Lg HB45R User Manual [it]

MANUALE DELL’UTENTE
TM
ELEGANTE impianto Blu-ray DVD Home Cinema
ITALIANO
/
MODELLO
HB45R (HB45R, SB45R-F/W)
P/NO : MFL63290038
1 Informazioni sulla sicurezza
3Informazioni sulla sicurezza
1
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all ’interno di un triangolo avverte l’ utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
Precauzioni ed avvertimenti
WARNING: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali sca ali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre super ci simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o sca ali, a meno che non sia prevista una ventilazione su ciente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA: Questo prodotto è dotato di un sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle speci cate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
4 Informazioni sulla sicurezza
1
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò signi ca, un circuito di alimentazione speci co per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal  ne, veri care le speci che di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi s lacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono veri carsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza quali cato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’ installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai ri uti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di raccolta di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce signi ca che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta di erenziata municipale, mediante impianti di raccolta speci ci designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento ri uti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Informazioni sulla sicurezza
Note sul Copyright
• Poiché l’AACS (Advanced Access Content System) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato BD, analogamente all’uso del CSS (Content Scramble System) per il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc., dei contenuti protetti AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modi cate da AACS dopo la produzione di questo prodotto.
• Inoltre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati ulteriormente come sistema di protezione dei contenuti per il formato BD, il quale impone alcune restrizioni incluse restrizioni di riproduzione di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
• Molti dischi BD-ROM/DVD sono codi cati con protezione dalla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia.
• Questo prodotto contiene tecnologia di protezione del copyright protetto da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è previsto solo per uso domestico e altri impieghi limitati di visualizzazione se non diversamente autorizzato da Macrovision. La decodi ca e il disassemblaggio sono vietati.
• In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione.
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
• Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte .
• Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
• Anche se i dischi vengono visualizzai correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.
1
Informazioni sulla sicurezza
6
Sornmario
3
Installazione
16 Collegamenti agli altoparlanti
16 Connessione degli
1
Informazioni sulla sicurezza
3 Precauzioni ed avvertimenti
2
17 Connessioni al TV
17 Connessione HDMI
18 Cos’è SIMPLINK?
19 Connessione video
20 Collegamento antenna
20 Connessione con il dispositivo
Preparazione
8 Introduzione
8
8 Simboli utilizzati nel
9 Accessori forniti
9 Dischi riproducibili
11 Compatibilità dei fi le
12 Codice regionale
12 AVCHD (Advanced Video
12 Requisiti del sistema
12 Note di compatibilità
13 Telecomando
14 Pannello frontale
15 Pannello posteriore
Informazioni sul simbolo “ ”
manuale
Codec High Defi nition)
22 Connessione alla rete domestica
22
23 Impostazione della rete
25 Collegamento dispositivo USB
26 Settaggi
26 Regolare le impostazioni di
27 Menu [DISPLAY]
28 Menu [LINGUA]
28 Menu [AUDIO]
30 Menu [BLOCCATO]
31 Menu [RETE]
31 Menu [ALTRO]
32 Effetto audio
altoparlanti al lettore
esterno
Connessione cablata alla rete
cablata
confi gurazione
7
4
Uso
33 Riproduzione generale
35 Riproduzione avanzata
38 Visualizzazione su schermo
41 Gustare BD-LIVE
42 Riproduzione di un fi le video e
disco VR
47 Ascolto dei brani musicali
49 Funzionamento della radio
50 Utilizzo di NetCast™
Accesso di intrattenimento
TM
50 YouTube
54 Picasa
57 Utilizzo di AccuWeather
TM
Web Albums
5
Manutenzione
59 Note sui dischi
59 Maneggiare unità
7
Appendice
63 Controllo del televisore mediante il
telecomando
64 Indicativo località
64 Elenco codici lingua
66 Aggiornamento software di rete
66
66 Software Update
67 Risoluzione video di uscita
68 Marchi commerciali e licenze
71 Specifi che tecniche
72 INFORMAZIONI IMPORTANTI
73 Avviso per il software Open source
Notifi ca aggiornamento di rete
RELATIVE AI SERVIZI DI RETE
1
2
3
4
5
6
Risoluzione dei problemi
60 Generale
61 Immagine
61 Suono
62 Network
6
7
8 Preparazione
2 Preparazione
2
Preparazione
Introduzione
Informazioni sul simbolo “ ”
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto speci co.
Simboli utilizzati nel manuale
NOTA
Indica note speciali e funzionalità operative.
ATTENZIONE
Indica avvertenze di pericolo per la prevenzione da possibili danni provocati da uso improprio.
Una sezione, il cui titolo ha uno dei seguenti simboli, è applicabile solo sul disco rappresentato dal simbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o modalità VR e  nalizzata
DVD±R/RW in formato AVCHD
CD audio
File video
File musicali
File foto
9Preparazione
Accessori forniti
Cavo video (1) Cavetto altoparlante
con codi ca colore (3)
Telecomando (1) Batterie (2)
Antenna FM (1) Panno di pulizia (1)
Dischi riproducibili
Blu-ray Disc
- Dischi, contenenti ad esempio  lm, acquistabili o noleggiabili
- Dischi BD-R/RE che contengono  le di  lm, musica o foto.
DVD-VIDEO dischi da 8 / 12 cm Dischi, contenenti ad esempio  lm, acquistabili o noleggiabili
DVD±R dischi da 8 / 12 cm
- Solo modalità video e  nalizzata
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD  nalizzato
- Dischi DVD±R che contengono  le di  lm, musica o foto.
DVD-RW dischi da 8 / 12 cm
- Modalità VR, modalità Video e solo  nalizzata
- Formato AVCHD  nalizzato
- Dischi DVD-RW che contengono  le di  lm, musica o foto.
DVD+RW dischi da 8 / 12 cm
- Solo modalità video e  nalizzata
- Formato AVCHD  nalizzato
- Dischi DVD+RW che contengono  le di  lm, musica o foto.
CD audio dischi da 8 / 12 cm
CD-R/RW dischi da 8 / 12 cm
- Dischi CD-R/RW contenenti titoli audio,  le video, musica o foto.
2
Preparazione
10 Preparazione
• In base alle condizioni dell’apparecchiatura di
• In base al software di registrazione e
2
Preparazione
• I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
• Se il disco è stato registrato tramite PC, anche
• Per garantire un’ottima qualità della
• I DVD preregistrtrati sono conformi con questi
• I clienti devono tenere presente che per scaricare
• L’opzione di formato del disco deve essere
NOTA
registrazione o dello stesso disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre nell’ unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
 nalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE).
registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici.
standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti  le MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
 le MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
impostata su [Masterizzato] per rendere il disco compatibile con i lettori LG quando si formattano dischi riscrivibili. Se si imposta l’ opzione su Live File System, non è possibile usarlo sui lettori LG. (File system masterizzato/ Live: Formato disco per Windows Vista)
11Preparazione
Compatibilità dei fi le
Complessivo
Estensioni  le disponibili:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “gif”
• Alcuni  le “.wav” non sono supportati da questo lettore.
• Il nome del  le è limitato a 180 caratteri.
• Dipendendo dalle dimensioni e numero di  le, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti.
Massimo numero di  le/cartelle:
Meno di 2 000 (numero totale di  le e cartelle)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF e UDF Bridge
MOVIE
Risoluzione disponibile:
1 920 x 1 080 (OxV) pixel Sottotitolo riproducibile: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Formati codec riproducibili: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (solo riproduzione standard), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formati audio riproducibili: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Non tutti i formati audio WMA e AAC sono compatibili con questa unità.
Frequenza di campionamento: entro 32 kHz  no a 48 kHz (WMA), entro 16 kHz  no a 48 kHz (MP3) Velocità trasmissione: entro 32 kbps  no a 192 kbps (WMA), entro 32 kbps  no a 320 kbps (MP3)
NOTA
• I  le dei  lm HD contenuti su CD o USB 1,0/1,1 potrebbero non venire correttamente riprodotti. Si consiglia BD, DVD o USB 2.0 per riprodurre  le di  lmati HD.
• Questo lettore supporta H.264/MPEG-4 AVC pro lo Main, High al Level 4,1. con livello superiore, sullo schermo apparirà un messaggio di avvertenza.
• Questo lettore non supporta i  le registrati con GMC*1 o Qpel*2. Queste sono tecniche di registrazione video in standard MPEG4, come quelle di DivX o XVID.
*1 GMC – Compensazione movimento globale *2 Qpel – Quarter pixel
• Questo riproduttore supporta i  le UTF-8 anche se esso contiene contenuti di sottotitoli Unicode. Questo riproduttore non può supportare i  le di sottotitoli Unicode.
• In relazione al tipo di  le o ai modi di registrazione, esso non può fare la riproduzione.
• Un disco che sia stato registrato con modo multi­sessione in un PC normale non è supportato su questo riproduttore.
• Per riprodurre il  le di  lm, il nome del  le di  lm e il nome del  le dei sottotioli devono essere eguali.
• Se il codice video è MPEG2 TS o MPEG2 PS, il sottotitolo non viene riprodotto.
Nel caso di  le
MUSICA
Frequenza di campionamento:
entro 32 kHz  no a 48 KHz (WMA), entro 11 kHz  no a 48 kHz (MP3) Velocità trasmissione: entro 8 kbps  no a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
Il tempo di riproduzione totale indicato sullo schermo può non essere corretto per  le VBR.
2
Preparazione
12 Preparazione
2
Preparazione
PHOTO
Dimensioni consigliate:
Meno di 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Meno di 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
• Le immagini foto a compressione progressiva e correct: lossless non sono supportate.
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
• Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
• Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta de nizione per videocamere.
• Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con e cienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.
• Alcuni dischi AVCHD usano il formato “x.v.Colour”.
• Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”.
• Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
• I dischi in formato AVCHD devono essere  nalizzati.
• “x.v.Colour” o re una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta de nizione:
• Display ad alta de nizione con connettori di ingresso HDMI.
• Disco BD-ROM con contenuto ad alta de nizione.
• Per alcuni contenuti (come de nito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
• Per la conversione di DVD di de nizione standard, è necessario avere sul proprio display un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP per la copia di contenuto protetto.
Note di compatibilità
• Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
• La visione di contenuto ad alta de nizione e la conversione di contenuti DVD standard può richiedere un ingresso compatibile HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul dispositivo usato per la visualizzazione.
• Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.
• Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l’informazione viene mantenuta.
Telecomando
13Preparazione
1
2
3
4
Installazione della
batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando e inserire nella corretta posizione due batterie R03 (tipo AAA).
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Accende e spegne il
1
lettore.
OPEN/CLOSE: Inserisce o
Z
espelle un disco. RADIO&INPUT: Modi ca la
modalità di ingresso. Tasti numerici 0-9: Seleziona le
opzioni numerate in un menu. CLEAR: Rimuove il contrassegno
nel menu di ricerca o un numero durante l’impostazione della password.
REPEAT: Ripete una sezione desiderata.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Ricerca avanti o
m/M
indietro.
./>
brano/capitolo successivo o precedente.
x
riproduzione.
B X
in pausa. SPEAKER LEVEL: Imposta il livello
audio dell’altoparlante desiderato. SOUND EFFECT: Seleziona una
modalità di e etto audio. VOL +/- : Regola il volume dell’
altoparlante. OPTICAL: Modi ca direttamente la
modalità di immissione su ottico.
MUTE: Silenzia l’unità.
