Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta.
Modelo
HB45R (HB45R, SB45R-F/W)
P/NO : MFL63290047
/DVD
1
Informação de segurança
3Informação de segurança
1
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta
em forma de seta dentro de um
triângulo serve para alertar o
utilizador sobre a presença de
perigo de tensão não isolada
dentro do invólucro do produto,
que pode ser de magnitude
su ciente para constituir um
risco de choque eléctrico para as
pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero serve para
alertar o utilizador sobre a presença
de importantes instruções
de operação e manutenção
(assistência) na documentação que
acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO
A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
con nado, como uma prateleira de livros ou uma
unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para
a ventilação, para garantir um funcionamento ável
do produto e para o proteger do sobreaquecimento.
As aberturas nunca devem ser bloqueadas,
colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou
noutra superfície semelhante. Este produto não
deve ser colocado numa instalação embutida, como
uma estante ou uma prateleira, a menos que seja
fornecida ventilação adequada ou que tenham sido
respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto,
por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro
de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou
procedimentos que não sejam os especi cados
neste manual poderão resultar numa exposição à
radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não
tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser
visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
4Informação de segurança
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua
instalação num circuito dedicado;
1
Trata-se de um circuito com uma tomada individual
que fornece energia apenas a esse aparelho e que
Informação de segurança
não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados.
Consulte a página de especi cações deste
manual do proprietário em caso de dúvidas. Não
sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de
parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos
de extensão ssurados ou dani cados e isolamentos
rachados dos os são perigosos. Qualquer uma
destas situações pode causar choques eléctricos
ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu
aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou
deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do
aparelho e proceda à substituição do cabo por outro
cabo de origem, através de um agente de reparação
autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos
físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado,
torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado.
Preste atenção sobretudo às chas, às tomadas de
parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica,
puxe a cha da tomada. Quando instalar o produto,
certi que-se de que o coloca de forma a que cha
que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria
do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da
montagem. Para prevenir a contaminação do
ambiente e provocar alguma possível ameaça à
saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada
deve ser colocada no contentor adequado nos
pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas
ou baterias juntamente com resíduos domésticos.
Recomendamos que use os sistemas locais de
reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas
não devem ser expostas a calor excessivo tal como
luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre
o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo
com cruz estiver a xado a um produto,
signi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes
produto(s) está/estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
provisões importantes da Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Informação de segurança
Observações sobre os Direitos de Autor
• Como o AACS (Advanced Access Content System)
foi aprovado como sistema de protecção de
conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o
CSS (Content Scramble System) para o formato
DVD, foram impostas certas restrições sobre a
reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do
conteúdo protegido por AACS. O funcionamento
e as restrições sobre este produto podem variar,
dependendo da data de aquisição, já que estas
restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas
pela AACS após a produção deste produto.
• Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados
adicionalmente como sistemas de protecção de
conteúdo para o formato BD, que impõe certas
restrições, incluindo restrições de reprodução para
conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou
BD+. Para obter informações adicionais sobre
AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto,
por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente
autorizado.
• Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados
com protecção contra cópia. Por este motivo,
apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao
seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um
videogravador resulta numa imagem distorcida
com discos protegidos contra cópia.
• Este produto incorpora tecnologia de protecção
de direitos de autor, que está protegida por
patentes norte-americanas e outros direitos de
propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de
protecção de direitos de autor deve ser autorizado
pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a
outros usos limitados, salvo se autorizado de outra
forma pela Macrovision. É proibida a engenharia
reversa ou a desmontagem.
• Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA
e das leis sobre Direitos de Autor de outros países,
a gravação, utilização, visualização, distribuição ou
revisão não autorizada de programas de televisão,
cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs
e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em
responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a
cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com
os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em
formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal
NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber
todos os sinais transmitidos do leitor.
• Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
imagens distorcidas quando utilizar discos ou
conteúdos vídeo gravados em NTSC.
