Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta.
Modelo
HB45R (HB45R, SB45R-F/W)
P/NO : MFL63290047
/DVD
1
Informação de segurança
3Informação de segurança
1
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta
em forma de seta dentro de um
triângulo serve para alertar o
utilizador sobre a presença de
perigo de tensão não isolada
dentro do invólucro do produto,
que pode ser de magnitude
su ciente para constituir um
risco de choque eléctrico para as
pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero serve para
alertar o utilizador sobre a presença
de importantes instruções
de operação e manutenção
(assistência) na documentação que
acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO
A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
con nado, como uma prateleira de livros ou uma
unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para
a ventilação, para garantir um funcionamento ável
do produto e para o proteger do sobreaquecimento.
As aberturas nunca devem ser bloqueadas,
colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou
noutra superfície semelhante. Este produto não
deve ser colocado numa instalação embutida, como
uma estante ou uma prateleira, a menos que seja
fornecida ventilação adequada ou que tenham sido
respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto,
por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro
de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou
procedimentos que não sejam os especi cados
neste manual poderão resultar numa exposição à
radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não
tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser
visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
4Informação de segurança
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua
instalação num circuito dedicado;
1
Trata-se de um circuito com uma tomada individual
que fornece energia apenas a esse aparelho e que
Informação de segurança
não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados.
Consulte a página de especi cações deste
manual do proprietário em caso de dúvidas. Não
sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de
parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos
de extensão ssurados ou dani cados e isolamentos
rachados dos os são perigosos. Qualquer uma
destas situações pode causar choques eléctricos
ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu
aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou
deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do
aparelho e proceda à substituição do cabo por outro
cabo de origem, através de um agente de reparação
autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos
físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado,
torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado.
Preste atenção sobretudo às chas, às tomadas de
parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica,
puxe a cha da tomada. Quando instalar o produto,
certi que-se de que o coloca de forma a que cha
que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria
do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da
montagem. Para prevenir a contaminação do
ambiente e provocar alguma possível ameaça à
saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada
deve ser colocada no contentor adequado nos
pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas
ou baterias juntamente com resíduos domésticos.
Recomendamos que use os sistemas locais de
reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas
não devem ser expostas a calor excessivo tal como
luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre
o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo
com cruz estiver a xado a um produto,
signi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes
produto(s) está/estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
provisões importantes da Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Informação de segurança
Observações sobre os Direitos de Autor
• Como o AACS (Advanced Access Content System)
foi aprovado como sistema de protecção de
conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o
CSS (Content Scramble System) para o formato
DVD, foram impostas certas restrições sobre a
reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do
conteúdo protegido por AACS. O funcionamento
e as restrições sobre este produto podem variar,
dependendo da data de aquisição, já que estas
restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas
pela AACS após a produção deste produto.
• Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados
adicionalmente como sistemas de protecção de
conteúdo para o formato BD, que impõe certas
restrições, incluindo restrições de reprodução para
conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou
BD+. Para obter informações adicionais sobre
AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto,
por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente
autorizado.
• Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados
com protecção contra cópia. Por este motivo,
apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao
seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um
videogravador resulta numa imagem distorcida
com discos protegidos contra cópia.
• Este produto incorpora tecnologia de protecção
de direitos de autor, que está protegida por
patentes norte-americanas e outros direitos de
propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de
protecção de direitos de autor deve ser autorizado
pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a
outros usos limitados, salvo se autorizado de outra
forma pela Macrovision. É proibida a engenharia
reversa ou a desmontagem.
• Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA
e das leis sobre Direitos de Autor de outros países,
a gravação, utilização, visualização, distribuição ou
revisão não autorizada de programas de televisão,
cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs
e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em
responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a
cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com
os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em
formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal
NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber
todos os sinais transmitidos do leitor.
• Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
imagens distorcidas quando utilizar discos ou
conteúdos vídeo gravados em NTSC.
• A TV a cores multi-sistema altera o sistema de
cores automaticamente de acordo com os sinais
de entrada. No caso do sistema de cores não ser
alterado automaticamente, desligue-a e volte a
ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
• Mesmo se o disco gravado em sistema de cores
NTSC for bem apresentado na sua TV, estes
podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
6
CONTEÚDO
3
Instalação
16 Ligação dos Altifalantes
16 Ligar os altifalantes ao leitor
1
Informação de segurança
3 Cuidados e Avisos
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “ ”
8 Símbolos utilizados neste
Manual
9 Acessórios fornecidos
9 Discos Suportados
11 Compatibilidade dos
Ficheiros
12 Código Regional
12 AVCHD (Advanced Video
17 Ligação HDMI
18 O que é o SIMPLINK?
19 Ligação vídeo
19 Defi nição da Resolução
20 Ligação de Antena
20 Ligações com dispositivo externo
22 Ligar à sua Rede Doméstica
22 Ligação à rede com fi os
23 Confi guração da Rede Com
25 Ligação de dispositivo USB
26 Defi nições
26 Ajustar as defi nições Setup
27 Menu [VISUALIZAR]
28 Menu [IDIOMA]
28 Menu [ÁUDIO]
30 Menu [BLOQUEAR]
31 Menu [REDE]
31 Menu [OUTROS]
32 Efeitos Sonoros
Fios
7
4
Funcionamento
33 Reprodução Geral
35 Reprodução Avançada
38 Visor no Ecrã
41 Desfrutar de BD-LIVE
42 Reproduzir o fi lme e disco VR
44 Visualizar uma foto
47 Ouvir uma música
49 Operações rádio
50 Utilizar NetCast™
Acesso ao entretenimento
50 YouTube
54 Visualizar álbuns web
Picasa
57 Utilizar o AccuWeather
5
Manutenção
59 Notas em Discos
59 Manutenção da unidade.
7
Anexo
63 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido
64 Lista de Códigos de Área
65 Lista de Códigos de Idioma
66 Actualização de Software de Rede
66
66 Actual. Softw.
68 Resolução de Saída Vídeo
69 Marcas registadas e Licenças.
71 Especifi cações
72 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
73 Notas sobre software de código
Aviso de actualização de Rede
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE)
aberto
1
2
3
4
5
6
Resolução de problemas
60 Geral
61 Imagem
61 Som
62 Rede
6
7
8Preparação
2
Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo
“ ”
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor
durante a operação e indica que a função
explicada neste manual do proprietário não
está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste
Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos
devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos
seguintes símbolos é apenas aplicável para o
disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
no modo Vídeo ou no
modo VR e nalizado
DVD±R/RW em formato
AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
9Preparação
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1)Cabo do Altifalante
Codi cado por cor
(3)
Controlo remoto (1)Baterias (2)
Antena FM (1)Folha de limpeza (1)
Discos Suportados
Disco Blu-ray
- Discos tais como lmes que
podem ser comprados ou
alugados.
- Discos BD-R/RE que
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
DVD-VIDEO
discos de 8 / 12 cm
Discos tais como lmes que
podem ser comprados ou
alugados.
DVD±R
discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e
nalizado
- Também suporta disco de
dupla camada
- Formato nalizado AVCHD
- Discos DVD±R que contenham
cheiros de Filme, Música ou
Fotos.
DVD-RW
discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo VR, modo Vídeo
e nalizado
- Formato nalizado AVCHD
- Discos DVD-RW que
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
DVD+RW
discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e
nalizado
- Formato AVCHD
- Formato nalizado AVCHD
- Discos DVD+RW que
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
Audio CD
discos de 8 / 12 cm
CD-R/RW
discos de 8 / 12 cm
- Discos CD-R/RW com títulos
áudio, cheiros com lmes,
música ou fotos.
2
Preparação
10Preparação
• Dependendo das condições do equipamento de
• Dependendo do equipamento de gravação e da
2
Preparação
• Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
• Se gravar um disco com recurso a um
• Este leitor requer que os discos e as gravações
• Os DVDs pré-gravados estão de nidos
• Os clientes devem ter em atenção que é
• De niu a opção de formato de disco para
NOTA
gravação ou do próprio disco CD-R/RW
(ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos
pela unidade.
nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser
reproduzidos.
gravados num computador pessoal ou num
Gravador de DVD ou de CD poderão não ser
reproduzidos se o disco estiver dani cado ou sujo
ou se existir sujidade ou condensação na lente do
leitor.
computador pessoal, mesmo que seja gravado
num formato compatível, existem situações em
que o mesmo poderá não ser reproduzido devido
às con gurações do software da aplicação usada
para criar o disco. (Consulte o fabricante do
software para obter informações mais detalhadas.)
obedeçam a determinados padrões técnicos para
alcançar uma qualidade de leitura óptima.
automaticamente para esses padrões. Existem
muitos tipos diferentes de formatos de discos
graváveis (incluindo CD-R contendo cheiros MP3
ou WMA) e estes requerem certas condições préexistentes para assegurar reprodução compatível.
necessária uma autorização para transferir
cheiros MP3/WMA e de música da Internet. A
nossa empresa não tem autoridade para conceder
essa autorização. A autorização deve sempre ser
solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
[Mastered] para que os discos se tornem
compatíveis com leitores LG quando formata
discos regraváveis. Quando de ne a opção para
Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG.
(Mastered/Sistema de cheiros em tempo real :
Sistema de formato de discos para Windows Vista)
• Nem todos os formatos de Áudio WMA são
compatíveis com esta unidade.
Frequência de amostragem:
de 32 kHz a 48 kHz (WMA),
de 16 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate:
de 32 kbps a 192 kbps (WMA),
de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
• Os cheiros de lmes HD contidos no CD
ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos
correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são
recomendados para reproduzir cheiros de
lmes HD.
• Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC
Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um cheiro
de nível mais elevado, a mensagem de aviso
aparece no ecrã.
• Este leitor não suporta cheiros gravados em
1
GMC
ou Qpel
*
standard MPEG4, como as existentes em DivX
ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarto de pixel
• Este leitor suporta cheiros UTF-8 mesmo
com legendas Unicode como conteúdo. Este
leitor não suporta cheiros puros de legendas
Unicode.
• Dependendo dos tipos de cheiros ou vias de
gravação, pode não reproduzir
• Um disco gravado por multi-sessão em PC
normal não é suportado neste leitor.
• Para reproduzir um cheiro com um lme, o
nome do cheiro com o lme e o nome do
cheiro com as legendas deve ser igual.
• Se o codec vídeo é MPEG2 TS ou MPEG2 PS, as
legendas não são reproduzida.
2
. São técnicas de codi cação
*
MÚSICA
Frequência de amostragem:
de 32 kHz a 48 KHz (WMA),
de 11 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate:
de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
O tempo de reprodução total indicado no ecrã
pode não estar correcto para cheiros VBR.
2
Preparação
12Preparação
2
Preparação
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
• Os cheiros de imagem de fotogra a
progressivos e de compressão sem perda
de dados (Lossless) não são suportados.
Código Regional
Esta unidade possui um código regional
impresso na parte posterior. Esta unidade
apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal
como indicado na parte posterior da unidade
ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
• Este leitor pode reproduzir discos
de formato AVCHD. Estes discos são
normalmente gravados e utilizados em
camcorders.
• O formato AVCHD é um formato de câmara
de vídeo digital de alta de nição.
• O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
comprimir imagens com maior e ciência
do que o formato de compressão de
imagem convencional.
• Alguns discos AVCHD utilizam o formato
“x.v.Colour”.
• Este leitor pode reproduzir discos de
formato AVCHD, utilizando o formato
“x.v.Colour”.
• Alguns discos de formato AVCHD podem
não ser reproduzidos, dependendo do
estado da gravação.
• Os discos de formato AVCHD precisam de
ser nalizados.
• “x.v.Colour” oferece uma gama de cores
mais vasta do que os discos DVD para
camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
• Visor de alta de nição com chas de
entrada HDMI.
• Disco BD-ROM com conteúdo de alta
de nição.
• É necessária uma entrada DVI compatível
com HDMI ou HDCP no seu monitor para
alguns conteúdos (conforme especi cado
pelos autores do disco).
• Para conversão para o nível superior de
DVD com de nição padrão, é necessária
uma entrada DVI compatível com HDMI
ou HDCP no seu monitor para conteúdo
protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
• Como o BD-ROM é um novo formato,
podem surgir questões de compatibilidade
de alguns discos e ligações digitais. Se
encontrar problemas de compatibilidade,
por favor contacte um Centro autorizado
de Assistência ao Cliente.
• Visualizar conteúdo de alta de nição e
converter conteúdo de DVD padrão pode
requerer uma entrada que suporte HDMI
ou uma entrada DVI que suporte HDCP no
seu dispositivo.
• Alguns discos BD-ROM e DVD podem
restringir a utilização de alguns comandos
ou funcionalidades de operação.
• Pode utilizar o dispositivo USB em uso para
guardar algumas informações relacionadas
com o disco, incluindo conteúdo transferido
on-line. O disco que está a utilizar controlará
durante quanto tempo essa informação é
mantida.
Controlo Remoto
13Preparação
1
2
3
4
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria
na parte de trás do controlo
remoto e insira duas pilhas
R03 (tamanho AAA) de
forma correcta.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Liga e desliga o leitor.
1
OPEN/CLOSE: Inserir ou retirar
Z
um disco.
RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada.
Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu.
CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número,
ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção
desejada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Procurar para a
m/M
frente ou para trás.
./>
faixa/título seguinte ou anterior.
x
B
X
reprodução.
SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado.
SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro.
VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante.
OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo.
MUTE: Desliga o som na unidade.
SKIP: Ir para o capítulo/
(STOP): Pára a reprodução.
(PLAY): Inicia a reprodução.
(PAUSE): Faz uma pausa na
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal].
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã.
Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu.
RETURN: Para sair do menu ou
O
retomar a reprodução.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de
contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu de
um disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B):
Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de
Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa
do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa.
MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM.
MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução.
SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa.
SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá
desligar.
REC: Grava um CD áudio.
z
Botões de Comando de TV: Ver
página 63.
2
Preparação
14Preparação
666
6
Painel Frontal
2
Preparação
2
1
PORT. IN
a
Porta USB
b
Botões de funcionamento
c
1/\
Botão
(POWER)
(PLAY / PAUSE)
(STOP)
-/+: Ajusta o volume do altifalante.
FUNC.
Altera a função ou fonte de entrada.
3
5
4
7
Janela de apresentação
d
Sensor Remoto
e
(OPEN/CLOSE)
f
Luz LED
g
NOTA
A luz LED é activada nos seguintes casos;
• Quando desliga a unidade
• Quando “CLOSE” é apresentado, no caso de
introduzir um disco na unidade
• Quando “OPEN” é apresentado, no caso de
remover um disco da unidade
• Quando a unidade está a ler um disco
Painel Posterior
666
6
15Preparação
1
5
Ranhura Disco
a
AUX (L/R) INPUT
b
Ventoinha de arrefecimento
c
Cabo de Alimentação AC
d
Ligue-o na fonte de alimentação.
HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
e
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
234
7
9
8
10
Porta LAN
f
OPTICAL IN 1/ 2
g
VIDEO OUT
h
Conector de Antena
i
Conectores dos altifalantes
j
2
Preparação
16Instalação
3
Instalação
3
Instalação
Ligação dos
Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
1. Ligue os cabos à unidade principal. Cada
altifalante contem um código de cor.
Utilize cabos coloridos para fazer
corresponder cada altifalante.
CorAltifalantePosição
Laranja Subwoofer Qualquer posição
frontal
Vermelho FrontalFrontal direito
BrancoFrontalFrontal esquerdo
2. Ligue o cabo do altifalante ao terminal do
mesmo.
Certi que-se que a marca do cabo negro
entra no terminal marcado como “-“
(negativo) e o outro cabo entra no terminal
“+” (positivo).
CUIDADO
• Certi que-se que as crianças não colocam as
mãos em quaisquer objectos dentro da conduta
do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um
corredor de baixos no altifalante (caixa).
• Os auscultadores contêm partes magnéticas,
podendo ocorrer irregularidades no ecrã
da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os
auscultadores afastados do ecrã da TV ou
monitor do PC.
17Instalação
Ligações ao seu
televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes
ligações, dependendo das capacidades do sou
equipamento existente.
• Ligação HDMI (página 17-18)
• Ligação vídeo (página 19)
NOTA
• Dependendo da sua TV e outros equipamentos
que possa querer ligar, existem várias formas
de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações
descritas neste manual.
• Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou
outros dispositivos se necessário para obter as
melhores ligações.
• Certi que-se que o leitor está ligado
directamente à sua TV. Sintonize a TV para o
canal de entrada de vídeo correcto.
• Não ligue o seu leitor através do seu VCR.
A imagem pode sair distorcida devido ao
sistema de protecção de cópias.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor
HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando
um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a
tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada
de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI
compatível.
Ligação HDMI
3
Instalação
TV
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o
Manual do Proprietário do televisor).
18Instalação
3
Instalação
NOTA
• Alterar a resolução quando a ligação já foi
estabelecida pode resultar em anomalias.
Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar
novamente.
• Quando a ligação HDMI com HDCP não se
veri car, o ecrã do televisor ca a preto. Neste
caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o
cabo HDMI.
• Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que
o cabo HDMI (o comprimento é geralmente
limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta
velocidade [versão 1.3]).
• Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo
HDMI pode car distorcido e não ser transmitido.
• Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a
resolução para a saída HDMI. (Consulte
“De nição da Resolução” na página 19.)
• Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector
HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI]
do menu de con guração (ver página 28)
• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI
ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este
leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e
aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue
este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está
de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas
de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou
1920x1080p.
• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV
compatíveis com HDCP funcionam com este
leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente
com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor
ca a preto.
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são
comandadas pelo controlo remoto do
televisor, se esta unidade e o televisor LG com
SIMPLINK estiverem ligados através de uma
ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto
do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop,
Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor
para mais pormenores sobre a função
SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK
apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
• Dependendo do tipo de disco ou estado de
reprodução, algumas operações SIMPLINK
podem diferir do seu propósito ou não
funcionar.
• Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à
tomada OPTICAL IN 1 para ligar o som da TV ao
sistema das colunas.
19Instalação
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao
conector de entrada de vídeo do televisor,
utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som
através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
Amarelo
Yellow
TV
Defi nição da Resolução
O leitor disponibiliza diversas resoluções de
saída para chas HDMI OUT. Pode alterar a
resolução utilizando o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME (
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER (
menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para
passar para o segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER (
para passar ao terceiro nível.
).
). Será visualizado o
) ou i
3
Instalação
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( )
para con rmar a sua selecção.
NOTA
• Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no
leitor pode de nir a resolução para 576p da
seguinte forma:
1. Pressione HOME (
2. Pressione x mais de 5 segundos.
• Vários factores afectam a resolução de saída de
vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída
Vídeo” na página 68.
) duas vezes.
20Instalação
3
Instalação
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
NOTA
Ligações com
dispositivo externo
Ligação AUX
Pode desfrutar de som do seu componente
com os jacks de saída analógica áudio através
dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída analógico do seu
componente AUX L/R (INPPUT) nesta unidade.
Seleccione a opção [AUX] pressionando
RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo
do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação AUX
).
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o
mais horizontal possível. Certi que-se que estende
o cabo da antena FM.
Vermelho
Red
Branco
White
Para o Jack de saída áudio
do seu componente
(TV, VCR, etc.)
21Instalação
Ligação PORT.IN
Pode desfrutar de som no seu leitor áudio
portátil dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou
saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta
unidade. Seleccione a opção [PORTABLE]
pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo
do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação PORT.IN
).
Ligação OPTICAL IN 1/2
Pode desfrutar de som do seu componente
áudio com a ligação óptica digital dos
altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída óptico do seu
componente no Jack OPTICAL IN 1/2 da
unidade. Seleccione a opção [OPTICAL 1/2]
pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Ou pressione OPTICAL para seleccionar
directamente.
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo
do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação Óptica
).
3
Instalação
Leitor MP3, etc.
No Jack óptico
digital de saída do
seu componente
22Instalação
3
Instalação
Ligar à sua Rede
Doméstica
Este leitor pode ser ligado a uma rede local
(LAN) através de uma porta LAN no painel
traseiro ou através do módulo interno sem
os. Ao ligar a unidade a uma rede doméstica
de banda larga, terá acesso a serviços como
actualizações de software, BD-LIVE e serviços
streaming.
Ligação à rede com fi os
Ligue a porta LAN do leitor à porta
correspondente do seu Modem ou Router
utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou
cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector
RJ45).
Ligação à rede com os
Router
BoBBer
BroadBaBd
Serviço de
BerBice
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
banda larga
BB
BB
NOTA
• Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na
cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo
cabo LAN, faça pressão para baixo.
• Não ligue um cabo telefónico modular à porta
LAN.
• Visto que existem várias con gurações de
ligação, por favor siga as especi cações do seu
operador de telecomunicações ou do seu ISP
(operador de serviço de Internet).
23Instalação
Confi guração da Rede Com
Fios
Antes de con gurar uma rede com os,
necessita de ligar internet de banda larga à sua
rede doméstica.
Se existir um servidor DHCP na rede local
(LAN) ligado por os, este leitor irá localizar
automaticamente o endereço IP. Após efectuar
a ligação física, algumas redes domésticas irão
pedir para con gurar as de nições de rede
do leitor. Ajuste as con gurações [REDE] da
seguinte forma.
1. Seleccione a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressione
ENTER (
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o modo IP
entre [Dinâmico] e [Estático].
Seleccione [Dinâmico] para atribuir o
endereço IP automaticamente.
).
NOTA
Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar
con gurar o IP manualmente, seleccione [Estático]
e con gure [Endereço IP], [Máscara Subnet],
[Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
U/u/I/i
enquanto introduz os números, pressione CLEAR
para limpar a parte assinalada.
3. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
4. O leitor irá perguntar-lhe para testar a
5. Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado
e os numéricos. Se cometer um erro
aplicar as con gurações de rede.
ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione
ENTER (
rede.
ENTER ( ) no passo 5 acima referido, I
estado de ligação rede é apresentado no
ecrã.
Pode de igual forma testar a ligação [Estado
Ligação] no menu [Con gurar].
) para aplicar as con gurações de
3
Instalação
24Instalação
3
Instalação
Notas na Ligação de Rede:
• Muitos problemas de ligação em rede
durante a con guração podem ser
resolvidos reiniciando o router ou modem.
Após ligar o leitor à rede domestica,
desligue ou retire o cabo de alimentação
do router ou modem por cabo. Volte a ligar
ou colocar o cabo.
• Dependendo do fornecedor de internet
(ISP), o número de dispositivos que podem
receber sinal podem estar limitados por
termos de serviço. Para mais detalhes
contacte o seu ISP.
• A nossa empresa não é responsável por
quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à
internet devido a erros/avarias associadas
à ligação de banda larga ou outro
equipamento ligado.
• As funções dos discos BD-ROM,
disponibilizadas através da Ligação à
Internet, não são criadas ou fornecidas pela
nossa empresa, e a nossa empresa não é
responsável pela sua funcionalidade ou
disponibilidade contínua. Algum material
relacionado com o disco disponível na
Ligação à Internet pode não ser compatível
com este leitor. Se tiver questões
relacionadas com o conteúdo contacte o
produtor do disco.
• Alguns conteúdos na internet requerem
banda larga mais rápida.
• Mesmo se o leitor estiver devidamente
ligado e con gurado, alguns conteúdos
da Internet podem não funcionar, devido
a congestionamentos na Internet, à
qualidade da banda larga do seu serviço de
Internet ou a problemas no fornecedor do
conteúdo.
• Algumas operações de ligação à internet
podem não ser possíveis devido a certas
restrições de nidas pelo fornecedor de
internet (ISP) e à sua ligação à internet de
banda larga.
• Quaisquer taxas cobradas pelo ISP
incluindo, sem limite, cobrança pela ligação
são da sua responsabilidade.
• A 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN é
necessária para ligação com os neste
leitor. Se o serviço de internet não permitir
tal ligação, não poderá ligar o leitor.
• Deve utilizar um Router para utilizar o
serviço xDSL.
• É necessário um modem DSL para utilizar
o serviço DSL e um modem por cabo para
utilizar o serviço de modem por cabo.
Dependendo do método de acesso do
acordo de subscrição com o seu ISP, pode
não ser possível utilizar a funcionalidade
de ligação à Net neste leitor ou o número
de dispositivos ligados simultaneamente
ser limitado. (Se o seu ISP limita a utilização
de um aparelho, este leitor pode não ter
permissão de conexão quando um PC se
encontra já ligado.)
• A utilização de um “Router” pode não ser
permitida ou a sua utilização limitada
dependendo das políticas e restrições do
seu ISP. Para detalhes, contacte o seu ISP
directamente.
• Desligue da rede todos os equipamentos
não usados na sua rede doméstica local.
Alguns dispositivos geram abrandamento
na rede.
25Instalação
Ligação de dispositivo
USB
Este leitor pode reproduzir lmes, música e
cheiros de foto armazenados no dispositivo
USB.
1. Insira o dispositivo na porta USB até xar.
Ligação USB – 1
Quando liga o dispositivo USB no menu
HOME, o aparelho reproduz automaticamente
o cheiro de música que está guardado no
dispositivo. Se o dispositivo USB tiver vários
tipos de cheiros, irá aparecer um menu para a
selecção do tipo de cheiro.
2. Seleccione [Filme], [Foto] ou [Música]
utilizando I/i, e pressione ENTER (
3. Seleccione um cheiro utilizando U/u/I/i,
e pressione PLAY ou ENTER para reproduzir
o cheiro.
4. Seleccione o outro modo. E retire o
dispositivo USB com cuidado.
).
3
Instalação
Carregar um cheiro pode demorar alguns
minutos dependendo da quantidade de
conteúdo guardado no dispositivo USB.
Carregue em ENTER (
seleccionado para parar o carregamento.
) enquanto [Cancelar] é
26Instalação
3
Instalação
NOTA
• Este leitor suporte memoria/externa ou ash
USB ou formatada em HDD em FAT16, FAT32,
e NTFS quando acede a cheiros (música, foto,
lme). No entanto, apenas são suportados
formatos FAT16 e FAT32 para gravações BDLIVE e CD Áudio. Utilize uma memoria ash USB
/HDD Externo formatado quer em FAT16 ou
FAT32 quando utiliza gravações BD-LIVE e CD
Áudio.