SKIP: Passa al  le/
(STOP): Interrompe la
(PLAY): Avvia la riproduzione.
(PAUSE): Mette la riproduzione
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Visualizza il [Menu prin.]
o esce da esso.
INFO/DISPLAY: Visualizza o
chiude il display su schermo (OSD). Pulsanti di direzione: Consentono
di selezionare un’opzione nel menu.
ENTER: Conferma la selezione
di menu.
RETURN: Esce dal menu o
O
riprende la riproduzione. TITLE/POPUP: Visualizza il
menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile.
DISC MENU: Accede al menu su un disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Pulsanti colorati (R, V, G, B): Usare per navigare i menu.
RDS: Radio Data System. PTY: Visualizza la tipologia di
programma dell’RDS.
PTY SEARCH:
Cerca la tipologia di programma. MONO/STEREO: Seleziona mono/
stereo nella modalità FM. MARKER: Segna qualsiasi punto
durante la riproduzione. SEARCH: Visualizza o esce dal
menu di ricerca. SLEEP: Imposta un dato periodo di
tempo trascorso il quale l’unità si spegne.
REC: Registra un CD Audio.
z
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 63.
2
Preparazione
14 Preparazione
666
6
Pannello frontale
2
Preparazione
3
2
1
PORTA INGRESSO
a
Porta USB
b
Pulsanti di funzionamento
c
1/\
Pulsante
(POWER)
(PLAY / PAUSE)
(STOP)
-/+: Regola il volume dell’altoparlante.
FUNC.
Modi ca la sorgente di ingresso o funzione.
5
4
Finestra Display
d
Sensore del telecomando
e
(OPEN/CLOSE)
f
Luce a LED
g
NOTA
La luce a LED è attivata nei casi indicati di seguito;
• Quando si accende o si spegne il dispositivo
• Quando viene visualizzato “CLOSE” inserendo il disco nell’unità.
• Quando viene visualizzato “OPEN” quando si estrae un disco dall’unità.
• Quando l’unità sta leggendo un disco.
7
Pannello posteriore
666
6
15Preparazione
1
5
Inserimento disco
a
AUX (L/R) INPUT
b
Ventola di raffreddamento
c
Cavo di alimentazione CA
d
Inserire nella presa di corrente.
HDMI OUT (tipo A, Versione 1.3)
e
Connettere a una TV con ingressi HDMI.
2 3 4
7
9
8
10
Porta LAN
f
OPTICAL IN 1/ 2
g
VIDEO OUT
h
Connettore dell’antenna
i
Connettori altoparlanti
j
2
Preparazione
16 Installazione
3 Installazione
3
Installazione
Collegamenti agli altoparlanti
Connessione degli altoparlanti al lettore
1. Connettere i  li degli altoparlanti all’unità principale. Ogni  lo dell’altoparlante è fornito di un codice colore. Usare  li del colore corrispondente per gli altoparlanti.
Colore Altoparlante Posizione
Arancione Subwoofer Qualsiasi
posizione anteriore
Rosso Anteriore Anteriore destro
Bianco Anteriore Anteriore sinistro
2. Collegare il  lo dell’altoparlante al morsetto sull’altoparlante.
Accertarsi che il  lo contrassegnato nero
venga inserito nel morsetto contrassegnato “–” (meno) e l’altro  lo nel morsetto contrassegnato “+” (più).
ATTENZIONE
• Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
• Gli altoparlanti contengono parti magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
.
17Installazione
Connessioni al TV
E ettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
• Connessione HDMI (pagina 17-18)
• Connessione video (pagina 19)
NOTA
• Dipendendo dalle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
• Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al  ne di e ettuare il miglior collegamento.
• Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
• Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia.
Connessione HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (tipo A, Versione 1.3). Connettere il jack HDMI OUT del lettore al jack HDMI IN della TV o monitor HDMI compatibile.
Connessione HDMI
3
Installazione
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
18 Installazione
3
Installazione
NOTA
• La modi ca della risoluzione quando la
connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.
• Se la connessione HDMI con HDCP non è
veri cata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
• Se ci sono disturbi o linee sullo schermo,
controllare il cavo HDMI generalmente limitata a 4,5 m e usare un cavo HDMI ad alta velocità (versione 1.3).
• Se un dispositivo HDMI connesso non accetta
un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire.
• Quando si usa la connessione HDMI, è possibile
modi care la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 19.)
• Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI
OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 28).
• Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI
compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore.
- L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.
- Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
• Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-
compatibili funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l ’immagine non venga visualizzata in modo corretto.
- Questo lettore non avvia la riproduzione e lo schermo del televisore diviene nero.
(la lunghezza è
Cos’è SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono controllate dal telecomando dell’apparecchio TV quando l’unità e un TV LG con SIMPLINK sono collegati tramite connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa, Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK consultare il manuale dell’utente dell’apparecchio TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK sono dotati di un logo come quello sopra riportato.
NOTA
• A seconda del tipo di disco che si sta riproducendo oppure della modalità di riproduzione, alcune delle operazioni SIMPLINK potrebbero variare o non funzionare.
• Quando si utilizza la funzione SIMPLINK, è necessario connettere il jack OPTICAL IN 1 per poter ascoltare l’audio TV sull’impianto di altoparlanti.
19Installazione
Connessione video
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema.
Connessione video
Giallo
Yellow
TV
Impostazione della risoluzione
Il lettore fornisce varie risoluzione di output per i connettori HDMI. Si può modi care la risoluzione usando il menu di con gurazione [Impostaz.].
1. Premere HOME (
2. Usare I/i per selezionare [Impostaz.] e
premere ENTER ( ). Appare il menu di con gurazione [Impostaz.].
).
3. Utilizzare U/u per selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere i per passare al secondo livello.
4. Usare U/u per selezionare l’opzione [Resolution] e quindi premere ENTER (
)
o i per passare al terzo livello.
5. Utilizzare U/u per selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER ( ) per confermare la selezione.
NOTA
• Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:
1. Premere due volte HOME (
2. Premere x per oltre 5 secondi.
• Poiché diversi fattori in uenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione video di uscita” a pagina 68.
).
3
Installazione
20 Installazione
3
Installazione
Collegamento antenna
Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione.
Collegamento antenna
Connessione con il dispositivo esterno
Connessione AUX
Si può godere l’audio dell’unità tramite i jack analogici di uscita degli altoparlanti del sistema.
Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo RADIO&INPUT e quindi ENTER ( ).
È anche possibile usare il tasto FUNC. sul pannello superiore per selezionare la modalità di input.
Connessione AUX
NOTA
Una volta connessa l’antenna a  lo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Veri care che l’ antenna a  lo FM sia completamente distesa.
Rosso
Red
Bianco
White
Verso i jack di uscita audio del componente (T V, VCR, ecc.)
21Installazione
PORTA Connessione IN
Si può godere l’audio del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti del sistema.
Connettere il jack delle cu e (o line out) del lettore audio portatile alla porta PORT IN di questa unità.E quindi selezionare l’opzione [PORTABLE] premendo RADIO&INPUT e quindi ENTER (
È anche possibile usare il tasto FUNC. sul pannello superiore per selezionare la modalità di input.
Connessione PORT IN
).
Connessione
OPTICAL IN 1/2
Si può godere l’audio del proprio componente tramite la connessione ottica digitale che connette gli altoparlanti del sistema.
Connettere il jack ottico di uscita del componente ai jack OPTICAL IN 1/2 dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [OPTICAL 1/2] premendo RADIO&INPUT e quindi ENTER
). Oppure premere OPTICAL per la selezione
( diretta.
È anche possibile usare il tasto FUNC. sul pannello superiore per selezionare la modalità di input.
Connessione ottica
3
Installazione
Lettore MP3 ecc..
Verso l’uscita jack ottico digitale del componente
22 Installazione
3
Installazione
Connessione alla rete domestica
Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete domestica a banda larga si ha accesso a servizi quali l’aggiornamento del software, interattività BD­LIVE e servizi streaming.
Connessione cablata alla rete
Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente (CAT5 o superiore con connettore RJ45).
Connessione cablata alla rete
Router
Router
Broadband
Servizio a
Service
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
banda larga
PC
PC
NOTA
• Quando si collega o scollega il cavo LAN,
a errare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta.
• Non collegare un cavo telefonico modulare alla
porta LAN.
• Poiché esistono diverse con gurazioni della
connessione, seguire le speci che della società telefonica o del fornitore di accesso.
23Installazione
Impostazione della rete cablata
Prima di impostare la rete cablata è necessario collegare la rete a banda larga alla rete domestica.
Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCP tramite connessione cablata, questo lettore riceverà allocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la connessione  sica, un certo numero di reti locali può richiedere una regolazione delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue.
1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (
2. Usare i tasti U/u/I/ modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente.
).
i
per selezionare la
NOTA
Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici U/u/I/i. Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata.
3. Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per applicare le impostazioni di rete.
4. Il lettore chiederà di veri care la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per completare la connessione di rete.
5. Se si seleziona [Test] e preme ENTER ( ) al punto 5 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz.].
3
Installazione
24 Installazione
3
Installazione
Note relative alla connessione di rete:
• Molti problemi di connessione di rete durate la con gurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.
• Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.
• La nostra azienda non è responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse.
• Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco.
• Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete a banda larga.
• Anche se il lettore è connesso e con gurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto.
• Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga.
• Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità.
• Per la connessione cablata di questo lettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possibile collegare il lettore.
• Per usare un servizio xDSL è necessario utilizzare un router.
• Per usare un servizio DSL è necessario un modem DSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. ipendendoDipendendo dal metodo di accesso dell’accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostro lettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l’abbonamento ad un dispositivo, è possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete è già connesso un PC.)
• È possibile che l’uso di un “Router” non sia permesso o sia limitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP.
• Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare tra co di rete.
25Installazione
Collegamento dispositivo USB
Questo lettore può riprodurre  le video, musicali e foto contenuti su un dispositivo USB.
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB  no a completo inserimento.
Connessione USB - 1
Quando si connette il dispositivo USB sul menu HOME, il lettore riproduce automaticamente uno dei  le musicali memorizzati sul dispositivo di memorizzazione USB. Se il dispositivo di archiviazione USB contiene  le di tipo diverso, appare un menu per la scelta del tipo di selezione.
2. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] usando I/i e premere ENTER (
3. Selezionare un  le tramite U/u/I/i e premere PLAY o ENTER (  le. Sullo schermo si può controllare la spazio presente sul dispositivo USB.
4. Selezionare l’altra modalità. Ed estrarre con attenzione il dispositivo USB.
).
) per riprodurre il
3
Installazione
Il tempo di caricamento può impiegare alcuni minuti dipendendo dal numero di brani contenuti sul dispositivo USB. Premere ENTER ( interrompere il caricamento.
) tenendo [Annulla] premuto per
26 Installazione
3
Installazione
NOTA
• Questo lettore supporta memorie Flash/Disco rigido sterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a  le (musica, foto, video). Tuttavia, per la registrazione BD-LIVE e Audio CD, sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32. Usare una memoria USB  ash/disco  sso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa la registrazione BD-LIVE e Audio CD.
• Il dispositivo USB può essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD Live tramite internet.
• Questa unità può supportare  no a 4 partizioni del dispositivi USB.
• Non estrarre il dispositivo USB durante il
\
funzionamento (riproduzione, ecc.)
• Un dispositivo USB che richiede l’installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB 1,1 e USB 2,0.
• File video, musica e immagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun  le, consultare le pagine relative.
• Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati.
• Quando si usa una prolunga USB o lettore USB multiplo, è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto.
• Alcuni dispositivi USB possono non funzionare con questa unità.
• Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
• Non è possibile connettere la porta USB dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.
Settaggi
Regolare le impostazioni di confi gurazione
Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.].
1. Premere HOME ( ).
2. Usare I/i per selezionare [Impostaz.] e
premere ENTER ( ). Appare il menu di con gurazione [Impostaz.].
3. Usare U/u per selezionare la prima di
i
impostazione e premere secondo livello.
4. Usare U/u per selezionare la seconda opzione di impostazione e poi premere ENTER ( ) per passare al terzo livello.
per passare al
5. Usare U/u per selezionare la risoluzione desiderata quindi premere ENTER ( ) i per confermare la selezione.
27Installazione
Menu [DISPLAY]
Aspetto TV
Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo della propria TV.
[4:3 Letterbox]
Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.
[4:3 Panscan]
Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’ immagine sono tagliati.
[16:9 Originale]
Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.
[16:9 Full]
Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.
NOTA
Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pagina 19 e 68 per maggiori dettagli relativi all’impostazione della risoluzione.
[Auto]
Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identi cazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato.
[1080p]
produce 1080 linee di video progressivo.
[1080i]
produce 1080 linee di video interlacciato.
[720p]
produce 720 linee di video progressivo.
[576p]
produce 576 linee di video progressivo.
[576i]
produce 576 linee di video interlacciato.
Mod. v. 1080p
Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentazione senza disturbi dei  lm (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080p/24 Hz.
NOTA
3
Installazione
• Se si seleziona [24 Hz], possono veri carsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai  lm. In questo caso, selezionare [50 Hz].
• Anche se [Mod. v. 1080p] è impostato su [24 Hz], se il TV non è compatibile con 1080p/24 Hz, la frequenza fotogrammi e ettiva dell’uscita video sarà di 50 Hz in base al formato della sorgente video.
28 Installazione
3
Installazione
Imp. colore HDMI
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.
[YCbCr]
Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI.
[RGB]
Selezionare quando si collega a uno schermo DVI (RGB).
Menu [LINGUA]
Menu display
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco/ Audio Disco/ Sottotitolo Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.
[Originale]
Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco.
[Altro]
Premere ENTER ( lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER ( corrispondente a 4 cifre in base all’elenco codici lingua a pagina 65.
[O ] (solo per i sottotitoli del disco)
Disattiva i sottotitoli.
) per immettere il numero
) per selezionare un’altra
Menu [AUDIO]
Settaggio Diffusori
Per ottenere il miglior audio possibile, usare il display di con gurazione altoparlanti per speci care il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello.
[Di usore]
Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare.
[Volume]
Regola il livello di uscita di ogni altoparlante
[Distanza]
Regola la distanza tra ciascuno altoparlante e la posizione di ascolto.
[Test/ Stop tono test]
Gli altoparlanti emetteranno un tono di test.
[OK]
Conferma le impostazioni.
[Annulla]
Cancella l’impostazione.
NOTA
La funzione “LINGUA” potrebbe non essere disponibile su tutti i dischi.
29Installazione
HD AV Sync
A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si veri ca questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’ l’arrivo dell’immagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare scorrere verso l’alto e verso il basso il ritardo che può essere impostato su qualsiasi valore tra 0 e 300m sec.
Il ritardo varierà in funzione del canale della TV Digitale su ci si trova. Se si modi ca canale è possibile che sia necessario risincronizzare HD AV Sync.
U u
per
DRC (Controllo range dinamico)
Questa funzione consente di seguire un  lm a basso volume senza perdere la chiarezza del suono.
[O ]
Disabilita questa funzione
[On]
Comprime la gamma dinamica dell’uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Auto]
La gamma dinamica dell’uscita audio Dolby TrueHD è speci cata da sé. La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus è attivata dalla stessa modalità [On].
NOTA
L’impostazione DRC può essere modi cata solo quando un disco non viene inserito o l’unità è nella modalità di arresto completo.
3
Installazione
30 Installazione
3
Installazione
Menu [BLOCCATO]
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER ( ) per creare una password nuova.
Password
Potete creare o modi care la password.
[Nessuno]
Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER ( password nuova.
[Modi ca]
Inserire la password attuale e premere ENTER (
). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER ( ) per creare una password nuova.
NOTA
Se si commette un errore prima di premere ENTER
, premere CLEAR(ANNULLA). Dopodiché
( )
inserire la password corretta.
Se si dimentica la password,
) per creare una
Classifi cazione DVD
Blocca la riproduzione di DVD classi cati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classi cati.)
[Restrizione 1-8]
Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime.
[Sblocca]
Se si seleziona questa opzione, il controllo parentale non è attivo il disco viene riprodotto completamente.
Classifi cazione BD
Selezionare un limite di età per la riproduzione di BD-ROM. Usare i tasti numerici per inserire il limite di età per la visualizzazione di BD-ROM.
[255]
È possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
[0-254]
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti de nite.
NOTA
La [Classi cazione BD] viene applicata solo per i dischi CD dotati di Advanced Rating Control (controllo avanzato della classi cazione).
In caso non si ricordi la password, è possibile annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l’opzione [Bloccato] nel menu
[Impostaz.].
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499” nel menu [Password]. La password viene annullata.
Codice Locale
Immettere il codice dell’area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all’elenco a pagina 64.
31Installazione
Menu [RETE]
Le impostazioni [RETE] sono necessarie per le funzioni di aggiornamento software BD Live, e Netcast.
Impost. connessione
Se la vostra rete domestica è pronta per la connessione del lettore, il lettore necessita essere con gurato per la connessione di rete per poter comunicare sulla rete. (Vedere “Connessione alla rete domestica” alle pagine 22.)
Stato connessione
Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su questo lettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER ( ) per veri care se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet.
Collegamento BD-LIVE
È possibile limitare l’accesso a Internet quando si utilizzano le funzionalità BD-LIVE.
[Consentito]
L’accesso a Internet è consentito per tutti i contenuti BD-LIVE.
Menu [ALTRO]
DIVX VOD
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo è un dispositivo originale certi cato DivX Certi ed® che riproduce DivX video. Visitate www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i vostri  le in DivX video.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre contenuti Video-on-Demand (VOD) questo dispositivo originale certi cato DivX Certi ed® deve essere registrato. Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare a vod. divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione ed avere ulteriori informazioni relativamente a DivX VOD.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore.
[Disattiva]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione.
3
Installazione
[Parz. Consentito]
L’accesso a Internet è consentito solo per i contenuti BD-LIVE che dispongono di certi cati del proprietario. L’accesso a Internet e le funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i contenuti BD-LIVE senza certi cato.
[Proibito]
L’accesso a Internet è vietato per tutti i contenuti BD-LIVE.
NOTA
Tutti i video scaricati da DivX® VOD con il codice di registrazione di questo lettore possono essere riprodotti solo su questa unità.
32 Installazione
3
Installazione
Spegnimento automatico
Il salvaschermo appare quando si lascia il lettore in modalità arresto per circa cinque minuti. Se si imposta l’opzione su [On], l’ unità si spegne automaticamente quando il salvaschermo rimane visualizzato per 25 minuti. Impostare questa opzione su [O ] lasciare il salvaschermo acceso  no a quando l’unità non viene azionata dall’utente.
Inizializza
Imp.fabbrica
L’unità può essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica.
Canc. mem. BD
Inizializza il contenuto BD dall’unità di memorizzazione USB connessa.
NOTA
Se si ripristina il lettore alle impostazioni prede nite utilizzando l’opzione [Imp.fabbrica], bisognerà impostare di nuovo l’attivazione a tutti i servizi on-line e di rete.
Software
Informazione
Visualizza la versione software corrente.
Aggiorna
Il software può essere aggiornato connettendo l’unità direttamente al server di aggiornamento software (vedere le pagine 66-67).
Disconoscimento
Premere ENTER ( ) per visualizzare l’avviso di Dichiarazione di non responsabilità del servizio di rete a pagina 72.
Effetto audio
Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND EFFECT (E etti audio) ripetutamente  no a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed e etti.
[Natural]: Potete godere un audio naturale e confortevole.
[Bypass]: Software con segnale audio surround multicanale viene riprodotto in base al modo con cui è stato registrato.
[Bass Blast]: Rinforza l’e etto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer.
[Clear Voice]: Questa modalità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualità dell’ audio vocale.
[Virtual]: Potete godere un suono più dinamico con un canale centrale migliorato.
[Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante il gioco dei giochi video.
[Night]: Questo può essere utile quando si guardano  lm a basso volume a notte tarda.
[Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano  le MP3 o altra musica compressa è possibile migliorare l’audio. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale.
[Loudness]: Migliora l’audio dei bassi e degli acuti.
[Natural Plus]: Si può godere dell’e etto audio naturale come con la funzione
5.1 channel.
4 Uso
33Uso
Riproduzione generale
Riproduzione dei dischi
1. Inserire un disco con l’etichetta rivolta di fronte alla fessura del disco come illustrato di seguito. automaticamente.
Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente.
2. Premere HOME (
Il disco viene inserito
).
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] usando I/i e premere ENTER ( ).
4. Selezionare l’opzione Disc tramite I/i e premere ENTER (
Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.
5. Selezionare un  le tramite U/u/I/i, e premere riprodurre il  le.
• Le funzioni di riproduzione descritte i questo manuale non sono sempre disponibili con ogni  le e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.
• Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta è possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.
B
NOTA
).
(PLAY) o ENTER (
) per
4
Uso
34 Uso
4
Uso
Per interrompere l
Premere x (STOP) durante la riproduzione.
Per sospendere l
Premere X (PAUSE) durante la riproduzione. Premere B (PLAY) per riprendere la riproduzione.
Riproduzione fotogramma per fotogramma
Premere X (PAUSE) durante la riproduzione di  lm. Premere ripetutamente X (PAUSE) per riprodurre fotogramma per fotogramma.
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere m o M per l’avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce. È possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente m o
.
M
Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere M ripetutamente per avviare la riproduzione con diverse velocità di rallentatore.
Uso del menu disco
BD DVD AVCHD
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere DISC MENU (Menu disco).
Usare i pulsanti U/u/I/i per navigare le voci del menu.
Visualizzazione del menu popup
Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione.
Premere TITLE/POPUP durante la riproduzione, e usare i pulsanti U/u/I/i per navigare le voci del menu.
Saltare il capitolo/traccia o fi le precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere . o > per passare al capitolo/brano/ le successivo o tornare all’inizio del capitolo/brano/ le corrente. Premere brevemente . due volte per tornare al capitolo/brano/ le precedente.
35Uso
Riprendere riproduzione
BD DVD AVCHD MOVIE ACD
MUSIC
L’unità registra il punto in cui avete premuto il
(STOP) dipendendo dal disco.
x
Se “Xx (Resume Stop)” (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere B (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena).
Se si preme x (STOP) due volte o si scarica il disco, “x”(Complete Stop) appare sullo schermo. L’unità annulla il punto di arresto.
NOTA
• Il punto di ripresa può essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), ecc).
Z
• Sui dischi BD-Video con BD-J, la funzione di ripresa riproduzione non funziona.
• Se si preme x (STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l’unità si troverà nella modalità di arresto completo.
Riproduzione avanzata
Ripetere la riproduzione
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
Durante la riproduzione, premere REPEAT ripetutamente per selezionare una modalità di ripetizione.
