuyez sur la touche ENTER (
2. Utilisez les touches U/u/I/
sélectionner le mode IP [Dynamique] ou [Statique]. Généralement, sélectionnez [Dynamique] pour attribuer automatiquement une adresse IP.
).
i
pour
REMARQUE
S’il n’existe pas de serveur DHCP sur le réseau et que vous voulez dé nir l’adresse IP manuellement, sélectionnez [Statique], puis réglez les options [Adresse IP], [Masque sous-réseau], [Passerelle] et [Serveur DNS] à l’aide des touches U/u/I/i et des touches numériques. Si vous vous trompez en saisissant les chi res, appuyez sur la touche CLEAR pour e acer la partie en surbrillance.
3. Sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER
( ) pour appliquer les paramètres réseau.
4. Le lecteur vous demandera de tester la
connexion réseau. Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER ( terminer la connexion réseau.
5. Si vous sélectionnez [Test] et appuyez sur
la touche ENTER (
) à l’étape 5 ci-dessus, le statut de la connexion réseau apparaît à l’ écran. Vous pouvez aussi le tester via l’option [Statut connexion] du menu [Con g.].
) pour
3
Installation
24 Installation
3
Installation
Remarques sur la connexion réseau:
• Bon nombre de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la con guration peuvent souvent être résolus en réinitialisant le routeur ou le modem. Pour ce faire, après avoir raccordé le lecteur au réseau domestique, éteignez et/ou débranchez rapidement le câble d ’alimentation du routeur ou du modem câblé du réseau domestique. Ensuite, rallumez l’appareil et/ou rebranchez le cordon d’alimentation.
• Selon le prestataire de services internet (ISP), le nombre d’appareils pouvant recevoir le service internet peut être limité par les modalités de service applicables. Pour plus de détails, contactez votre ISP.
• Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du lecteur et/ou de la fonctionnalité de connexion à internet suite à des erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion internet haut débit ou à tout autre équipement raccordé.
• Les caractéristiques des disques BD­ROM accessibles via la fonctionnalité de connexion à internet ne sont ni créées ni fournies par notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas responsables de leur bon fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces contenus, contactez le producteur du disque.
• Certains contenus internet peuvent nécessiter une connexion très haut débit.
• Même si le lecteur est correctement raccordé et con guré, il se peut que certains contenus internet ne puissent pas être lus à cause d’un encombrement du réseau, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service internet, ou de problèmes avec le fournisseur du contenu.
• Certaines opérations liées à la connexion à internet peuvent ne pas être possibles en raison de certaines restrictions  xées par le prestataire de services internet (ISP) fournissant votre connexion internet haut débit.
• Tous les frais facturés par un ISP, notamment, mais sans s’y limiter, les frais de connexion, sont à votre charge.
• Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est nécessaire pour un raccordement câblé à ce lecteur. Si votre service internet ne permet pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas brancher le lecteur.
• Vous devez vous servir d’un routeur pour pouvoir utiliser le service xDSL.
• Un modem DSL est nécessaire pour utiliser le service DSL et un modem par câble est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de modem par câble. Suivant la méthode d’accès de votre ISP et le contrat d’abonnement souscrit, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fonctionnalité de connexion à internet o erte par ce lecteur ou que vous soyez limité quant au nombre d’appareils que vous pouvez raccorder simultanément. (Si votre ISP limite l’abonnement à un seul appareil, il est possible que ce lecteur ne puisse pas être raccordé lorsqu’un PC est déjà connecté.)
• L’utilisation d’un “routeur” peut ne pas être autorisée ou être limitée en fonction des règles et restrictions mises en place par votre ISP. Pour plus de détails, contactez directement votre ISP.
• Éteignez tous les appareils réseau non utilisés dans votre réseau domestique local. Certains appareils peuvent générer du tra c sur le réseau.
25Installation
Raccordement d’un périphérique USB
Ce lecteur peut lire les  chiers vidéo, audio et photo contenus sur un périphérique USB.
1. Insérez un périphérique USB dans le port
USB jusqu’à ce qu’il soit en place.
Connexion USB -1
Lorsque vous raccordez le périphérique USB en étant dans le menu d’accueil, le lecteur lit automatiquement un  chier de musique contenu dans le périphérique USB. Si le périphérique de stockage USB contient divers types de  chiers, un menu permettant de sélectionner le type de  chier apparaît.
2. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou
[Musique] à l’aide des touches I/i, puis appuyez sur ENTER (
3. Sélectionnez un  chier à l’aide des touches
U/u/I/i
LECTURE ou ENTER ( Vous pouvez véri er à l’écran l’espace disponible sur le périphérique USB.
4. Sélectionnez un autre mode. Retirez le
périphérique USB avec précaution.
, et appuyez sur la touche
).
) pour lire le  chier.
3
Installation
Le chargement des  chiers peut prendre quelques minutes en fonction du nombre de  chiers stockés sur le périphérique USB. Sélectionnez [Annuler] et appuyez sur la touche ENTER (
) pour arrêter le chargement.
26 Installation
3
Installation
REMARQUES
• Ce lecteur prend en charge les clés mémoire USB et disques durs externes aux formats FAT16, FAT32 et NTFS lors de l’accès aux  chiers (musique, photos et  lms). Toutefois, les fonctionnalités BD-LIVE et d’enregistrement de CD audio ne prennent en charge que les formats FAT16 et FAT32. Lorsque vous utilisez les fonctionnalités BD-LIVE et d’enregistrement d’un CD audio, utilisez une clé USB à mémoire Flash ou un disque dur externe au format FAT16 ou FAT32.
• Le périphérique USB peut être utilisé pour le stockage local a n de visionner des disques BD­LIVE avec internet.
• Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à quatre partitions du périphérique USB.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’ utilisation (lecture, etc.).
• Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Périphérique USB : périphérique USB prenant en charge les technologies USB 1,1 et USB 2,0.
• Seuls les  chiers vidéo, musicaux et photo peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque  chier, reportez-vous aux pages correspondantes.
• Il est recommandé d’e ectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
• Si vous utilisez un câble d’extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multiple USB, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.
• Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
• Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
Réglages
Réglage des paramètres
Vous pouvez modi er les réglages de votre lecteur dans le menu [Con g.].
1. Appuyez sur la touche HOME ( ).
2. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
[Con g.], puis appuyez sur ENTER ( ). Le menu [Con g.] apparaît.
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
i
appuyez sur niveau.
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur ENTER ( ) pour accéder au troisième niveau.
pour accéder au deuxième
27Installation
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
le réglage souhaité, puis appuyez sur i ou ENTER ( )pour con rmer votre choix.
Menu [AFFICHAGE]
Format d’image
Sélectionnez une option de format d’image en fonction du type de votre téléviseur.
[4:3 Format respecté]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Les images 16:9 s’a chent avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
[4:3 Recadrage auto]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Les images sont recadrées pour tenir dans votre écran de téléviseur. L’image est réduite sur les côtés.
[16:9 Original]
sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de format 4:3 s’a che avec son rapport largeur/hauteur d’origine, avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit.
[16:9 Total]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de format 4:3 est ajustée horizontalement (dans des proportions linéaires) de sorte à remplir tout l’écran.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas sélectionner les options [4:3 Format respecté] et [4:3 Recadrage auto] lorsque la résolution choisie est supérieure à 720p.
Résolution
Cette option permet de dé nir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes.
Reportez-vous aux pages 19
et 68 pour plus de détails sur le réglage de la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’a chage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé.
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes.
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[576p]
Sortie vidéo progressive en 576 lignes.
[576i]
Sortie vidéo entrelacée en 576 lignes.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour une présentation adaptée des  lms (1080p/24 Hz) avec un téléviseur HDMI compatible avec une entrée 1080p/24 Hz.
REMARQUES
• Lorsque vous sélectionnez [24Hz], vous pouvez constater une perturbation de l’image lors du passage du mode vidéo au mode  lm. Dans ce cas, sélectionnez [50Hz].
• Même lorsque l’option [Mode 1080p] est réglée sur [24Hz], si votre téléviseur n’est pas compatible avec le réglage 1080p/24 Hz, la fréquence de la sortie vidéo sera de 50 Hz.
3
Installation
28 Installation
3
Installation
Rég. couleur HDMI
Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
[YCbCr]
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur HDMI.
[RGB]
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur DVI (RGB).
Menu [LANGUE]
Affi chage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu [Con g.] et l’a chage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
Désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]
Appuyez sur ENTER ( )pour sélectionner une autre langue. Utilisez les touches numériques, puis appuyez sur ENTER ( numéro à 4 chi res correspondant indiqué dans la liste des codes de langue, page 65.
[Arrêt] (pour le sous-titrage des disques uniquement)
Désactive les sous-titres.
) pour saisir le
Menu [AUDIO]
Réglages enceintes
Pour obtenir un son optimal, utilisez le menu Réglage HP pour spéci er le volume des enceintes que vous avez raccordées et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Utilisez l’option Test pour régler le volume des enceintes au même niveau.
[Enceintes]
Sélectionnez une enceinte à régler.
[Volume]
Réglez le niveau de sortie de chaque enceinte.
[Distance]
Réglez la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute.
[Test/ Arrêt test son]
Les enceintes émettront une tonalité de test.
[OK]
Con rme les réglages.
[Annuler]
Annule les réglages.
REMARQUE
Votre réglage de la langue peut ne pas fonctionner sur certains disques.
29Installation
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dé nition. Utilisez les touches augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms.
Le décalage variera en fonction de la chaîne de télévision numérique que vous regardez. Si vous changez de chaîne, il se peut que vous deviez réajuster la synchronisation audiovisuelle HD.
U u
pour
DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
Cette fonction vous permet d’écouter la bande son d’un  lm à volume réduit sans perte de la clarté du son.
[Arrêt]
Désactive cette fonction.
[Marche]
Compresse la plage dynamique de la sortie audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD.
[Auto]
La plage dynamique de la sortie audio Dolby TrueHD est spéci ée par la sortie elle­même. En outre, le mode opératoire de la plage dynamique Dolby Digital et Dolby Digital Plus est le même que le mode [Marche].