• O dispositivo USB pode ser utilizado para o
armazenamento local de discos BD-LIVE com a
Internet
• Esta unidade pode suportar até 4 partições do
dispositivo USB.
• Não retire o Dispositivo USB durante a operação
(reproduzir, etc.).
• Um dispositivo USB que requeira a instalação
de programas adicionais, quando o ligar a um
computador, não é suportado.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB suporta USB1.1
e USB2.0.
• Podem ser reproduzidos Filmes, Música e Fotos.
Para mais pormenores sobre as operações de
cada cheiro, consulte as páginas relevantes.
• É recomendado efectuar regularmente cópias
de segurança para evitar a perda de dados.
• Se usar um cabo de extensão USB, USB HUB ou
USB Multi-leitor, o dispositivo USB pode não ser
reconhecido.
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
• As câmaras digitais e os telemóveis não são
suportados.
• A porta USB da unidade não pode ser ligada ao
PC. A unidade não pode ser utilizada como um
dispositivo de armazenamento.
Defi nições
Ajustar as defi nições Setup
Pode alterar as de nições do leitor no menu
[Con gurar].
1. Pressione HOME ().
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( ). Será visualizado o
menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a primeira
opção de de nição, e pressione i para
alterar para o Segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a primeira
opção de de nição, e pressione ENTER ( )
para passar para o terceiro nível.
5. Utilize U/u para seleccionar a de nição
i
desejada, e pressione
ou ENTER ( ) para
con rmar a sua selecção.
27Instalação
Menu [VISUALIZAR]
Rácio Aspecto TV
Seleccione o rácio de TV de acordo com o seu
tipo de TV.
[4:3 Letter Box]
Seleccionar quando um televisor padrão
4:3 está ligado. Exibe imagens teatrais com
barras negras por cima e por baixo da
imagem.
[4:3 Pan Scan]
Seleccionar quando um televisor padrão 4:3
está ligado. Exibe imagens cortadas para
encher o ecrã do televisor. Ambos os lados
da imagem são cortados.
[16:9 Original]
Seleccionar quando uma TV 16:9 está
ligada. A imagem 4:3 é exibida com uma
relação de aspecto original 4:3, com barras
pretas nos lados esquerdo e direito.
[16:9 Total]
Seleccionar quando uma TV 16:9 está ligada.
A imagem 4:3 é ajustada horizontalmente
(numa proporção linear) para ocupar todo
o ecrã.
NOTE
Não pode seleccionar a opção [4:3 Letter Box] nem
[4:3 Pan Scan] quando a resolução for superior a
720p.
Resolução
De ne a resolução de saída do componente
de sinal vídeo HDMI. Consultar páginas 19 e 68
para mais informação acerca da con guração
de resolução.
[Auto]
Se o conector HDMI OUT estiver ligado
a um televisor que forneça informações
no ecrã (EDID), é automaticamente
seleccionada a resolução mais adequada
para o televisor ligado.
[1080p]
Apresenta 1080 linhas de vídeo progressivo.
[1080i]
Apresenta 1080 linhas de vídeo entrelaçado.
[720p]
Apresenta 720 linhas de vídeo progressivo.
[576p]
Apresenta 576 linhas de vídeo progressivo.
[576i]
Apresenta 576 linhas de vídeo entrelaçado.
Modo Ecrã. 1080p
Se a resolução estiver de nida para 1080p,
seleccione [24 Hz] para a apresentação nítida
de material de lmes (1080p/ 24 Hz), com um
ecrã equipado com HDMI, compatível com
entrada 1080p/ 24 Hz.
NOTA
• Quando selecciona [24 Hz], pode ocorrer alguma
distorção de imagem quando o vídeo alterna
entre vídeo e lme. Neste caso seleccione
[50 Hz].
• Mesmo se [Modo Ecrã. 1080p] estiver de nido
para [24 Hz], se o seu televisor não for
compatível com 1080p/24 Hz, a frequência
actual de trama de saída de vídeo será de
50 Hz consoante o formato da fonte de vídeo.
3
Instalação
28Instalação
3
Instalação
Def. Core HDMI
Seleccione o tipo de saída do conector HDMI
OUT. Para esta de nição, por favor consulte os
manuais do seu dispositivo de visualização.
[YCbCr]
Seleccionar ao ligar a um dispositivo de
visualização HDMI.
[RGB]
Seleccionar ao ligar a um dispositivo de
visualização DVI.
Menu [IDIOMA]
Menu Visualização
Seleccione um idioma para o menu
[Con gurar] e o ecrã.
Menu Disco/Áudio Disco/Legendas
Disco
Seleccione o idioma que prefere para a faixa de
áudio (disco áudio) legendas e menu disco.
[Original]
Refere-se ao idioma original em que o disco
foi gravado.
[Outro]
Prima ENTER ( ) para seleccionar outro
idioma. Use os botões numéricos e
ENTER ( ) para inserir o número
correspondente de 4 dígitos, de acordo com
a lista de códigos de idioma da página 65.
[Desligado] (apenas para Legendas Disco)
Desligar Legendas.
Menu [ÁUDIO]
Ajuste cxs Acust
Para obter o melhor som possível, utilize o
visor do altifalante para especi car o volume
dos que estiverem ligados e a distancia desde
o ponto de escuta. Efectue o teste para igualar
o volume de ambos os altifalantes.
[Altifalante]
Seleccione o altifalante que deseja ajustar.
[Volume]
Ajuste o volume de saída de cada altifalante.
[Distância]
Ajuste a distância entre cada altifalante e o
ponto de escuta.
[Teste/ Parar teste um]
The speakers will emit a test tone.
[OK]
Os altifalantes irão emitir um teste sonoro.
[Cancelar]
Cancela a de nição.
NOTA
Dependendo do disco, as suas de nições de
idioma podem não funcionar.
29Instalação
Sincr. HD AV
Algumas vezes na TV Digital pode existir atraso
entre a imagem e o som. Se tal acontecer pode
compensar con gurando o atraso no volume
que efectivamente “espera” pela imagem para
chegar: denominado Sincronização HD AV.
U u
Utilize
podendo con gurá-lo entre 0 e 30 m seg.
O atraso depende do canal digital que está a
visualizar. Se mudar de canal poderá necessitar
de reajustar a Sincronização HD AV.
para aumentar ou diminuir o atraso,
DRC (Dynamic Range Control)
Esta função permite assistir a um lme em
baixo volume sem perder a clareza do som.
[Desligado]
Desligar esta função.
[Ligado]
Comprimir a gama dinâmica da saída áudio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD.
[Auto]
A gama dinâmica da saída áudio Dolby
TrueHD é especi cada individualmente.
E as gamas dinâmicas Dolby Digital e Dolby
Digital Plus são operados como o mesmo
modo [Ligado].
NOTA
A de nição DRC pode ser alterada apenas quando
a unidade não tiver discos inseridos ou esteja em
modo parado.
3
Instalação
30Instalação
3
Instalação
Menu [BLOQUEAR]
Para aceder a qualquer característica nos
ajustes [BLOQUEAR], é necessário introduzir o
código de segurança de 4-dígitos que criou.
Se não introduziu ainda uma palavra-chave,
deve fazê-lo. Introduza uma palavra-chave de 4
dígitos duas vezes e pressione ENTER ( ) para
criar a nova palavra-chave.
Pal.passe
Pode criar ou alterar a password (senha).
[Nenhum]
Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos
duas vezes e pressione ENTER (
a nova palavra-chave.
[Alterar]
Introduza a palavra-chave actual e pressione
ENTER (
). Introduza uma palavra-chave de
4 dígitos duas vezes e pressione ENTER ( )
para criar a nova palavra-chave.
NOTA
Caso se engane antes de premir ENTER
CLEAR. Introduza a palavra-chave correcta.
Caso se esqueça da sua palavra-passe,
Caso se esqueça da sua palavra-passe, pode
eliminá-la através dos seguintes passos:
1. Retire qualquer disco que possa estar no
leitor.
2. Seleccione a opção [Bloquear] no menu
[Con gurar].
3. Use as teclas numéricas para introduzir
“210499” no Menu [Pal.passe]. A palavra-chave
está apagada.
) para criar
( ), prima
Classifi cação DVD
Bloqueia a reprodução DVD classi cado
baseado no seu conteúdo. (Nem todos os
discos estão classi cados.)
[Classi cação 1-8]
A classi cação um (1) tem o maior número
de restrições e a classi cação oito (8) é a
menos restritiva.
[Desbloquear]
Se seleccionar esta opção, o controlo
parental não está activo e o disco é
reproduzido na íntegra.
Classifi cação BD
De nir um limite de idade para execução de
BD-ROM. Use as teclas numéricas para inserir
um limite de idade para visualização de
BD-ROM.
[255]
Todos os BD-ROMs podem ser reproduzidos.
[0-254]
Proíbe a reprodução de BD-ROMs com
classi cações correspondentes gravadas.
NOTA
A [Classi cação BD] irá ser aplicada apenas
em discos BD que contenham Controlo de
Classi cação Avançado.
Cód Área
Introduza o código da área cujos padrões
foram usados para classi car o disco vídeo
DVD, com base na lista da página 64.
31Instalação
Menu [REDE]
As de nições [REDE] são necessárias para
efectuar a actualização de software, BD Live e
de nições Netcast.
Confi guração de Ligação
Se o seu ambiente de rede local está
preparado para ser ligado ao aparelho, este
necessita de de nir a sua ligação em rede para
uma comunicação em rede.
(Consulte “Ligar à sua Rede Doméstica” nas
páginas 22.)
Estado Ligação
Se desejar veri car o estado de rede neste
leitor, seleccione [Estado Ligação] e pressione
ENTER ( ) para veri car se a ligação à rede e
internet foram efectuadas.
Ligação BD-LIVE
Pode restringir o acesso à Internet quando
forem utilizadas as funções BD-LIVE.
[Autorizada]
O acesso à Internet é permitido para todos
os conteúdos BDLive.
[Parcialm. autoriz.]
O acesso à Internet é permitido apenas
para os conteúdos BD-LIVE com certi cados
de propriedade dos conteúdos. O acesso à
Internet e a funções AACS Online é proibido
para todos os conteúdos BD-LIVE sem um
certi cado.
Menu [OUTROS]
DIVX VOD
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
de vídeo criado pela DivX, Inc. É um dispositivo
Certi cado o cial DivX que lê vídeos DivX.
Visite www.divx.com para mais informação e
ferramentas software para converter os seus
cheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo Certi cado® DivX deve ser
registado para ler conteúdo DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de registo,
aceda à secção DivX VOD no menu de ajuste
do dispositivo. Visite vod.divx.com com este
código para completar o processo de registo e
saber mais acerca de DivX VOD.
[Registar]
Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Cancelar registo]
Desactiva o seu leitor e apresenta o código
de desactivação.
NOTA
Todos os vídeos descarregados do DivX VOD com
este código de registo do leitor, só podem ser
reproduzidos neste aparelho.
3
Instalação
[Proibida]
O acesso à Internet é proibido para todos
os conteúdos BD-LIVE.
32Instalação
3
Instalação
Desligar Automático
A protecção de ecrã aparece se deixar o leitor
de DVD no modo Stop durante mais de cinco
minutos. Se de nir esta opção em [Ligado],
a unidade desliga-se automaticamente após
o Protector de Ecrã ser apresentado em 25
minutos.
De na esta opção para [Desligado] para deixar
o protector de ecrã até a unidade ser utilizada
pelo utilizador.
Inicializar
De nição de Fábrica
Pode rede nir o leitor para as de nições
originais de fábrica.
Apagar armazen. BD
Inicializa o conteúdo BD do dispositivo USB
ligado.
NOTA
Se reiniciar o leitor para as con gurações originais
de fábrica usando a opção [De nição de Fábrica],
vai ter de de nir novamente toda a activação de
serviços on-line e de nições de rede.
Software
Informação
Apresenta a versão de software actual.
Actualização
Pode actualizar o software ligando a
unidade directamente ao servidor de
actualização de software (ver página 66-67).
Efeitos Sonoros
Pode seleccionar um modo sonoro compatível.
Pressione SOUND EFFECT repetidamente
até aparecer o modo desejado no painel
frontal no ecrã da TV. Os itens do equalizador
apresentados podem diferir dependendo das
fontes sonoras e efeitos.
[Natural]: Desfruta de um som natural.
[Bypass]: Software com sinais áudio surround
multicanal são reproduzidos de acordo com a
forma que foi gravado.
[Bass Blast]: Reforça o efeito dos baixos dos
altifalantes frontais esquerdo e direito assim
como no subwoofer.
[Clear Voice]: Este modo limpa o som vocal
melhorando a qualidade sonora.
[Virtual]: Pode desfrutar de áudio mais
dinâmico com canal central melhorado.
[Game]: Pode desfrutar de som virtual
enquanto joga videojogos.
[Night]: Pode ser útil quando assiste a lmes
com volume baixo durante a noite.
[Mus. ReTouch]: Quando ouve cheiros MP3
ou outro tipo de música compactada pode
melhorar o som. Este modo está disponível
apenas para duas fontes de canal.
[Loudness]: Melhora os sons baixos e agudos.