BD/DVD
– La vostra sezione selezionata verrà
A-
ripetuta continuamente.
Capitolo
ripetutamente.
Titolo
ripetutamente.
Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT per selezionare [O ].
Audio CD/File musicali
riprodotto ripetutamente.
riprodotti ripetutamente.
ordine casuale.
riprodotti in ordine casuale.
ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD).
Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.
– Il  le corrente viene riprodotto
– Il  le corrente viene riprodotto
Title
– Il  le corrente o traccia viene
– Tutte le tracce o  le vengono
– Le tracce o  le vengono riprodotti in
– Tutte le tracce o  le vengono
– La vostra sezione selezionata verrà
4
Uso
NOTA
• Se si preme > una volta durante la riproduzione Ripeti Capitolo/ Traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.
È possibile che questa funzione non sia funzioni
con alcuni dischi o titolo.
36 Uso
4
Uso
Ripetizione di una sezione specifi ca
BD DVD AVCHD ACD
Questo lettore non è in grado di ripetere una porzione speci cata.
1. Durante la riproduzione, premere REPEAT
per selezionare [A-] all’inizio della porzione che si desidera ripetere. E quindi premere ENTER ( ).
2. Premere ENTER porzione. La vostra sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
3. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT per
onare [o ] oppure premere CLEAR.
selezi
( ) alla  ne di ogni
NOTA
Non potete selezionare una sezione inferiore a 3 secondi. Questa funzione potrebbe non funzionare correttamente con alcuni titoli o dischi.
Ricerca con contrassegno
BD DVD AVCHD MOVIE
Eliminare un segnalibro
1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu di ricerca sullo schermo.
2. Premere u per evidenziare un numero di contrassegno. Usare I/i per selezionare una scena evidenziata che si desidera eliminare.
3. Premere CLEAR; la scena contrassegnata viene cancellata dal menu di ricerca.
NOTA
• Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
• Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se il titolo è nella modalità di fermo completo (x), il titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato.
• Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10 secondi, questa funzione non è disponibile.
È possibile avviare la riproduzione da un massimo di nove punti registrati.
Per immettere un contrassegno
1. Durante la riproduzione, premere MARKER (Contrassegno) nel punto desiderato. L’icona Marker appare brevemente sullo schermo.
2. Ripetere il punto 1 per aggiungere  no a nove segnalibri.
Per richiamare una scena
contrassegnata
1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu di ricerca sullo schermo.
2. Premere un pulsante numerico per selezionare il contrassegno da richiamare. La riproduzione viene avviata dalla scena contrassegnata.
37Uso
Utilizzo del menu di ricerca
BD DVD AVCHD MOVIE
Usando il menu di ricerca si può trovare agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione.
Cercare un punto
1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca.
2. Premere I/i per andare avanti o indietro di 15 secondi. È possibile selezionare il punto che si desidera saltare tenendo premuto il tasto I/i.
Avviare la riproduzione da un punto contrassegnato
1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu di ricerca sullo schermo.
2. Premere u per evidenziare un numero di contrassegno. Usare I/i per selezionare la scena evidenziata di cui si desidera avviare la riproduzione.
3. Premere ENTER ( riproduzione dalla scena evidenziata.
) per avviare la
Modifi ca della vista di elenco dei contenuti
MOVIE MUSIC PHOTO
Sul menu [Video], [Musica] o [Foto] è possibile modi care la vista dell’elenco dei contenuti.
Metodo 1
Premere il pulsante di colore rosso (R) ripetutamente.
4
Uso
NOTA
• Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
Metodo 2
1. Sull’elenco dei contenuti, premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu delle opzioni.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione [Modi ca visualizzazione].
3. Premere ENTER ( dell’elenco del contenuto.
) per modi care la vista
38 Uso
4
Uso
Visualizzazione delle informazioni del contenuto
Il lettore può visualizzare le informazioni del contenuto.
1. Seleziona un  le usando U/u/I/i.
2. Premere INFO/DISPLAY (
il menu delle opzioni.
3. Selezionare l’opzione [Informazione] usando
U/u
e premere ENTER ( ). Sullo schermo appaiono le informazioni relative al  le.
Durante la riproduzione di  lm, potete visualizzare le informazioni relative ai  le premendo TITLE/POPUP.
NOTA
Le informazioni visualizzate sullo schermo possono non corrispondere alle informazioni reali del contenuto corrente.
) per visualizzare
MOVIE
Memorizzazione dell’ultima scena
BD DVD
Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato. L’ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest ’ultima viene richiamata automaticamente.
NOTA
• L’ultima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco.
• Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare.
• Questo lettore non memorizza le impostazioni di un disco se l’unità viene spento prima di iniziare la riproduzione.
Visualizzazione su schermo
Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto.
Visualizzazione di contenuto sullo schermo
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante la riproduzione premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.
Titolo – numero del titolo corrente/
a
numero complessivo di titoli. Capitolo – tempo trascorso di
b
riproduzione /tempo complessivo di riproduzione
Tempo – tempo trascorso di riproduzione
c
/tempo complessivo di riproduzione Audio – Scelta della lingua o del canale
d
audio Sottotitolo – Sottotitolo selezionato
e
Angolo – Angolazione selezionata/
f
numero totale di angolazioni Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della
g
TV selezionato
a b c
d
e f
g h i
39Uso
Mod. immagine – modo immagine
h
selezionato. Info  lmato – Selezionare questa
i
opzione e premere ENTER ( visualizzare informazioni sul  lm.
2. Selezionare un’opzione usando U/u.
3. Usare I/i per selezionare il parametro
desiderato per l’opzione.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.
) per
NOTA
• Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermo scompare.
• Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi.
• Le voci disponibili possono essere diversi dipendendo dai dischi e dai titoli.
• Durante la riproduzione di un titolo interattivo BD, alcune informazioni sulle impostazioni vengono visualizzate sullo schermo ma non è possibile modi carle.
Riproduzione a partire da un punto desiderato
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Premere INFO/DISPLAY (
riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.
2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra.
Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inserire “21020”.
Premere I/i per andare avanti o indietro di 60 secondi.
3. Premere ENTER ( riproduzione dall’ora speci cata.
) per avviare la
NOTA
• Questa funzione può non funzionare su alcuni dischi o titoli.
) durante la
4
Uso
Ascolto di un diverso audio
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare U/
3. Usare I/i per selezionare la lingua audio
desiderata, traccia audio o canale audio.
u
per selezionare l’opzione [Audio].
40 Uso
4
Uso
NOTA
• Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante TITLE/POPUP o DISC MENU e scegliere l’audio appropriato dalle opzioni del menu.
• Subito dopo aver cambiato l’impostazione dell’audio, può veri carsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio.
• Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.
Scelta della lingua dei sottotitoli
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione [Sottotitolo].
3. Usare I/ desiderata per i sottotitoli.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.
i
per selezionare la lingua
NOTA
Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante TITLE/POPUP o DISC MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu.
Visione da un’angolazione diversa
BD DVD
Se il disco contiene scene registrate a di erenti angolazioni della telecamera, è possibile cambiare l’angolazione durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione [Angolo].
3. Usare I/ desiderato.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.
i
per selezionare l’angolo
Modifi ca del rapporto di aspetto della TV
BD DVD AVCHD MOVIE
Si può modi care il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/DISPLAY ( su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione [Aspetto TV].
3. Usare I/i per selezionare l’opzione desiderata.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.
) per visualizzare il menu
NOTA
Anche se si modi ca il valore dell’opzione [Aspetto TV] l’opzione [Aspetto TV] nel menu di con gurazione [Impostaz.] non viene modi cata.
41Uso
Modifi ca della modalità immagine
BD DVD AVCHD MOVIE
Si può modi care la la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione immagine].
Usare I/i per selezionare l’opzione
3.
desiderata.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.
[Mod. immagine] durante
Impostazione dell’opzione [Imp ut]
1. Durante la riproduzione, premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione immagine].
3. Usare I/i per selezionare l’opzione [Imp ut] e premere ENTER (
[Mod.
[Mod.
).
Gustare BD-LIVE
Questa unità consente di utilizzare funzionalità come picture- in-picture, audio secondario e pacchetti Virtuali, ecc., con BD-Video che supporta BONUSVIEW (BD-ROM versione 2 Pro le 1 versione 1.1/ Final Standard Pro le).
Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione picture-in-picture (immagine nell’immagine). Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.
Oltre alla funzione di BONUSVIEW, il BD-Video con supporto BD-LIVE (BD-ROM versione 2 Pro lo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi  lm in uscita tramite la connessione di questa unità a Internet.
1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Pagine 22-24).
2. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
Per scaricare i contenuti bonus è necessario disporre di un dispositivo di memorizzazione USB.
4
Uso
4. Usare U/u/I/i per regolare l’opzione [Mod. immagine].
Selezionare l’opzione [Default] quindi premere ENTER ( regolazioni video.
5. Usare U/u/I/i per selezionare l’opzione [Chiudi] e premere ENTER ( ) per terminare l’impostazione.
) per ripristinare tutte le
Connessione USB
42 Uso
4
Uso
3 . Premere Home ( ), e impostare l’opzione
[Collegamento BD-LIVE] nel menu di [Impostaz.] (pagina 31).
In base al disco, la funzionalità BD-
LIVE può non essere attiva se l’opzione [Collegamento BD-LIVE] è impostata su [Parz. Consentito].
4 . Inserire un BD-ROM con BD-LIVE.
Le operazioni variano in funzione del disco. Vedere il manuale fornito con il disco.
NOTA
• Non estrarre il dispositivo USB collegato durante
il download del contenuto o se un disco Blu­ray è nel vassoio. In questo caso è possibile danneggiare il dispositivo USB collegato e le funzionalità BD-LIVE potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare sembra danneggiato da tale azione, è possibile formattare il dispositivo USB dal PC e riutilizzarlo con questo lettore.
• In alcuni paesi, l’accesso ad alcuni contenuti
BD-LIVE potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contenuto stesso.
• Per caricare e avviare la riproduzione dei
contenuti BD-LIVE sono necessari alcuni minuti.
Riproduzione di un fi le video e disco VR
Potete riprodurre i dischi DVD-RW che sono stati registrati con il formato Video Recording (VR) e  le video contenuti su un disco o dispositivo USB.
1. Premere HOME (
2. Selezionare l’opzione [Video] usando I/i e
premere ENTER ( ).
3. Selezionare il dispositivo usando I/i e premere ENTER (
).
).
Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.
4. Selezionare un  le tramite U/u/I/i, e premere PLAY o ENTER per riprodurre il  le.
NOTA
• I requisiti per i  le sono descritti a pagina 11.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 33-41.
• I dischi in formato DVD-VR non  nalizzati non possono essere riprodotti in questo lettore.
• Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non supporta tali tipi di dischi.
Che cos’è CPRM?
CPRM è un sistema di protezione dalla copia (con sistema di codi ca) che consente solo la registrazione a ‘copia unica’ dei programmi trasmessi. CPRM è l’acronimo di Content Protection for Recordable Media.
Selezione della fi le dei sottotitoli.
MOVIE
Se un nome di  le video e nome di  le di sottotitoli sono uguali, il  le di sottotitoli viene riprodotto automaticamente con la riproduzione del  le video.
Se il nome del  le di sottotitoli è diverso da quello del  le video, è necessario selezionare il nome del  le sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il  le.
1. Usare U/u/I/i per selezionare il  le di sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video].
2. Premere ENTER (
).
