Lg HB405SU User Manual [pt]

PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
TM
Rede Blu-Ray Disc
/
Sistema DVD Home Cinema
Modelo
HB405SU (HB405SU, SB45SU-S/W)
P/NO : MFL63284263
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 1HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 1 2010.2.11 10:5:44 PM2010.2.11 10:5:44 PM
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 2HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 2 2010.2.11 10:5:47 PM2010.2.11 10:5:47 PM
1 Informação de segurança
3Informação de segurança
1
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude su ciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (assistência) na documentação que acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço con nado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento  ável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especi cados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 3HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 3 2010.2.11 10:5:47 PM2010.2.11 10:5:47 PM
4 Informação de segurança
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
1
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que
Informação de segurança
não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados. Consulte a página de especi cações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos de extensão  ssurados ou dani cados e isolamentos rachados dos  os são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às  chas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a  cha da tomada. Quando instalar o produto, certi que-se de que o coloca de forma a que  cha  que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver a xado a um produto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
European representative : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 4HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 4 2010.2.11 10:5:47 PM2010.2.11 10:5:47 PM
5Informação de segurança
Observações sobre os Direitos de Autor
Como o AACS (Advanced Access Content System)
• foi aprovado como sistema de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o CSS (Content Scramble System) para o formato DVD, foram impostas certas restrições sobre a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por AACS. O funcionamento e as restrições sobre este produto podem variar, dependendo da data de aquisição, já que estas restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a produção deste produto.
Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados
• adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para o formato BD, que impõe certas restrições, incluindo restrições de reprodução para conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou BD+. Para obter informações adicionais sobre AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente autorizado.
Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados
• com protecção contra cópia. Por este motivo, apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um videogravador resulta numa imagem distorcida com discos protegidos contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de protecção
• de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA
• e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
• imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
A TV a cores multi-sistema altera o sistema de
• cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
Mesmo se o disco gravado em sistema de cores
• NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 5HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 5 2010.2.11 10:5:47 PM2010.2.11 10:5:47 PM
6
CONTEÚDO
3
Instalação
16 Ligação dos Altifalantes
16 Ligar os altifalantes ao leitor
1
Informação de segurança
3 Cuidados e Avisos
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “ ”
8 Símbolos utilizados neste
Manual 9 Acessórios fornecidos 9 Discos Suportados 11 Compatibilidade dos
Ficheiros 12 Código Regional 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition) 12 Certos Requisitos de
Sistema 12 Notas sobre
Compatibilidade
13 Controlo Remoto 14 Painel Frontal 15 Painel Posterior
17 Posicionando o sistema
18 Ligações ao seu televisor
18 Ligação HDMI 19 O que é o SIMPLINK? 20 Ligação do Componente
20 Ligação vídeo 21 Defi nição da Resolução
22 Ligação de Antena 22 Ligações com dispositivo externo
22 Ligação AUX 23 Ligação PORT.IN 23 Ligação OPTICAL IN 1/2
24 Ligar à sua Rede Doméstica
24 Ligação à rede com fi os 25 Confi guração da Rede Com
27 Ligação de dispositivo USB 29 Defi nições
29 Ajustar as defi nições Setup 29 Menu [VISUALIZAR] 31 Menu [IDIOMA] 31 Menu [ÁUDIO] 32 Menu [BLOQUEAR] 33 Menu [REDE] 34 Menu [OUTROS]
35 Efeitos Sonoros
Vídeo
Fios
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 6HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 6 2010.2.11 10:5:48 PM2010.2.11 10:5:48 PM
7
4
Funcionamento
36 Reprodução Geral 38 Reprodução Avançada 42 Visor no Ecrã 45 Desfrutar de BD-LIVE 46 Reproduzir o fi lme e disco VR 48 Visualizar uma foto 50 Ouvir uma música 54 Operações rádio 55 Reproduzir conteúdo a partir da
sua rede doméstica
60 Utilizar NetCast™ Acesso ao
entretenimento
60 YouTube 64 Visualizar álbuns web
Picasa
67 Utilizar o AccuWeather
5
Manutenção
7
Anexo
73 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido 74 Lista de Códigos de Área 75 Lista de Códigos de Idioma 76 Actualização de Software de Rede