[Natural Plus]: Pode desfrutar de efeitos
sonoros idênticos a um canal 5.1.
Escusa de Responsab.
Pressione ENTER ( ) para visualizar o aviso de
escusa de Serviço de Rede na página 72.
4
Funcionamento
33Funcionamento
Reprodução Geral
Reproduzir Discos
1. Coloque um disco com a etiqueta para a
frente na gaveta para discos com abaixo.
Este é inserido automaticamente.
2. Pressione HOME ().
3. Seleccione [Filme], [Foto] ou [Música]
utilizando I/i, e pressione ENTER ( ).
4. Seleccione a opção [Disco] utilizando I/i,
e pressione ENTER (
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
5. Seleccione o cheiro utilizando U/u/I/i,
e pressione B (PLAY) ou ENTER (
reproduzir o cheiro.
NOTA
• As funções de reprodução descritas neste
manual não estão disponíveis em todos os
cheiros ou meios. Algumas funções estão
restritas dependendo de vários factores
• Dependendo dos títulos no BD-ROM, pode
ser necessária uma ligação USB para uma
reprodução de qualidade.
).
) para
4
Funcionamento
34Funcionamento
4
Funcionamento
Parar a reprodução
Pressione x (STOP) durante a reprodução.
Para pausar a reprodução
Pressione X (PAUSE)durante a reprodução.
Pressione B (PLAY) para voltar à reprodução.
Para reproduzir frame-by-frame
Pressione X (PAUSE) durante a reprodução do
lme.
Pressionar X (PAUSE) repetidamente para tocar
Frame-by-Frame.
Para avançar ou retroceder
Pressionar m ou M para ir para a frente ou
para trás durante a reprodução.
Pode alterar as velocidades de reprodução
pressionando m ou M repetidamente.
Para abrandar a velocidade de
reprodução
Enquanto a reprodução é pausada, pressione
repetidamente para reproduzir várias
M
velocidades em câmara lenta.
Utilizar o menu no disco
BD DVD AVCHD
Para apresentar o menu disco
A janela do menu pode ser apresentada em
primeiro lugar depois do disco estar carregado
contendo o menu. Se desejar apresentar o
menu disco durante a reprodução pressione
DISC MENU.
Utilize os botões U/u/I/i para navegar nos
itens.
Para apresentar o menu Pop-up
Alguns discos BD-ROM contêm um menu
Pop-up que aparece durante a reprodução.
Durante a reprodução pressione TITLE/POPUP
e utilize os botões U/u/I/i para navegar
através dos itens.
Para avançar/ retroceder para o
capítulo/faixa/fi cheiro seguinte/
anterior.
Durante a reprodução, prima . ou >
para avançar para o/a próximo/a capítulo/
faixa/título ou voltar ao início do capítulo/
faixa/título actual.
Prima . brevemente duas vezes para recuar
para o capítulo/faixa/título anterior.
35Funcionamento
Voltar à reprodução
BD DVD AVCHD MOVIE ACD
MUSIC
A unidade memoriza o ponto onde pressionou
(STOP) dependendo do disco.
x
Se aparecer “Xx (Resume Stop” no ecrã,
pressione B (PLAY) para voltar à reprodução
(na cena onde parou).
Se pressionar x (STOP) duas vezes ou
remover o disco “x irá aparecer no ecrã (Parar
De nitivamente)”.
A unidade irá limpar o ponto em que parou.
NOTA
• O ponto de resumo pode ser cancelado ao
premir um botão (por exemplo; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), etc).
Z
• Em discos BD-Video incluindo BD-J, a função de
retomar reprodução não funciona.
• Se pressionar x (STOP) uma vez durante a
reprodução interactiva BD-ROM, a unidade
entrará em modo de Paragem Completa.
Reprodução Avançada
Reprodução Avança
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
Durante a reprodução, prima REPEAT
repetidamente para seleccionar um modo de
repetição pretendido.
BDs/DVDs
– A parcela seleccionada será repetida
A-
continuamente.
Capítulo
reproduzido repetidamente.
Título
Title
repetidamente.
Para voltar à reprodução normal, pressione
REPEAT repetidamente para seleccionar
[Desligado].
Ficheiros Áudio CDs/Música
reproduzidos repetidamente.
reproduzidos repetidamente.
– As faixas ou cheiros serão
reproduzidos aleatoriamente.
serão reproduzidos repetidamente e
aleatoriamente.
reproduzida continuamente. (Apenas CD Áudio)
Para voltar à reprodução normal, pressione
CLEAR.
– O capítulo actual será
– O título actual será reproduzido
– A faixa ou cheiro actual serão
– Todos os cheiros serão
– Todas as faixas ou cheiros
–
A secção seleccionada será
4
Funcionamento
NOTA
• Se pressionar > uma vez durante a
reprodução repetida do Capítulo/Faixa, a
reprodução repetida será cancelada.
• Esta função pode não funcionar em alguns
discos ou faixas.
36Funcionamento
4
Funcionamento
Repetir uma porção específi ca
BD DVD AVCHD ACD
Este leitor pode repetir uma porção que tenha
seleccionado.
1. Enquanto reproduz, pressione REPEAT para
seleccionar [A-] no início da porção que
desejou repetir. E pressione ENTER (
2. Pressione ENTER (
A faixa seleccionada será repetida
continuamente.
3. para voltar à reprodução normal, pressione
REPEAT para seleccionar [Desligado] ou
pressione CLEAR.
) no nal da porção.
).
NOTA
Não pode seleccionar uma faixa com menos de
3 segundos. Esta função pode não funcionar em
alguns títulos ou discos.
Procura por Marcador
BD DVD AVCHD MOVIE
Pode iniciar a reprodução a partir de nove
pontos memorizados.
Apagar um Marcador
1. Prima SEARCH e o menu de pesquisa
aparece no ecrã.
2. Prima u para seleccionar um número de
marcador. Use I/i para seleccionar uma
cena marcada que deseje chamar ou
apagar.
3. Prima CLEAR e a cena marcada será
apagada do menu de pesquisa.
NOTA
• Esta função pode não funcionar dependendo
dos discos, títulos e capacidade do servidor.
• Todos os pontos marcados serão limpos se
o título estiver completamente parado (x),
alterado ou se remover o disco.
• Se o comprimento total do título for inferior a 10
segundos, esta função não está disponível.
Inserir um Marcador
1. Durante a reprodução, pressione MARKER
no ponto desejado. O ícone de Marcador
aparece por breves instantes no ecrã do
televisor.
2. Repita o passo 1 para adicionar até nove
marcadores.
Para recordar uma cena marcada
1. Prima SEARCH e o menu de pesquisa
aparece no ecrã.
2. Prima um botão numérico para seleccionar
um número de marcador que deseje
chamar. A reprodução começa a partir da
cena marcada.
37Funcionamento
Usar o menu procura
BD DVD AVCHD MOVIE
Utilizando o menu de procura, pode facilmente
encontrar o ponto onde deseja iniciar a
reprodução
Procurar um ponto
1. Durante a reprodução, pressione SEARCH
para apresentar o menu de procura.
2. Pressione I/i para saltar a reprodução
em 15 segundos para a frente ou para trás.
Pode seleccionar um ponto que pretenda
saltar mantendo pressionado o botão I/i.
Para iniciar a reprodução a partir de
uma cena marcada
1. Prima SEARCH e o menu de pesquisa
aparece no ecrã.
2. Prima u para seleccionar um número de
marcador. Use I/i para seleccionar uma
cena marcada que deseje chamar ou
apagar.
3. Pressione ENTER (
reprodução a partir de uma cena marcada.
) para iniciar a
Alterar a lista de visualização
de conteúdo
MOVIE MUSIC PHOTO
No menu [Filme], [Música] ou [Foto] pode
alterar a lista de visualização de conteúdo.
Método 1
Pressione o botão colorido vermelho (R)
repetidamente.
4
Funcionamento
NOTA
• Esta função pode não funcionar dependendo
dos discos, títulos e capacidade do servidor.
Método 2
1.
Na lista de conteúdo, pressione INFO/DISPLAY
( ) para apresentar o menu de opções.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Alteração de visualização].
3. Pressione ENTER (
visualização da lista de conteúdo.
) para alterar a
38Funcionamento
4
Funcionamento
Visualizar a informação de
conteúdo
MOVIE
O leitor pode apresentar a informação de
conteúdo.
1. Seleccionar um cheiro utilizando
U/u/I/i
2. Pressione INFO/DISPLAY (
o menu de opções.
3. Seleccione a opção [Informação] utilizando
U/u
A informação do cheiro aparecerá no ecrã.
Enquanto reproduz o lme, pode apresentar a
informação de do cheiro pressionando TITLE/
POUPUP.
.
, e pressione ENTER (
) para apresentar
).
NOTA
A informação apresentada no ecrã pode não estar
de acordo com a informação do conteúdo actual.
Memória da Última Cena
BD DVD
Esta unidade memoriza a última cena do
último disco que é visualizada. A última cena
permanece na memória mesmo se remover
o disco da unidade ou desligar a unidade. Se
carregar um disco que tem a cena memorizada,
esta é automaticamente recuperada.
NOTA
• A função de Memória da Última Cena para um
disco anterior é apagada quando é reproduzido
um disco diferente.
• Esta função pode não funcionar, dependendo
do disco.
• Esta unidade não memoriza as de nições de
um disco se desligar a unidade antes de iniciar a
reprodução.
Visor no Ecrã
Pode apresentar e ajustar várias informações e
de nições acerca do conteúdo.
Apresentar informação acerca
do conteúdo no ecrã
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante a reprodução, pressione
INFO/DISPLAY ( ) para apresentar
informação acerca da reprodução.
Título – número de título actual/número
a
de títulos total.
Capítulo – Número do capítulo actual/
b
número total de capítulos.
Tempo – tempo de reprodução
c
decorrido/tempo total de reprodução.
Áudio – Idioma ou canal de áudio
d
seleccionado.
Legenda – Legendas seleccionadas.
e
Ângulo – Ângulo/número total de
f
ângulos seleccionados.
Rácio Aspecto TV – Aspecto Rácio da TV
g
seleccionado.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
39Funcionamento
Modo Imagem – Modo de imagem
h
seleccionado
Informação Filme – Seleccione a opção
i
e carregue em ENTER (
informações sobre o lme.
2. Seleccione uma opção utilizando U/u.
3. Utilize I/i para ajustar o valor
seleccionado.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para mostrar
NOTA
• Se nenhum botão for premido durante alguns
segundos, as instruções no ecrã desaparecem.
• Pode ser seleccionado um número de título em
alguns discos.
• Os itens disponíveis dependem dos discos ou
títulos.
• Se for reproduzido um título interactivo BD,
é apresentada alguma informação sobre as
de nições no ecrã, mas a mesma não pode ser
alterada.
A tocar de um tempo
seleccionado
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Pressione INFO/DISPLAY (
reprodução. A caixa de procura apresenta o
tempo de execução passado.
2. Seleccione a opção [Tempo] e depois insira
as horas de início em horas, minutos e
segundos da esquerda para a direita.
Por exemplo, para encontrar uma cena
nas 2 horas, 10 minutos e 20 segundos
introduza “21020”.
Pressione I/i para saltar a reprodução em
60 segundos para a frente ou para trás.
3. Pressione ENTER (
reprodução a partir do tempo seleccionado.
) para iniciar a
NOTA
Esta função pode não funcionar em alguns discos
ou títulos.
) durante a
4
Funcionamento
Ouvir um áudio diferente
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Áudio].
3. Utilize I/i para seleccionar para
seleccionar o idioma áudio e o canal áudio
desejado.
) para exibir On-Screen.
40Funcionamento
4
Funcionamento
NOTA
• Alguns discos permitem alterar selecções áudio
apenas através do menu do disco. Se for este
o caso, prima o botão TITLE/POPUP ou DISC
MENU e escolha o áudio apropriado a partir das
selecções no menu do disco.
• Imediatamente após ter mudado o som, pode
existir uma discrepância temporária entre a
imagem e e o som real.
• No disco BD-ROM, o formato multicanal (5.1CH
ou 7.1CH) é indicado com [MultiCH] no ecrã.
Seleccionar um idioma de
legendagem
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Legenda].
3. Utilize I/
legendas.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
i
para seleccionar o idioma das
NOTA
Alguns discos permitem-lhe alterar as selecções
de legendas somente através do menu do disco.
Se for este o caso, prima o botão TITLE/POPUP ou
DISC MENU e escolha as legendas adequadas a
partir das selecções do menu do disco.
Visualizar de um ângulo
diferente
BD DVD
Se o disco contém cenas gravadas em
diferentes ângulos de câmara, é possível
mudar para um ângulo diferente durante a
reprodução.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.
2. Utilize U/
[Ângulo].
3. Utilize I/
desejado.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
u
para seleccionar a opção
i
para seleccionar o ângulo
Alterar o Aspecto Rácio da TV
BD DVD AVCHD MOVIE
Pode alterar o aspecto Rácio da TV enquanto o
leitor está em reprodução.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Rácio Aspecto TV].
3. Utilize I/
desejada.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
i
para seleccionar a opção
NOTA
Mesmo que altere os valores [Rácio Aspecto TV] no
ecrã, a opção [Rácio Aspecto TV] o menu não será
alterado.