REMARQUE
Vous ne pouvez modi er le paramètre DRC que si aucun disque n’est inséré ou si le lecteur est complètement à l’arrêt.
3
Installation
30 Installation
3
Installation
Menu [VERROU]
Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROU], vous devez saisir le code de sécurité à quatre chi res que vous avez créé. Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chi res, puis appuyez sur ENTER ( ) pour valider le nouveau mot de passe.
Mot de passe
Vous pouvez créer ou modi er le mot de passe.
[Sans]
Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chi res, puis appuyez sur ENTER ( valider le nouveau mot de passe.
[Modi er]
saisissez le mot de passe actuel et appuyez sur la touche ENTER (
). Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chi res, puis appuyez sur ENTER ( ) pour valider le nouveau mot de passe.
REMARQUE
Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur ENTER mot de passe correct.
. Saisissez ensuite le
( )
Si vous oubliez votre mot de passe
) pour
Contrôle parental DVD
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.)
[Contrôle parental 1-8]
Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle parental n’est pas activé et le disque peut être lu sans restriction.
Contrôle parental BD
Déterminez une limite d’âge pour la lecture d’un BD-ROM. Utilisez les touches numériques pour indiquer une limite de visionnage pour les BD-ROM.
[255]
Tous les BD-ROM peuvent être lus.
[0-254]
Empêche la lecture des BD-ROM avec des niveaux de contrôle correspondants enregistrés dessus.
REMARQUE
Le [Contrôle parental BD] ne s’applique qu’aux disques Blu-ray disposant du système de contrôle avancé.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’e acer en procédant comme suit:
1. Retirez tout disque contenu dans le lecteur.
2. Sélectionnez l’option [Verrou] dans le menu
[Con g.].
3. Entrez “210499” sur le menu [Mot de passe], à
l’aide du clavier. Le mot de passe est e acé.
Indicatif régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 64.
31Installation
Menu [RÉSEAU]
Les réglages [RÉSEAU] sont nécessaires pour mettre à jour le logiciel et utiliser les fonctionnalités BD Live et Netcast.
Confi g. connexion
Si votre environnement de réseau domestique est prêt pour la connexion de l’appareil, celui­ci doit être con guré pour la connexion réseau a n de pouvoir communiquer sur le réseau. (Reportez-vous à la section “Raccordement à votre réseau domestique”, pages 22.)
Statut connexion
Si vous voulez connaître l’état du réseau sur le lecteur, sélectionnez l’option [Statut connexion] et appuyez sur la touche ENTER ( ) pour véri er si une connexion réseau ou internet a été établie.
Connexion BD-LIVE
Vous pouvez limiter l’accès à internet lorsque les fonctions BD-LIVE sont utilisées.
[Autorisée]
L’accès à internet est autorisé pour tous les contenus BD-LIVE.
Menu [AUTRES]
DIVX VOD
À propos des vidéos DivX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est o ciellement certi é DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’ informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos  chiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos à la demande DivX : vous devez enregistrer cet appareil certi é DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de con guration. Accédez ensuite au site vod. divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d’enregistrement et obtenir plus d ’informations sur les vidéos à la demande DivX.
[Enregistrer]
Permet d’a cher le code d’enregistrement de votre lecteur.
[Annuler enregistr.]
Permet de désactiver votre lecteur et d’ a cher le code de désactivation.
3
Installation
[Autorisée en partie]
L’accès à internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-LIVE dotés de certi cats des fournisseurs de contenus. L’accès à internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites pour l’ensemble des contenus BD-LIVE dépourvus de certi cat.
[Interdite]
L’accès à internet est interdit pour l’ ensemble des contenus BD-LIVE.
REMARQUE
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD avec le code d’enregistrement de ce lecteur ne peuvent être lues que sur cet appareil.
32 Installation
3
Installation
Extinction auto
L’économiseur d’écran s’active dès que le lecteur reste inactif pendant cinq minutes environ. Si vous réglez cette option sur [Marche], l’ampli s’éteint automatiquement une fois que l’économiseur d’écran s’est a ché pendant 25 minutes. Réglez cette option sur [Arrêt] pour que l’ économiseur d’écran reste a ché jusqu’à ce que l’appareil soit de nouveau utilisé.
Initialiser
Réglages d’usine
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du lecteur.
E acer stockage BD
Initialise les contenus BD à partir du périphérique de stockage USB connecté.
REMARQUE
Si vous utilisez l’option [Réglages d’usine] pour réinitialisez le lecteur aux réglages d’origine fait en usine, vous devez redé nir toutes les activations des services en ligne et tous les paramètres réseau.
Logiciel
Information
A che la version actuelle du logiciel.
Mise à jour
Vous pouvez mettre à jour le logiciel en raccordant l’appareil directement au serveur de mise à jour des logiciels (voir pages 66-
67).
Avertissement
Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour voir l’avis de non-responsabilité du service réseau page 72.
Effets sonores
Vous pouvez sélectionner un mode son approprié. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND EFFECT jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’a cheur du panneau avant ou sur l’écran du téléviseur. Les éléments a chés pour l’égaliseur peuvent être di érents selon les sources et les e ets sonores.
[Natural]: o re un son naturel améliorant le confort d’écoute.
[Bypass]: le contenu comportant des signaux audio surround multicanaux est lu conformément à la façon dont il a été enregistré.
[Bass Blast]: renforce l’e et sonore des graves sur les enceintes avant gauche et droite et le caisson de graves.
[Clear Voice]: ce mode permet de mieux entendre les voix et en améliore la clarté.
[Virtual]: ce mode vous permet de pro ter d’ un son plus dynamique avec optimisation du canal central.
[Game]: vous permet d’obtenir un son plus virtuel lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
[Night]: cette fonction peut être utile lorsque vous voulez regarder un  lm à bas volume tard la nuit.
[Mus. ReTouch]: permet d’optimiser le son lorsque vous écoutez des  chiers MP3 ou d’ autres musiques compressées. Ce mode n’est disponible que pour les sources à 2 canaux.
[Loudness]: Permet d’améliorer le rendu des sons graves et aigus.
[Natural Plus]: vous pouvez pro ter de l’e et de son naturel comme en mode 5.1 canaux.
4 Utilisation
33Utilisation
Lecture générale
Lecture de disques
1. Insérez le disque dans son logement avec
la partie étiquetée orientée vers le haut comme l’illustre la  gure ci-dessous. Il est ensuite automatiquement inséré.
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement.
2. Appuyez sur la touche HOME (
).
3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou
[Musique] à l’aide des touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
4. Sélectionnez l’option Disque à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER (
Lorsque vous raccordez simultanément deux périphériques, l’écran ci-dessus apparaît.
5. Sélectionnez un  chier à l’aide des touches
U/u/I/i
ENTER (
, puis appuyez sur B (lecture) ou
) pour lire le  chier.
REMARQUE
• Les fonctions de lecture décrites dans ce guide ne sont pas toujours disponibles pour tous les  chiers et supports. Certaines fonctions peuvent être limitées pour de multiples raisons.
• En fonction des titres du BD-ROM, une connexion à un périphérique USB peut être nécessaire pour une lecture appropriée.
).
4
Utilisation
34 Utilisation
4
Utilisation
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche x (STOP) pendant la lecture.
Suspension de la lecture
Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la lecture. Appuyez sur la toucheB (lecture) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la lecture d’un  lm. Appuyez plusieurs fois sur la touche X (PAUSE) pour une lecture image par image.
Avance ou retour rapide
Appuyez sur la touche m ou M pour utiliser l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modi er la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche
ou M.
m
Lecture au ralenti
Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche M pour changer la vitesse de lecture au ralenti.
Utilisation du menu du disque
BD DVD AVCHD
Affi chage du menu du disque
L’écran du menu peut s’a cher immédiatement après l’insertion d’un disque contenant un menu. Si vous voulez a cher le menu du disque pendant la lecture, appuyez sur la touche DISC MENU.
Utilisez les touches U/u/I/i pour naviguer dans les options de menu.
Affi chage du menu contextuel
Certains disques BD-ROM contiennent un menu contextuel qui apparaît pendant la lecture.
Appuyez sur la touche TITLE/POPUP pendant la lecture et utilisez les touches U/u/I/i pour naviguer dans les options de menu.
Accès à la piste, au fi chier ou au chapitre suivant/précédent
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
ou > pour sélectionner la piste, le
.
chapitre ou le  chier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du  chier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche
pour revenir au chapitre, à la piste ou au
.
 chier précédent.
35Utilisation
Reprise de la lecture
BD DVD AVCHD MOVIE ACD
MUSIC
Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur x (STOP). Si “
(reprise de la lecture possible) s’a che
Xx
brièvement à l’écran, appuyez sur la touche B (lecture) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée.
Si vous appuyez deux fois sur la touche x (stop) ou sortez le disque, “x” (arrêt complet de la lecture) s’a che à l’écran.
REMARQUE
• Le repère de reprise de la lecture peut être e acé si vous appuyez sur une touche (par exemple, 1 (marche/arrêt), Z (ouverture/fermeture), etc.).
• Sur les disques BD-Vidéo incluant la capacité BD-J, la fonction de reprise de la lecture n’est pas disponible.
• Sur un titre interactif BD-ROM, l’appareil sera en mode arrêt complet si vous appuyez une fois sur la touche x (STOP) pendant la lecture.
Lecture avancée
Lecture répétée
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT plusieurs fois de suite pour sélectionner le mode de répétition souhaité.
Disques Blu-ray/DVD
– La section sélectionnée sera lue en
A-
boucle.
Chapitre
en boucle.
Titre
boucle.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner [Arrêt].
CD audio/ chiers musicaux
sera lu en boucle.
en boucle.
– Les pistes ou  chiers seront lus en
ordre aléatoire.
lus en boucle en ordre aléatoire.
en boucle. (CD audio uniquement)
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR.
– Le chapitre en cours sera lu
– Le titre en cours sera lu en
– La piste ou le  chier en cours
– Tous les  chiers ou pistes seront lus
– Tous les  chiers ou pistes seront
– La section sélectionnée sera lue
4
Utilisation
REMARQUE
• Si vous appuyez une fois sur la touche > pendant la lecture répétée d’un chapitre ou d’une piste, la répétition est annulée.
• Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.
36 Utilisation
4
Utilisation
Répétition d’une section spécifi que
BD DVD AVCHD ACD
Ce lecteur peut répéter une section que vous avez sélectionnée.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
REPEAT pour sélectionner [A-] au début de la section que vous voulez répéter. Appuyez ensuite sur ENTER(
2. Appuyez sur la touche ENTER (
la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boucle.
3. Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner [Arrêt] ou appuyez sur CLEAR.
).
) à la  n de
REMARQUE
La section sélectionnée doit durer au moins 3 secondes. Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.
Recherche de repère
BD DVD AVCHD MOVIE
Suppression d’un repère
1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire
apparaître le menu de recherche à l’écran.
2. Appuyez sur la touche u pour mettre en
évidence un numéro de repère. Utilisez les touches I/i pour sélectionner une scène indexée que vous voulez supprimer.
3. Appuyez sur la touche CLEAR pour e acer
la scène indexée du menu de recherche.
REMARQUES
• Selon les disques, les titres et la capacité du
serveur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
• Tous les points marqués sont e acés si le titre
est complètement à l’arrêt (x) , si le titre est modi é ou si vous sortez le disque.
• Si la durée totale du titre est inférieure à 10
secondes, cette fonction n’est pas disponible.
Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neuf au maximum).
Saisie d’un repère
1. Appuyez sur la touche MARKER à l’endroit
souhaité pendant la lecture. L’icône de repère apparaît un court instant sur l’écran du téléviseur.
Répétez l’étape 1 pour placer jusqu’à neuf repères.
2.
Lecture d’une scène indexée
1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire
apparaître le menu de recherche à l’écran.
2. Appuyez sur une touche numérique
pour sélectionner le numéro du repère auquel vous voulez retourner. La lecture commence à partir de la scène indexée.
37Utilisation
Utilisation du menu de recherche
BD DVD AVCHD MOVIE
À l’aide du menu de recherche, vous pouvez facilement trouver le point à partir duquel vous voulez démarrer la lecture.
Recherche d’un point
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
SEARCH pour a cher le menu de recherche.
2. Utilisez les touches I/i pour faire dé ler la
lecture de 15 secondes vers l’arrière ou vers l’avant. Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez passer en maintenant enfoncées les touches I/i.
Démarrage de la lecture à partir d’une scène indexée
1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire
apparaître le menu de recherche à l’écran.
2. Appuyez sur la toucheu pour mettre en
évidence un numéro de repère. Utilisez les touches I/i pour sélectionner une scène indexée à partir de laquelle vous voulez démarrer la lecture.
3. Appuyez sur la touche ENTER (
démarrer la lecture à partir de la scène indexée.
) pour
Modifi cation de l’affi chage de la liste des contenus
MOVIE MUSIC PHOTO
Dans les menus [Film], [Musique], et [Photo] vous pouvez modi er l’a chage de la liste des contenus.
Méthode 1
Appuyez plusieurs fois sur la touche de couleur rouge (R).
4
Utilisation
REMARQUE
Selon les disques, les titres et la capacité du serveur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Méthode 2
1. Dans la liste des contenus, appuyez sur la
touche INFO/DISPLAY ( menu des options.
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Changer de vue].
3. Appuyez sur la touche ENTER (
modi er l’a chage de la liste des contenus.
) pour a cher le
) pour
38 Utilisation
4
Utilisation
Affi chage des informations sur le contenu
Le lecteur peut a cher des informations sur le contenu.
1. Sélectionnez un  chier à l’aide des touches
U/u/I/i
2. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY (
pour a cher le menu des options.
3. Sélectionnez l’option [Information] à l’aide des
touches U/u, puis appuyez sur ENTER ( ). Les informations sur le  chier apparaissent
à l’écran.
Pendant qu’un  lm est en cours de lecture, vous pouvez a cher des informations sur le titre en appuyant sur la touche TITLE/POPUP.
MOVIE
.
)
REMARQUE
Les informations a chées à l’écran peuvent ne pas correspondre aux informations réelles sur le contenu.
Mémoire de la dernière scène
BD DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
REMARQUES
• La fonction Mémoire de la dernière scène d’un disque précédent est e acée dès qu’un disque di érent est lu.
• Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
• Cet appareil ne mémorise pas les paramètres d’un disque si vous l’éteignez avant de commencer à lire ce disque.
Affi chage à l’écran
Vous pouvez a cher et modi er di érents réglages et informations à propos du contenu.
Affi chage à l’écran des informations sur le contenu
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour a cher di érentes informations sur la lecture.
Titre – Numéro du titre en cours/nombre
a
total de titres. Chapitre – Numéro du chapitre en
b
cours/nombre total de chapitres Heure – Temps de lecture écoulé/durée
c
de lecture totale. Audio – Langue ou canal audio
d
sélectionné Sous-titrage – Sous-titre sélectionné
e
Angle – Angle sélectionné/nombre total
f
d’angles Format d’image – Format d’image
g
sélectionné pour le téléviseur.
a b c
d
e f
g h i
39Utilisation
Mode image – Mode d’image
h
sélectionné. Informations  lm – Sélectionnez cette
i
option et appuyez sur ENTER ( a cher les informations du  lm.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches U/u.
3. Utilisez les touches I/i pour régler la
valeur de l’option sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’a chage à l’écran.
) pour
REMARQUES
• Si aucune touche n’est actionnée pendant quelques secondes, l’a chage à l’écran disparaît.
• Il est possible qu’un numéro de titre ne puisse pas être sélectionné sur certains disques.
• Les éléments disponibles peuvent varier suivant les disques ou les titres.
• Si un titre interactif BD est en cours de lecture, certaines informations sur les réglages s’a chent à l’écran mais ne peuvent pas être modi ées.
Lecture à partir d’un code de temps
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY (
pendant la lecture. La zone d’a chage du temps montre le temps de lecture écoulé.
2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez
l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite.
Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “21020”.
Utilisez les touches I/i pour faire dé ler la lecture de 60 secondes vers l’arrière ou vers l’avant.
3. Appuyez sur la touche ENTER (
démarrer la lecture à partir de l’heure sélectionnée.
REMARQUES
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.
) pour
)
4
Utilisation
Modifi cation de la source audio
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( l’écran.
2. Utilisez les touches U/
l’option [Audio].
3. Utilisez les touches I/
la langue audio, la piste audio ou le canal audio de votre choix.
) pour activer l’a chage à
u
pour sélectionner
i
pour sélectionner
40 Utilisation
4
Utilisation
REMARQUES
• Certains disques ne vous permettent de modi er
vos choix audio qu’en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et sélectionnez le réglage audio de votre choix parmi les options du menu de disque.
• Immédiatement après avoir modi é le réglage
audio, vous pouvez constater un décalage temporaire entre l’image et le son.
• Sur un disque BD-ROM, le format audio
multicanal (5.1 ou 7.1) est a ché avec l’option [Multi-Ch] à l’écran.
Sélection de la langue des sous-titres
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY (
) pour activer l’a chage à
l’écran.
2. Utilisez les touches U/
l’option [Sous-titrage].
3. Utilisez les touches I/
la langue de votre choix pour les sous-titres.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’a chage à l’écran.
REMARQUE
Certains disques ne vous permettent de modi er vos choix de sous-titres qu’en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et sélectionnez le sous-titre de votre choix parmi les options du menu de disque.
u
pour sélectionner
i
pour sélectionner
Visionnage sous un angle différent
BD DVD
Si le disque contient des scènes enregistrées sous di érents angles de prise de vue, vous pouvez modi er l’angle pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’a chage à l’écran.
2. Utilisez les touches U/
u
pour sélectionner
l’option [Angle].
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
l’option de votre choix.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’a chage à l’écran.
Modifi cation du format d’image
BD DVD AVCHD MOVIE
Vous pouvez modi er le réglage de format d’ image pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY (
) pour activer l’a chage à
l’écran.
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Format d’image].
3. Utilisez les touches I/
l’option de votre choix.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’a chage à l’écran.
REMARQUE
Même si vous modi ez la valeur de l’option [Format d’image] dans l’a chage à l’écran, l’ option [Format d’image] du menu [Con g.] reste inchangée.
i
pour sélectionner
41Utilisation
Modifi cation du mode d’image
BD DVD AVCHD MOVIE
Vous pouvez modi er l’option [Mode image] pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( l’écran.
2. Utilisez les touches U/
l’option [Mode image].
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
l’angle de votre choix.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’a chage à l’écran.
) pour activer l’a chage à
Réglage de l’option [Utilisateur]
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’a chage à l’écran.
2. Utilisez les touches U/
l’option [Mode image].
3. Utilisez les touches I/
sélectionner l’option [Paramet. User], puis appuyez sur la touche ENTER (
u
pour sélectionner
u
pour sélectionner
i
to pour
).
Utilisation des fonctions BD-LIVE
Cet appareil vous permet d’utiliser des fonctions telles que l’incrustation PIP, les programmes audio secondaires, les bonus virtuels, etc., avec les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Pro l 1, version 1.1/Final Standard Pro le).
L’image et le programme audio secondaires peuvent être lus à partir d’un disque compatible avec la fonction d’incrustation PIP. Pour connaître la méthode de lecture, reportez­vous aux instructions relatives au disque.
En plus de la fonction BONUSVIEW, les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BD-LIVE (BD-ROM version 2 Pro l 2), qui comporte une fonction d’extension réseau, vous permettent de béné cier d’autres fonctionnalités, telles que le téléchargement des bandes-annonces de nouveaux  lms, en connectant cet appareil à internet.
1. Véri ez la connexion et les paramètres
réseau (voir pages 22-24).
2. Insérez un périphérique de stockage USB
dans le port USB à l’avant du lecteur. Un périphérique de stockage USB est
nécessaire pour pouvoir télécharger les contenus en bonus.
4
Utilisation
4. Utilisez les touches U/u/I/
les options [Mode image]. Sélectionnez l’option [Défaut], puis appuyez
sur la touche ENTER ( ) pour rétablir tous les réglages vidéo.
