LG HB45R Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem ELEGANT Home Cinema Blu-ray™ / DVD
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
ENGLISH
MODEL
HB45R (HB45R, SB45R-F/W)
P/NO : MFL63290046
ROMÂNÃ
3
Informaţii
pentru
siguranţă
1
3 Informaţii pentru siguranţă
1
1
Informaţii pentru siguranţă
Informaţii pentru siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta produsului, care ar putea avea o valoare su cientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
Precauţii şi avertizări
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi ori ciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Fantele şi ori ciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Ori ciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele speci cate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii.
Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE.
4Informaţii pentru siguranţă
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să  e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de speci caţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin  zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că ştecărul este uşor accesibil.
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de  ori.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacă un produs poartă acest simbol cu o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că produsul respectiv se supune Directivei europene 2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice vor  evacuate separat de deşeurile menajere, prin serviciile speciale de colectare desemnate de autorităţile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va ajuta la preîntâmpinarea unor posibile consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contactaţi biroul municipal, serviciile de evacuare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Reprezentant european : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Informaţii pentru siguranţă
5Informaţii pentru siguranţă
Observaţii cu privire la drepturile de autor
• Deoarece AACS (Advanced Access Content System) este aprobat ca sistem de protejare a conţinutului pentru formatul BD, în mod similar utilizării CSS (Content Scramble System) pentru formatul DVD, sunt impuse anumite restricţii la redare, ieşire a semnalului analogic etc., în ceea ce priveşte conţinutul AACS protejat. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modi cate de către AACS după fabricarea acestui produs.
• Mai mult, marca BD-ROM şi BD+ se folosesc în plus ca sistem de protejare a conţinutului pentru formatul BD, care impune anumite restricţii, inclusiv restricţii de redare pentru marca BD-ROM şi/sau pentru conţinutul BD+ protejat. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
• Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
• Acest produs dispune de tehnologie de protecţie la copiere, care este protejată prin patente SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Macrovision şi este destinată numai pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Macrovision. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
• Potrivit legii americane a drepturilor de autor şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, a şarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
• Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL, veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
• Televizoarele cu multisistem de culori modi că sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modi că automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
• Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de culoare NTSC este a şat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu  e înregistrat corect pe recorderul dvs.
1
Informaţii pentru siguranţă
6
Cuprins
3
Instalare
16 Conectarea difuzoarelor
16 Ataşarea difuzoarelor la
1
Informaţii pentru siguranţă
3 Precauţii şi avertizări
2
Pregătire
8 Introducere
8 Despre afi şarea simbolului “
8 Simboluri folosite în acest
manual 9 Accesorii livrate 9 Discuri care pot fi redate 11 Compatibilitatea fi şierelor 12 Cod regional 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition) 12 Anumite cerinţe de sistem 12 Note cu privire la
compatibilitate
13 Telecomanda 14 Panoul frontal 15 Panoul din spate
17 Conexiuni la televizor
17 Conexiune HDMI 18 Ce este SIMPLINK? 19 Conexiune video 19 Setarea rezoluţiei
20 Conectarea antenei 20 Conexiuni la aparatul extern 22 Conectare la reţeaua locală
22 Conexiune de reţea cu fi r 23 Confi gurarea reţelei cu fi r
25 Conectarea dispozitivului USB 26 Setări
26 Efectuarea setărilor din
27 Meniul [DISPLAY] 28 Meniul [LIMBĂ] 28 Meniul [Audio] 30 Meniul [BLOCHEAZĂ] 31 Meniul [REŢEA] 31 Meniul [ALTELE]
32 Efect de sunet
player
Setup (Confi gurare)
7
4
Operare
33 Redare generală 35 Redare avansată 38 Afi şaj pe ecran 41 Pentru a benefi cia de BD-LIVE 42 Redarea unui fi şier fi lm şi a unui
disc VR 44 Vizualizarea unei fotografi i 47 Pentru a asculta muzică 49 Operaţiuni la radio 50 Utilizarea NetCast™ Entertainment
Access
50 YouTube 54 Vizualizarea unui album
web Picasa
57 Utilizarea AccuWeather
5
Întreţinere
59 Observaţii cu privire la discuri 59 Manevrarea aparatului
7
Anexă
63 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor 64 Lista codurilor regionale 65 Lista codurilor de limbă 66 Actualizarea software-ului reţelei
66 Notifi care de actualizare a
reţelei
66 Actualizare software
68 Rezoluţia redării video 69 Mărci comerciale şi licenţe 71 Specifi caţii 72 INFORMAŢII IMPORTANTE
LEGATE DE SERVICIILE DE
REŢEA 73 Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
1
2
3
4
5
6
6
Depanare
60 General 61 Imagine 61 Sunet 62 Reţea
7
8 Pregătire
2 Pregătire
2
Pregătire
Introducere
Despre afi şarea simbolului “ ”
“ ” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.