41Funcionamento
Alterar o Modo de Imagem
BD DVD AVCHD MOVIE
Pode alterar a opção [Modo Imagem]
enquanto reproduz.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção [Modo
Imagem].
3. Utilize I/
desejada.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
i
para seleccionar a opção
Defi nir a opção [Ajuste utilizador]
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Modo Imagem].
3. Utilize I/i para seleccionar a opção [Ajuste
utilizador] e pressione ENTER (
).
Desfrutar de BD-LIVE
Esta unidade permite-lhe desfrutar de funções
como frame by frame, áudio secundário e
pacotes Virtuais, etc., com BD-Video que
suporta BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Per l 1
versão 1.1/ Final Standard Pro le).
Pode ser reproduzido vídeo secundário a partir
de um disco compatível com a função de
frame by frame. Para o método de reprodução,
consulte as instruções para o disco.
Para além da função BONUSVIEW, BD-Video
que suporta BD-LIVE (BD-ROM versão 2 Per l
2), com uma função de extensão de rede, pode
desfrutar de mais funções, tais como jogos
online, ao ligar esta unidade à Internet.
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(páginas 22-24).
2. Insira um dispositivo de armazenamento
USB na porta USB no painel frontal.
O dispositivo de armazenamento USB é
necessário para descarregar conteúdo extra.
4
Funcionamento
4. Utilize U/u/I/i para ajustar a opção [Modo
Imagem].
Seleccione a opção [Prede nição.] e depois
pressione ENTER (
ajustes de vídeo.
5. Utilize U/u/I/
[Fech] e pressione ENTER ( ) para terminar
as de nições.
) para repor todos os
i
para seleccionar as opções
Ligação USB
42Funcionamento
4
Funcionamento
3 . Pressione HOME (), e de na a opção
[Ligação BD-LIVE] no menu [Con gurar]
(página 31).
Dependendo do disco, a função BD-LIVE
não pode ser utilizada se a opção [Ligação
BD-LIVE] estiver de nida para [Parcialm.
autoriz.].
4 . Insira um BD-ROM com BD-LIVE.
As operações diferem dependendo do
disco. Consulte o manual fornecido com o
disco.
NOTA
• Não retire o dispositivo USB ligado enquanto
o conteúdo estiver a ser transferido ou
quando ainda estiver colocado um disco Bluray na bandeja de discos. Isso pode dani car
o dispositivo USB ligado e as funções BD-LIVE
podem não funcionar correctamente com o
dispositivo USB dani cado. Se o dispositivo USB
ligado parecer dani cado após essa acção, pode
formatar o dispositivo USB ligado a partir do PC
e reutilizá-lo com este leitor.
• Alguns conteúdos BD-LIVE podem ter o acesso
restringido em alguns territórios por decisão do
proprietário dos conteúdos.
• Pode demorar vários minutos para carregar e
começar a desfrutar do conteúdo BD-LIVE.
Reproduzir o fi lme e
disco VR
Pode reproduzir discos DVD-RW gravados
no formato Video Recording (VR) e cheiros
de lmes que estejam em disco ou num
dispositivo USB.
1. Pressione HOME (
2. Seleccione [Filme] utilizando I/i, e
pressioneENTER ( ).
3. Seleccione o dispositivo usando I/i e
carregue em ENTER (
).
).
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
4. Seleccione o cheiro utilizando U/u/I/
i
, e pressione PLAY ou ENTER (
reproduzir o cheiro.
) para
43Funcionamento
NOTA
• Os requisitos do cheiro estão descritos na
página 11.
• Pode utilizar várias funções de reprodução.
Consulte as páginas 33-41.
• Os discos de formato DVD-VR não nalizados
não podem ser reproduzidos neste leitor.
• Alguns discos DVD-VR são feitos com dados
CPRM por GRAVADORES DE DVD. Esta unidade
não suporta este tipo de discos.
O que é CPRM?
CPRM é um sistema de protecção contra cópia
(com sistema de codi cação) que permite
apenas a gravação de programas de transmissão
de ‘uma única cópia’. CPRM signi ca Content
Protection for Recordable Media.
Seleccionar um fi cheiro de
legenda
MOVIE
Se o nome do cheiro de vídeo e o de
legendas forem os mesmos, o cheiro de
subtítulo é reproduzido automaticamente
quando reproduzir o lme.
Se o nome do cheiro de legenda for diferente
do cheiro vídeo, necessita de seleccionar o
cheiro de legenda no menu [Filme] antes de
reproduzir o lme.
1. Utilize U/u/I/i para seleccionar o cheiro
de legenda que deseja ser reproduzido no
menu [Filme].
2. Pressione ENTER (
Pressione ENTER ( ) novamente para
remover a selecção do cheiro de legenda.
O cheiro de legenda seleccionado será
apresentado quando reproduzir o lme.
).
4
Funcionamento
NOTA
Se pressionar x (STOP) durante a reprodução, a
legenda será cancelada.
44
Funcionamento
4
Funcionamento
Alterar a página de código de
legenda
MOVIE
Se a legenda não for devidamente
apresentada, pode alterar o código de página
de legenda para visualizar devidamente o
cheiro de legenda.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Página Código].
3. Utilize I/
código desejada.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
i
para seleccionar a opção de
Visualizar uma foto
Pode visualizar cheiros de foto utilizando este
leitor.
1. Pressione HOME (
2. Seleccione [Foto] utilizando I/i, e
pressione ENTER ( ).
3. Seleccione o dispositivo usando I/i e
carregue em ENTER (
).
).
NOTA
Esta função pode não estar disponível para todas
as áreas.
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
4. Seleccione um cheiro usando
U/u/I/i
ver a fotogra a.
, e carregue em ENTER (
) para
Funcionamento
45
Para reproduzir uma apresentação de
diapositivos.
Pressione B (PLAY) para iniciar a apresentação
de diapositivos.
Para parar a apresentação de
diapositivos
Pressione x (STOP) enquanto apresenta os
diapositivos.
Para pausar apresentação de
diapositivos
Pressione X (PAUSE) enquanto apresenta os
diapositivos.
Pressione B (PLAY) para reiniciar a
apresentação de diapositivos
Para avançar/retroceder a foto
Enquanto visualiza a foto em ecrã completo,
pressione I ou i para avançar ou retroceder
de foto.
NOTA
• Os requisitos do cheiro estão descritos na
página 11.
• Pode utilizar várias funções de reprodução.
Consulte as páginas 33-41.
Opções enquanto visualiza
fotos
Pode utilizar várias opções durante a
visualização de fotos em ecrã completo.
1. Enquanto visualiza fotos em ecrã completo,
pressione INFO/DISPLAY (
apresentar o menu de opção.
2. Seleccione uma opção utilizando U/u.
Foto actual/Número total de fotos –
a
Utilize I/i para visualizar a foto anterior
ou seguinte.
Apres Auto – Pressione ENTER (
b
iniciar ou parar a apresentação de slides.
Selec Música –
c
fundo para a apresentação de diapositivos .
Música –Pressione ENTER (
d
ou pausar a música de fundo.
Rodar – Pressione ENTER (
e
foto na direcção dos ponteiros do relógio.
Zoom – Pressione ENTER (
f
visualizar o menu [Zoom].
Efeito – Utilize I/i para seleccionar
g
o efeito de transição entre as fotos e a
apresentação de diapositivos.
Velocidade – Utilize I/i para seleccionar
h
a velocidade de atraso entre as fotos e a
apresentação de diapositivos.
Seleccione a música de
) para
a
b
c
d
e
f
g
h
) para
) para iniciar
) para girar a
) para
4
Funcionamento
3. Pressione RETURN (O) para sair do menu
de opção.
46
Funcionamento
4
Funcionamento
Ouvir música durante a
apresentação de diapositivos
Pode apresentar cheiros de foto enquanto
ouve música.
1. Pressione HOME ().
2. Seleccione [Foto] utilizando I/i e
pressione ENTER ( ).
3. Seleccione [Disco] ou a opção [USB]
utilizando I/i e pressione ENTER ( ).
Seleccione um servidor ou uma pasta
partilhada necessária no menu [Lig. Casa].
4. Seleccione um cheiro utilizando U/u/I/i
e pressione ENTER ( ) para visualizar a foto.
5. Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar
o menu de opções.
6. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Selec Música] e pressione ENTER ( ) para
apresentar o menu [Selec Música].
7. Utilize U/u para seleccionar o dispositivo e
pressione ENTER ( ).
O dispositivo que pode seleccionar difere
dependendo da localização do cheiro de
foto que está a apresentar em ecrã total.
Localização de
Fotos
DiscoDisco, USB
USBDisco, USB
8. Utilize U/u para seleccionar um cheiro ou
pasta que deseje reproduzir.
Seleccione uma pasta e pressione
ENTER ( ) para apresentar o subdirectório.
Seleccione
apresentar o directório superior.
9. Utilize i para seleccionar [OK] e pressione
ENTER (
musical.
) para completar a selecção
Dispositivo
Disponível
e pressione ENTER ( ) para
Funcionamento
47
Ouvir uma música
O leitor pode reproduzir CDs Áudio e cheiros
de música.
1. Pressione HOME (
2. Seleccione [Música] utilizando I/i e
pressione ENTER ( ).
3. Seleccione o dispositivo usando I/i e
carregue em ENTER (
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
4. Seleccione cheiro de música utilizando
U/u/I/i
reproduzir a música.
, e pressione ENTER ( ) para
NOTA
• Os requisitos do cheiro estão descritos na
página 11.
• Pode utilizar várias funções de reprodução.
Consulte as páginas 33-41.
).
).
Gravação de um CD Áudio
Pode gravar uma faixa desejada ou todas as
faixas de um CD Áudio para um dispositivo de
armazenamento USB.
1. Insira um dispositivo de armazenamento
USB na porta USB do painel frontal.
2. Coloque um CD Áudio na ranhura.
O disco é automaticamente inserido e a
reprodução inicia automaticamente.
3. Pressione INFO/DISPLAY (
o menu de opções.
Ou
Carregue em z REC no controlo remoto.
Pode gravar todas as músicas num CD
áudio.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Gravação de CD] e pressione ENTER (
para apresentar o menu [Gravação de CD].
Repita este passo para seleccionar as faixas
que desejar.
5. Utilize U/u para seleccionar a faixa que
deseja copiar no menu e pressione,
ENTER (
Repita este passo para seleccionar as faixas
que desejar.
6. Utilize U/u/I/i para seleccionar [Início], e
Pressione ENTER (
).
Seleccionar todas as faixas no CD
Áudio.
Selecciona uma opção de
codi cação no menu pop-up
(128 kbps, 192 kbps, 320 kbps ou
Lossless).
Cancela a gravação e volta ao
ecrã anterior.
) para apresentar
)
).
4
Funcionamento
48
4
Funcionamento
Funcionamento
7. Utilize U/u/I/i para seleccionar o destino
da pasta a ser copiada
Se desejar criar uma pasta, utilize U/u/I/
i
para seleccionar [Nova Pasta] e pressione
ENTER ( ).
Introduza o nome utilizando o teclado
virtual, e pressione ENTER (
) enquanto
[OK] é seleccionado.
8. Utilize U/u/I/i para seleccionar [OK], e
pressione ENTER ( ) para iniciar Gravação
de CD Áudio.
Se desejar parar a Gravação de CD Áudio
pressione ENTER (
) enquanto [Cancelar]
estiver destacado.
9. Irá aparecer uma mensagem quando a
Gravação do CD Áudio estiver completa.
Pressione ENTER ( ) para veri car o cheiro
de música criado na pasta destino.
NOTA
• A tabela em baixo apresenta o tempo de
gravação médio de uma faixa áudio com 4
minutos de reprodução até um cheiro de
música com 192kbps como no exemplo.
Modo StopDurante a
reprodução
1 min.4 min.
• Todos os tempos na tabela acima são
aproximados.
• A ripagem actual para um dispositivo USB varia
dependendo da capacidade de armazenamento
do dispositivo USB.
• Certi que-se que existe um mínimo de 50MB de
espaço livre quando efectua a gravação para um
dispositivo de armazenamento USB.
• A duração da música deve ser superior a 20
segundos que a gravação seja devidamente
efectuada.
• Não desligue o leitor no extraia o dispositivo
USB ligado durante a gravação de um CD Áudio.
As cópias não autorizadas de material protegido,
incluindo programas informáticos, cheiros,
transmissões e gravações de som, podem ser uma
violação dos direitos de autor e constituem uma
ofensa criminal.
Este equipamento não deve ser usado para esses
ns.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
Funcionamento
49
Operações rádio
Certi que-se de que a antena está ligada.
(Consulte a página 20)
Ouvir rádio
1. Carregue em RADIO&INPUT até aparecer
Tuner (FM) no visor. A última estação
recebida está sintonizada.
2. Carregue e pressione em TUNING (-/+)
durante cerca de dois segundos até que a
indicação de frequência comece a mudar.
A procura pára quando o aparelho
selecciona uma estação. Ou Carregue em
TUNING (-/+) repetidamente.
3. Ajuste o volume pressionando +/- no topo
do painel ou VOL (+/-) no controlo remoto.
Programar as Estações de
Rádio
Pode memorizar até 50 estações em FM.
Antes de sintonizar, certi que-se de que
baixou o volume.