• A TV a cores multi-sistema altera o sistema de
cores automaticamente de acordo com os sinais
de entrada. No caso do sistema de cores não ser
alterado automaticamente, desligue-a e volte a
ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
• Mesmo se o disco gravado em sistema de cores
NTSC for bem apresentado na sua TV, estes
podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
6
CONTEÚDO
3
Instalação
16 Ligação dos Altifalantes
16 Ligar os altifalantes ao leitor
1
Informação de segurança
3 Cuidados e Avisos
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “ ”
8 Símbolos utilizados neste
Manual
9 Acessórios fornecidos
9 Discos Suportados
11 Compatibilidade dos
Ficheiros
12 Código Regional
12 AVCHD (Advanced Video
17 Ligação HDMI
18 O que é o SIMPLINK?
19 Ligação vídeo
19 Defi nição da Resolução
20 Ligação de Antena
20 Ligações com dispositivo externo
22 Ligar à sua Rede Doméstica
22 Ligação à rede com fi os
23 Confi guração da Rede Com
25 Ligação de dispositivo USB
26 Defi nições
26 Ajustar as defi nições Setup
27 Menu [VISUALIZAR]
28 Menu [IDIOMA]
28 Menu [ÁUDIO]
30 Menu [BLOQUEAR]
31 Menu [REDE]
31 Menu [OUTROS]
32 Efeitos Sonoros
Fios
7
4
Funcionamento
33 Reprodução Geral
35 Reprodução Avançada
38 Visor no Ecrã
41 Desfrutar de BD-LIVE
42 Reproduzir o fi lme e disco VR
44 Visualizar uma foto
47 Ouvir uma música
49 Operações rádio
50 Utilizar NetCast™
Acesso ao entretenimento
50 YouTube
54 Visualizar álbuns web
Picasa
57 Utilizar o AccuWeather
5
Manutenção
59 Notas em Discos
59 Manutenção da unidade.
7
Anexo
63 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido
64 Lista de Códigos de Área
65 Lista de Códigos de Idioma
66 Actualização de Software de Rede
66
66 Actual. Softw.
68 Resolução de Saída Vídeo
69 Marcas registadas e Licenças.
71 Especifi cações
72 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
73 Notas sobre software de código
Aviso de actualização de Rede
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE)
aberto
1
2
3
4
5
6
Resolução de problemas
60 Geral
61 Imagem
61 Som
62 Rede
6
7
8Preparação
2
Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo
“ ”
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor
durante a operação e indica que a função
explicada neste manual do proprietário não
está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste
Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos
devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos
seguintes símbolos é apenas aplicável para o
disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
no modo Vídeo ou no
modo VR e nalizado
DVD±R/RW em formato
AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
9Preparação
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1)Cabo do Altifalante
Codi cado por cor
(3)
Controlo remoto (1)Baterias (2)
Antena FM (1)Folha de limpeza (1)
Discos Suportados
Disco Blu-ray
- Discos tais como lmes que
podem ser comprados ou
alugados.
- Discos BD-R/RE que
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
DVD-VIDEO
discos de 8 / 12 cm
Discos tais como lmes que
podem ser comprados ou
alugados.
DVD±R
discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e
nalizado
- Também suporta disco de
dupla camada
- Formato nalizado AVCHD
- Discos DVD±R que contenham
cheiros de Filme, Música ou
Fotos.
DVD-RW
discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo VR, modo Vídeo
e nalizado
- Formato nalizado AVCHD
- Discos DVD-RW que
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
DVD+RW
discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e
nalizado
- Formato AVCHD
- Formato nalizado AVCHD
- Discos DVD+RW que
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
Audio CD
discos de 8 / 12 cm
CD-R/RW
discos de 8 / 12 cm
- Discos CD-R/RW com títulos
áudio, cheiros com lmes,
música ou fotos.
2
Preparação
10Preparação
• Dependendo das condições do equipamento de
• Dependendo do equipamento de gravação e da
2
Preparação
• Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
• Se gravar um disco com recurso a um
• Este leitor requer que os discos e as gravações
• Os DVDs pré-gravados estão de nidos
• Os clientes devem ter em atenção que é
• De niu a opção de formato de disco para
NOTA
gravação ou do próprio disco CD-R/RW
(ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos
pela unidade.
nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser
reproduzidos.
gravados num computador pessoal ou num
Gravador de DVD ou de CD poderão não ser
reproduzidos se o disco estiver dani cado ou sujo
ou se existir sujidade ou condensação na lente do
leitor.
computador pessoal, mesmo que seja gravado
num formato compatível, existem situações em
que o mesmo poderá não ser reproduzido devido
às con gurações do software da aplicação usada
para criar o disco. (Consulte o fabricante do
software para obter informações mais detalhadas.)
obedeçam a determinados padrões técnicos para
alcançar uma qualidade de leitura óptima.
automaticamente para esses padrões. Existem
muitos tipos diferentes de formatos de discos
graváveis (incluindo CD-R contendo cheiros MP3
ou WMA) e estes requerem certas condições préexistentes para assegurar reprodução compatível.
necessária uma autorização para transferir
cheiros MP3/WMA e de música da Internet. A
nossa empresa não tem autoridade para conceder
essa autorização. A autorização deve sempre ser
solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
[Mastered] para que os discos se tornem
compatíveis com leitores LG quando formata
discos regraváveis. Quando de ne a opção para
Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG.