43Uso
4
Uso
Premere ENTER ( ) nuovamente per deselezionare il  le di sottotitoli. Il  le di sottotitoli selezionato viene visualizzato durate la riproduzione del  le video.
NOTA
S si preme x (STOP) durante la riproduzione la selezione sottotitolo viene annullata.
44
Uso
4
Uso
Modifi ca della pagina di codice sottotitoli
MOVIE
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possibile modi care la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il  le.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare U/u per selezionare l’opzione [Pagina codice].
3. Usare I/ desiderata.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.
i
per selezionare l’opzione codice
Visualizzazione di fotografi e
Con questo lettore è possibile visualizzare  le di immagini.
1. Premere HOME (
2. Selezionare l’opzione [Foto] usando I/i e
premere ENTER ( ).
3. Selezionare il dispositivo tramite I/i, e premere ENTER (
).
).
NOTA
Questa funzione potrebbe non essere disponibile in base alla località.
Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.
4. Selezionare un  le tramite U/u/I/i, e premere ENTER (
) per visualizzare la foto.
Uso
45
Esecuzione della presentazione
Premere B (PLAY) per avviare la presentazione.
Fermare una presentazione.
Premere x (STOP) durante la presentazione.
Fermare temporaneamente una presentazione.
Premere X (PAUSE) durante la presentazione. Premere B (PLAY) per riprendere la proiezione.
Passare alla foto precedente / successiva
Durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo premere I o i per passare alla foto precedente o successiva.
NOTA
• I requisiti per i  le sono descritti a pagina 11.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 33-41.
Opzioni durante la visualizzazione di una foto
Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere INFO/DISPLAY ( visualizzare il menu delle opzioni.
2. Selezionare un’opzione usando U/u.
Foto corrente/Numero totale di foto
a
– Usare I/i per visualizzare la foto precedente/successiva.
Present. – Premere ENTER (
b
o mettere in pausa la presentazione. Sel. musica – Selezione della musica di
c
sottofondo per la presentazione.
–Premere ENTER ( ) per avviare o
Musica
d
mettere in pausa la musica di sottofondo. Ruota – Premere ENTER (
e
foto in senso orario.
– Premere ENTER ( ) per
Zoom
f
visualizzare il menu [Zoom].
– Usare I/i per selezionare
e etto
g
un e etto di transizione tra foto in una presentazione.
Intervallo
h
un e etto di ritardo tra foto in una presentazione.
– Usare I/i per selezionare
) per
a
b c d e
f g
h
) per avviare
) per ruotare la
4
Uso
3. Premere RETURN (O) per chiudere il menu delle opzioni.
46
Uso
4
Uso
Ascolto musica della musica durante la presentazione diapositive
Potete visualizzare i  le di foto durante l’ascolto dei  le musicali.
1. Premere HOME (
2. Selezionare [Foto] usando I/i, e premere
ENTER ( ).
3. Selezionare l’opzione [Dati] o [USB] tramite
I/i
e premere ENTER ( ).
4. Selezionare un  le tramite U/u/I/i, e premere ENTER ( ) per visualizzare le foto.
5. Premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu delle opzioni.
6. Usare U/u per selezionare l’opzione
[Sel. musica] e premere ENTER ( visualizzare il menu [Sel. musica].
).
) per
7. Utilizzare U/u per selezionare un dispositivo
e quindi premere ENTER ( ). I dispositivi che potete selezionare possono
essere diverse dipendendo sulla posizione dei  le di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo.
Posizione foto Dispositivo
disponibile
Disco Disco, USB USB Disco, USB
8. Usare U/u per selezionare il  le o cartella
che si desidera riprodurre.
Selezionare una cartella e premere ENTER ( ) per visualizzare la cartella inferiore.
Selezionare visualizzare la cartella superiore.
9. Usare i per selezionare [OK] e premere ENTER ( musicale.
e premere ENTER ( ) per
) per completare la selezione
Uso
47
Ascolto dei brani musicali
Questa unità è in grado di riprodurre CD Audio e  le musicali.
1. Premere HOME (
2. Selezionare l’opzione [Musica] usando I/i
e premere ENTER ( ).
3. Selezionare il dispositivo tramite I/i, e premere ENTER. (
Quando si connettono fino a due dispositivi compare come sopra.
4. Selezionare un  le musicale o traccia audio tramite U/u/I/i, e premere ENTER ( riprodurre la musica.
NOTA
• I requisiti per i  le sono descritti a pagina 11.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 33-41.
).
)
) per
Registrazione Audio CD
Si può registrare una traccia o tutte le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione.
1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
2. Collocare un disco sullo slot.
Il disco viene inserito automaticamente e la
riproduzione parte automaticamente.
3. Premere INFO/DISPLAY ( il menu delle opzioni.
Oppure
Premere il tasto z REC sul telecomando.
Potete registrare tutta la musica sul CD audio.
4. Usare U/u per selezionare l’opzione [Registrazione CD] e premere ENTER ( per visualizzare il menu [Registrazione CD].
Ripetere questo passo per selezionare tutte le tracce desiderate.
5. Usare U/u per selezionare la traccia che si desidera copiare sul menu e premere ENTER
).
( Ripetere questo passo per selezionare tutte
le tracce desiderate.
Selezionare tutte le tracce su un CD audio.
Seleziona un’opzione di codi ca dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless).
Chiude la registrazione e riporta alla schermata principale.
Usare U/u/I/i per selezionate [Start] e
6.
premete ENTER (
) per visualizzare
)
).
4
Uso
48
4
Uso
Uso
7. Usare U/u/I/i selezionare la cartella di destinazione da copiare.
era creare una cartella nuova usare U/u/
I/i
per selezionare [Nuova cartella] e
premere ENTER ( ). Inserire un nome di cartella tramite la
tastiera virtuale e premere ENTER con [OK] è selezionato.
8. Usare U/u/I/i per selezionare [OK] e premere ENTER (
) per avviare la
registrazione CD audio. Se si desidera interrompere la registrazione
audio CD in corso, premere ENTER ( ) con [Annulla] evidenziato.
9. Quando è completata la registrazione audio CD appare un messaggio. Premere ENTER
)per veri care il  le musicale creato nella
( cartella di destinazione.
NOTA
• La tabella sotto mostra il tempo medio di registrazione da una traccia audio con 4 minuti di tempo di riproduzione su un  le musicale con 192 kbps come esempio.
Modalità Stop Durante la
riproduzione
1 min 4 min.
• Tutti i tempi riportati nella tabella di cui sopra sono approssimativi.
• Il tempo di ripping per il dispositivo di memorizzazione USB varia in funzione delle capacità di archiviazione del dispositivo USB.
• Accertarsi che vi siano almeno minimo 50MB di spazio libero quando si registra sul dispositivo di memorizzazione USB.
• La lunghezza della musica deve essere superiore a 20 secondi per una registrazione corretta.
• Non spegnere il lettore o rimuovere il dispositivo di archiviazione USB durante la registrazione Audio CD.
La copia non autorizzata di materiale protetto,
compresi programmi per computer,  le,
trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe
infrangere i diritti d’autore e costituire reato.
Questo apparecchio non dovrebbe essere usato
per tali propositi.
Siate responsabili
Rispettate i diritti d’autore
Uso
49
Funzionamento della radio
Veri care che l’antenna sia collegata. (Vedere a pagina 20.)
Ascoltare la RADIO
1. Premere RADIO&INPUT  no (FM) alla visualizzazione della radio nella  nestra del display. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Premere e tenere premuto TUNING (-/+) per circa due secondi  no a quando l’indicazione della frequenza non inizia a modi care. La scansione si interrompe quando l’unità si sintonizza su una stazione. Oppure Premere TUNING (-/+) ripetutamente.
3. Regolare il volume premendo +/- sul pannello superiore o VOL (+/- ) sul telecomando.
Preimpostazione delle stazioni radio
È possibile preimpostare 50 stazioni per la FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere RADIO&INPUT  no alla visualizzazione di TUNER (FM) nella  nestra del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata tramite TUNING (-/+).
3.
Premere ENTER ( ) nella  nestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
4. Premere PRESET (-/+) per selezionare il numero di preimpostazione desiderato.
5.
Premere ENTER ( ). La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare ulteriori stazioni.
Elimina tutte le stazioni salvate
Premere e tenere premuto CLEAR per due secondi. “ERASE ALL” inizia lampeggiare. Premere nuovamente CLEAR. emittenti salvate vengono eliminate.
Quindi tutte le
Migliorare una ricezione FM scadente
Premere il pulsante colorato B (blu) (MONO/STEREO) del telecomando. Questo passa il sintonizzatore dalla modalità stereo a quella mono e di solito migliora la ricezione.
Vedere informazioni relative a un’emittente radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo visualizza informazioni relative alla stazione radio che si sta ascoltando. Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati:
PS (Nome del programma di servizio)
PTY (Riconoscimento del tipo di
RT (Radio Text)
CT (Ora controllata dal canale)
Il nome del canale viene visualizzato sul display.
programma) Il tipo di programma (es. Jazz o News) viene visualizzato sul display.
Un messaggio di testo che contiene informazioni speciali relative alla stazione emittente. Questo testo può scorrere sullo schermo.
Questo visualizza data e ora come trasmessa dalla stazione radio.
4
Uso
50
Uso
4
Uso
Utilizzo di NetCast™ Accesso di intrattenimento
Si possono portare vari servizi di contenuto tramite Internet con la funzione di accesso intrattenimento NetCast.
1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (pagine 22-24).
2. Premere HOME (
3. Selezionare [NetCast] usando I/i e
premere ENTER (
4. Selezionare un’opzione usando I/i e premere ENTER (
YouTubeTM – Vedere le pagine 50-53
PicasaTM Web Albums – Vedere le pagine 54-57 AccuWeather – Vedere le pagine 57-58
5. Durante la riproduzione di contenuto on-
line da NetCast, premere il pulsante blu (B) per andare alla schermata di NetCast Home.
).
).
).
YouTubeTM
Si può sfogliare, cercare e guardare video di YouTube™ tramite Internet direttamente sulla propria TV tramite il lettore LG BD.
Guardate i video YouTubeTM sulla vostra TV
1. Sul lettore, selezionare l’opzione [YouTubeTM] nel menu [NetCast] usando I/i, e premere ENTER ( ).
2. Premere U per selezionare l’opzione barra di menu.
3. Usare I/i per selezionare un’opzione e premere ENTER (
4. Usare I/i per selezionare un video e premere ENTER ( riprodurre il video.
Pulsante Uso
o ENTER
B
) per cercare  le video.
) o N (play) per
Avvia la riproduzione del video con i dettagli dei contenuti.
NOTA
• I contenuti dei servizi NetCast e le relative informazioni di servizio, compresa l’interfaccia utente, sono soggetti a modi che. Fare riferimento al sito Web di ciascun servizio per le informazioni più aggiornate.
• L’immagine di sfondo sul Netcast home indica le condizioni meteorologiche della propria città preferita con la funzione AccuWeather.
INFO/ DISPLAY
X
x
./>
Passare dalla riproduzione a schermo intero alla riproduzione con i dettagli dei contenuti e viceversa.
Per mettere in pausa un video durante la riproduzione. Per riprendere la riproduzione di un video in pausa, premere di nuovo B.
Interrompe il video e visualizza l’elenco dei video correlati.
Sposta la riproduzione in avanti o all’indietro.