1. Carregue em RADIO&INPUT até aparecer
TUNER (FM) no visor.
2. Seleccione a frequência desejada usando
TUNING (-/+).
3. Carregue em ENTER (
programado irá aparecer no ecrã.
4. Carregue em PRESET (-/+) para seleccionar
o número programado que desejar.
5. Carregue em ENTER (
memorizada.
6. Repita os passos de 2 a 5 para as outras
estações.
) e um número
). A estação é
Apagar todas as estações
memorizadas
Carregue e pressione em CLEAR durante
dois segundos. Irá aparecer “ERASE ALL”.
Pressione CLEAR novamente.
memorizadas foram apagadas.
Todas as estações
Melhorar uma recepção FM
fraca
Carregue na tecla colorida B (azul)
(MONO/STEREO) no controlo remoto. Irá
mudar o sintonizador de estéreo para mono e
normalmente a recepção é melhorada.
Ver informação acerca da
estação de rádio
O sintonizador FM é fornecido com a instalação
de RDS (Sistema de Informação Rádio). Este dá
a informação sobre a estação de rádio que está
a ser tocada. Carregue em RDS repetidamente
para correr os vários tipos de informação:
PS(Programme Service Name)
O nome da estação aparece no
ecrã.
PTY(Programme Type Recognition)
O tipo de programa (ex. Jazz ou
Notícias) aparece no ecrã.
RT(Radio Text)
Uma mensagem de texto com
informação especial da estação
de transmissão. Este texto pode
passar no ecrã.
CT(Time controlled by the channel)
Este mostra o tempo e a data da
transmissão.
4
Funcionamento
50
Funcionamento
4
Funcionamento
Utilizar NetCast™
Acesso ao
entretenimento
Pode utilizar vários serviços de conteúdo via
Internet com a funcionalidade de Acesso a
Entretenimento NetCast.
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(páginas 22-24).
2. Pressione HOME (
3. Seleccione [NetCast] utilizando I/i, e
pressione ENTER (
4. Seleccione uma opção utilizando I/i, e
pressione ENTER (
YouTube – Consulte a página 50-53
Picasa Web Albums – Consulte a página 54-
57
AccuWeather – Consulte a página 57-58
5. Enquanto desfruta de conteúdo on-line a
partir do NetCast, pressione o botão azul (B)
para ir até ao menu Principal NetCast.
NOTA
• O conteúdo dos serviços NetCast e o serviço de
informações relacionado, incluindo a interface
do utilizador, estão sujeitos a alterações. Por
favor consulte o site de cada serviço para mais
actualizações.
• A imagem de fundo do menu principal NetCast
indica o estado meteorológico da sua cidade
preferida na funcionalidade AccuWeather.
).
).
).
YouTube
Pode navegar, procurar e assistir vídeos
YouTube a partir da internet na sua TV via leitor
LG BD.
Assista a vídeos YouTube a partir da
internet na sua TV
1. No leitor, seleccione a opção [YouTube] no
menu [NetCast] utilizando I/i, e pressione
ENTER ( ).
2. Pressione U para seleccionar a opção de
barra de menus.
3. Utilize I/
pressione ENTER (
4. Utilize I/i para seleccionar um vídeo e
pressione ENTER ( ) ou N (play) para
reproduzir o vídeo.
BotãoFuncionamento
ou
B
ENTER (
INFO/
DISPLAY
X
x
./>
i
para seleccionar uma opção e
) para procurar vídeos.
Inicia a reprodução do vídeo
com detalhe de conteúdo.
)
Alternar entre reprodução em
ecrã completo e reprodução
em ecrã com detalhe de
conteúdo.
Para parar um vídeo quando
está a ser reproduzido. Para
retomar a reprodução de um
vídeo em pausa, pressione B
novamente.
Pára o vídeo e apresenta a lista
de vídeos relacionados.
Salta a reprodução para a
frente ou para trás.
Sobre o menu YouTube
Existem diversas opções no menu YouTube.
U/u/I/i
Use
e pressione ENTER (
opções como descrito abaixo.
Destaque – A lista de vídeos referida será
apresentada.
Vídeos Recentes – Os vídeos carregados
recentemente irão ser apresentados.
MaisVisto – Os vídeos mais vistos serão
apresentados. A opção de período aparece no
nal do ecrã.
MaisCotado – Os vídeos melhor classi cados
do servidor YouTube serão apresentados. A
opção de período é apresentada no fundo do
ecrã.
Pesquisar – O teclado virtual será
apresentado. Veja “Procurar vídeos” na página
53 para mais detalhes.
Histórico – As listas de vídeo que visualizou
nesta unidade serão apresentadas. Podem ser
armazenados no máximo 25 vídeos.
Favoritos – Esta opção é apenas apresentada
quando a unidade está em logada. Apresenta
a lista de vídeos retirados do servidor
YouTube com a sua conta. Alguns vídeos
podem não aparecer na lista de [Favoritos],
mesmo se forem vídeos retirados do servidor.
Aceder (Encerrar) – Apresenta o teclado
virtual para efectuar o login e volta para o
estado desligado. Consulte “Login com a
sua conta YouTube” na página 53 para mais
detalhes.
Site Local – Escolha o país do qual gostaria
de visualizar os vídeos. Os países listados no
menu [Site Local] podem diferir daqueles
listados no site YouTube.
para seleccionar uma opção
) para seleccionar as
Funcionamento
NOTA
• O menu YouTube pode apresentar 5 vídeos na
lista de vídeos. Pressione os botões verde (G)
e amarelo (Y) para apresentar os próximos/
anteriores 5 vídeos.
• Se seleccionar [MaisVisto] ou [MaisCotado]
no menu YouTube, as opções periódicas irão
aparecer no fundo do ecrã. Utilize U/u/I/i
para seleccionar a opção periódica e pressione
ENTER (
período seleccionado.
• A lista de vídeos pesquisados a partir do leitor
pode diferir da lista pesquisada a partir de um
navegador Web num PC.
• Dependendo da velocidade da sua banda larga,
a reprodução dos vídeos YouTube pode ser
colocada em pausa, parada ou em suspensão.
Recomendamos uma velocidade mínima de
ligação de 1.5 Mbps. Para a melhor qualidade
de reprodução, é necessária uma velocidade
de ligação de 4.0 Mbps. Algumas vezes a
velocidade da banda larga varia com base nas
condições da sua rede ISP. Contacte o seu ISP se
tiver problemas em manter uma ligação rápida
e caz, ou se pretender aumentar a velocidade
da ligação. Muitos ISPs oferecem uma variedade
de opções de velocidade de banda larga.
) para apresentar a lista de vídeos no
51
4
Funcionamento
52
Funcionamento
4
Funcionamento
Utilizar o teclado virtual
No teclado virtual, existem dois modos de
introdução de carácter. Pressione o botão
amarelo (Y) para alternar o monitor entre o
modo de teclado e teclado numérico.
Modo Teclado
Utilize U/u/I/i para seleccionar uma letra no
ecrã e pressione ENTER ( ) para con rmar a
sua selecção.
[Cancelar] – Voltar ao ecrã anterior.
[Espaço] – Introduz um espaço na posição do
cursor.
[Retroceder] – Apaga o caracter anterior à
posição do cursor.
[ABC / abc / #+-=&] – Altere as de nições
de teclado para letras maiúsculas, letras
pequenas ou símbolos.
Pressione CLEAR para limpar os caracteres
introduzidos.
Modo de teclado numérico
Este modo permite a introdução de letras
pressionando os botões no controlo remoto.
Pressione os botões com a letra uma vez, duas
ou três ou quarto até a letra aparecer.
BotãoFuncionamento
CLEARApaga o caracter anterior à
posição do cursor.
REPEATIntroduz um espaço na posição
do cursor.
M/.
Altere o modo de lista de
caracteres do controlo remoto
(#+-=&, 123, ABC ou abc)
NOTA
O modo de teclado está apenas disponível nas
funcionalidades [YouTube] e [Picasa Web Albums].
Para introduzir uma letra com acento:
1. Seleccione uma letra utilizando U/u/I/i
no teclado virtual.
2. Pressione INFO/DISPLAY (
os caracteres adicionais.
3. Utilize I/i para seleccionar uma opção e
prima ENTER ( ).
Os idiomas disponíveis no modo de teclado
são os seguintes, Inglês, Espanhol, Italiano,
Francês, Alemão, Holandês, Português, Sueco,
Polaco e Checo.
) para apresentar
Funcionamento
53
Procurar vídeos
Pode pesquisar vídeos, inserido palavras para
procurar com até 128 caracteres.
1. Utilize I/i para seleccionar a opção
[Pesquisar] no menu e pressione ENTER (
para apresentar o teclado virtual.
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 52 para utilizar o teclado virtual.
Quando introduz o carácter, serão
apresentadas até 5 sugestões de palavras.
2. Quando terminar de inserir as palavras de
procura, seleccione [OK] e pressione
ENTER (
relacionada.
) para exibir a lista de vídeos
Login com a sua conta YouTube
Para ver vídeos da sua lista de [Favoritos] no
servidor YouTube com a sua conta, precisa de
aceder com a sua conta YouTube.
1. Utilize I/i para seleccionar a opção
[Aceder] no menu e pressione ENTER ( )
para apresentar o teclado virtual.
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o carácter
e pressione ENTER (
selecção no teclado virtual.
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 52 para utilizar o teclado virtual.
) para con rmar a
3. Quando terminar de introduzir o nome de
utilizador e palavra-chave, seleccione [OK] e
pressione ENTER (
4. Se pretender logout, seleccione [Encerrar]
)
no menu YouTube e pressione ENTER (
Esta unidade pode armazenar até 5 nomes de
utilizador previamente autenticados. A lista
de IDs aparece quando selecciona a opção
[Aceder].
Seleccione um nome de utilizador armazenado
na lista e pressione ENTER (
o menu de teclado com o nome de utilizador
introduzido. Apenas tem de introduzir a
palavra-chave para aceder.
Seleccione o símbolo [X] e pressione
ENTER ( ) para apagar o nome de utilizador
armazenado.
), para efectuar o login
) para apresentar
).
4
Funcionamento
54
Funcionamento
4
Funcionamento
Visualizar álbuns web Picasa
Desfrute de álbuns de fotos dos seus amigos e
família no serviço Picasa on-line.
Visualizar álbuns web Picasa na sua
TV
1. No leitor, seleccione [Picasa Web Albums]
no menu [NetCast] utilizando I/i e
pressione ENTER ( ).
As fotos escolhidas serão apresentadas no
ecrã.
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar uma foto
e pressione ENTER (
em ecrã total.
BotãoFuncionamento
B
INFO/
DISPLAY
X
x
I/i
Iniciar a apresentação de
diapositivos.
Apresenta o menu de opções
de foto.
Pausa a apresentação de
diapositivo. Para voltar
pressione B novamente.
Para a apresentação de
diapositivos e volta ao menu
Picasa.
Avança/retrocede de foto.
) para visualizar a foto
Opções enquanto visualiza uma foto
Pode utilizar várias opções durante a
visualização de foto em ecrã total.
1. Enquanto visualiza uma foto em ecrã
total, pressione INFO/DISPLAY (
apresentar o menu de opções.
2. Seleccione uma opção utilizando U/u.
Foto actual/Número total de fotos –
a
Utilize I/i para visualizar a foto anterior
ou seguinte.
Apres Auto – Pressione ENTER (
b
iniciar a apresentação de diapositivos.
Adicionar à Lista de Amigos NetCast –
c
Adicionar o proprietário da foto actual à
minha lista de amigos.
Rodar – Pressione ENTER (
d
foto no sentido dos ponteiros do relógio.
Zoom – Pressione ENTER (
e
apresentar o menu [Zoom].
Efeito – Utilize I/i para seleccionar
f
o efeito de transição entre fotos e
apresentação de diapositivos.
Velocidade – Utilize I/i para seleccionar
g
a velocidade de atraso entre fotos na
apresentação de diapositivos.
) para
a
b
c
d
e
f
g
) para
) para girar a
) para
3. Pressione RETURN (O) para sair do menu
de opção.
Funcionamento
55
Acerca do menu Picasa
Existem várias opções no menu Picasa.
U/u/I/i
Utilize
menu e pressione ENTER (
para seleccionar a opção de
) para seleccionar
as opções abaixo descritas.
MenuPrinc. – Será apresentada a lista de
fotos actual.
Amigos NetCast – Será apresentada a lista
dos seus amigos.
Pesquisar – Introduza uma palavra-chave
para encontrar fotos relacionadas. O teclado
virtual será apresentado (página 56)
As Minhas Fotos – Apresenta as fotos
organizadas no álbum web Picasa. A opção
está disponível apenas quando a unidade está
autenticada.
Favoritos – Apresenta até 50 álbuns web
favoritos no servidor web Picasa na sua conta.
Esta opção está disponível apenas quando a
unidade está autenticada.
Aceder (Encerrar) – Apresenta o teclado
virtual para se autenticar ou volta ao estado
de não autenticado (página 56).
NOTA
As fotos apresentadas em [As Minhas Fotos] e
[Favorites] podem diferir com as fotos a partir do
browser no seu PC.
Adicionar amigos
Se adicionar os seus amigos no menu [Amigos
NetCast], pode visualizar fotos nas fotogra as
públicas dos seus amigos directamente.