5. Utilisez les touches U/u/I/
sélectionner l’option [Fermer], puis appuyez sur la touche ENTER ( réglage.
i
pour régler
i
pour
) pour terminer le
Connexion USB - 1
42 Utilisation
4
Utilisation
3 . Appuyez sur la touche Home ( ), et réglez
l’option [Connexion BD-LIVE] dans le menu [Con g.] (voir page 31).
Selon le disque, il se peut que la fonction BD-LIVE soit inopérante si l’option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie].
4 . Insérez un BD-ROM comportant des
fonctionnalités BD-LIVE. Les opérations disponibles di èrent selon
le disque. Reportez-vous au manuel fourni avec le disque.
REMARQUE
• Ne retirez pas le périphérique USB connecté
pendant le téléchargement du contenu ou lorsqu’un disque Blu-ray se trouve encore à l’ intérieur du lecteur. Cela pourrait endommager le périphérique USB connecté et les fonctionnalités BD-LIVE risqueraient de ne plus fonctionner correctement avec ce périphérique. Si le périphérique USB connecté semble endommagé suite à une telle action, vous pouvez le formater sur votre PC et le réutiliser ensuite avec ce lecteur.
• Le fournisseur de contenus est libre de
restreindre l’accès aux contenus de BD-LIVE dans certains territoires.
• Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour
charger les contenus BD-LIVE et les visionner.
Lecture d’un fi chier vidéo et d’un disque VR
Cet appareil permet de lire des disques DVD­RW enregistrés au format VR (Video Recording) et des  chiers vidéo stockés sur un disque ou sur un périphérique USB.
1. Appuyez sur la touche HOME (
2. Sélectionnez l’option [Film] à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
3. Sélectionnez le périphérique à l’aide des
touches I/i et appuyez sur la touche ENTER (
).
).
Lorsque vous connectez jusqu’à deux périphériques, une illustration semblable à celle ci-dessus apparaît à l’écran.
4. Sélectionnez un  chier à l’aide des touches
U/u/I/i
lecture ou ENTER ( ) pour lire le  chier.
, puis appuyez sur la touche de
43Utilisation
REMARQUE
• Les impératifs concernant les  chiers sont décrits page 11.
• Vous pouvez utiliser di érentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 33-41.
• Les disques au format DVD-VR non  nalisés ne peuvent pas être lus par cet appareil.
• Certains DVD-VR sont créés avec des données CPRM par un enregistreur de DVD. Cet appareil ne prend pas en charge ces types de disques.
Présentation de la technologie CPRM
La technologie CPRM est un système de protection contre la copie (avec cryptage des contenus) autorisant uniquement l’enregistrement des programmes enregistrables une fois. CPRM signi e Content Protection for Recordable Media (protection du contenu des supports enregistrables).
Sélection d’un fi chier de sous­titres
Si le  chier vidéo et le  chier de sous-titres portent le même nom, le  chier de sous-titres est lu automatiquement pendant la lecture du  chier vidéo.
Si le nom du  chier de sous-titres est di érent de celui du  chier vidéo, vous devez sélectionner le  chier de sous-titres dans le menu [Film] avant de lancer la lecture du  lm.
1. Utilisez les touches U/u/I/i pour
2. Appuyez sur la touche ENTER (
MOVIE
sélectionner le  chier de sous-titres que vous voulez lire dans le menu [Film].
).
Appuyez de nouveau sur la touche ENTER ( pour désélectionner le  chier de sous-titres. Le  chier de sous-titres sélectionné s’a che pendant la lecture du  chier vidéo.
4
Utilisation
)
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche x (STOP) pendant la lecture, la sélection des sous-titres est annulée.
44
Utilisation
4
Utilisation
Modifi cation de la page de code des sous-titres
MOVIE
Si les sous-titres ne s’a chent pas correctement, vous pouvez modi er la page de code des sous-titres pour en améliorer l’ a chage.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( l’écran.
2. Utilisez les touches U/
l’option [Page de codes].
3. Utilisez les touches I/
l’option de code de votre choix.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’a chage à l’écran.
) pour activer l’a chage à
u
pour sélectionner
i
pour sélectionner
Lecture d’un fi chier photo
Ce lecteur vous permet de visionner des  chiers photo.
1. Appuyez sur la touche HOME (
2. Sélectionnez l’option [Photo] à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
3. Sélectionnez le périphérique à l’aide des
touches I/i et appuyez sur la touche ENTER (
).
).
REMARQUE
Selon la région, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.
Lorsque vous raccordez simultanément deux périphériques, l’écran ci-dessus apparaît.
4. Sélectionnez un  chier à l’aide des touches
U/u/I/i
a cher la photo correspondante.
, puis appuyez sur ENTER (
) pour
Utilisation
45
Lecture d’un diaporama
Appuyez sur la touche B (lecture) pour lancer le diaporama.
Arrêt d’un diaporama
Appuyez sur la touche x (STOP) pendant la lecture du diaporama.
Suspension d’un diaporama
Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la lecture du diaporama. Appuyez sur la touche B (lecture) pour lancer le diaporama.
Accès à la photo suivante/précédente
Lorsqu’une photo est a chée en plein écran, appuyez sur la touche I ou i pour accéder à la photo précédente ou suivante.
REMARQUE
• Les impératifs concernant les  chiers sont décrits page 11.
• Vous pouvez utiliser di érentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 33-41.
Options disponibles pendant l’affi chage d’une photo
Vous pouvez utiliser di érentes options pendant l’a chage d’une photo en plein écran.
1.
Lorsqu’une photo est a chée en plein écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( pour a cher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches U/u.
a
b c d e
f g
h
Photo en cours/nombre total de
a
photos – Utilisez les touches I/i pour a cher la photo précédente ou suivante.
Diaporama
b
) pour lancer ou suspendre le diaporama.
( Sélect. musique – Sélectionnez la
c
musique de fond du diaporama. Musique –Appuyez sur la touche ENTER
d
) pour lire ou suspendre la musique de
( fond.
Rotation – Appuyez sur la touche ENTER
e
) pour faire pivoter la photo dans le
( sens des aiguilles d’une montre.
Zoom – Appuyez sur la touche ENTER
f
)pour a cher le menu [Zoom].
( E et – Utilisez les touches I/i pour
g
sélectionner un e et de transition entre les photos dans un diaporama.
Vitesse – Utilisez les touches I/i pour
h
sélectionner la vitesse de dé lement des photos dans un diaporama.
Appuyez sur la touche ENTER
)
4
Utilisation
3. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter le menu des options.
46
Utilisation
4
Utilisation
Écoute de musique pendant un diaporama
Vous pouvez a cher des  chiers photo pendant l’écoute de  chiers musicaux.
1. Appuyez sur la touche HOME ( ).
2. Sélectionnez l’option [Photo] à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
3. Sélectionnez l’option [Donnée] ou [USB] à
l’aide des touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
4. Sélectionnez un  chier à l’aide des touches
U/u/I/i
a cher la photo.
5. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY (
pour a cher le menu des options.
6. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Sélect. musique], et appuyez sur ENTER ( [Sélect. musique].
, puis appuyez sur ENTER ( ) pour
)
) pour a cher le menu
7. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
un périphérique, puis appuyez sur ENTER ( ).
Les périphériques que vous pouvez sélectionner varient selon l’emplacement du  chier photo que vous a chez en plein écran.
Emplacement des photos
Disque Disque, USB USB Disque, USB
8.
Utilisez les touches U/u pour sélectionner un  chier ou un dossier que vous voulez lire.
Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER ( ) pour a cher le répertoire de niveau inférieur.
Sélectionnez ENTER ( niveau supérieur.
9. Utilisez la touche i pour sélectionner [OK],
puis appuyez sur ENTER ( ) pour terminer la sélection de la musique.
) pour a cher le répertoire de
Périphériques disponibles
et appuyez sur
Utilisation
47
Écoute de musique
Ce lecteur peut lire les CD audio et les  chiers musicaux.
1. Appuyez sur la touche HOME (
2. Sélectionnez l’option [Musique] à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
3. Sélectionnez le périphérique à l’aide des
touches I/i et appuyez sur la touche ENTER (
Lorsque vous raccordez simultanément deux périphériques, l’écran ci-dessus apparaît.
4. Sélectionnez un  chier musical ou une piste
audio à l’aide des touches U/u/I/i, et appuyez sur ENTER ( ) pour lire la musique.
).
REMARQUES
• Les impératifs concernant les  chiers sont décrits page 11.
• Vous pouvez utiliser di érentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 33-41.
).
Enregistrement de CD audio
Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes d’un CD audio vers un périphérique de stockage USB.
1. Insérez un périphérique de stockage USB
dans le port USB à l’avant du lecteur.
2. Placez un CD audio sur la fente du disque.
Le disque est inséré et la lecture se lance automatiquement.
3. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY (
pour a cher le menu des options.
Ou
Appuyez sur la touche z REC de la
télécommande. Vous pouvez enregistrer plusieurs  chiers de musique sur le CD audio.
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Enreg. CD] et appuyez sur ENTER
) pour a cher le menu [Enreg. CD].
( Répétez l’opération pour sélectionner
autant de pistes que vous le souhaitez.
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
une piste que vous voulez copier dans le menu, puis appuyez sur ENTER (
Répétez l’opération pour sélectionner autant de pistes que vous le souhaitez.
Sélectionne toutes les pistes d’ un CD audio.
Sélectionne une option d ’encodage dans le menu contextuel (128 Kbit/s, 192 Kbit/ s, 320 Kbit/s ou Sans perte).
Annule l’enregistrement et revient à l’écran précédent.
6. Utilisez les touches U/u/I/i pour
sélectionner [Démarrer] et appuyez sur la touche ENTER (
).
)
).
4
Utilisation
48
4
Utilisation
Utilisation
7. Utilisez les touches U/u/I/i pour
sélectionner le dossier cible à copier.
Si vous voulez créer un nouveau dossier, utilisez les touches U/u/I/i pour sélectionner [Nouveau dossier] et appuyez sur ENTER ( ).
Saisissez un nom de dossier à l’aide du clavier virtuel, sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER (
).
8. Utilisez les touches U/u/I/i pour
sélectionner [OK] et appuyez sur ENTER ( ) pour commencer l’enregistrement du CD audio.