Uso
51
Informazioni sul menu YouTube
TM
Il menu YouTubeTM dispone di diverse opzioni. Utilizzare U/u/I/i per selezionare un’opzione e premere ENTER (
) per selezionare le opzioni
come descritto in seguito.
Consigl. – Viene visualizzato l’elenco dei video disponibili.
Video recenti – Viene visualizzato l’elenco dei video aggiornato più recentemente.
Più visti – Viene visualizzato l’elenco dei video più visti. L’opzione del periodo è visualizzata nella parte bassa dello schermo.
Più votati – Viene visualizzato l’elenco dei video più votati dal server YouTube
TM
. L’opzione del periodo è visualizzata nella parte bassa dello schermo.
Cerca – Viene visualizzata la tastiera virtuale. Per maggiori dettagli, vedere la sezione “Ricerca di video” a pagina 53.
Cronologia – Verrà visualizzato l’elenco dei video riprodotti in precedenza sull’unità. Si possono salvare  no a 25 video.
Preferiti – Questa opzione è visualizzata solo quando l’unità in nello stato di “autenticato”. Visualizza l’elenco dei video che sono caricati sul server di YouTube
TM
con il proprio account. Alcuni video potrebbero non essere visualizzati nell’elenco dei [Preferiti], anche se caricati sul server.
Entra (Esci) – Visualizza la tastiera virtuale per l’accesso o ritorna allo stato di disattivazione. Vedere “Accesso all’account di YouTube
TM
” a
pagina 53 per ulteriori dettagli. Località – Scegliere il paese del quale si
desidera vedere i video. I paesi elencati nel menu [Località] possono essere diversi da quelli elencati sul sito web di YouTubeTM.
NOTA
• Il menu YouTubeTM può visualizzare  no a 5 video nell’elenco video. Premere i pulsanti verde (G) o giallo (Y) per visualizzare i 5 video precedenti o successivi.
• Quando si seleziona [Più visti] o [Più votati] nel menu YouTube appaiono le opzioni di periodo. Usare U/u/I/i per selezionare un’opzione di periodo e premere ENTER ( entro il periodo selezionato.
• L’elenco dei video cercati del lettore può di erire dall’elenco di ricerca su un browser Web del PC.
• La riproduzione dei video di YouTube può essere messa in pausa o interrotta, oppure può aver luogo la procedura di bu ering, in funzione della velocità di connessione. Consigliamo una velocità minima di connessione di 1,5 Mbps. Per avere le migliori condizioni di riproduzione, è richiesta una velocità di 4,0 Mbps. Qualche volta la velocità di connessione varia in funzione delle condizioni di rete del proprio ISP. Contattare il proprio ISP se ci sono problemi nel mantenere una connessione su cientemente veloce, o se si desidera aumentare la velocità di connessione. Molti ISP o rono una varietà di scelta per quanto riguarda la velocità di connessione.
TM
, in fondo allo schermo
) per visualizzare l’elenco dei video
4
Uso
52
Uso
4
Uso
Uso della tastiera virtuale
Sulla tastiera virtuale ci sono due modalità di immissione per l’immissione dei caratteri. Premere il pulsante colorato giallo (Y) per alternare il display tra la modalità tastiera e tastierino.
Modalità tastiera
Usare U/u/I/i per selezionare una lettera sullo schermo quindi premere ENTER per confermare la selezione.
[Annulla] – Tornare alla schermata precedente [Spazio] – Inserisce uno spazio nella posizione
del cursore. [Cancella] – Elimina il carattere precedente
nella posizione del cursore.. [ABC / abc / #+-=&] – Modi ca le
impostazioni tastiera a lettere maiuscole, lettere minuscole o simboli.
Premere CLEAR per annullare i caratteri inseriti.
Modo tastierino
Questa modalità permette l’immissione delle lettere premendo i pulsanti del telecomando. Premere i pulsanti con la lettera richiesta una volta, due volte, tre volte o quattro volte  no a quando la lettera non viene visualizzata.
Pulsante Uso
CLEAR Elimina il carattere precedente
nella posizione del cursore.
REPEAT Inserisce uno spazio nella
posizione del cursore.
M/.
Modi care il set di caratteri del telecomando (#+-=&, 123, ABC o abc)
NOTA
La modalità tastierino è disponibile solamente con le funzioni [YouTubeTM] e [PicasaTM Web Albums].
Inserimento di una lettera accentata:
1. Selezionare una lettera tramite U/u/I/i sulla tastiera virtuale.
2. Premere INFO/DISPLAY ( il set di caratteri estesi.
3. Utilizzare I/i per selezionare un carattere e quindi premere ENTER ( ).
Le lingue disponibili per l’immissione in modalità tastiera virtuale sono: inglese, spagnolo, italiano, francese, tedesco, olandese, portoghese, svedese, polacco e ceco.
) per visualizzare
Uso
53
Ricerca di video
È possibile cercare video speci cando parole  no a 128 caratteri.
1. Usare I/i per selezionare l’opzione [Cerca] (Ricerca) dal menu e premere ENTER ( per visualizzare la tastiera virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina 52 su come utilizzare la tastiera virtuale.
Quando si inserisce un carattere, vengono visualizzate, come suggerimento,  no a 5 parole.
2. Terminato l’inserimento delle parole di ricerca, selezionare [OK] e premere ENTER (
) per visualizzare l’elenco dei video
correlati.
Accesso all’account di YouTube
Per guardare i video dall’elenco dei video [Preferiti] nel proprio account YouTubeTM, è necessario autenticarsi.
1. Usare I/i per selezionare l’opzione [Entra] dal menu e premere ENTER ( ) per visualizzare la tastiera virtuale.
2. Usare U/u/I/i per selezionare un carattere quindi premere ENTER ( la selezione sulla tastiera virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina 52 su come utilizzare la tastiera virtuale.
) per confermare
)
TM
3. Quando si  nisce di inserire il proprio nome utente e password, selezionare [OK] e premere ENTER (
4. Se si desidera uscire, selezionare [Esci] dal menu di YouTube
) per eseguire l’accesso.
TM
e premere ENTER ( ).
Questa unità può memorizzare  no a 5 nomi utente utilizzati in precedenza per l’accesso. L’elenco degli ID è visualizzato quando si seleziona l’opzione [Entra].
Selezionare un nome utente memorizzato sull’elenco e premere ENTER (
) per visualizzare il menu tastiera con il nome utente selezionato. Per l’accesso bisogna inserire solo la password.
Selezionare il simbolo [X] e premere ENTER ( ) per visualizzare il nome utente memorizzato.
4
Uso
54
Uso
4
Uso
PicasaTM Web Albums
Guardate gli album di foto di famiglia e amici sul servizio online Picasa™.
Visualizzazione di album web PicasaTM sulla propria TV
1. Sul lettore, selezionare l’opzione [PicasaTM Web Albums] nel menu [NetCast] tramite
I/i
, e premere ENTER ( ).
Le foto evidenziate vengono visualizzate sullo schermo.
2. Usare U/u/I/i per selezionare una foto e premere ENTER ( tutto schermo.
Pulsante Uso
B
INFO/ DISPLAY
X
x
I/i
) per visualizzare la foto a
Avvia la presentazione.
Visualizza il menu di opzioni foto.
Fermare temporaneamente la presentazione Per riprendere la presentazione, premere nuovamente B.
Arresta la presentazione e torna al menu Picasa™.
Si sposta alla foto precedente o successiva.
Opzioni durante la visualizzazione di una foto
Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere INFO/DISPLAY ( visualizzare il menu delle opzioni.
2. Selezionare un’opzione usando U/u.
Foto corrente/Numero totale di foto
a
– Usare I/i per visualizzare la foto precedente/successiva.
Present. – Premere ENTER (
b
o mettere in pausa la presentazione. Aggiungi all’elenco Amici Netcast
c
Aggiungi il proprietario corrente della foto all’elenco di amici.
Ruota – Premere ENTER (
d
foto in senso orario. Zoom – Premere ENTER (
e
visualizzare il menu [Zoom]. e etto – Usare I/i per selezionare
f
un e etto di transizione tra foto in una presentazione.
Intervallo – Usare I/i per selezionare
g
un e etto di ritardo tra foto in una presentazione.
) per
a b c d
e f g
) per avviare
) per ruotare la
) per
3. Premere RETURN (O) per chiudere il menu delle opzioni.
Uso
55
Informazioni sul menu di Picasa™
Sul menu Picasa™ ci sono varie opzioni. Usare U/u/I/i per selezionare una opzione di menu e premere ENTER (
) per selezionare le
opzioni come descritto sotto.
Home – L’elenco delle foto evidenziate viene
visualizzato. Amici NetCast – Verrà visualizzato l’elenco
degli amici.
– Inserire una parola di ricerca
Cerca
per trovare le foto corrispondenti. Viene visualizzata la tastiera virtuale (pagina 56).
Mie foto – Visualizza le foto organizzate nell ’album web PicasaTM. Questa opzione è solo disponibile quando l’unità si trova nello stato di registrazione.
Preferiti – Visualizza  no a 50 album web preferiti disposti sul Picasa™ web server con il proprio account.
Questa opzione è solo
disponibile quando l’unità si trova nello stato di registrazione.
Entra (Esci) – Visualizza la tastiera virtuale per l’accesso o ritorna allo stato di disattivazione (pagina 56)
NOTA
Le foto visualizzate in [Mie foto] e [Preferiti] possono essere diversi dalle foto in un web browser sul PC.
Aggiunta di amici
Se si aggiungono amici al menu [Amici NetCast], potete vedere direttamente le foto pubbliche dei propri amici.
1. Selezionare gli [Amici NetCast] sul menu di Picasa™ tramite U/u/I/i, e premere ENTER (
).
2. Premere ENTER ( ) per visualizzare la tastiera virtuale.
3. Immettere un nome utilizzando la tastiera virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina 52 su come utilizzare la tastiera virtuale.
4. Selezionare [OK] tramite U/u/I/i, e premere ENTER (
) per visualizzare l’album
web del proprio amico.
NOTA
• Se si desidera eliminare l’amico dall’elenco, premere il pulsante verde (G) quando l’album web è selezionato.
• Se si desidera aggiungere ulteriori amici, premere il pulsante rosso (R) sull’elenco.
• Si possono aggiungere più web album dei propri amici  no al massimo di 50.
4
Uso
56
Uso
4
Uso
Ricerca foto
Inserire una parola di ricerca per trovare le foto corrispondenti.
1. Selezionare l’opzione [Cerca] sul menu Picasa™ usando U/u/I/i, e premere ENTER (
2. Immettere una parola di ricerca utilizzando la tastiera virtuale.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina 52 su come utilizzare la tastiera virtuale.
3. Selezionare [OK] tramite U/u/I/i e premere ENTER ( risultato della ricerca.
).
) per visualizzare il
NOTA
Il risultato di ricerca del lettore può essere diverso da un browser web sul PC.
Registrarsi con il proprio account
Per visualizzare il proprio album web sullo schermo, registrarsi con il proprio account Picasa™.
1. Selezionare l’opzione [Entra] sul menu Picasa™ tramite U/u/I/i, e premere ENTER (
2. Inserire il proprio nome utente tramite tastiera virtuale, e premere ENTER ( ) mentre [OK] è selezionato.
Vedere “Uso della tastiera virtuale” a pagina 52 su come utilizzare la tastiera virtuale.
).
Uso
57
3. Inserire la password usando la tastiera virtuale e premere ENTER ( ) mentre [OK] è selezionato.
Il vostro album web viene visualizzato sullo schermo.