1. Seleccione [Amigos NetCast] no menu
Picasa utilizando U/u/I/i, e pressione
ENTER (
).
2. Pressione ENTER ( ) para apresentar o
teclado virtual
3. Introduza o nome utilizando o teclado
virtual.
consulte “Utilizar o teclado virtual” na página
52 para utilizar o teclado virtual.
4. Seleccione [OK] utilizando U/u/I/i, e
pressione ENTER (
) para visualizar o álbum
web do seu amigo.
NOTA
• Se desejar apagar o seu amigo da sua lista
pressione o botão (G) enquanto o álbum está
seleccionado.
• Se desejar adicionar mais amigos, pressione o
botão vermelho (R) na lista.
• Pode adicionar mais álbuns web dos seus
amigos até 50.
4
Funcionamento
56
Funcionamento
4
Funcionamento
Procurar fotos
Pode introduzir uma palavra de busca para
encontrar fotos relacionadas.
1. Seleccione [Pesquisar] no menu Picasa
utilizando U/u/I/i e pressione ENTER (
2. Introduza uma palavra de procura utilizando
o teclado virtual.
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 52 para utilizar o teclado virtual.
3. Seleccione [OK] utilizando U/u/I/i, e
pressione ENTER (
resultados de procura.
) para apresentar os
NOTA
Os resultados de procura do leitor podem diferir
com o resultado pesquisado no browser web no
PC.
Autenticar-se com a sua conta
Para apresentar as fotos no seu álbum web
no ecrã, necessita de autenticar-se com a sua
conta Picasa.
1.
).
Seleccione [Aceder] no menu Picasa
utilizando U/u/I/i, e pressione ENTER ( ).
2. Introduza o seu nome utilizando o teclado
virtual, e pressione ENTER ( ) enquanto
selecciona [OK].
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 52 para utilizar o teclado virtual.
Funcionamento
57
3. Introduza a palavra-chave utilizando o
teclado virtual e pressione ENTER ( )
enquanto selecciona [OK].
O seu álbum web aparece no ecrã.
4. Se desejar remover a autenticação,
seleccione [Encerrar] no menu Picasa e
pressione ENTER (
Esta unidade pode armazenar
automaticamente 5 nomes de utilizador
previamente autenticados. A lista de nomes
de utilizador irá aparecer quando seleccionar a
opção [Aceder].
Seleccione um nome de utilizador gravado
na lista e pressione ENTER (
o teclado virtual com o nome de utilizador
desejado introduzido. Irá necessitar de
introduzir a palavra-chave para se autenticar.
Seleccione o símbolo [X] e pressione
ENTER ( ) para eliminar o nome de utilizador
armazenado.
).
) para visualizar
Utilizar o AccuWeather
Consulte as previsões meteorológicas do
tempo global e local em AccuWeather.com.
Visualizar informação meteorológica
1. No leitor seleccione a opção [AccuWeather]
no menu [NetCast] utilizando I/i, e
pressione ENTER ( ).
O menu de selecção de cidade aparece no
ecrã.
2. Pressione ENTER ( ) enquanto [Adicionar
Cidade à Lista de Cidades Favoritas]
adiciona a cidade.
3. Seleccione a região utilizando U/u, and
press ENTER (
).
4
Funcionamento
4. Seleccione o país U/u/I/i e pressione
ENTER ( ).
58
Funcionamento
4
Funcionamento
5. Seleccione a cidade U/u/I/i, e pressione
ENTER ( ).
6. Utilize U/u/I/i para seleccionar
[MenuPrinc.] e pressione ENTER (
)
para apresentar a informação da cidade
seleccionada.
Pressione o botão vermelho (R) para alternar
de termómetro Fahrenheit ou Celsius.
7. Utilize I/i para seleccionar a cidade
anterior/seguinte, e pressione ENTER (
)
para apresentar a informação
meteorológica.
Este passo funciona apenas quando
adicionar mais do que 1 cidade em [Lista
Cidades Favoritas].
NOTA
• A informação meteorológica nem sempre está
correcta.
• A informação meteorológica pode ser
apresentada em Inglês se o seu idioma não
estiver disponível no serviço AccuWeather.com.
Adicionar mais cidades
1. Utilize I/i para seleccionar [Lista Cidades
Favoritas] no menu AccuWeather, e
pressione ENTER (
2. Pressione ENTER ( ) enquanto selecciona
[Adicionar Cidade à Lista de Cidades
Favoritas] .
3. Seleccione uma região, país ou cidade
usando U/u/I/i e ENTER ( ).
4. Repita os passos 2-3 para adicionar até 5
cidades..
Seleccione o símbolo [X] e pressione
ENTER (
) para eliminar a cidade favorita
armazenada.
5. Utilize U/u para seleccionar uma cidade
em [Lista Cidades Favoritas] e pressione
ENTER (
) para apresentar a informação
meteorológica.
).
5
Manutenção
Manutenção
59
Notas em Discos
Manuseamento de Discos
Nunca cole papel ou ta em discos.
Armazenar discos
Após reproduzir o disco, guarde-o na caixa.
Não o exponha a luz do sol directa ou fontes
de calor e nunca o deixe exposto num parque
de estacionamento com exposição directa ao
sol.
Limpeza de discos
Não utilize solventes forte como álcool,
benzina ou diluente, produtos de limpeza ou
spray antiestático para discos de vinil.
Manutenção da
unidade.
Quando envia a unidade.
Guarde a embalagem de envio original e os
materiais de armazenamento. Se necessitar de
enviar a unidade, para máxima protecção volte
a embalá-la com a embalagem de fábrica.
Manter as superfícies exteriores limpas.
• Não utilize líquidos voláteis como spray
insecticida perto da unidade.
• Limpar a unidade aplicando forte pressão
pode dani car a superfície.
• Não deixe borracha ou produtos de plástico
em contacto com a unidade durante
longos períodos de tempo.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano
macio e suave. Se as superfícies estiverem
extremamente sujas utilizar um pano
ligeiramente humedecido com uma solução
de detergente suave. Não utilize solventes
forte como álcool, benzina ou diluente, pois
estes podem dani car a unidade.
Manutenção da unidade.
A unidade é um dispositivo de precisão de
alta tecnologia. Se a lente do disco e partes
estiverem sujas ou encrostadas a qualidade
de imagem pode ser reduzida. Para detalhes
contacte o centro de serviço autorizado mais
próximo.
5
Manutenção
6
60
Resolução de problemas
6
Resolução de problemas
Geral
O aparelho não liga.• Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede de forma
A unidade não inicia a
reprodução.
O ângulo não pode ser
alterado.
O idioma de Legendas
não pode ser alterado ou
desligado.
Não pode reproduzir
cheiros MP3/WMA/ JPEG/
DivX.
Resolução de problemas
O controlo remoto não
funciona devidamente.
segura.
• Insira um disco gravável. (Veri que o tipo de disco, sistema
de cores e código regional.)
• Coloque o disco com o lado de reprodução para trás.
• Coloque o disco na ranhura para discos correctamente.
• Limpe o disco.
• Cancele a função de classi cação ou altere o mesmo nível.
• Muitos ângulos não são gravados no Vídeo DVD sendo
reproduzidos.
• As legendas não são gravadas no Vídeo DVD em reprodução.
• Os cheiros estão gravados num formato que a unidade não
pode reproduzir.
• A unidade não suporte o codec do cheiro de lme.
• O controlo remoto não é apontado para o sensor da unidade.
• O controlo remoto está muito longe da unidade.
• Existe um obstáculo no caminho do controlo remoto e da
unidade.
• As baterias no controlo remoto estão gastas.
Resolução de problemas
Imagem
Não existe imagem.• Seleccionar o modo de entrada de vídeo adequado no
televisor para que a imagem da unidade apareça no ecrã do
televisor.
• Efectue a ligação de vídeo devidamente.
• Veri que se a [Def. Core HDMI] no menu [Con gurar] foi
con gurada no item apropriado em conformidade com a
sua ligação vídeo.
• A sua TV não suporta a resolução de nida no leitor. Altere-a
para uma resolução aceitável.
• O jack HDMI OUT do leitor está ligado a um dispositivo DVI
que não suporta protecção de direitos de autor.
Aparecimento de ruído na
imagem
• Está a reproduzir um disco gravado num sistema de cores
diferente do seu TV.
• De na a resolução para que a sua TV aceite.
61
Som
O som não existe ou é
distorcido.
• A unidade está à procura, câmara lenta ou modo pausa.
• O volume está baixo.
• Veri que a ligação dos cabos dos altifalantes. (página 16)
6
Resolução de problemas
62
Resolução de problemas
Rede
6
A função BD-LIVE não
funciona.
Serviços de transmissão
vídeo (como YouTube,
etc.) param ou carregam
durante a reprodução.
O modelo e as especi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• O dispositivo de armazenamento USB pode não conter
espaço su ciente. Ligue um dispositivo de armazenamento
USB no mínimo com 1GB de espaço livre.
• Certi que-se de que a unidade está correctamente ligada à
rede local e que pode aceder à internet (ver página 22-24).
• A sua velocidade de internet de banda larga não é rápida
o su ciente para utilizar as funcionalidades BD-LIVE.
Recomendamos que contacte o seu fornecedor de Internet
(ISP) para aumentar a sua velocidade de banda larga.
• A opção [Ligação BD-LIVE] no menu [Con gurar] é de nida
para [Proibida]. De na a opção para [Autorizada].
• A velocidade de serviço de banda larga pode não ser rápida
o su ciente para transmitir serviços vídeo. Recomendamos
que contacte o seu fornecedor de Internet (ISP) para
aumentar a sua velocidade de banda larga.
Apoio ao Cliente
Poderá actualizar o Leitor utilizando o software mais recente de modo a melhorar o
funcionamento dos seus produtos e/ou adicionar novas funcionalidades.
Para obter o software mais recente deste leitor (caso tenham sido feitas actualizações), visite,
por favor, http://lgservice.com ou contacte o centro de apoio ao cliente LG Electronics.
Resolução de problemas
7
Anexo
Controlar uma TV
com Controlo Remoto
Fornecido
Pode comandar o seu televisor, utilizando os
seguintes botões.
Botões de
Controlo do
Televisor
Anexo
Ajuste do controlo remoto para
controlar a TV
É possível operar a sua TV LG/GoldStar com o
controlo remoto fornecido.
Enquanto mantém pressionado o botão TV
POWER, pressione PR/CH
TV POWER para completar o ajuste.
Quando substitui as baterias do controlo
remoto, é possível reiniciar o controlo remoto.
U/u
. Liberte o botão
63
BotãoFuncionamento
1
(TV Power)
AV/ INPUTSeleccionar a fonte de
VOL +/-
U/u
PR/CH
NOTA
Dependendo da unidade a ser ligada, pode não
conseguir comandar o seu televisor utilizando
alguns dos botões.
Ligar e desligar o televisor.
entrada de TV entre o
televisor e outras fontes de
entrada.
Ajustar o volume do televisor.
Procurar para cima ou para
baixo através dos canais
memorizados.
Anexo
7
64
Anexo
7
Anexo
Lista de Códigos de Área
Escolha um código de área desta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Camboja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-Bretanha GB
Grécia GR
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas
Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
Anexo
Lista de Códigos de Idioma
Utilize esta lista para introduzir o idioma desejado para as con gurações iniciais: [Áudio Disco],
[Legendas Disco] e [Menu Disco].
Podem ser efectuadas melhorias na
performance ou adicionando funcionalidades
nas unidades ligadas à rede de banda larga
doméstica. Se existir um novo software
disponível e a unidade estiver ligada à rede de
banda larga domestica, o leitor irá informá-lo
acerca das actualizações da seguinte forma:
Opção 1:
1. O menu de actualização irá aparecer no
ecrã quando ligar o leitor.
I/i
2. Utilize
desejada e pressione ENTER ( ).
Anexo
para seleccionar a opção
Opção 2:
Se a actualização de software estiver disponível no
servidor de actualizações, o ícone “Actualização”
irá aparecer no fundo do menu Principal. Pressione
o botão azul (B) para iniciar a actualização.
Actual. Softw.
Pode actualizar o leitor utilizando o software mais
recente para melhorar o funcionamento dos
produtos e/ou adicionar novas funcionalidades.
Pode actualizar o software ligando a unidade
directamente a partir do servidor de actualização.
CUIDADO
• Antes de actualizar o software no seu leitor, remova
quaisquer discos ou Dispositivos USB do leitor.
• Antes de actualizar o software no seu leitor,
desligue e volte a ligar o leitor.
• Durante a actualização de software não
desligue ou desconecte o adaptador de
alimentação AC ou pressione qualquer
botão.
• Se cancelar a actualização, desligue a
alimentação e volte a ligá-la para uma
performance mais estável.
• Esta unidade não pode ser actualizada com a
versão de software anterior.
7
[OK]
Inicia a actualização de software.
[Cancelar]
Sai do menu de actualização e apresenta-o
da próxima vez que reiniciar.
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(página 22-24).
2. Seleccione [Software] no menu [Con gurar]
e pressione ENTER (
3. Seleccione [Actualização] e pressione
ENTER ( ).
O leitor irá veri car o software mais recente.
).
Anexo
67
NOTA
• Pressionar ENTER () enquanto durante a
procura de actualizações termina o processo.