Simboluri folosite în acest manual
Notă
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
PRECAUŢII
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
O secţiune al cărei titlu are unul dintre următoarele simboluri se aplică numai discului reprezentat prin simbolul respectiv.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disc BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW în modul Video sau în modul VR şi  nalizate
DVD±R/RW în format AVCHD
CD-uri audio
Fişiere  lm
Fişiere muzică
Fişiere foto
9Pregătire
Accesorii livrate
Cablu video (1) Cablu difuzor cu cod
de culoare (3)
Telecomandă (1) Baterii (2)
Antenă FM (1) Lavetă (1)
Discuri care pot fi redate
Disc Blu-ray
- Discurile – cum ar   lmele – care pot  cumpărate sau închiriate.
- Discuri BD-R/RE care conţin  şiere  lm, muzică sau foto.
DVD-VIDEO disc 8 cm /12 cm Discurile – cum ar   lmele – care pot  cumpărate sau închiriate.
DVD±R disc 8 cm /12 cm
- Numai în mod video  nalizat
- Suportă şi discurile dual layer
- Format AVCHD  nalizat
- Discuri DVD±R care conţin  şiere  lm, muzică sau foto.
DVD-RW disc 8 cm /12 cm
- mod VR, mod Video şi numai  nalizat
- Format AVCHD  nalizat
- Discuri DVD-RW care conţin  şiere  lm, muzică sau foto.
DVD+RW disc 8 cm /12 cm
- Numai în mod video  nalizat
- Format AVCHD
- Format AVCHD  nalizat
- Discuri DVD+RW care conţin  şiere  lm, muzică sau foto.
Audio CD
disc 8 cm /12 cm
CD-R/RW disc 8 cm /12 cm
- Discuri CD-R/RW care conţin titluri audio,  şiere  lm, muzică sau foto.
2
Pregătire
10 Pregătire
2
Pregătire
Notă
• În funcţie de setările echipamentului de înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
• În funcţie de software-ul folosit la înregistrare şi de  nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
• Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/RW şi CD-R/RW înregistrate pe un calculator personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
• Dacă înregistraţi un disc pe un calculator personal, chiar dacă este înregistrat într-un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
• Acest player necesită discuri şi înregistrări care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
• DVD-urile preînregistrate sunt setate automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin  şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
• Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de permisiune pentru a descărca  şiere MP3/WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
• Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe [Mastered] pentru ca discurile să  e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (LIVE System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/LIVE File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
11Pregătire
Compatibilitatea fi şierelor
Global
Extensii disponibile pentru  şiere:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv ”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.gif”
Acest player nu suportă unele  şiere “.wav”.
Lungimea maximă a numelui  şierului este
de 180 caractere.
În funcţie de mărimea şi numărul  şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute.
Număr maxim de  şiere / folder:
Sub 2 000 (număr total de  şiere şi foldere)
Format CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
FILM
Rezoluţie disponibilă:
1 920 x 1 080 (l x H) pixeli Subtitrări care pot  redate: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Format de codec care poate  redat: “DIVX3. xx”, “DIVX4.xx ”, “DIVX5.xx”, “X VID”, “DIVX6.xx” (Numai redare standard), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS Format audio care poate  redat: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Cu acest aparat nu sunt compatibile toate formatele Audio WMA şi AAC.
Frecvenţa de eşantionare:
în limitele a 32 kHz do 48 kHz (WMA), în limitele a 16 kHz do 48 kHz (MP3)
Rata de eşantionare:
în limitele a 32 kbps do 190 kbps (WMA), în limitele a 32 kbps do 320 kbps (MP3)
Notă
• Fişierele  lm HD a ate pe CD sau USB 1,0/1,1 este posibil să nu  e redate corect. Pentru redarea  şierelor  lm HD se recomandă BD, DVD sau USB 2,0.
• Acest player suportă pro l H.264/MPEG-4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4,1. Pentru un  şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran.