Pour interrompre l’enregistrement du CD audio, sélectionnez [Annuler] et appuyez sur la touche ENTER (
).
9. Un message apparaît lorsque l’extraction du CD audio est terminée. Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour véri er le  chier musical créé dans le dossier cible.
REMARQUE
• Le tableau ci-dessous donne en exemple la durée moyenne d’enregistrement d’une piste audio de 4 minutes vers un  chier musical à 192 Kbit/s.
À l’arrêt Pendant la lecture
1 mn 4 min
• Les durées indiquées dans le tableau ci-dessus sont des estimations.
• La durée d’extraction réelle pour un périphérique USB varie selon les caractéristiques de ce dernier.
• Avant d’enregistrer sur le périphérique de stockage USB, assurez-vous que l’espace disponible est d’au moins 50 Mo.
• L’enregistrement ne fonctionnera que si les  chiers musicaux ont une durée supérieure à 20 secondes.
• N’éteignez pas ce lecteur ou ne retirez pas le périphérique de stockage USB connecté pendant l’enregistrement d’un CD audio.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un  chier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une
infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles  ns.
Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur.
Utilisation
49
Utilisation de la fonction Radio
Véri ez que l’antenne est raccordée. (Voir page 20)
Pour écouter la radio
1.
Appuyez sur RADIO&INPUT jusqu’à ce que l’
indication Tuner (FM) apparaisse sur l’a chage du panneau frontal. Le syntoniseur se règle sur la dernière station radio écoutée.
2. Appuyez sur la touche TUNING (-/+) et
maintenez-la enfoncée pendant environ deux secondes, jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer. La recherche des stations s’arrête lorsque le syntoniseur de l’appareil a trouvé une station radio. Ou Appuyez de façon répétée sur la touche TUNING (-/+).
3. Réglez le volume en appuyant sur la touche
+/- sur le dessus du lecteur ou sur la touche VOL (+/-) de la télécommande.
Mémorisation des stations radio
Vous pouvez présélectionner 50 stations en FM. Avant de commencer, veillez à baisser le volume.
1. Appuyez sur RADIO&INPUT jusqu’à ce que l
’indication TUNER (FM) apparaisse sur l’ a chage du panneau frontal.
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche ENTER (
apparaît sur l’a chage du panneau frontal.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro souhaité.
5. Appuyez sur la touche ENTER (
est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’
autres stations.
) ; un numéro
). La station
Suppression de toutes les stations préréglées
Appuyez sans relâcher sur la touche CLEAR pendant deux secondes. L’indication “E acer tout” clignote. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR. Toutes les stations préréglées sont alors supprimées.
Amélioration de la réception FM
Appuyez sur la touche de couleur bleue B (MONO/STEREO) de la télécommande. Le syntoniseur passe du mode stéréo au mode mono, ce qui permet d’améliorer la qualité de réception en cas de mauvaise réception.
Affi cher des informations sur une station radio
Le syntoniseur FM béné cie de la technologie RDS (Radio Data System). La fonction RDS permet d’a cher des informations concernant la station radio en cours. Appuyez de manière répétée sur la touche RDS pour a cher tour à tour les types de données suivantes :
PS (nom de la station radio)
A che le nom de la station radio
PTY (reconnaissance du type de
programme) A che le type de programme (par ex : Jazz ou Actualités).
RT (texte radio)
A che des informations spéciales publiées par la station radio. Ce texte peut dé ler à l’a chage.
CT (horloge radio)
A che l’heure et la date telles qu’ envoyées par la station radio.
4
Utilisation
50
Utilisation
4
Utilisation
Utilisation de la fonction NetCast™ Entertainment Access
La fonction NetCast Entertainment Access vous permet d’utiliser di érents services de contenus via internet.
1. Véri er la connexion et les paramètres
réseau (voir pages 22-24).
2. Appuyez sur la touche HOME ( ).
3. Sélectionnez l’option [NetCast] à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER (
4. Sélectionnez une option à l’aide des
touches I/i, puis appuyez sur ENTER (
YouTubeTM – Voir pages 50-53
TM
Picasa AccuWeather – Voir pages 57-58
5. Pendant la lecture de contenu en ligne
Web Albums – Voir pages 54-57
NetCast, appuyez sur la touche de couleur bleue (B) pour accéder à l’écran d’accueil de NetCast.
REMARQUE
• Le contenu des services NetCast et les informations liées au service, y compris l’ interface utilisateur, sont sujets à modi cations. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de chaque service.
• L’image de fond de l’écran d’accueil NetCast indique la météo de votre ville favorite dans la fonction AccuWeather.
YouTubeTM
Vous pouvez parcourir, rechercher et visionner les vidéos YouTube™ d’internet sur votre téléviseur via votre lecteur Blu-ray LG.
Visionnage de vidéos YouTubeTM sur votre téléviseur
1.
).
).
Sur le lecteur, sélectionnez l’option [YouTubeTM] dans le menu [Netcast] à l’aide des touches I/
i
, puis appuyez sur ENTER ( ).
2. Appuyez sur la touche U pour sélectionner
la barre de menu des options.
3. Utilisez les touches I/
une option, puis appuyez sur ENTER ( pour rechercher des vidéos.
4. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
une vidéo, puis appuyez sur ENTER ( ) ou sur N (lecture) pour lire la vidéo.
Touche Utilisation
ou
B
ENTER
INFO/ DISPLAY
X
x
./>
Permet de démarrer la lecture de la vidéo avec le détail du contenu.
Permet d’alterner entre la lecture en plein écran et l’écran de lecture avec le détail du contenu.
Permet de suspendre une vidéo en cours de lecture. Pour reprendre la lecture d’une vidéo mise en pause, appuyez à nouveau sur la touche B.
Permet d’arrêter la vidéo et d’a cher la liste des vidéos similaires.
Permettent de revenir en arrière ou d’avancer dans la lecture.
i
pour sélectionner
)
À propos du menu YouTubeTM
Le menu YouTubeTM comporte di érentes options. Utilisez les touches U/u/I/i pour sélectionner une option et appuyez sur la touche ENTER ( comme indiqué ci-dessous.
Présenté – la liste des vidéos sélectionnées s’ a che.
vidéos récentes – la liste des dernières vidéos mises à jour s’a che.
Plus vus – la liste des vidéos les plus regardées s’a che. Les options de période apparaissent en bas de l’écran.
Mieux noté – la liste des vidéos les mieux notées sur le serveur YouTube options de période apparaissent en bas de l’ écran.
Recherche – Le clavier virtuel s’a che. Reportez-vous à la section “Recherche de vidéos”, page 53, pour plus de détails.
Historique –La liste des vidéos que vous avez déjà visionnées sur ce lecteur s’a che. 25 vidéos au maximum peuvent être répertoriées.
Favori – cette option n’apparaît que lorsque le lecteur est connecté à YouTube la liste des vidéos correspondant à votre compte sur le serveur YouTubeTM. Certaines vidéos peuvent ne pas apparaître dans la liste de vos vidéos favorites, quand bien même elles  gurent sur le serveur.
Connexion (Déconnex.) – A che le clavier virtuel a n de se connecter ou permet de se déconnecter. Reportez-vous à la section “Connexion à votre compte YouTube détails.
Site local – Choisissez le pays pour lequel vous voulez voir des vidéos. Les pays répertoriés dans le menu [Site local] peuvent di érer de ceux répertoriés sur le site web YouTube
TM
) pour valider les options
TM
”, page 53, pour plus de
.
TM
s;a che. Les
TM
. Elle a che
Utilisation
REMARQUE
• Le menu YouTubeTM a che les vidéos par liste de cinq. Appuyez sur la touche de couleur verte (G) ou jaune (Y) pour a cher les cinq vidéos précédentes ou suivantes.
• Si vous sélectionnez l’option [Plus vus] ou [Mieux noté] dans le menu YouTube période apparaissent en bas de l’écran. Utilisez les touches U/u/I/i pour sélectionner une option de période et appuyez sur la touche ENTER ( la période sélectionnée.
• La liste des vidéos recherchées via le lecteur peut être di érente de la liste recherchée via le navigateur web d’un PC.
• Selon le débit dont vous disposez, la lecture des vidéos YouTubeTM peut être suspendue, arrêtée ou fréquemment mise en mémoire tampon. Nous vous recommandons une vitesse de connexion minimale de 1,5 Mbit/s. Pour des conditions de lecture optimales, une vitesse de connexion de 4 Mbit/s est nécessaire. Parfois, votre débit varie selon les conditions du réseau de votre fournisseur d’accès à internet. Contactez votre fournisseur si vous avez du mal à maintenir une connexion rapide et  able, ou si vous voulez accroître votre débit. La plupart des fournisseurs d’accès à internet o rent le choix entre di érents débits.
) pour a cher la liste des vidéos pour
TM
, les options de
51
4
Utilisation
52
Utilisation
4
Utilisation
Utilisation du clavier virtuel
Sur le clavier virtuel, vous avez le choix entre deux modes de saisie pour saisir un caractère. Appuyez sur la touche de couleur jaune (Y) pour alterner entre le mode clavier et le mode pavé numérique.
Mode clavier
Utilisez les touches U/u/I/i pour sélectionner un caractère à l’écran, puis appuyez sur ENTER
) pour con rmer votre choix.
(
[Annuler] – [Esp.] – insère un espace à l’emplacement du
curseur. [retour] – supprime le caractère situé à
gauche du curseur. [ABC / abc / #+-=&] – Modi e le réglage du
clavier virtuel pour activer les majuscules, les minuscules ou les symboles.
Appuyez sur la touche CLEAR pour e acer tous les caractères saisis.
Pour saisir une lettre accentuée, procédez comme suit.
1. Sélectionnez la lettre à l’aide des touches
U/u/I/i
2. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY (
pour a cher le jeu de caractères étendus.
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
un caractère, puis appuyez sur ENTER (
Les langues disponibles pour la saisie dans ce mode sont les suivantes : anglais, espagnol, italien, français, allemand, néerlandais, portugais, suédois, polonais et tchèque.
permet de revenir à l’écran précédent.
du clavier virtuel.
)
).