76 Aviso de actualização de
Rede
76 Actual. Softw.
78 Resolução de Saída Vídeo 79 Marcas registadas e Licenças. 81 Especifi cações 83 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) 84 Notas sobre software de código
aberto 85 EULA da Gracenote®
1
2
3
4
5
69 Notas em Discos 69 Manutenção da unidade.
6
6
Resolução de problemas
70 Geral 71 Imagem 71 Som 72 Rede
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 7HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 7 2010.2.11 10:5:48 PM2010.2.11 10:5:48 PM
7
8
8 Preparação
2 Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo “ ”
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e  nalizado
DVD±R/RW em formato AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 8HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 8 2010.2.11 10:5:48 PM2010.2.11 10:5:48 PM
9Preparação
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1) Controlo remoto (1)
Baterias (2) Antena FM (1)
Nero MediaHome4 Essentials software CD-ROM (1)
Discos Suportados
Disco Blu-ray
Discos tais como  lmes que
-
podem ser comprados ou alugados. Discos BD-R/RE que
-
contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD-VIDEO discos de 8 / 12 cm Discos tais como  lmes que podem ser comprados ou alugados.
DVD±R discos de 8 / 12 cm
Apenas modo de vídeo e
-
 nalizado Também suporta disco de
-
dupla camada Formato  nalizado AVCHD
-
Discos DVD±R que contenham
-
 cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD-RW discos de 8 / 12 cm
Apenas modo VR, modo Vídeo
-
e  nalizado Formato  nalizado AVCHD
-
Discos DVD-RW que
-
contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD+RW discos de 8 / 12 cm
Apenas modo de vídeo e
-
 nalizado Formato AVCHD
-
Formato  nalizado AVCHD
-
Discos DVD+RW que
-
contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
Audio CD discos de 8 / 12 cm
2
Preparação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 9HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 9 2010.2.11 10:5:49 PM2010.2.11 10:5:49 PM
10 Preparação
2
Preparação
CD-R/RW discos de 8 / 12 cm
Discos CD-R/RW com títulos
-
áudio,  cheiros com  lmes, música ou fotos.
NOTA
Dependendo das condições do equipamento
• de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.
Dependendo do equipamento de gravação e da
•  nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser reproduzidos.
Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
• gravados num computador pessoal ou num Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o disco estiver dani cado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação na lente do leitor.
Se gravar um disco com recurso a um
• computador pessoal, mesmo que seja gravado num formato compatível, existem situações em que o mesmo poderá não ser reproduzido devido às con gurações do software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para obter informações mais detalhadas.)
Este leitor requer que os discos e as gravações
• obedeçam a determinados padrões técnicos para alcançar uma qualidade de leitura óptima.
Os DVDs pré-gravados estão de nidos
• automaticamente para esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo  cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes para assegurar reprodução compatível.
Os clientes devem ter em atenção que é
• necessária uma autorização para transferir  cheiros MP3/WMA e de música da Internet. A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização. A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
De niu a opção de formato de disco para
• [Mastered] para que os discos se tornem compatíveis com leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG. (Mastered/Sistema de  cheiros em tempo real : Sistema de formato de discos para Windows Vista)
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 10HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 10 2010.2.11 10:5:49 PM2010.2.11 10:5:49 PM
11Preparação
Compatibilidade dos Ficheiros
Geral
Extensões de  cheiros disponíveis:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “ .mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”
Extensões de  cheiros diferem dependendo dos servidores DLNA.
Alguns  cheiros “.wav” não são suportados por este aparelho.
O nome do  cheiro é limitado a 180 caracteres.
Dependendo do tamanho e do número de  cheiros de fotogra a, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000 (número total de  cheiros e pastas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
FILME
Resolução disponível:
1 920 x 1 080 (W x H) píxeis Legenda legível: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.Sub) não está disponível na
• funcionalidade [Lig. Casa].
Formato Codec reproduzível: “DIVX3.xx ”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (Reprodução standard apenas), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato Áudio reproduzível: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
Nem todos os formatos de Áudio WMA são
• compatíveis com esta unidade.
