Lg HB45R User Manual [pt]

PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
Sistema de Home Cinema
TM
STYLISH Blu-ray
Modelo
HB45R (HB45R, SB45R-F/W)
P/NO : MFL63290047
/DVD
1 Informação de segurança
3Informação de segurança
1
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude su ciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (assistência) na documentação que acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço con nado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento  ável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especi cados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
4 Informação de segurança
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
1
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que
Informação de segurança
não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados. Consulte a página de especi cações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos de extensão  ssurados ou dani cados e isolamentos rachados dos  os são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às  chas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a  cha da tomada. Quando instalar o produto, certi que-se de que o coloca de forma a que  cha  que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver a xado a um produto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Informação de segurança
Observações sobre os Direitos de Autor
• Como o AACS (Advanced Access Content System) foi aprovado como sistema de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o CSS (Content Scramble System) para o formato DVD, foram impostas certas restrições sobre a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por AACS. O funcionamento e as restrições sobre este produto podem variar, dependendo da data de aquisição, já que estas restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a produção deste produto.
• Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para o formato BD, que impõe certas restrições, incluindo restrições de reprodução para conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou BD+. Para obter informações adicionais sobre AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente autorizado.
• Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados com protecção contra cópia. Por este motivo, apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um videogravador resulta numa imagem distorcida com discos protegidos contra cópia.
• Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
• Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
• Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
• A TV a cores multi-sistema altera o sistema de cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
• Mesmo se o disco gravado em sistema de cores NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
6
CONTEÚDO
3
Instalação
16 Ligação dos Altifalantes
16 Ligar os altifalantes ao leitor
1
Informação de segurança
3 Cuidados e Avisos
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “ ”
8 Símbolos utilizados neste
Manual 9 Acessórios fornecidos 9 Discos Suportados 11 Compatibilidade dos
Ficheiros 12 Código Regional 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition) 12 Certos Requisitos de
Sistema 12 Notas sobre
Compatibilidade
13 Controlo Remoto 14 Painel Frontal 15 Painel Posterior
17 Ligações ao seu televisor
17 Ligação HDMI 18 O que é o SIMPLINK? 19 Ligação vídeo 19 Defi nição da Resolução
20 Ligação de Antena 20 Ligações com dispositivo externo 22 Ligar à sua Rede Doméstica
22 Ligação à rede com fi os 23 Confi guração da Rede Com
25 Ligação de dispositivo USB 26 Defi nições
26 Ajustar as defi nições Setup 27 Menu [VISUALIZAR] 28 Menu [IDIOMA] 28 Menu [ÁUDIO] 30 Menu [BLOQUEAR] 31 Menu [REDE] 31 Menu [OUTROS]
32 Efeitos Sonoros
Fios
7
4
Funcionamento
33 Reprodução Geral 35 Reprodução Avançada 38 Visor no Ecrã 41 Desfrutar de BD-LIVE 42 Reproduzir o fi lme e disco VR 44 Visualizar uma foto 47 Ouvir uma música 49 Operações rádio 50 Utilizar NetCast™
Acesso ao entretenimento
50 YouTube 54 Visualizar álbuns web
Picasa
57 Utilizar o AccuWeather
5
Manutenção
59 Notas em Discos 59 Manutenção da unidade.
7
Anexo
63 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido 64 Lista de Códigos de Área 65 Lista de Códigos de Idioma 66 Actualização de Software de Rede
66 66 Actual. Softw.
68 Resolução de Saída Vídeo 69 Marcas registadas e Licenças. 71 Especifi cações 72 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
73 Notas sobre software de código
Aviso de actualização de Rede
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE)
aberto
1
2
3
4
5
6
Resolução de problemas
60 Geral 61 Imagem 61 Som 62 Rede
6
7
8 Preparação
2 Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo “ ”
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e  nalizado
DVD±R/RW em formato AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
9Preparação
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1) Cabo do Altifalante
Codi cado por cor (3)
Controlo remoto (1) Baterias (2)
Antena FM (1) Folha de limpeza (1)
Discos Suportados
Disco Blu-ray
- Discos tais como  lmes que podem ser comprados ou alugados.
- Discos BD-R/RE que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD-VIDEO discos de 8 / 12 cm Discos tais como  lmes que podem ser comprados ou alugados.