Mode pavé numérique
Ce mode vous permet de saisir les caractères en appuyant sur les touches de la télécommande. Appuyez sur les touches correspondant aux caractères à saisir une, deux, trois ou quatre fois, jusqu’à ce que la lettre voulue s’a che.
Touche Utilisation
CLEAR supprime le caractère situé à
gauche du curseur.
REPEAT insère un espace à l’
emplacement du curseur.
M/.
Permettent de changer le jeu de caractères de la télécommande (#+-=&, 123, ABC ou abc)
REMARQUE
Le mode pavé numérique n’est disponible qu’avec les fonctionnalités [YouTubeTM] et [PicasaTM Web Albums].
Utilisation
53
Recherche de vidéos
Vous pouvez rechercher des vidéos en saisissant des mots-clés jusqu’à 128 caractères.
1. Utilisez les touches
l’option [Recherche] dans le menu et appuyez sur la touche ENTER ( a cher le clavier virtuel.
Reportez-vous à la section “Utilisation du clavier virtuel”, page 52, pour savoir comment utiliser le clavier virtuel.
Lorsque vous saisissez un caractère, 5 mots au maximum seront suggérés.
2. Lorsque vous avez saisi les mots-clés,
sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche ENTER ( vidéos similaires.
Connexion à votre compte YouTube
Pour regarder des vidéos  gurant dans la liste de vos vidéos [Favori] sur le serveur YouTubeTM via votre compte, vous devez vous connecter à votre compte YouTubeTM.
1. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
l’option [Connexion] dans le menu et appuyez sur la touche ENTER ( a cher le clavier virtuel.
2. Utilisez les touches U/u/I/i pour
sélectionner un caractère, puis appuyez sur ENTER ( clavier virtuel.
Reportez-vous à la section “Utilisation du clavier virtuel”, page 52, pour savoir comment utiliser le clavier virtuel.
3. Lorsque vous avez terminé de saisir l’
identi ant et le mot de passe, sélectionnez
) pour con rmer votre choix sur le
I/i
pour sélectionner
) pour
) pour a cher la liste des
TM
) pour
[OK] et appuyez sur ENTER (
) pour vous
connecter.
4. Si vous voulez vous déconnecter,
sélectionnez l’option [Déconnex.] dans le menu YouTube
TM
et appuyez sur la touche
ENTER ( ).
Le lecteur mémorise automatiquement les cinq derniers noms d’utilisateur saisis. La liste des identi ants apparaît lorsque vous sélectionnez l’option [Connexion].
Sélectionnez un nom d’utilisateur mémorisé dans la liste et appuyez sur la touche ENTER (
) pour a cher le clavier virtuel avec le nom d’utilisateur sélectionné déjà saisi. Il ne vous reste plus qu’à saisir le mot de passe pour vous connecter.
Sélectionnez le symbole [X] et appuyez sur ENTER ( ) pour supprimer le nom d’utilisateur mémorisé.
4
Utilisation
54
Utilisation
4
Utilisation
PicasaTM Web Albums
Pro tez des albums photo de votre famille et de vos amis sur le service web Picasa™.
Visionnage d’albums web PicasaTM sur votre téléviseur
1. Sur le lecteur, sélectionnez l’option [PicasaTM
Web Albums] dans le menu [NetCast] à l’aide des touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
La liste des photos sélectionnées apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez une photo à l’aide des touches
U/u/I/i
a cher la photo en plein écran.
Touche Utilisation
B
INFO/ DISPLAY
X
x
I/i
puis appuyez sur ENTER (
Permet de lancer un diaporama.
Permet d’a cher le menu des options de photo.
Permet de suspendre un diaporama. Pour reprendre le diaporama, appuyez sur la touche B.
Permet d’arrêter le diaporama et de retourner au menu Picasa™.
Permet d’accéder à la photo précédente ou suivante.
) pour
Options disponibles pendant l’affi chage d’une photo
Vous pouvez utiliser di érentes options pendant l’a chage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est a chée en plein
écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour a cher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches U/u.
a b c d
e f g
Photo en cours/nombre total de
a
photos – Utilisez la touche I/i pour a cher la photo précédente ou suivante.
Diaporama – Appuyez sur la touche
b
ENTER ( diaporama.
Ajouter à la liste des amis NetCast
c
Permet d’ajouter le propriétaire de la photo a chée à votre liste d’amis.
Rotation – Appuyez sur la touche ENTER
d
( sens des aiguilles d’une montre.
Zoom – Appuyez sur la touche ENTER (
e
pour a cher le menu [Zoom]. E et – Utilisez les touches I/i pour
f
sélectionner un e et de transition entre les photos dans un diaporama.
Vitesse – Utilisez les touches I/i pour
g
sélectionner la vitesse de dé lement des photos dans un diaporama.
) pour lancer ou suspendre le
) pour faire pivoter la photo dans le
)
3. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter le menu des options.
Utilisation
55
À propos du menu Picasa™
Le menu Picasa™ comporte di érentes options. Utilisez les touches
U/u/I/i
pour sélectionner une option de menu et appuyez sur la touche ENTER (
) pour valider les
options comme indiqué ci-dessous.
Home – La liste des photos sélectionnées s’ a che.
Amis NetCast – La liste de vos amis s’a che. Recherche – Saisissez un mot-clé pour
rechercher des photos similaires. Le clavier virtuel s’a che (voir page 56).
Mes photos – A che les photos organisées dans votre album web Picasa
TM
. Cette option n’est disponible que lorsque le lecteur est connecté.
Favoris –A che jusqu’à 50 albums web favoris associés à votre compte sur le serveur web Picasa™. Cette option n’est disponible que lorsque le lecteur est connecté.
Connexion (Déconnex.) – a che le clavier virtuel a n de se connecter ou permet de se déconnecter (voir page 56)
REMARQUE
Les photos a chées dans [Mes photos] et [Favoris] peuvent être di érentes des photos a chées dans le navigateur web de votre ordinateur.
Ajout d’amis
Si vous ajoutez vos amis dans le menu [Amis NetCast], vous pouvez voir les photos publiques de vos amis directement.
1. Sélectionnez l’option [Amis NetCast] dans le
menu Picasa
U/u/I/i
TM
à l’aide des touches
, puis appuyez sur ENTER ( ).
2. Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour
a cher le clavier virtuel.
3. Saisissez un nom à l’aide du clavier virtuel.
Reportez-vous à la section “Utilisation du clavier virtuel”, pages 52, pour savoir comment utiliser le clavier virtuel.
4. Sélectionnez [OK] à l’aide des touches U/
u/I/i
, et appuyez sur ENTER (
) pour
a cher l’album web de votre ami.
REMARQUE
• Si vous voulez supprimer votre ami de la liste, appuyez sur la touche de couleur verte (G) lorsque l’album web est sélectionné.
• Si vous voulez ajouter d’autres amis, appuyez sur la touche de couleur rouge (R) dans la liste.
• Vous pouvez ajouter d’autres albums web de vos amis (50 au maximum).
4
Utilisation
56
Utilisation
4
Utilisation
Recherche de photos
Vous pouvez saisir un mot-clé pour trouver les photos similaires.
1. Sélectionnez l’option [Recherche] dans le
menu Picasa™ à l’aide des touches
U/u/I/i
2. Saisissez un mot-clé à l’aide du clavier
virtuel. Reportez-vous à la section “Utilisation
du clavier virtuel”, pages 52, pour savoir comment utiliser le clavier virtuel.
3. Sélectionnez [OK] à l’aide des touches U/
u/I/i
a cher le résultat de la recherche.
, puis appuyez sur ENTER (
, et appuyez sur ENTER (
).
) pour
REMARQUE
Le résultat de la recherche via le lecteur peut être di érent du résultat de la recherche via le navigateur web d’un PC.
.
Connexion à votre compte
Pour a cher les photos de votre album web à l’écran, vous devez vous connecter à votre compte Picasa™.
1. Sélectionnez l’option [Connexion] dans le
menu Picasa™ à l’aide des touches
U/u/I/i
2. Saisissez votre nom d’utilisateur à l’aide du
clavier virtuel, sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER ( ).
Reportez-vous à la section “Utilisation du clavier virtuel”, page 52, pour savoir comment utiliser le clavier virtuel.
, puis appuyez sur ENTER (
).
Utilisation
57
3. Saisissez le mot de passe à l’aide du clavier
virtuel, sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER ( ).
Votre album web apparaît à l’écran.
4. Si vous voulez vous déconnecter,
sélectionnez l’option [Déconnex.] dans le menu Picasa™ et appuyez sur la touche ENTER (
Le lecteur mémorise automatiquement les cinq derniers noms d’utilisateur saisis. La liste des noms d’utilisateur apparaît lorsque vous sélectionnez l’option [Connexion].
Sélectionnez un nom d’utilisateur mémorisé dans la liste et appuyez sur la touche ENTER
) pour a cher le clavier virtuel avec le nom
( d’utilisateur sélectionné déjà saisi. Vous n’ avez plus qu’à saisir le mot de passe pour vous connecter.
).
Utilisation des fonctionnalités AccuWeather
Vous pouvez consulter les prévisions météo locales et mondiales sur le site AccuWeather. com.
Consultation de la météo
1. Sur le lecteur, sélectionnez l’option
[AccuWeather] dans le menu [Netcast] à l’aide des touches I/i, puis appuyez sur ENTER ( ).
Le menu de sélection de la ville apparaît à l’ écran.
4
Utilisation
Sélectionnez le symbole [X] et appuyez sur ENTER ( mémorisé.
) pour supprimer le nom d’utilisateur
2. Sélectionnez [Ajouter aux villes favorites] et
appuyez sur la touche ENTER (
3. Sélectionnez une région à l’aide des
touches U/u, puis appuyez sur ENTER ( ).
4. Sélectionnez un pays à l’aide des touches
U/u/I/i
, puis appuyez sur ENTER ( ).
).
58
Utilisation
4
Utilisation
5. Sélectionnez une ville à l’aide des touches
U/u/I/i
, puis appuyez sur ENTER ( ).
6. Utilisez les touches U/u/I/i pour
sélectionner [Accueil] et appuyez sur ENTER (
) pour a cher la météo de la ville
sélectionnée.