• Acest player nu suportă  şiere înregistrate cu
1
GMC
*
video în MPEG4 standard, cum au DivX sau XVID. *1 GMC – Global Motion Compensation
(Compensaţie globală de mişcare)
*2 Qpel – Un sfert de pixel
• Acest player suportă  şiere UTF-8 chiar dacă are conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu poate suporta  şiere subtitrare Unicod pur.
• În funcţie de tipul  şierelor sau de modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua.
• Un disc înregistrat cu opţiunea „multi-session” pe un computer normal nu este suportat pe acest player.
• Pentru a reda un  şier  lm, denumirea acestuia şi denumirea  şierului de subtitrare trebuie să  e aceeaşi.
• Dacă codecul video este MPEG2 TS sau MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
or Qpel
2
. Acestea sunt tehnici de codare
*
MUZICĂ
Frecvenţa de eşantionare:
în limitele a 32 kHz do 48 KHz (WMA), în limitele a 11 kHz do 48 kHz (MP3)
Rata de eşantionare:
în limitele a 8 kbps do 320 kbps (WMA, MP3),
Notă
Este posibil ca timpul total de redare indicat pe ecran să nu  e corect pentru  şierele VBR.
2
Pregătire
12 Pregătire
2
Pregătire
FOTO
Dimensiune recomandată:
Mai puţin de 4 000 x 3 000 x 24 biţi/pixel Mai puţin de 3 000 x 3 000 x 32 biţi/pixel
• Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
• Acest player poate reda discuri în format AVCHD. Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video.
• Formatul AVCHD este un format de cameră video digitală cu de niţie înaltă.
• Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima imaginile cu o e cienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor.
• Unele discuri AVCHD utilizează formatul „x.v.Colour”.
• Acest player poate reda discuri AVCHD utilizând formatul „x.v.Colour”.
• Este posibil ca unele discuri în format AVCHD să nu poată  redate, în funcţie de starea înregistrării.
• Discurile în format AVCHD trebuie  nalizate.
• „x.v.Colour” oferă o gamă mai largă de culori decât discurile DVD normale pentru camere video.
Anumite cerinţe de sistem
Pentru redare video cu înaltă de niţie:
• Display cu înaltă de niţie care să aibă mufe de intrare HDMI.
• Disc BD-ROM cu conţinut cu de niţie înaltă.
• Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de vizionare (conform speci caţiilor autorilor discului).
• Pentru conversia unui DVD cu de niţie standard, este necesară o intrare DVI cu capacitate HDMI sau HDCP la aparatul de vizionare pentru conţinutul protejat la copiere.
Note cu privire la compatibilitate
• Deoarece formatul BD-ROM este nou, sunt posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi.
• Vizualizarea conţinutului cu înaltă de niţie şi convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
• Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
• Puteţi utiliza un dispozitiv USB folosit pentru stocarea unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va controla perioada în care sunt reţinute aceste informaţii.
Telecomanda
13Pregătire
1
2
3
4
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei a at în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi două baterii R03 (AAA) cu simbolurile şi aliniate corect.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
OPEN/CLOSE: Introduce sau
Z
scoate un disc. RADIO&INPUT: Schimbă modul
de intrare. Butoane numerice 0-9: Selectează
opţiunile numerotate dintr-un meniu.
CLEAR: Şterge un semn din meniul de căutare sau o cifră la setarea parolei.
REPEAT: Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Caută înapoi sau
m/M
înainte.
./>
capitol/track/ şier sau la cel anterior.
x B X
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL +/- : Reglează volumul difuzorului.
OPTICAL: Schimbă modul de intrare pe optic direct
MUTE: Anulează sonorul aparatului.
SKIP: Trece la următorul
(STOP): Opreşte redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: A şează [Meniu
Principal] sau iese din el.
C ID: Când este conectat
MUSI
la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui  lm.
INFO/DISPLAY: Activează sau
dezactivează a şajul pe ecran. Butoane de direcţie: Selectează o
opţiune din meniu.
ENTER: Con rmă selecţia din
meniu.
RETURN: Iese din meniu sau
O
reîncepe redarea. TITLE/POPUP: A şează meniul titlu
al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
DISC MENU: Accesează meniul unui disc.
• • • • • • •d • • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B): Se utilizează pentru a naviga în meniuri.
RDS: Radio Data System (Sistem date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului. MONO/STEREO: Selectează
mono/stereo în modul FM. MARKER: Marchează un punct în
timpul redării. SEARCH: A şează meniul de
căutare sau iese din el. SLEEP: Setează o anumită perioadă
de timp după care aparatul se opreşte.