• Se não existirem actualizações disponíveis, a
Mensagem, “Nenhuma actualização encontrada.”
é apresentada. Pressionar ENTER (
a [MenuPrincipal].
4. Se existir uma versão mais recente, irá
aparecer uma mensagem “Nova actualiz.
Deseja transferir?”
5. Seleccione [OK] para descarregar a
actualização. (Seleccionar [Cancelar] irá
terminar a actualização.)
6. O leitor irá iniciar a descarga da actualização
mais recente no servidor. (A descarga irá
demorar alguns minutos dependendo do
estado de ligação à sua rede doméstica).
7. Quando o download estiver completo,
irá aparecer uma mensagem “Download
completado. Quer actualizar?
8. Seleccione [OK] e inicie a actualização
(Seleccionar [Cancelar] irá terminar a
actualização e a descarga do cheiro não
poderá ser reutilizada. Para actualizar o
software da próxima vez, os procedimentos
de actualização de software terão de ser
efectuados desde o princípio novamente.)
para voltar
)
CUIDADO
Não desligue a alimentação durante a actualização
de software.
NOTA
Se o software incluir uma actualização do driver,
a gaveta de discos pode ser aberta durante o
processo.
9. Quando a actualização estiver completa,
irá aparecer uma mensagem “Actualização
completa.” e a alimentação será desligada
automaticamente após 5 segundos.
10.
Volte a ligar à energia. O sistema irá
funcionar com a nova versão de software.
NOTA
Dependendo do ambiente da sua Internet, a
função de Actualização de Software pode não
funcionar adequadamente. Neste caso, pode obter
o último software do Service Centre autorizado da
LG Electronics e actualizar o seu leitor.
Consulte “Apoio ao Cliente” na página 62.
Anexo
7
68
Anexo
7
Anexo
Resolução de Saída Vídeo
Quando uma não-cópia de média protegida está a tocar
• Para a de nição de resolução 576i, a
resolução de saída de HDMI OUT será
alterada para 576p.
• Se seleccionar manualmente uma
resolução, e depois ligar o conector HDMI
ao televisor, e o seu televisor não o aceitar,
a de nição da resolução está de nida para
[Auto].
• Se seleccionar uma resolução que o
seu televisor não aceite, aparece uma
mensagem de aviso. Depois de alterar a
resolução, se não conseguir ver o ecrã,
aguarde 20 segundos e a resolução voltará
automaticamente para a resolução anterior.
• A taxa de trama de saída de vídeo 1080p
pode ser automaticamente de nida para
24 Hz ou 50 Hz, dependendo tanto da
capacidade como das preferências do
televisor ligado, e baseia-se na taxa de
trama de vídeo do conteúdo do disco BDROM.
Ligação VIDEO OUT
A resolução de saída da cha VIDEO OUT é
sempre a 576i.
Marcas registadas e Licenças.
Anexo
69
A “Blu-ray Disc” é uma marca registada.
O logótipo “BD-LIVE” é uma marca registada da
Blu-ray Disc Association.
A “BONUSVIEW” é uma marca registada da Blu-ray
Disc Association.
Java e todas as marcas baseadas em Java e
logótipos são marcas ou marcas registadas da Sun
Microsystems, Inc nos Estados Unidos e outros
países.
Fabricado sob a licença dos laboratórios
Laboratories. Dolby, Pro Logic e double-D são
símbolos registados dos Laboratórios Dobly.
O HDMI, o logótipo do HDMI e a Interface
Multimédia de Alta De nição são designações
comerciais ou marcas registadas propriedade da
HDMI licenciada pela LLC.
“O Logótipo DVD” é uma marca registada de DVD
Format/LogoLicensing Corporation.
DivX®, DivX Certi ed® e os logotipos associados
são marcas registadas da DivX, Inc. e usados com
a devida licença.
“x.v.Colour” é uma marca registada da Sony
Corporation.
A “AVCHD” e o logo “AVCHD” são marcas registadas
da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Este produto está licenciado sobre o portfolio
da patente AVC e VC-1 para uso pessoal e não
comercial por consumidor de (i) codi cação
vídeo em conformidade com o Standard AVC
e o Standard VC-1 (“AVC/VC-1 Vídeo”) e/ou (ii)
descodi cação Vídeo AVC/VC-1 que foi codi cado
por um consumidor envolvido numa actividade
pessoal e não comercial e/ou que tenha sido
obtido de um fornecedor de vídeo para Vídeo
AVC/VC-1. Nenhuma licença é concedida ou deve
ser utilizada para outro uso. Informação adicional
pode ser obtida em MPEG LA, LLC. Veja
http://www.mpegla.com.
Anexo
7
Anexo
71
Especifi cações
Geral
• Requisitos:
AC 200-240 V, 50/ 60 Hz
• Consumo de Energia:
55 W
• Dimensões (L x A x C):
Aprox. (436 x 185 x 142 mm) sem pé
• Peso Liquido (Aprox.):
3.0 kg
• Temperatura de Utilização:
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
• Humidade de Funcionamento:
5 % to 90 %
• Bus alimentação (USB):
DC 5 V
Entrada/Saída
• VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 Ω, sincronização negativa,
RCA jack x 1
• HDMI OUT (video/audio):
19 pin (HDMI standard, Tipo A, Versão 1.3)
• Analogue AUDIO IN:
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
• DIGITAL IN (OPTICAL 1/2):
3 V (p-p), Óptico jack x 2
• PORT. IN:
0.5 Vrms (3.5 mm estéreo jack)
Sintonizador
• Alcance de Sintonização FM:
87.5 - 108.0 MHz ou 87.50 - 108.00 MHz
500 mA
Amplifi cador
• Potência (4 Ω), (PICO)
Total 400 W
Frontal 125 W x 2
Subwoofer 150 W (Passive)
• Potência (4 Ω), (RMS), THD 10 % (4 Ω/ 3 Ω)
Total 300 W
Frontal 90 W x 2
Subwoofer 120 W (Passive)
• Sinal de sistema:
Sistema Standard de cores NTSC/PAL
• Frequência de Resposta:
20 Hz até 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz de
amostra)
• Rácio de Ruído Sonoro:
Mais de 85 dB
• Distorção harmónica total:
0.05 % a 1 W
• Alcance Dinâmico:
Mais de 90 dB
• Porta LAN:
Jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Altifalantes
• Altifalante Frontal (Esquerdo/Direito)
Tipo: 2 vias 2 altifalantes.
Percentagem de 4 Ω
Impedimento:
Potência de entrada: 125 W
Max. Input power: 250 W
Dimensões netas 110 x 222 x 107 mm
(C x A x L):
Peso Neto: 1.15 kg
• Subwoofer
Tipo: 1 via 1 altifalante
Percentagem de 3 Ω
Impedimento:
Potência de entrada: 150 W
Potência máxima de 300 W
entrada:
Dimensões netas 190 x 385 x 318 mm
(C x A x L):
Peso Neto: 5.0 kg
Anexo
7
72
Anexo
Anexo
7
INFORMAÇÃO
IMPORTANTE
RELATIVAMENTE
A NETWORK
SERVICES
(SERVIÇOS DE
REDE)
LER ATENTAMENTE. O USO DE NETWORK SERVICES
(SERVIÇOS DE REDE) ESTÁ SUJEITO AOS SEGUINTES
TERMOS E CONDIÇÕES.
O uso de Network Services (Serviços de Rede)
requer uma ligação à Internet que é vendida
separadamente e pela qual o utilizador é o único
responsável. Os Network Services (Serviços de Rede)
podem estar limitados ou restringidos dependendo
da qualidade, capacidades e limitações técnicas do
serviço Internet.
Os Network Services (Serviços de Rede) pertencem
a terceiras partes e podem estar protegidos por
copyright, patente, marca registada (trademark)
e/ou outras leis de propriedade intelectual. Os
Network Services (Serviços de Rede) são fornecidos
apenas para uso pessoal e não comercial. Excepto
quando expressamente autorizado pelo respectivo
proprietário do conteúdo ou fornecedor do serviço,
o utilizador não pode modi car, copiar, publicar,
carregar, enviar, transmitir, traduzir, criar trabalhos
derivados, explorar ou distribuir de alguma forma ou
meio qualquer conteúdo ou serviço acessível através
deste produto.
A LG NÃO SE RESPONSABILIZA PELO USO DE
NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE). OS
NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) SÃO
FORNECIDOS “COMO SÃO.” PARA A TOTAL EXTENSÃO
PERMITIDA POR LEI, A LG NÃO REPRESENTA OU
GARANTE QUALQUER FORMA OU TIPO (i) DE
PRECISÃO, VALIDADE, OPORTUNIDADE, LEGALIDADE,
OU OUTROS DE QUALQUER NETWORK SERVICE
(SERVIÇO DE REDE) DISPONIBILIZADO ATRAVÉS
DESTE PRODUTO; OU (ii) SE OS NETWORK SERVICES
(SERVIÇOS DE REDE) ESTÃO LIVRES DE VÍRUS OU
OUTROS COMPONENTES QUE POSSAM INFECTAR,
PREJUDICAR OU PROVOCAR DANOS A ESTE
PRODUTO, AO SEU COMPUTADOR, TELEVISÃO, OU
OUTRO EQUIPAMENTO, OU QUALQUER OUTRA
PROPRIEDADE. A LG DECLINA EXPRESSAMENTE
QUALQUER TIPO DE GARANTIAS IMPLICITAS,
INCLUINDO MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM
PROPÓSITO PARTICULAR.
SOBRE NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E TEORIA LEGAL,
SEJA EM CONTRATO, DELITO, RESPONSABILIDADE
RESTRITA OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, A LG
SERÁ RESPONSABILIZADA PELO UTILIZADOR OU
QUALQUER OUTRA PARTE TERCEIRA POR QUALQUER
DANO/PREJUÍZO DIRECTO, INDIRECTO, ACIDENTAL,
ESPECIAL, ESTATUTÁRIO, CONSEQUENCIAL OU
OUTROS, CUSTAS JUDICIAIS OU DESPESAS
RELACIONADAS COM OU DECORRENTES DE
NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) MESMO
SE ALERTADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
PODEREM TER SIDO PREVISTOS.
Os Network Services (Serviços de Rede) podem ser
terminados ou interrompidos a qualquer momento,
e a LG não representa ou garante que qualquer
Network Service (Serviço de Rede) permaneça
disponível durante um qualquer período de tempo.
O uso de Network Services (Serviço de Rede) pode
estar sujeito a termos e condições adicionais pelo
fornecedor do serviço respectivo ou por uma
terceira parte. Os Network Services (Serviço de Rede)
são transmitidos por terceiros através da rede e
meios de transmissão sobre os quais a LG não tem
qualquer controlo. A LG DECLINA EXPRESSAMENTE
QUALQUER RESPONSABILIDADE SOBRE QUALQUER
INTERRUPÇÃO OU SUSPENSÃO DO NETWORK
SERVICE (SERVIÇO DE REDE).
A LG não se responsabiliza ou poderá ser
responsabilizada pelo serviço de clientes
relacionados com os Network Services (Serviços
de Rede). Qualquer questão ou pedido deve
ser colocado directamente aos fornecedores do
Network Service (Serviço de Rede) respectivos.
O termo “Network Service(s)” signi ca os serviços de
terceiros acessíveis através deste produto incluindo
mas não limitados a todos os dados, softwares,
ligações, mensagens, vídeos e outros conteúdos
encontrados ou usados em ligações posteriores.
“LG” signi ca LG Electronics, Inc. a sua sociedade
mãe e todas as suas empresas subsidiárias, liadas e
empresas mundiais relacionadas.
Anexo
73
Notas sobre software
de código aberto
Os seguintes executáveis GPL e as bibliotecas LGPL
usadas neste produto estão sujeitas aos Acordos de
Licença GPL2.0/LGPL2.1.
Biblioteca gSOAP Public License 1.3 : gsoap
LG Electronics disponibiliza-se para lhe fornecer
um código em CD-ROM por um valor que cobre
as despesas de distribuição, tais como media,
transporte e manuseamento, mediante pedido por
e-mail para a LG Electronics em:
opensource@lge.com
Esta oferta é válida por um período de 3 (três) anos
a partir da data de distribuição deste produto da LG
Electronics.
Pode obter uma cópia das licenças GPL, LGPL em
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-
2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
lgpl-2.1.html .
Pode também obter uma licença de gSOAP em
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Reservados todos os direitos.
A permissão é concedida, a título gratuito, para
qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste
software e documentação associados (o “Software”),
para lidar com o software sem restrição, incluindo
os direitos para usar, copiar, modi car, mesclar,
publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias
do software, e para permitir que as pessoas às quais
o software é fornecido a fazê-lo sem prejuízo das
seguintes condições:
O SOFTWARE É FORNECIDO “COMO ESTÁ”, SEM
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRACÇÃO.
EM NENHUM CASO, OS AUTORES OU DETENTORES
DE DIREITOS DE AUTOR SÃO RESPONSÁVEIS
POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU
OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM ACÇÃO DE
CUMPRIMENTO DE CONTRATO OU DE OUTRA
FORMA, DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM O
SOFTWARE OU O USO OU OUTRO MANUSEAMENTO
DO SOFTWARE.
Anexo
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.