Appuyez sur la touche de couleur rouge (R) pour alterner entre les degrés Celsius et Fahrenheit.
7. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
la ville précédente ou suivante, et appuyez sur ENTER (
) pour a cher la météo.
Cette étape ne fonctionne que si vous avez ajouté au moins deux villes à la liste [Villes favorites].
REMARQUE
• Les prévisions météo ne sont pas toujours correctes.
• Si votre langue n’est pas disponible dans le service AccuWeather, la météo sera a chée en anglais.
Ajout d’autres villes
1. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
l’option [Villes favorites] dans le menu AccuWeather, puis appuyez sur la touche ENTER (
2. Sélectionnez [Ajouter aux villes favorites] et
appuyez sur la touche ENTER ( ).
3. Sélectionnez une région, un pays et une
ville à l’aide des touches U/u/I/i puis appuyez sur ENTER (
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter
jusqu’à cinq villes. Sélectionnez le symbole [X] et appuyez sur
ENTER ( mémorisée.
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
une ville dans la liste [Villes favorites], et appuyez sur ENTER ( météo.
).
).
) pour supprimer la ville favorite
) pour a cher la
5 Entretien
Entretien
59
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne les laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Manipulation de l appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
• N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’ un insecticide en aérosol à proximité de l’ appareil.
• Si vous frottez trop fort, vous risquez d’ endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’ appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chi on doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chi on doux légèrement humidi é d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d ’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
5
Entretien
60
6
Dépannage
Dépannage
6 Dépannage
Général
L’appareil ne s’allume pas. • Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la
prise murale.
L’appareil ne démarre pas la lecture.
L’angle ne peut pas être changé.
La langue des sous-titres ne peut pas être changée ou désactivée.
Les  chiers MP3/WMA/ JPEG/DivX ne peuvent être lus.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
• Insérez un disque lisible. (Véri ez le type de disque, le système couleur et le code de région.)
• Insérez le disque de nouveau en orientant la partie imprimée vers le haut.
• Insérez correctement le disque dans la fente.
• Nettoyez le disque.
• Annulez la fonction de blocage parental ou modi ez le niveau de censure.
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas de sous-titres.
• Les  chiers ne sont pas enregistrés dans un format que l’ appareil peut lire.
• L’appareil ne prend pas en charge le codec des  chiers vidéo.
• La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’ appareil.
• La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
• Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
• Les piles de la télécommande sont vides.
Dépannage
Image
Il n’y a pas d’image. • Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le
téléviseur de sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’ écran du téléviseur.
• Enfoncez correctement les branchements vidéo.
• Véri ez que l’option sélectionnée dans [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Con g.] correspond à votre connexion vidéo.
• Il est possible que votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez dé nie sur le lecteur. Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.
• La prise de sortie HDMI OUT du lecteur est raccordée à un appareil DVI qui ne prend pas en charge la protection des droits d’auteur.
Présence de bruits parasites sur l’image.
• Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur di érent de celui de votre téléviseur.
• Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.
61
Son
Il n’y a pas de son ou le son est déformé.
• L’appareil est en mode balayage, ralenti ou pause.
• Le volume sonore est bas.
• Véri ez les branchements des enceintes. (Voir page 16)
6
Dépannage
62
Dépannage
Réseau
6
Dépannage
La fonctionnalité BD-LIVE ne fonctionne pas.
Les services de di usion vidéo (tels que YouTube s’arrêtent souvent ou subissent des mises en mémoire tampon au cours de la lecture.
La conception et les spéci cations sont sujettes à modi cation sans préavis.
• Le périphérique de stockage USB connecté ne contient pas su samment d’espace. Raccordez un périphérique USB ayant au moins 1 Go d’espace libre.
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à internet (voir pages 22-24).
• Votre débit n’est peut-être pas su samment élevé pour utiliser les fonctionnalités BD-LIVE. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour augmenter votre débit.
• L’option [Connexion BD-LIVE] du menu [Con g.] est dé nie sur [Interdite]. Réglez cette option sur [Autorisée].
• Votre service haut débit n’est peut-être pas assez rapide pour
TM
)
di user les services vidéo. Contactez votre fournisseur d’ accès à internet pour augmenter votre débit.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels a n d’améliorer son fonctionnement et/ou d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir les derniers logiciels disponibles pour ce lecteur (si des mises à jour sont disponibles), visitez le site http://lgservice.com ou contactez le service après-vente LG Electronics.
7 Annexe
Annexe
63
Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous.
Touches de commande du téléviseur
Touche Utilisation
1
(marche/arrêt
téléviseur)
AV/ INPUT Choisir la source d’entrée
VOL +/- Régler le volume du
U/u
PR/CH
Allumer ou éteindre le téléviseur.
entre le téléviseur et d’ autres sources.
téléviseur.
Passer d’une chaîne à l’ autre.
Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur LG/ Goldstar à l'aide de la télécommande fournie.
Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER, appuyez sur la touche PR/CH Relâchez la touche TV POWER pour terminer le réglage.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que la télécommande soit rétablie aux valeurs par défaut.
U/u
.
Annexe
7
REMARQUE
Selon l’appareil raccordé, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre téléviseur à l’aide de certaines de ces touches.
64
Annexe
7
Annexe
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République
tchèque CZ Danemark DK Équateur EC Égypte EG Salvador SV Éthiopie ET
Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande-Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Maldives MV Mexique MX
Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles
néerlandaises AN Nouvelle-Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO
Russie RU Arabie saoudite SA Sénégal SN
Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA États-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Annexe
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste a n de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque].
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azéri 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Féroïen 7079 Fidjien 7074 Finnois 7073
Français 7082 Frison 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Goudjrati 7185 Haoussa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Lette, letton 7686 Lingala 7678
Lituanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathe 7782 Moldave 7779 Mongol 7778 Nauruan 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Pendjabi 8065 Pachtou 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quechua 8185 Rhéto-roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaélique écossais
7168
Serbe 8382 Serbo-croate 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Tamoul 8465 Télougou 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turc 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Ourdou 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085
65
Annexe
7
66
Annexe
Mise à jour logicielle du réseau
Notifi cation des mises à jour réseau
De temps en temps, des améliorations des performances et/ou des fonctions ou services supplémentaires peuvent être mis à la disposition d’appareils raccordés à un réseau domestique haut débit. Si un nouveau logiciel est disponible et que l’appareil est raccordé à un réseau domestique haut débit, le lecteur vous informera de la mise à jour comme suit.
Option 1
1. Le menu de mise à jour apparaîtra à l’écran
lorsque vous allumerez le lecteur.
2. Utilisez les touches
l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ( ).
Annexe
I/i
pour sélectionner
Option 2
Si une mise à jour logicielle est disponible sur le serveur de mise à jour, l’icône “Mise à jour” apparaît en bas du menu d’accueil. Appuyez sur la touche de couleur bleue (B) pour démarrer la procédure de mise à jour.
Mise à jour du logiciel
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels a n d’améliorer son fonctionnement et/ou d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Vous pouvez mettre à jour le logiciel en raccordant le lecteur directement au serveur de mise à jour des logiciels.
ATTENTION
• Avant de mettre à jour le logiciel de votre lecteur, retirez tout disque et périphérique USB du lecteur.
• Avant de mettre à jour le logiciel de votre lecteur, éteignez le lecteur et rallumez-le.
• Pendant la procédure de mise à jour du logiciel, n’éteignez pas le lecteur, ne le débranchez pas de l’alimentation secteur et n’appuyez sur aucune touche.
• Si vous annulez la mise à jour, éteignez le lecteur et rallumez-le pour qu’il fonctionne correctement.
• Ce lecteur ne peut pas être mis à jour avec des versions antérieures du logiciel.
7
[OK]
Permet de démarrer la mise à jour logicielle.
[Annuler]
Permet de quitter le menu de mise à jour et l’a che au prochain démarrage.
1. Véri ez les réglages et la connexion réseau
(voir pages 22-24).
2. Sélectionnez l’option [Software] dans le
menu [Con g.] puis appuyez sur la touche ENTER (
3. Sélectionnez l’option [Mise à jour], puis
appuyez sur ENTER ( ).
).
Le lecteur recherchera les dernières mises à jour.
REMARQUES
)
Si vous appuyez sur la touche ENTER (
• la recherche de mises à jour, le processus sera abandonné.
• Si aucune mise à jour n’est disponible, le message “Pas de nouvelle version disponible.” apparaît. Appuyez sur la touche ENTER revenir au [Menu d’accueil].
pendant
() pour
Annexe
8. Sélectionnez [OK] pour démarrer la mise à
jour. (Si vous sélectionnez [Annuler], la mise à jour sera abandonnée et le  chier téléchargé ne pourra pas être réutilisé. Pour mettre à jour le logiciel la prochaine fois, la procédure de mise à jour doit être recommencée depuis le début.)
ATTENTION
N’éteignez pas l’appareil pendant la mise à jour du logiciel.
REMARQUES
si le logiciel inclut la mise à jour des pilotes, il est possible que le plateau du disque s’ouvre au cours du processus.
67
4. S’il existe une version plus récente, le
message“Nouvelle mise à jour disponible. Souhaitez-vous le télécharger ?” apparaît.
5. Sélectionnez [OK] pour télécharger la mise
à jour. (Si vous sélectionnez [Annuler], la mise à jour sera abandonnée.)
6. Le lecteur commence à télécharger la mise
à jour la plus récente depuis le serveur. (Le téléchargement prendra plusieurs minutes selon les conditions de votre réseau domestique.)
7. Une fois le téléchargement terminé,
le message, “Téléchargement terminé. Souhaitez-vous le mettre à jour ?” apparaît.
9. Lorsque la mise à jour est terminée, le
message, “Mise à jour terminée.” apparaît et l’appareil s’éteint automatiquement après 5 secondes.
10.
Rallumez le lecteur. Le système fonctionne
désormais avec la nouvelle version.
REMARQUES
Il est possible que la fonction de mise à jour du logiciel ne fonctionne pas correctement selon votre environnement internet. Dans ce cas, vous pouvez obtenir les derniers logiciels auprès d’un point de service après-vente LG Electronics agréé pour mettre à jour votre lecteur. Reportez-vous à la section “Support client”, page 62.