4. Se si desidera disconnettersi, selezionare l’opzione [Esci] dal menu Picasa™ e premere ENTER (
Questa unità può memorizzare  no a 5 nomi utente registrati in precedenza. L’elenco dei nomi utente appare quando si seleziona l’opzione [Entra].
Selezionare un nome memorizzato dall’elenco e premere ENTER ( tastiera virtuale con il quale immettere il nome utente. A quel punto sarà su ciente inserire la password e registrarsi.
Selezionare il simbolo [X] e premere ENTER ( ) per eliminare il nome utente registrato.
).
) per visualizzare la
Utilizzo di AccuWeather
Vedere le previsioni online locali e globali da AccuWeather.com.
Visualizzazione delle informazioni meteorologiche
1. Sul lettore, selezionare l’opzione [AccuWeather] nel menu [NetCast] tramite
I/i
, e premere ENTER ( ).
Il Menu di selezione città appare sullo schermo.
2. Premere ENTER ( ) con la funzione [Aggiungi a elenco città preferite] selezionata.p
3. Selezionare luna regione usando U/u e premere ENTER (
).
4
Uso
4. Selezionare un paese usando U/u/I/i e premere ENTER ( ).
58
Uso
4
Uso
5. Selezionare una città usando U/u/I/i e premere ENTER ( ).
6. Usare U/u/I/i per selezionare [Home] e premere ENTER (
) per visualizzare le informazioni meteorologiche per la città selezionata.
Premere il pulsante rosso (R) per alternare il display tra il termometro Fahrenheit o Celsius.
7. Usare I/i per selezionare la città precedente o successiva, e premere ENTER ( ) visualizzare le informazioni meteorologiche corrispondenti.
Questo punto funziona quando si aggiungono più di 1 città da [Città pref].
NOTA
Aggiunta di ulteriori città
1. Usare I/i per selezionare [Città pref] sul menu AccuWeather e premere ENTER ( ).
2. Premere ENTER ( ) con la funzione [Aggiungi a elenco città preferite] selezionata.
3. Selezionare una regione, paese e città usando U/u/I/i e premere ENTER ( ).
4. Ripetere i punti 2-3 per aggiungere  no a cinque città.
Selezionare il simbolo [X] e premere ENTER ( memorizzata.
5. Usare U/u per selezionare una città da [Città pref], e premere ENTER ( visualizzare le informazioni meteo.
) per eliminare la città preferita
) per
• L’informazione meteorologica non è sempre corretta.
• L’informazione può essere visualizzata in inglese, se la propria lingua non è disponibile nel servizio AccuWeather.
5 Manutenzione
Manutenzione
59
Note sui dischi
Maneggiamento dei dischi
Non attaccare mai carta o nastro adesivo al disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del sole.
Pulizia dei dischi
Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile.
Maneggiare unità
Durante la spedizione
Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l ’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica.
Per mantenere le super ci esterne pulite vicino all’unità.
• Non usare liquidi volatili quali spray insetticidi vicino all’unità.
• Stro nare con forza può danneggiare la super cie.
• Non lasciare la gomma dei prodotti di plastica in contatto con l’unità per un periodo prolungato di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’apparecchio usare un panno morbido ed asciutto. Se le super ci sono molto sporche usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente dolce. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzene o diluente poiché questi possono rovinare la super cie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un apparecchio di precisione ad altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualità dell ’immagine può essere ridotta. per dettagli, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
5
Manutenzione
60
Risoluzione dei problemi
6 Risoluzione dei problemi
Generale
6
Risoluzione dei problemi
L’;alimentazione non è inserita.
L’unità non avvia la riproduzione.
L’angolo non può essere modi cato.
La lingua dei sottotitoli non può essere modi cata o disattivata.
Impossibile riprodurre i  le MP3/WMA/ JPEG/DivX.
Il telecomando non funziona in modo corretto
• Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete.
• Inserire un disco riproducibile. (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale.)
• Inserire il disco con lato di riproduzione rovesciato.
• Posizionare correttamente il disco nello slot.
• Pulire il disco.
• Eliminare la funzione di classi cazione o modi care il livello di classi cazione.
• Le angolature multiple non sono registrate sul video DVD in riproduzione.
• I sottotitoli non sono registrati sul video DVD in riproduzione.
• I  le non sono stati registrati con un formato supportato dall’unità.
• L’unità non è compatibile con il codec del  le video.
• Il telecomando non è puntato al sensore dell’unità.
• Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
• C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
• Le batterie del telecomando sono scariche
Risoluzione dei problemi
Immagine
Nessuna immagine • Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale
video in modo da poter visualizzare sullo schermo l’immagine.
• Collegare saldamente il cavo audio.
• Controllare l’impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di con gurazione [Impostaz.] è impostata per l’elemento corretto conforme alla propria connessione video.
• È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione del lettore. Modi care la risoluzione su una supportata dalla TV.
• Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright.
L’immagine è molto disturbata
• Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore diverso da quello della TV.
• Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.
61
Suono
L’audio è assente o l’audio è distorto
• L’unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o pausa.
• Il volume audio è basso.
• Controllare la connessione dei cavi dell’altoparlante. (pagina 16)
6
Risoluzione dei problemi
62
Risoluzione dei problemi
Network
6
La funzionalità BD-LIVE non funziona.
Servizi di video streaming (quali YouTube spesso si fermano per memorizzare durante la riproduzione.
Il design e le speci che tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
TM
, ecc.)
• L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio su ciente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero.
• Veri care che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 22-24).
• La velocità della connessione a banda larga non è su ciente per l’uso delle funzioni BD-LIVE. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.
• L’opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di con gurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare l’opzione su [Consentito].
• Il vostro servizio di banda larga può non essere su cientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.
Assistenza clienti
È possibile aggiornare il lettore con il software più recente per ottimizzare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere nuove funzioni. Per ottenere il software più recente per questo lettore (in caso di disponibilità di nuovi aggiornamenti), visitare http://lgservice.com oppure rivolgersi
Risoluzione dei problemi
al centro assistenza clienti di LG Electronics.
7 Appendice
Appendice
63
Controllo del televisore mediante il telecomando
Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.
Pulsanti di omando TV
Pulsante Uso
1
(TV Power)
AV/ INPUT Alterna la sorgente di
VOL +/- Regola il volume del TV.
U/u
PR/CH
Spegne/accende la TV
ingresso TV tra il TV e altre sorgenti di ingresso.
Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati.
Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
È possibile utilizzare il televisore LG/Goldstar con il telecomando in dotazione.
Tenendo premuto il pulsante TV POWER, premere PR/CH Rilasciare il tasto TV POWER per completare l’ impostazione.
Quando si cambiano le batterie, occorre eseguire il reset del telecomando.
U/u
.
Appendice
7
NOTA
In base all’unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.
64
Appendice
7
Appendice
Indicativo località
Selezionare un codice area dall’elenco.
Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET
Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY Maldive MV Messico MX
Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapore SG Repubblica
Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Appendice
Elenco codici lingua
Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].
Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072 Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073
Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giapponese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084 Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Scozzese Gaelico
7168
Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
65
Appendice
7
66
Appendice
Appendice
7
Aggiornamento software di rete
Notifi ca aggiornamento di rete
Di tanto in tanto miglioramenti delle prestazioni e/o servizi aggiuntivi possono essere resi disponibili alle unità che sono connesse ad una rete domestica a banda larga. Quando c’è software nuovo disponibile e l’unità è connessa a una rete domestica a banda larga, il lettore vi informerà della presenza dell’aggiornamento come segue.
Opzione 1:
1. Il menu di aggiornamento compare sullo schermo al momento in cui si accende il lettore.
2. Usare
I/i
per selezionare un’opzione e
quindi premere ENTER ( ).
[OK]
Avvia l’aggiornamento del software.
[Annulla]
Esce dal menu di aggiornamento e lo visualizza all’accensione successiva.
Opzione 2:
Se l’aggiornamento del software è disponibile sul server di aggiornamento, l’icona di aggiornamento del software “Update” appare in fondo al menu Home. Premere il pulsante blu (B) per avviare la procedura di aggiornamento.
Software Update
Potete aggiornare il lettore usando il software più recente per migliorare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere nuove funzionalità. Il software può essere aggiornato connettendo l’unità direttamente al server di aggiornamento software.
ATTENZIONE
• Prima di aggiornare il software del proprio lettore, rimuovere qualsiasi disco e dispositivo USB dal lettore.
• Prima di aggiornare il software del lettore, spegnere e riaccendere il lettore.
• Durante la procedura di aggiornamento del software, non spegnere il lettore o staccare l’alimentazione CA o non premere alcun pulsante.
• Se annullate l’aggiornamento spegnere e riaccendere l’unità per stabilizzare le sue prestazioni.
• Questa unità non può essere aggiornata ad una versione precedente del software.
1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (pagine 22-24).
2. Selezionare l’opzione [Software] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (
3. Selezionare l’opzione [Agiorna] e premere ENTER (
).
).
Il lettore controllerà l’aggiornamento più recente.
NOTA
Appendice
7. Quando il download è stato completato appare il messaggio “Download is complete” (Il download è stato completato). Appare la richiesta “Eseguire l’aggiornamento?”
8. Premere [OK] per avviare l’aggiornamento. (La selezione di [Annulla] termina l’aggiornamento e il  le scaricato non potrà essere riutilizzato). Per aggiornare il software la volta successiva, la procedura di aggiornamento del software dovrà essere eseguita nuovamente dall’inizio.)
67
• Premendo ENTER () durante la ricerca degli aggiornamenti si provocherà l’interruzione del processo.
• Se non sono presenti aggiornamenti, viene visualizzato il messaggio Viene visualizzato “Non è stato trovato un aggiornamento.”. Premere ENTER (
per tornare al [Menu prin.].
)
4. Se esiste una versione nuova, viene visualizzato il messaggio “A new update was found” (È stato trovato un nuovo aggiornamento). Si desidera aggiornare? Appare.
5. Selezionare [OK] per scaricare l’aggiornamento. (Selezionando [Annulla] il nuovo aggiornamento verrà terminato.)
6. Il lettore avvia il download dell’aggiornamento più recente dal server. (Lo scaricamento impiega diversi minuti dipendendo dalle condizioni della propria rete domestica)
ATTENZIONE
Non spegnere l’unità durante l’aggiornamento del software.
NOTA
Se il software comprende anche l’aggiornamento dei driver, il vassoio del disco potrebbe aprirsi durante il processo.
9. Quando l’aggiornamento è stato completato, il messaggio “Update is complete.” (L’aggiornamento è stato completato) apparirà sullo schermo e l’alimentazione verrà spenta dopo 5 secondi.
10.
Accendere nuovamente la fotocamera.
Adesso il sistema funziona con la nuova versione.
NOTA
La funzione di aggiornamento software potrebbe non operare correttamente in base alla connessione Internet. In questo caso, è possibile ottenere il software più recente dal Centro Servizi di LG Electronics, quindi aggiornare l’unità. Consultare la sezione “Assistenza clienti” a pagina
62.
Appendice
7
68
Appendice
Risoluzione video di uscita
Appendice
7
Video Out
Risoluzione
576i 576p
576p 576p
720p 720p
1080i 1080i
1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz
HDMI OUT
Connessione HDMI OUT
• Per l’impostazione di risoluzione 576i, la risoluzione reale di HDMI OUT passa a 576p.
• Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
• Se si seleziona una risoluzione che non viene accettata dall’apparecchio TV viene visualizzato un messaggio di avvertenza. Dopo avere modi cato la risoluzione se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.
• La frequenza delle immagini dell’uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD-ROM.
Connessione VIDEO OUT
La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.
Marchi commerciali e licenze
Appendice
69
“Blu-ray Disc” è un marchio.
Il lodo “BD-LIVE” è un marchio dell’associazione Blu­ray Disc.
“BONUSVIEW” è un marchio di Blu-ray Disc Association.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” “Pro Logic” ed il simbolo della doppia D sono marchi commerciali della Dolby Laboratories.
Prodotto sotto la licenza U.S. Patent numeri: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e in via di registrazione. Il DTS e il simbolo sono marchi commerciali registrati , & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e i loghi DTS sono marchi commerciali registrati della DTS, Inc.. Il prodotto include il software. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e la High-De nition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI licensing LLC.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX è un marchio registrato della DivX, Inc., ed è utilizzato sotto licenza.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
PicasaTM Web Albums è un marchio commerciale di Google Inc.
YouTubeTM è un marchio di Google Inc.
Appendice
7
70
Appendice
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Questo prodotto è fornito sotto licenza portfolio del brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non commerciale di un utente per (i) codi care video in conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVC/ VC-1 Video”) e/o (ii) decodi care video AVC/VC-1 codi cato da un utente per uso personale e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore video con licenza per fornire video AVC/VC-1. Non è concessa né è implicita alcuna licenza per altri usi. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
Appendice
7
Appendice
71
Specifi che tecniche
Generale
• Requisiti di alimentazione: AC 200-240 V, 50/ 60 Hz
• Consumo elettrico: 55 W
• Dimensioni (L x A x P): Circa 436 x 185 x 142 mm senza piede
• Peso netto (approssimativo): 3,0 kg
• Temperatura di esercizio da: 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
• Umidità di esercizio: 5 % a 90 %
• Alimentazione tensione bus (USB): DC 5V
Ingressi/ Uscite
• VIDEO OUT: 1,0 V (p-p), 75 , sinc negativo, jack RCA x 1
• HDMI OUT (video/audio): 19 pin (HDMI standard, Tipo A, Versione 1.3)
• Analogue AUDIO IN: 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
• DIGITAL IN (OPTICAL 1/2): 3 V (p-p), jack ottico x 2
• PORT. IN: 0,5 Vrms (3,5 mm stereo jack)
Sintonizzatore
• Campo di sintonizzazione FM: 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
500 mA
Amplifi catore
• Uscita di potenza (4 ), (PEAK) Totale 400 W Anteriore 125 W x 2 Subwoofer 150 W (Passive)
• Uscita di potenza (4 ), (RMS), THD 10 % (4 / 3 ) Totale 300 W Anteriore 90 W x 2 Subwoofer 120 W (Passive)
Sistema
• Laser: laser semiconduttore, Lunghezza d’onda: 405 nm / 650 nm
• Sistema segnale: Sistema colore TV NTSC/PAL standard
• Risposta in frequenza: da 20 Hz a 20 kHz (campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
• Rapporto segnale-disturbo: Oltre a 85 dB
• Distorsione armonica complessiva:: 0,05 % a 1 W
• Distorsione armonica totale: Oltre a 90 dB
• Porta LAN: Jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Altoparlanti
• Altoparlante anteriore (sinistro/destro) Tipo: Altoparlante 2 vie 2 Impedenza nominale: 4  Alimentazione di ingresso: 125 W Potenza massima di ingresso: 250 W Dimensioni nette (L x H x P): 110 x 222 x 107 mm Peso netto: 1,15 kg
• Subwoofer Tipo: Altoparlante 1 vie 1 Impedenza nominale: 3  Alimentazione di ingresso: 150 W Potenza massima di ingresso: 300 W
Dimensioni nette (L x H x P) : 190 x 385 x 318 mm Peso netto: 5,0 kg
Appendice
7
72
Appendice
Appendice
7
INFORMAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI SERVIZI DI RETE
LEGGERE CON ATTENZIONE. L’USO DEI SERVIZI DI RETE È SOGGETTO AI SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI.
L’uso dei servizi di rete richiede una connessione a Internet venduta a parte e per cui l’utente è il solo responsabile. I servizi di rete possono essere limitati in base a qualità, capacità e limitazioni tecniche del proprio servizio Internet.
I servizi di rete appartengono a terze parti e possono essere protetti da copyright, brevetto, marchio e/o altre leggi sulla proprietà intellettuale. I servizi di rete vengono forniti esclusivamente per uso personale e non commerciale. Se non espressamente autorizzato dal rispettivo proprietario del contenuto o fornitore di servizio, non è consentito modi care, copiare, ripubblicare, caricare, inviare, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in qualsiasi modo o supporto alcun contenuto o servizio accessibile tramite il presente prodotto..
LG NON È RESPONSABILE PER L’USO DEI SERVIZI DI RETE. I SERVIZI DI RETE VENGONO FORNITI “COME SONO”. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, LG NON RISPONDE E NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO (i) PER LA PRECISIONE, VALIDITÀ, PUNTUALITÀ, LEGALITÀ, O COMPLETEZZA DI QUALSIASI CONTENUTO DI RETE RESO DISPONIBILE TRAMITE IL PRESENTE PRODOTTO; O (ii) CHE I SERVIZI DI RETE SONO ESENTI DA VIRUS O ALTRI COMPONENTI CHE POSSONO INFETTARE, METTERE IN PERICOLO O PROVOCARE DANNI AL PRESENTE PRODOTTO, A COMPUTER, TELEVISORE, ALTRA APPARECCHIATURA O ALTRA PROPRIETÀ DELL’UTENTE. LG ESCLUCDE SPECIFICAMENTE OGNI GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE MA NON LIMITATE A, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
IN NESSUNA CIRCOSTANZA E IN BASE AD ALCUNA LEGISLAZIONE, IN AZIONE CONTRATTUALE, TORTO, STRETTA RESPONSABILITÀ O ALTRO, LG SARÀ RESPONSABILE VERSO L’UTENTE O ALTRA TERZA PARTE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI, STATUTARI, CONSEGUENTI O ALTRI DANNI O SPESE LEGALI RELATIVI O DERIVANTI DAI SERVIZI DI RETE ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O SE I DANNI POSSANO ESSERE STATI RAGIONEVOLMENTE PREVISTI.
I servizi di rete possono essere terminati o interrotti in qualsiasi momento e LG non risponde o non riconosce alcuna garanzia che il servizio di rete rimarrà disponibile per alcun periodo di tempo. L’uso del servizio di rete può essere soggetto a termini e condizioni aggiuntivi dei rispettivi fornitori di servizio di terza parte. I servizi di rete vengono trasmessi da terze parti per mezzo di reti e strutture di trasmissione su cui LG non ha alcun controllo. LG ESCLUDE SPECIFICAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI INTERRUZIONE O SOSPENSIONE DI OGNI SERVIZIO DI RETE.
LG non sarà ritenuta responsabile per il servizio clienti relativo ai servizi di rete. Domande o richieste devono essere inoltrate direttamente ai rispettivi fornitori dei servizi di rete.
“Servizi(o) di rete” designa i servizi di terza parte accessibili tramite il presente prodotto compresi ma non limitati a tutti i dati, software, collegamenti, messaggi, video e altro contenuto ivi presente o utilizzato in connessione con essi.
“LG” designa LG Electronics, Inc. la società principale e tutte le rispettive sussidiarie, a liate e aziende correlate nel mondo.
Appendice
73
Avviso per il software Open source
I seguenti eseguibili GPL e librerie LGPL usati in questo prodotto sono soggetti agli accordi di licenza GPL2.0/LGPL2.1:
ESEGUIBILI GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd
LIBRERIE LGPL: uClibc, DirectFB, blow sh, cairo,  mpeg, iconv, libusb, mpg123
gSOAP Licenza pubblica 1.3 LIBRERIA: gsoap LG Electronics o re di fornire il codice sorgente
su CD-ROM contro il pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta, come il costo del supporto, spedizione e gestione in seguito a richiesta per e-mail inviata a LG Electronics: opensource@lge.com Questa o erta è valida per tre (3) anni dalla data di distribuzione di questo prodotto da parte della LG Electronics.
Potete ottenere una copia delle licenze di GPL, LGPL da http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-
2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old­licenses/lgpl-2.1.html.
Inoltre potete ottenere una copia della licenza pubblica gSOAP da http://www.cs.fsu.edu/ ~engelen/license.html.
Questo software è basato in parte sul lavoro del Independent JPEG Group diritti di riproduzione © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
Questo prodotto include:
• boost C++: diritti di riproduzione © Beman Dawes 1999-2003
• c-ares : diritti di riproduzione © 1998 del Massachusetts Institute of Technology
• curl: diritti di riproduzione © 1996 - 2008, Daniel Stenberg
• expat: diritti di riproduzione © 2006 manutentori expat
• freetype: diritti di riproduzione © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
• jpeg: Questo software è basato in parte sul lavoro del Independent JPEG Group diritti di riproduzione © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
• mng: diritti di riproduzione © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson
• ntp: diritti di riproduzione © David L. Mills 1992-2006
• OpenSSL: – software di crittogra a scritto da Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
– software scritto da Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
– software sviluppato dal OpenSSL Project per
l’uso con il tool kit OpenSSL. (http://www.openssl.org)
• png: diritti di riproduzione © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• portmap: diritti di riproduzione © 1990 The Regents of the University of California
• ptmalloc: diritti di riproduzione © 2001-2006 Wolfram Gloger
• nitTest++ : diritti di riproduzione © 2006 Noel Llopis and Charles Nicholson
• UPnP SDK : Diritti di riproduzione (c) 2000-2003 Intel Corporation
• strace : diritti di riproduzione © 1991, 1992 Paul Kranenburg diritti di riproduzione © 1993 Branko Lankester diritti di riproduzione © 1993 Ulrich Pegelow diritti di riproduzione © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain diritti di riproduzione © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey diritti di riproduzione © 1999, 2000 Wichert Akkerman
• xml2: diritti di riproduzione (C) 1998-2003 Daniel Veillard.
• XML-RPC For C/C++: diritti di riproduzione © 2001 di First Peer, Inc. Tutti i diritti sono riservati. diritti di riproduzione © 2001 di Eric Kidd. Tutti i diritti sono riservati.
• zlib : diritti di riproduzione (c) 1995-2002 Jean-loup Gailly e Mark Adler.
Tutti diritti sono riservati. Viene di seguito concessa autorizzazione,
gratuitamente, a chiunque ottenga una copia del presente software e dei  le della documentazione associata (il “Software”), a operare con il Software senza limitazione,compresi senza limitazione i diritti di utilizzare, copiare, modi care, unire, pubblicare, distribuire, concedere in sublicenza e/o vendere copie del Software, e di concedere alle persone a cui il Software è fornito tale autorizzazione, soggetta alle condizioni seguenti:
IL SOFTWARE VIENE FORNITO COME È, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO GLI AUTORI O I DETENTORI DEL COPYRIGHT SONO RESPONSABILI PER RIVENDICAZIONI, DANNI O ALTRA RESPONSABILITÀ, IN AZIONE CONTRATTUALE, TORTO O ALTRO, DERIVANTE DA O CONGIUNTAMENTE AL SOFTWARE O ALL’UTILIZZO O ALTRI RAPPORTI CON IL SOFTWARE.
Appendice
7
Loading...