Frequência de amostragem: de 32 kHz a 48 kHz (WMA), de 16 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate: de 20 kbps a 320 kbps (WMA), de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
Os  cheiros de  lmes HD contidos no CD
• ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são recomendados para reproduzir  cheiros de  lmes HD.
Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC
• Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um  cheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.
Este leitor não suporta  cheiros gravados em
1
GMC
ou Qpel
*
standard MPEG4, como as existentes em DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarto de pixel
2
. São técnicas de codi cação
*
MÚSICA
Frequência de amostragem: de 8 kHz a 48 KHz (WMA), de 11 kHz a 48 kHz (MP3) Bit rate: de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
Esta unidade não suporta a ID3 Tag incorporada
• no  cheiro MP3.
O tempo de reprodução total indicado no ecrã
• pode não estar correcto para  cheiros VBR.
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
Os  cheiros de imagem de fotogra a
• progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
2
Preparação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 11HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 11 2010.2.11 10:5:50 PM2010.2.11 10:5:50 PM
12 Preparação
2
Preparação
Código Regional
Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na parte posterior da unidade ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
Este leitor pode reproduzir discos
• de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
O formato AVCHD é um formato de câmara
• de vídeo digital de alta de nição.
O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
• comprimir imagens com maior e ciência do que o formato de compressão de imagem convencional.
Alguns discos AVCHD utilizam o formato “
• x.v.Colour”.
Este leitor pode reproduzir discos de
• formato AVCHD, utilizando o formato “ x.v.Colour”.
Alguns discos de formato AVCHD podem
• não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
Os discos de formato AVCHD precisam de
• ser  nalizados.
“x.v.Colour” oferece uma gama de cores
• mais vasta do que os discos DVD para camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
Ecrã de alta de nição com conectores de entrada COMPONENT ou HDMI.
Disco BD-ROM com conteúdo de alta de nição.
É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para alguns conteúdos (conforme especi cado pelos autores do disco).
Para conversão para o nível superior de DVD com de nição padrão, é necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para conteúdo protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
Visualizar conteúdo de alta de nição e converter conteúdo de DVD padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.
Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 12HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 12 2010.2.11 10:5:50 PM2010.2.11 10:5:50 PM
Controlo Remoto
13Preparação
1
2
3
4
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) forma correcta.
de
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Liga e desliga o leitor.
1
OPEN/CLOSE: Abre e fecha o
Z
compartimento do disco. RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada. Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu. CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número, ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção desejada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Procurar para a
m/M
frente ou para trás.
./>
faixa/título seguinte ou anterior.
x B X
reprodução. SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado. SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro. VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante. OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo.
MUTE: Desliga o som na unidade.
SKIP: Ir para o capítulo/
(STOP): Pára a reprodução.
(PLAY): Inicia a reprodução.
(PAUSE): Faz uma pausa na
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal].
C ID: Quando ligado à rede,
MUSI
pode fornecer informação acerca da música ou  lme em reprodução.
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã. Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu.
RETURN: Para sair do menu ou
O
retomar a reprodução. TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu de um disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B): Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa. MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM. MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução. SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa. SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá desligar.
REC: Grava um CD áudio.
z
Botões de Comando de TV: Ver página 73.
2
Preparação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 13HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 13 2010.2.11 10:5:50 PM2010.2.11 10:5:50 PM
14 Preparação
7 8
1 2 3 4 5
6
Painel Frontal
2
Preparação
1/\
Botão
a
Bandeja de Disco
b
Sensor Remoto
c
Janela de apresentação
d
Controlo de volume
e
Z
f
PORT. IN
g
Porta USB
h
(POWER)
(OPEN/CLOSE)
Botões de funcionamento
i
B/X
(PLAY / PAUSE)
x
(STOP)
./>
F (Função) Altera a função ou fonte de entrada.
(SKIP)
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 14HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 14 2010.2.11 10:5:53 PM2010.2.11 10:5:53 PM
1
78 9
12345
6
78
6
1
89
23 45 76
1110
1
89
23 45 76
10
3 4 5
6 7 8 9
10
2
Painel Posterior
10
Cabo de Alimentação AC
a
Ligue-o na fonte de alimentação.