(Mastered/Sistema de cheiros em tempo real :
Sistema de formato de discos para Windows Vista)
• Nem todos os formatos de Áudio WMA são
compatíveis com esta unidade.
Frequência de amostragem:
de 32 kHz a 48 kHz (WMA),
de 16 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate:
de 32 kbps a 192 kbps (WMA),
de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
• Os cheiros de lmes HD contidos no CD
ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos
correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são
recomendados para reproduzir cheiros de
lmes HD.
• Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC
Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um cheiro
de nível mais elevado, a mensagem de aviso
aparece no ecrã.
• Este leitor não suporta cheiros gravados em
1
GMC
ou Qpel
*
standard MPEG4, como as existentes em DivX
ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarto de pixel
• Este leitor suporta cheiros UTF-8 mesmo
com legendas Unicode como conteúdo. Este
leitor não suporta cheiros puros de legendas
Unicode.
• Dependendo dos tipos de cheiros ou vias de
gravação, pode não reproduzir
• Um disco gravado por multi-sessão em PC
normal não é suportado neste leitor.
• Para reproduzir um cheiro com um lme, o
nome do cheiro com o lme e o nome do
cheiro com as legendas deve ser igual.
• Se o codec vídeo é MPEG2 TS ou MPEG2 PS, as
legendas não são reproduzida.
2
. São técnicas de codi cação
*
MÚSICA
Frequência de amostragem:
de 32 kHz a 48 KHz (WMA),
de 11 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate:
de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
O tempo de reprodução total indicado no ecrã
pode não estar correcto para cheiros VBR.
2
Preparação
12Preparação
2
Preparação
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
• Os cheiros de imagem de fotogra a
progressivos e de compressão sem perda
de dados (Lossless) não são suportados.
Código Regional
Esta unidade possui um código regional
impresso na parte posterior. Esta unidade
apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal
como indicado na parte posterior da unidade
ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
• Este leitor pode reproduzir discos
de formato AVCHD. Estes discos são
normalmente gravados e utilizados em
camcorders.
• O formato AVCHD é um formato de câmara
de vídeo digital de alta de nição.
• O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
comprimir imagens com maior e ciência
do que o formato de compressão de
imagem convencional.
• Alguns discos AVCHD utilizam o formato
“x.v.Colour”.
• Este leitor pode reproduzir discos de
formato AVCHD, utilizando o formato
“x.v.Colour”.
• Alguns discos de formato AVCHD podem
não ser reproduzidos, dependendo do
estado da gravação.
• Os discos de formato AVCHD precisam de
ser nalizados.
• “x.v.Colour” oferece uma gama de cores
mais vasta do que os discos DVD para
camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
• Visor de alta de nição com chas de
entrada HDMI.
• Disco BD-ROM com conteúdo de alta
de nição.
• É necessária uma entrada DVI compatível
com HDMI ou HDCP no seu monitor para
alguns conteúdos (conforme especi cado
pelos autores do disco).
• Para conversão para o nível superior de
DVD com de nição padrão, é necessária
uma entrada DVI compatível com HDMI
ou HDCP no seu monitor para conteúdo
protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
• Como o BD-ROM é um novo formato,
podem surgir questões de compatibilidade
de alguns discos e ligações digitais. Se
encontrar problemas de compatibilidade,
por favor contacte um Centro autorizado
de Assistência ao Cliente.
• Visualizar conteúdo de alta de nição e
converter conteúdo de DVD padrão pode
requerer uma entrada que suporte HDMI
ou uma entrada DVI que suporte HDCP no
seu dispositivo.
• Alguns discos BD-ROM e DVD podem
restringir a utilização de alguns comandos
ou funcionalidades de operação.
• Pode utilizar o dispositivo USB em uso para
guardar algumas informações relacionadas
com o disco, incluindo conteúdo transferido
on-line. O disco que está a utilizar controlará
durante quanto tempo essa informação é
mantida.
Controlo Remoto
13Preparação
1
2
3
4
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria
na parte de trás do controlo
remoto e insira duas pilhas
R03 (tamanho AAA) de
forma correcta.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Liga e desliga o leitor.
1
OPEN/CLOSE: Inserir ou retirar
Z
um disco.
RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada.
Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu.
CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número,
ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção
desejada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Procurar para a
m/M
frente ou para trás.
./>
faixa/título seguinte ou anterior.
x
B
X
reprodução.
SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado.
SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro.
VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante.
OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo.
MUTE: Desliga o som na unidade.
SKIP: Ir para o capítulo/
(STOP): Pára a reprodução.
(PLAY): Inicia a reprodução.
(PAUSE): Faz uma pausa na
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal].
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã.
Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu.
RETURN: Para sair do menu ou
O
retomar a reprodução.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de
contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu de
um disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B):
Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de
Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa
do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa.
MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM.
MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução.
SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa.
SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá
desligar.
REC: Grava um CD áudio.
z
Botões de Comando de TV: Ver
página 63.
2
Preparação
14Preparação
666
6
Painel Frontal
2
Preparação
2
1
PORT. IN
a
Porta USB
b
Botões de funcionamento
c
1/\
Botão
(POWER)
(PLAY / PAUSE)
(STOP)
-/+: Ajusta o volume do altifalante.
FUNC.
Altera a função ou fonte de entrada.
3
5
4
7
Janela de apresentação
d
Sensor Remoto
e
(OPEN/CLOSE)
f
Luz LED
g
NOTA
A luz LED é activada nos seguintes casos;
• Quando desliga a unidade
• Quando “CLOSE” é apresentado, no caso de
introduzir um disco na unidade
• Quando “OPEN” é apresentado, no caso de
remover um disco da unidade
• Quando a unidade está a ler um disco
Painel Posterior
666
6
15Preparação
1
5
Ranhura Disco
a
AUX (L/R) INPUT
b
Ventoinha de arrefecimento
c
Cabo de Alimentação AC
d
Ligue-o na fonte de alimentação.
HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
e
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
234
7
9
8
10
Porta LAN
f
OPTICAL IN 1/ 2
g
VIDEO OUT
h
Conector de Antena
i
Conectores dos altifalantes
j
2
Preparação
16Instalação
3
Instalação
3
Instalação
Ligação dos
Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
1. Ligue os cabos à unidade principal. Cada
altifalante contem um código de cor.
Utilize cabos coloridos para fazer
corresponder cada altifalante.
CorAltifalantePosição
Laranja Subwoofer Qualquer posição
frontal
Vermelho FrontalFrontal direito
BrancoFrontalFrontal esquerdo
2. Ligue o cabo do altifalante ao terminal do
mesmo.
Certi que-se que a marca do cabo negro
entra no terminal marcado como “-“
(negativo) e o outro cabo entra no terminal
“+” (positivo).
CUIDADO
• Certi que-se que as crianças não colocam as
mãos em quaisquer objectos dentro da conduta
do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um
corredor de baixos no altifalante (caixa).
• Os auscultadores contêm partes magnéticas,
podendo ocorrer irregularidades no ecrã
da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os
auscultadores afastados do ecrã da TV ou
monitor do PC.
17Instalação
Ligações ao seu
televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes
ligações, dependendo das capacidades do sou
equipamento existente.
• Ligação HDMI (página 17-18)
• Ligação vídeo (página 19)
NOTA
• Dependendo da sua TV e outros equipamentos
que possa querer ligar, existem várias formas
de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações
descritas neste manual.
• Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou
outros dispositivos se necessário para obter as
melhores ligações.
• Certi que-se que o leitor está ligado
directamente à sua TV. Sintonize a TV para o
canal de entrada de vídeo correcto.
• Não ligue o seu leitor através do seu VCR.
A imagem pode sair distorcida devido ao
sistema de protecção de cópias.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor
HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando
um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a
tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada
de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI
compatível.
Ligação HDMI
3
Instalação
TV
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o
Manual do Proprietário do televisor).
18Instalação
3
Instalação
NOTA
• Alterar a resolução quando a ligação já foi
estabelecida pode resultar em anomalias.
Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar
novamente.
• Quando a ligação HDMI com HDCP não se
veri car, o ecrã do televisor ca a preto. Neste
caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o
cabo HDMI.
• Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que
o cabo HDMI (o comprimento é geralmente
limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta
velocidade [versão 1.3]).
• Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo
HDMI pode car distorcido e não ser transmitido.
• Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a
resolução para a saída HDMI. (Consulte
“De nição da Resolução” na página 19.)
• Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector
HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI]
do menu de con guração (ver página 28)
• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI
ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este
leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e
aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue
este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está
de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas
de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou
1920x1080p.
• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV
compatíveis com HDCP funcionam com este
leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente
com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor
ca a preto.