Annexe
7
68
Annexe
7
Annexe
Résolution de la sortie vidéo
Lorsque le support lu n’est pas protégé contre la copie
Sortie vidéo
Résolution
576i 576p
576p 576p
720p 720p
1080i 1080i
1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz
Connexion HDMI OUT
• Pour le réglage de résolution 576i, la résolution de sortie réelle HDMI OUT passera à 576p.
• Si vous sélectionnez une résolution manuellement, puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est dé ni sur [Auto].
• Si vous sélectionnez une résolution non prise en charge par votre téléviseur, un message d’avertissement apparaîtra. Après modi cation de la résolution, si rien n’apparaît à l’écran, attendez 20 secondes pour que la résolution revienne automatiquement au réglage précédent.
• La fréquence d’image de sortie vidéo 1080p peut être dé nie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence d’image vidéo native du contenu du BD-ROM.
HDMI OUT
Connexion VIDEO OUT
La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est toujours réglée sur 576i.
Marques de commerce et licences
Annexe
69
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
Java et tous les logos et marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’ autres pays.
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby, Pro Logic et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains : 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 272 567, 7 333 929, 7 392 195 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS et le symbole sont des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et le logo DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée sous licence.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
Annexe
Picasa™ Web Albums est une marque de commerce de Google Inc.
YouTubeTM est une marque de commerce de Google Inc.
7
70
Annexe
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Cet appareil est fourni sous licence en vertu des licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à des  ns d’utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos conformément aux standards AVC et VC-1 (“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos AVC/VC-1 ayant été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé sous licence à fournir des vidéos AVC/ VC-1. Aucune licence n’est accordée ou n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour toute information complémentaire, contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
Annexe
7
Annexe
71
Spécifi cations
Général
• Alimentation : CA 200-240 V, 50/60 Hz
• Consommation électrique: 55 W
• Dimensions (L x H x P): 436 x 185 x 142 mm environ sans le socle
• Poids net (approx.) : 3,0 kg
• Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C
• Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 %
• Alimentation USB: CC 5 V
Entrées/Sorties
• VIDEO OUT: 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
• HDMI OUT (vidéo/audio): 19 broches (HDMI standard, type A, version 1.3)
• Analogue AUDIO IN : 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 , RCA jack (L, R) x 1
• DIGITAL IN (OPTICAL 1/2): 3 V (crête à crête), prise optique x 2
• PORT. IN: 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Radio
• Plage de réglage FM : 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
500 mA
Amplifi cateur
• Puissance de sortie (4 ), (PEAK) Total 400 W Avant 125 W x 2 Subwoofer 150 W (Passive)
• Puissance de sortie (4 ), (RMS), THD 10 % (4 / 3 ) Total 300 W Avant 90 W x 2 Sub-Woofer 120 W (Passive)
Système
• Laser: Laser à semi-conducteur 405 nm/650 nm
• Système de signal: Système de télévision couleur standard NTSC/PAL
• Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz (échantillonnage de 48 kHz, 96 kHz et 192 kHz)
• Rapport signal/bruit : Supérieur à 85 dB
• Distorsion harmonique totale : 0,05 % à 1 W
• Distorsion harmonique totale : Supérieure à 90 dB
• Port LAN: Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Enceintes
• Enceintes avant (gauche/droite) Type: 2 haut-parleurs 2 voies Impédance nominale: 4  Puissance : 125 W Puissance maximale : 250 W Dimensions nettes 110 x 222 x 107 mm (L x H x P): Poids net: 1.15 kg
• Caisson de graves Type: 1 voie 1 haut-parleur Impédance nominale: 3  Puissance : 150 W Puissance maximale : 300 W Dimensions nettes 190 x 385 x 318 mm (L x H x P): Poids net: 5.0 kg
Annexe
7
72
Annexe
Annexe
7
Informations importantes concernant les services réseau
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES. L’UTILISATION DES SERVICES RÉSEAU EST SOUMISE AUX CONDITIONS SUIVANTES.
L’utilisation des services réseau nécessite une connexion internet qui est vendue séparément et dont vous êtes seul responsable. Les services réseau peuvent être limités ou restreints en fonction de la qualité, des capacités et des limitations techniques de votre accès à internet.
Les services réseau appartiennent à des tiers et peuvent être protégés par des droits d’auteur, des brevets, des marques de commerce et/ou d’ autres droits de propriété intellectuelle. Les services réseau sont fournis exclusivement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Sauf autorisation expresse du prestataire de services ou du propriétaire de contenus concerné, il est interdit de modi er, copier, republier, télécharger, envoyer, transmettre, traduire, vendre, créer un dérivé, exploiter ou distribuer de quelque manière ou sur quelque support que ce soit les contenus ou services accessibles via cet appareil.
LG N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE VOTRE UTILISATION DES SERVICES RÉSEAU. LES SERVICES RÉSEAU SONT FOURNIS “EN L’ÉTAT”. DANS TOUTE LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, LG NE DONNE AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT (i) CONCERNANT L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ, LE CARACTÈRE LÉGAL OU L’EXHAUSTIVITÉ DES SERVICES RÉSEAU RENDUS DISPONIBLES PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET APPAREIL, OU (ii) QUE LES SERVICES RÉSEAU SONT DÉPOURVUS DE VIRUS OU D’AUTRES COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’INFECTER, D’ENDOMMAGER OU DE DÉGRADER CET APPAREIL, VOTRE ORDINATEUR, TÉLÉVISEUR OU TOUT AUTRE MATÉRIEL OU ÉQUIPEMENT. LG DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET THÉORIE JURIDIQUE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, DÉLIT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, LG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DE VOUS-MÊME OU D’ UN TIERS DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, STATUTAIRES, IMMATÉRIELS OU AUTRES, DES FRAIS D’AVOCATS OU D’AUTRES DÉPENSES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC LES SERVICES RÉSEAU, QUAND BIEN MÊME LG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU QUE DE TELS DOMMAGES ONT PU ÊTRE RAISONNABLEMENT ENVISAGÉS.
Les services réseau peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment, et LG ne donne aucune représentation ou garantie que ces services réseau resteront disponibles pendant une période donnée. L’utilisation des services réseau peut être sujette à des conditions supplémentaires du prestataire de services tiers concerné. Les services réseau sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et de systèmes de transmission sur lesquels LG n’a aucun contrôle. LG DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’INTERRUPTION OU DE SUSPENSION DE TOUT SERVICE RÉSEAU.
LG ne peut en aucun cas être tenu responsable du service aux clients relatif aux services réseau. Toute question ou demande doit être adressée directement au prestataire des services réseau concerné.
Le terme “service(s) réseau” fait référence aux services tiers accessibles par l’intermédiaire de cet appareil, y compris, mais sans s’y limiter, l’ensemble des données, logiciels, liens, messages, vidéos et autres contenus  gurant sur cet appareil ou utilisés en relation avec cet appareil.
“LG” désigne LG Electronics, Inc., la société mère, ainsi que toutes ses  liales, sociétés a liées et entreprises a érentes dans le monde entier.
Annexe
73
Avis concernant les logiciels open source
Les  chiers exécutables GPL et les bibliothèques LGPL suivants utilisés dans ce produit sont sujets aux accords de licence GPL2.0/LGPL2.1.
EXÉCUTABLES GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd
BIBLIOTHÈQUES LGPL: uClibc, DirectFB, blow sh, cairo,  mpeg, iconv, libusb, mpg123
BIBLIOTHÈQUE de licence publique gSOAP 1.3: gsoap
LG Electronics propose de vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant une participation  nancière pour l’envoi, notamment le coût du support, de la livraison et du traitement, sur simple demande à LG Electronics, à l’adresse suivante : opensource@lge.com Cette o re est valable pour une période de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par LG Electronics.
Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL et LGPL sur les sites http://www.gnu.org/licenses/ old-licenses/gpl-2.0.html et http://www.gnu.org/ licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html .
Vous pouvez aussi obtenir une copie de la licence publique gSOAP sur http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
ce logiciel est basé en partie sur le travail du groupe Independent JPEG Group Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane.
Ce produit inclut :
• boost C++ : Copyright © Beman Dawes 1999-2003
• c-ares : Copyright © 1998 Massachusetts Institute of Technology
• curl : Copyright © 1996-2008 Daniel Stenberg
• expat : Copyright © 2006 Expat maintainers
• freetype : Copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
• jpeg : ce logiciel est basé en partie sur le travail du groupe Independent JPEG Group Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane.
• mng : Copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson
• ntp : Copyright © 1992-2006 David L. Mills.
• OpenSSL – Le logiciel cryptographique écrit par Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
– Le logiciel écrit par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
– Le logiciel développé par OpenSSL Project
pour être utilisé dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org).
• png : Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson.
• portmap : Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
• ptmalloc : Copyright © 2001-2006 Wolfram Gloger
• UnitTest++ : Copyright © 2006 Noel Llopis et Charles Nicholson
• Le kit de développement logiciel UPnP : Copyright © 2000-2003 Intel Corporation
• strace Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg copyright © 1993 Branko Lankester copyright © 1993 Ulrich Pegelow copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman
• xml2 : Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
• XML-RPC pour C/C++
• Copyright © 2001 First Peer, Inc. Tous droits réservés.
• Copyright © 2001 Eric Kidd. Tous droits réservés.
• zlib : Copyright © 1995-2002 Jean-Loup Gailly et Mark Adler.
Tous droits réservés. de ce logiciel et des  chiers de documentation
associés (le “Logiciel”) est autorisée à utiliser ce Logiciel gratuitement et sans restriction, notamment, mais sans s’y limiter, les droits d’utilisation, copie, modi cation, fusion, publication, distribution, sous­licence et/ou vente de copies du Logiciel, et à attribuer les mêmes autorisations aux personnes à qui ce Logiciel est fourni, conformément aux conditions suivantes :
LE LOGICIEL EST FOURNI “EN L’ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE) QUE CE SOIT, NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE ET DE NON-TRANSGRESSION. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT OU AUTRE, EN RELATION AVEC LE LOGICIEL, SON UTILISATION OU TOUTE AUTRE MANIPULATION DE CE DERNIER.
Annexe
7
Loading...