REC: Înregistrează un audio CD.
z
Butoane control TV: A se vedea pagina 63.
2
Pregătire
14 Pregătire
666
6
Panoul frontal
2
Pregătire
3
2
1
Port.IN
a
Port USB
b
Butoane funcţionale
c
1/\
Buton
(POWER)
(PLAY / PAUSE)
(STOP)
-/+: Reglează volumul difuzorului.
FUNC.
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
5
4
Fereastră de a şaj
d
Senzor distanţă
e
(OPEN/CLOSE)
f
Indicator led
g
Notă
Indicatorul cu led se aprinde în cazurile de mai jos;
• Când porniţi sau opriţi aparatul
• Când se a şează „CLOSE” („Închis”) la introducerea unui disc în aparat
• Când se a şează „OPEN” („Deschis”) la scoaterea unui disc în aparat
• Când aparatul citeşte un disc
7
Panoul din spate
666
6
15Pregătire
1
5
Fantă intrare disc
a
AUX (L/R) INPUT
b
Ventilator
c
Cablu alimentare curent alternativ
d
Introduceţi-l în sursa de alimentare.
HDMI OUT (tip A, versiunea 1.3)
e
Conectaţi la un televizor cu intrări HDMI.
2 3 4
7
9
8
Port LAN
f
OPTICAL IN 1/ 2
g
VIDEO OUT
h
Conector antenă
i
Conectori difuzoare
j
2
Pregătire
10
16 Instalare
3 Instalare
3
Instalare
Conectarea difuzoarelor
Ataşarea difuzoarelor la player
1. Conectaţi cablurile difuzoarelor la aparat.
Fiecare difuzor are un cod de culoare. Folosiţi cablurile de culorile respective pentru difuzoarele corespunzătoare.
Culoare Difuzor Poziţie
Portocaliu Subwoofer Orice poziţie
frontală
Roşu Faţa Faţă dreapta
Alb Faţa Faţă stânga
2. Conectaţi cablul difuzorului la borna
difuzorului.
Asiguraţi-vă că cablul marcat cu negru intră
în borna marcată cu „-” (minus) şi că celălalt cablu intră în borna marcată cu „+” (plus).
PRECAUŢII
• Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului*: Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la o boxă (carcasă).
• Difuzoarele conţin piese magnetice, prin urmare pe ecranul televizorului sau pe monitorul computerului pot apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi difuzoarele la o distanţă mare atât de ecranul televizorului, cât şi de monitorul computerului.
17Instalare
Conexiuni la televizor
Efectuaţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
• Conexiune HDMI (paginile 17-18)
• Conexiune video (paginile 19)
Notă
• În funcţie de televizorul dvs. şi de alte echipamente pe care doriţi să le conectaţi, există diferite moduri în care puteţi conecta playerul. Folosiţi numai una dintre conexiunile descrise în acest manual.
• Consultaţi manualul televizorului, sistemului stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
• Asiguraţi-vă că playerul este conectat direct la televizor. Setaţi televizorul pe canalul corect de intrare video.
• Nu conectaţi playerul prin video recorder. Imaginea ar putea  distorsionată de către sistemul de protecţie la copiere.
Conexiune HDMI
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (Tip A, versiunea 1.3). Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa HDMI IN de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Conexiune HDMI
3
Instalare
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
18 Instalare
3
Instalare
Notă
• Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a fost
stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou.
• Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
veri cată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, veri caţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
• Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe ecran,
veri caţi cablul HDMI (în general, lungimea se limitează la 4,5 m şi se utilizează un cablu HDMI de mare viteză (versiunea 1.3).
• Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu acceptă
ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat sau poate să nu  e redat.
• Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi schimba
rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 19).
• Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI OUT
utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare] (a se vedea pagina 28).
• Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
- Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
- Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
- Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p.
• Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP.
- Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
- Acest player nu redă, iar ecranul televizorului devine negru.
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are a şat logo-ul de mai sus.
Notă
• În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc.
• Dacă utilizaţi funcţia SIMPLINK, trebuie să conectaţi mufa OPTICAL IN 1 pentru a bene cia de sunet TV la sistemul dvs. de difuzoare.
19Instalare
Conexiune video
Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa de intrare video de la televizor, folosind un cablu video. Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Conexiune video
Yellow
Yellow
TV
Setarea rezoluţiei
Playerul dispune de câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2. Folosiţi I/i pentru a selecta [Setare] şi
apăsaţi ENTER (
3. Folosiţi U/u pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi i pentru a trece la al doilea nivel.
4. Folosiţi U/u pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER ( ) sau i pentru a trece la al treilea nivel.
). Apare meniul [Setare].