DVD±R discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e  nalizado
- Também suporta disco de dupla camada
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD±R que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD-RW discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo VR, modo Vídeo e  nalizado
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD-RW que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD+RW discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e  nalizado
- Formato AVCHD
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD+RW que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
Audio CD
discos de 8 / 12 cm
CD-R/RW discos de 8 / 12 cm
- Discos CD-R/RW com títulos áudio,  cheiros com  lmes, música ou fotos.
2
Preparação
10 Preparação
• Dependendo das condições do equipamento de
• Dependendo do equipamento de gravação e da
2
Preparação
• Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
• Se gravar um disco com recurso a um
• Este leitor requer que os discos e as gravações
• Os DVDs pré-gravados estão de nidos
• Os clientes devem ter em atenção que é
• De niu a opção de formato de disco para
NOTA
gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.
 nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser reproduzidos.
gravados num computador pessoal ou num Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o disco estiver dani cado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação na lente do leitor.
computador pessoal, mesmo que seja gravado num formato compatível, existem situações em que o mesmo poderá não ser reproduzido devido às con gurações do software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para obter informações mais detalhadas.)
obedeçam a determinados padrões técnicos para alcançar uma qualidade de leitura óptima.
automaticamente para esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo  cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré­existentes para assegurar reprodução compatível.
necessária uma autorização para transferir  cheiros MP3/WMA e de música da Internet. A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização. A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
[Mastered] para que os discos se tornem compatíveis com leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG. (Mastered/Sistema de  cheiros em tempo real : Sistema de formato de discos para Windows Vista)
11Preparação
Compatibilidade dos Ficheiros
Geral
Extensões de  cheiros disponíveis:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.gif ”
Alguns  cheiros “.wav” não são suportados
por este aparelho.
O nome do  cheiro é limitado a 180
caracteres.
Dependendo do tamanho e do número de
 cheiros de fotogra a, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2 000 (número total de  cheiros e pastas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
FILME
Resolução disponível:
1 920 x 1 080 (W x H) píxeis Legenda legível: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato Codec reproduzível:
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (Reprodução standard apenas), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato Áudio reproduzível: “Dolby Digital”,
“DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Nem todos os formatos de Áudio WMA são compatíveis com esta unidade.
Frequência de amostragem: de 32 kHz a 48 kHz (WMA), de 16 kHz a 48 kHz (MP3) Bit rate: de 32 kbps a 192 kbps (WMA), de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
• Os  cheiros de  lmes HD contidos no CD ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são recomendados para reproduzir  cheiros de  lmes HD.
• Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um  cheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.
• Este leitor não suporta  cheiros gravados em
1
GMC
ou Qpel
*
standard MPEG4, como as existentes em DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarto de pixel
• Este leitor suporta  cheiros UTF-8 mesmo com legendas Unicode como conteúdo. Este leitor não suporta  cheiros puros de legendas Unicode.
• Dependendo dos tipos de  cheiros ou vias de gravação, pode não reproduzir
• Um disco gravado por multi-sessão em PC normal não é suportado neste leitor.
• Para reproduzir um  cheiro com um  lme, o nome do  cheiro com o  lme e o nome do  cheiro com as legendas deve ser igual.
• Se o codec vídeo é MPEG2 TS ou MPEG2 PS, as legendas não são reproduzida.
2
. São técnicas de codi cação
*
MÚSICA
Frequência de amostragem: de 32 kHz a 48 KHz (WMA), de 11 kHz a 48 kHz (MP3) Bit rate: de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
O tempo de reprodução total indicado no ecrã pode não estar correcto para  cheiros VBR.
2
Preparação
12 Preparação
2
Preparação
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
• Os  cheiros de imagem de fotogra a progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
Código Regional
Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na parte posterior da unidade ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
• O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta de nição.
• O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior e ciência do que o formato de compressão de imagem convencional.
• Alguns discos AVCHD utilizam o formato “x.v.Colour”.
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o formato “x.v.Colour”.
• Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
• Os discos de formato AVCHD precisam de ser  nalizados.
• “x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos DVD para camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
• Visor de alta de nição com  chas de entrada HDMI.
• Disco BD-ROM com conteúdo de alta de nição.
• É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para alguns conteúdos (conforme especi cado pelos autores do disco).
• Para conversão para o nível superior de DVD com de nição padrão, é necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para conteúdo protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
• Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
• Visualizar conteúdo de alta de nição e converter conteúdo de DVD padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.
• Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
• Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
Controlo Remoto
13Preparação
1
2
3
4
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) de forma correcta.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Liga e desliga o leitor.
1
OPEN/CLOSE: Inserir ou retirar
Z
um disco. RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada. Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu. CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número, ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção desejada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Procurar para a
m/M
frente ou para trás.
./>
faixa/título seguinte ou anterior.
x B X
reprodução. SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado. SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro. VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante. OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo.
MUTE: Desliga o som na unidade.
SKIP: Ir para o capítulo/
(STOP): Pára a reprodução.
(PLAY): Inicia a reprodução.
(PAUSE): Faz uma pausa na
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal].
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã. Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu.
RETURN: Para sair do menu ou
O
retomar a reprodução. TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu de um disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B): Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa. MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM. MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução. SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa. SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá desligar.
REC: Grava um CD áudio.
z
Botões de Comando de TV: Ver página 63.
2
Preparação
14 Preparação
666
6
Painel Frontal
2
Preparação
2
1
PORT. IN
a
Porta USB
b
Botões de funcionamento
c
1/\
Botão
(POWER)
(PLAY / PAUSE)
(STOP)
-/+: Ajusta o volume do altifalante.
FUNC.
Altera a função ou fonte de entrada.
3
5
4
7
Janela de apresentação
d
Sensor Remoto
e
(OPEN/CLOSE)
f
Luz LED
g
NOTA
A luz LED é activada nos seguintes casos;
• Quando desliga a unidade
• Quando “CLOSE” é apresentado, no caso de introduzir um disco na unidade
• Quando “OPEN” é apresentado, no caso de remover um disco da unidade
• Quando a unidade está a ler um disco
Painel Posterior
666
6
15Preparação
1
5
Ranhura Disco
a
AUX (L/R) INPUT
b
Ventoinha de arrefecimento
c
Cabo de Alimentação AC
d
Ligue-o na fonte de alimentação.
HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
e
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
2 3 4
7
9
8
10
Porta LAN
f
OPTICAL IN 1/ 2
g
VIDEO OUT
h
Conector de Antena
i
Conectores dos altifalantes
j
2
Preparação
16 Instalação
3 Instalação
3
Instalação
Ligação dos Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
1. Ligue os cabos à unidade principal. Cada
altifalante contem um código de cor. Utilize cabos coloridos para fazer corresponder cada altifalante.
Cor Altifalante Posição
Laranja Subwoofer Qualquer posição
frontal
Vermelho Frontal Frontal direito
Branco Frontal Frontal esquerdo
2. Ligue o cabo do altifalante ao terminal do
mesmo.
Certi que-se que a marca do cabo negro
entra no terminal marcado como “-“ (negativo) e o outro cabo entra no terminal “+” (positivo).
CUIDADO
• Certi que-se que as crianças não colocam as mãos em quaisquer objectos dentro da conduta do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um corredor de baixos no altifalante (caixa).
• Os auscultadores contêm partes magnéticas, podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os auscultadores afastados do ecrã da TV ou monitor do PC.
17Instalação
Ligações ao seu televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do sou equipamento existente.
• Ligação HDMI (página 17-18)
• Ligação vídeo (página 19)
NOTA
• Dependendo da sua TV e outros equipamentos que possa querer ligar, existem várias formas de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações descritas neste manual.
• Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou outros dispositivos se necessário para obter as melhores ligações.
• Certi que-se que o leitor está ligado directamente à sua TV. Sintonize a TV para o canal de entrada de vídeo correcto.
• Não ligue o seu leitor através do seu VCR. A imagem pode sair distorcida devido ao sistema de protecção de cópias.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI compatível.
Ligação HDMI
3
Instalação
TV
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o Manual do Proprietário do televisor).
18 Instalação
3
Instalação
NOTA
• Alterar a resolução quando a ligação já foi
estabelecida pode resultar em anomalias. Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.
• Quando a ligação HDMI com HDCP não se
veri car, o ecrã do televisor  ca a preto. Neste caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
• Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que
o cabo HDMI (o comprimento é geralmente limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta velocidade [versão 1.3]).
• Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo HDMI pode  car distorcido e não ser transmitido.
• Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a
resolução para a saída HDMI. (Consulte “De nição da Resolução” na página 19.)
• Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector
HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de con guração (ver página 28)
• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI
ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV
compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor  ca a preto.