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são
comandadas pelo controlo remoto do
televisor, se esta unidade e o televisor LG com
SIMPLINK estiverem ligados através de uma
ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto
do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop,
Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor
para mais pormenores sobre a função
SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK
apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
• Dependendo do tipo de disco ou estado de
reprodução, algumas operações SIMPLINK
podem diferir do seu propósito ou não
funcionar.
• Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à
tomada OPTICAL IN 1 para ligar o som da TV ao
sistema das colunas.
19Instalação
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao
conector de entrada de vídeo do televisor,
utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som
através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
Amarelo
Yellow
TV
Defi nição da Resolução
O leitor disponibiliza diversas resoluções de
saída para chas HDMI OUT. Pode alterar a
resolução utilizando o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME (
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER (
menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para
passar para o segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER (
para passar ao terceiro nível.
).
). Será visualizado o
) ou i
3
Instalação
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( )
para con rmar a sua selecção.
NOTA
• Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no
leitor pode de nir a resolução para 576p da
seguinte forma:
1. Pressione HOME (
2. Pressione x mais de 5 segundos.
• Vários factores afectam a resolução de saída de
vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída
Vídeo” na página 68.
) duas vezes.
20Instalação
3
Instalação
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
NOTA
Ligações com
dispositivo externo
Ligação AUX
Pode desfrutar de som do seu componente
com os jacks de saída analógica áudio através
dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída analógico do seu
componente AUX L/R (INPPUT) nesta unidade.
Seleccione a opção [AUX] pressionando
RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo
do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação AUX
).
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o
mais horizontal possível. Certi que-se que estende
o cabo da antena FM.
Vermelho
Red
Branco
White
Para o Jack de saída áudio
do seu componente
(TV, VCR, etc.)
21Instalação
Ligação PORT.IN
Pode desfrutar de som no seu leitor áudio
portátil dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou
saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta
unidade. Seleccione a opção [PORTABLE]
pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo
do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação PORT.IN
).
Ligação OPTICAL IN 1/2
Pode desfrutar de som do seu componente
áudio com a ligação óptica digital dos
altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída óptico do seu
componente no Jack OPTICAL IN 1/2 da
unidade. Seleccione a opção [OPTICAL 1/2]
pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Ou pressione OPTICAL para seleccionar
directamente.
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo
do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação Óptica
).
3
Instalação
Leitor MP3, etc.
No Jack óptico
digital de saída do
seu componente
22Instalação
3
Instalação
Ligar à sua Rede
Doméstica
Este leitor pode ser ligado a uma rede local
(LAN) através de uma porta LAN no painel
traseiro ou através do módulo interno sem
os. Ao ligar a unidade a uma rede doméstica
de banda larga, terá acesso a serviços como
actualizações de software, BD-LIVE e serviços
streaming.
Ligação à rede com fi os
Ligue a porta LAN do leitor à porta
correspondente do seu Modem ou Router
utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou
cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector
RJ45).
Ligação à rede com os
Router
BoBBer
BroadBaBd
Serviço de
BerBice
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
banda larga
BB
BB
NOTA
• Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na
cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo
cabo LAN, faça pressão para baixo.
• Não ligue um cabo telefónico modular à porta
LAN.
• Visto que existem várias con gurações de
ligação, por favor siga as especi cações do seu
operador de telecomunicações ou do seu ISP
(operador de serviço de Internet).
23Instalação
Confi guração da Rede Com
Fios
Antes de con gurar uma rede com os,
necessita de ligar internet de banda larga à sua
rede doméstica.
Se existir um servidor DHCP na rede local
(LAN) ligado por os, este leitor irá localizar
automaticamente o endereço IP. Após efectuar
a ligação física, algumas redes domésticas irão
pedir para con gurar as de nições de rede
do leitor. Ajuste as con gurações [REDE] da
seguinte forma.
1. Seleccione a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressione
ENTER (
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o modo IP
entre [Dinâmico] e [Estático].
Seleccione [Dinâmico] para atribuir o
endereço IP automaticamente.
).
NOTA
Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar
con gurar o IP manualmente, seleccione [Estático]
e con gure [Endereço IP], [Máscara Subnet],
[Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
U/u/I/i
enquanto introduz os números, pressione CLEAR
para limpar a parte assinalada.
3. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
4. O leitor irá perguntar-lhe para testar a
5. Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado
e os numéricos. Se cometer um erro
aplicar as con gurações de rede.
ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione
ENTER (
rede.
ENTER ( ) no passo 5 acima referido, I
estado de ligação rede é apresentado no
ecrã.
Pode de igual forma testar a ligação [Estado
Ligação] no menu [Con gurar].
) para aplicar as con gurações de
3
Instalação
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.