3
Instalare
5. Folosiţi U/u pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER ( ) pentru a con rma selecţia.
Notă
• Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel:
1. Apăsaţi HOME (
2. Apăsaţi x timp de peste 5 secunde.
• Deoarece există mai mulţi factori care afectează rezoluţia ieşirii video, consultaţi „Rezoluţia redării video” de la pagina 68.
) de două ori.
20 Instalare
3
Instalare
Conectarea antenei
Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Conectarea antenei
Conexiuni la aparatul extern
Conexiune AUX
Puteţi bene cia de sunet de la componentă cu ajutorul mufelor de ieşire audio analogică prin difuzoarele sistemului.
Conectaţi mufele de ieşire audio analogică de la componentă la intrarea AUX L/R (INPUT) a acestui aparat: Selectaţi apoi opţiunea [AUX] apăsând RADIO&INPUT şi ENTER (
De asemenea, puteţi utiliza butonul FUNC. de pe panoul superior pentru a selecta modul de intrare.
Conexiune AUX
).
Notă
După conectarea antenei FM cu  r, menţineţi-o pe cât posibil la orizontală. Asiguraţi-vă că aţi întins complet antena FM cu  r.
Roşu
Red
Alb
White
La mufele de ieşire audio ale componentei (TV, VCR etc.)
21Instalare
Conexiune PORT. IN
Puteţi bene cia de sunet de la audio playerul portabil prin difuzoarele sistemului.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio playerului portabil la PORT IN a acestui aparat. Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând RADIO&INPUT şi ENTER (
De asemenea, puteţi utiliza butonul FUNC. de pe panoul superior pentru a selecta modul de intrare.
Conexiune PORT.IN
).
Conexiune
OPTICAL IN 1/2
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei la mufele OPTICAL IN 1/2 ale aparatului. Selectaţi apoi opţiunea [OPTICAL] apăsând RADIO&INPUT şi ENTER ( ). Sau apăsaţi OPTICAL pentru a selecta direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul FUNC. de pe panoul superior pentru a selecta modul de intrare.
Conexiune optică
3
Instalare
La mufa de ieşire digitală optică a componentei
MP3 player, etc...
22 Instalare
3
Instalare
Conectare la reţeaua locală
Acest player poate  conectat la o reţea locală (LAN) prin portul LAN a at pe panoul din spate sau prin modulul intern fără  r. Conectând aparatul la o reţea locală cu bandă lată, aveţi acces la servicii precum actualizări de software, interactivitate BD-LIVE şi servicii de redare.
Conexiune de reţea cu fi r
Conectaţi portul LAN al playerului la portul corespunzător al modemului sau router-ului folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în comerţ (CAT5 sau superior cu conector RJ45).
Conexiune de reţea cu  r
Router
Router
Broadband
Serviciu cu
Service
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
bandă lată
PC
PC
Notă
• Când conectaţi sau deconectaţi cablul de reţea,
ţineţi de partea cu mufă a cablului. Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci apăsaţi pe butonaşul de blocare.
• Nu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
• Deoarece există diferite con gurări ale
conexiunii, respectaţi speci caţiile furnizorului dvs. de servicii de telecomunicaţii sau de internet.
23Instalare
Confi gurarea reţelei cu fi r
Înainte de a con gura reţeaua cu  r, este necesar să conectaţi reţeaua locală la internet cu bandă lată.
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN) prin conexiune cu  r, acestui player îi va  alocată automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii  zice, un mic număr de reţele locale pot necesita modi carea setării reţelei playerului. Modi caţi setarea [REŢEA] astfel.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în
meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (
2. Folosiţi U/u/I/i pentru a selecta modul IP
între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP.
).
Notă
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul U/u/I/i şi al butoanelor numerice. Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată.
3. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER ( ) pentru a
aplica setările reţelei.
4. Playerul vă va cere să testaţi conexiunea
reţelei. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER ( pentru a  naliza conexiunea reţelei.
5. Dacă selectaţi [Testare] şi apăsaţi
ENTER ( ) la pasul 5 de mai sus, pe ecran va  a şată starea conexiunii reţelei. De asemenea, o puteţi testa în [Starea conexiunii] din meniul [Setare].
)
3
Instalare
Loading...
+ 51 hidden pages