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são comandadas pelo controlo remoto do televisor, se esta unidade e o televisor LG com SIMPLINK estiverem ligados através de uma ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor para mais pormenores sobre a função SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
• Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas operações SIMPLINK podem diferir do seu propósito ou não funcionar.
• Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à tomada OPTICAL IN 1 para ligar o som da TV ao sistema das colunas.
19Instalação
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
Amarelo
Yellow
TV
Defi nição da Resolução
O leitor disponibiliza diversas resoluções de saída para  chas HDMI OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME (
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para passar para o segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER ( para passar ao terceiro nível.
).
). Será visualizado o
) ou i
3
Instalação
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( ) para con rmar a sua selecção.
NOTA
• Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no leitor pode de nir a resolução para 576p da seguinte forma:
1. Pressione HOME (
2. Pressione x mais de 5 segundos.
• Vários factores afectam a resolução de saída de vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída Vídeo” na página 68.
) duas vezes.
20 Instalação
3
Instalação
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
NOTA
Ligações com dispositivo externo
Ligação AUX
Pode desfrutar de som do seu componente com os jacks de saída analógica áudio através dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída analógico do seu componente AUX L/R (INPPUT) nesta unidade. Seleccione a opção [AUX] pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação AUX
).
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o mais horizontal possível. Certi que-se que estende o cabo da antena FM.
Vermelho
Red
Branco
White
Para o Jack de saída áudio do seu componente (TV, VCR, etc.)
21Instalação
Ligação PORT.IN
Pode desfrutar de som no seu leitor áudio portátil dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta unidade. Seleccione a opção [PORTABLE] pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação PORT.IN
).
Ligação OPTICAL IN 1/2
Pode desfrutar de som do seu componente áudio com a ligação óptica digital dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída óptico do seu componente no Jack OPTICAL IN 1/2 da unidade. Seleccione a opção [OPTICAL 1/2] pressionando RADIO&INPUT e ENTER ( Ou pressione OPTICAL para seleccionar directamente.
Pode de igual forma o botão FUNC. No topo do painel para seleccionar o modo de entrada.
Ligação Óptica
).
3
Instalação
Leitor MP3, etc.
No Jack óptico digital de saída do seu componente
22 Instalação
3
Instalação
Ligar à sua Rede Doméstica
Este leitor pode ser ligado a uma rede local (LAN) através de uma porta LAN no painel traseiro ou através do módulo interno sem  os. Ao ligar a unidade a uma rede doméstica de banda larga, terá acesso a serviços como actualizações de software, BD-LIVE e serviços streaming.
Ligação à rede com fi os
Ligue a porta LAN do leitor à porta correspondente do seu Modem ou Router utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector RJ45).
Ligação à rede com  os
Router
BoBBer
BroadBaBd
Serviço de
BerBice
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
banda larga
BB
BB
NOTA
• Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na
 cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo cabo LAN, faça pressão para baixo.
• Não ligue um cabo telefónico modular à porta
LAN.
• Visto que existem várias con gurações de
ligação, por favor siga as especi cações do seu operador de telecomunicações ou do seu ISP (operador de serviço de Internet).
23Instalação
Confi guração da Rede Com Fios
Antes de con gurar uma rede com  os, necessita de ligar internet de banda larga à sua rede doméstica.
Se existir um servidor DHCP na rede local (LAN) ligado por  os, este leitor irá localizar automaticamente o endereço IP. Após efectuar a ligação física, algumas redes domésticas irão pedir para con gurar as de nições de rede do leitor. Ajuste as con gurações [REDE] da seguinte forma.
1. Seleccione a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressione ENTER (
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o modo IP
entre [Dinâmico] e [Estático]. Seleccione [Dinâmico] para atribuir o endereço IP automaticamente.
).
NOTA
Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar con gurar o IP manualmente, seleccione [Estático] e con gure [Endereço IP], [Máscara Subnet], [Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
U/u/I/i
enquanto introduz os números, pressione CLEAR para limpar a parte assinalada.
3. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
4. O leitor irá perguntar-lhe para testar a
5. Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado
e os numéricos. Se cometer um erro
aplicar as con gurações de rede.
ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( rede.
ENTER ( ) no passo 5 acima referido, I estado de ligação rede é apresentado no ecrã. Pode de igual forma testar a ligação [Estado Ligação] no menu [Con gurar].
) para aplicar as con gurações de
3
Instalação
Loading...
+ 51 hidden pages