Conectores dos altifalantes
b
Ventoinha de arrefecimento
c
Conector de Antena
d
VIDEO OUT
e
AUX (L/R) INPUT
f
COMPONENT VIDEO (Y P
g
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
OPTICAL IN 1(TV) / 2
h
HDMI IN (tipo A, Versão 1.3) 1/2
i
HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
j
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
Porta LAN
k
B PR
)
15Preparação
2
Preparação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 15HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 15 2010.2.11 10:5:53 PM2010.2.11 10:5:53 PM
16 Instalação
3 Instalação
3
Instalação
Ligação dos Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
Ligue os  os dos altifalantes à unidade.
Ligue o cabo à unidade, pressione as patilhas de plástico para abrir os terminais de ligação na unidade. Insira o  o e solte a patilha.
Ligue a extremidade preta de cada cabo aos terminais marcados com - (menos), e a outra extremidade aos terminais marcados com + (mais).
Cor Altifalante Posição
Cinza Parte de
trás
Azul Parte de
trás
Verde Centro Centro
Laranja Subwoofer Qualquer posição
Vermelho Frontal Frontal direito
Branco Frontal Frontal esquerdo
Parte de trás à direita
Parte de trás à esquerda
frontal
CUIDADO
Certi que-se que as crianças não colocam as
• mãos em quaisquer objectos dentro da conduta do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um corredor de baixos no altifalante (caixa).
Coloque a coluna central a uma distância
• segura, longe do alcance das crianças. Caso contrário, a coluna pode cair e causar danos pessoais e/ou materiais.
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 16HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 16 2010.2.11 10:5:53 PM2010.2.11 10:5:53 PM
17Instalação
A
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
A
B
C
D
E
F
G
Posicionando o sistema
As ilustrações seguintes apresentam um exemplo de posicionamento de sistema. Note que as ilustrações nestas instruções diferem das actuais para efeitos de explicação. Para obter a melhor qualidade de som surround todos os altifalantes que não o subwoofer devem estar localizados à mesma distância da posição de escuta (
).
Altifalante esquerdo frontal (L)/ Altifalante direito frontal (R):
Posicione os altifalantes ao lado do monitor ou ecrã e alinhados com a superfície do ecrã quanto possível.
Altifalante Central:
Coloque o altifalante central acima ou em baixo do monitor ou ecrã.
Altifalante esquerdo surround (L)/ Altifalante direito surround (R):
Coloque estes altifalantes atrás da posição de escuta, voltado ligeiramente para dentro.
Subwoofer:
A posição no subwoofer não é crítica devido aos baixos não serem direccionais. É melhor colocar o subwoofer perto dos altifalantes frontais. Volte-o ligeiramente para o centro do quarto para reduzir os re exos na parede.
Unidade
3
Instalação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 17HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 17 2010.2.11 10:5:53 PM2010.2.11 10:5:53 PM
18 Instalação
3
Instalação
Ligações ao seu televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do sou equipamento existente.
Ligação HDMI (página 18-19)
Ligação do Componente Vídeo (página 20)
Ligação vídeo (página 20)
NOTA
Dependendo da sua TV e outros equipamentos
• que possa querer ligar, existem várias formas de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações descritas neste manual.
Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou
• outros dispositivos se necessário para obter as melhores ligações.
Certi que-se que o leitor está ligado
• directamente à sua TV. Sintonize a TV para o canal de entrada de vídeo correcto.
Não ligue o seu leitor através do seu VCR.
• A imagem pode sair distorcida devido ao sistema de protecção de cópias.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI compatível.
Ligação HDMI
Leitor
Player
TV
TV
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o Manual do Proprietário do televisor).
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 18HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 18 2010.2.11 10:5:54 PM2010.2.11 10:5:54 PM
19Instalação
NOTA
Alterar a resolução quando a ligação já foi
• estabelecida pode resultar em anomalias. Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.
Quando a ligação HDMI com HDCP não se
• veri car, o ecrã do televisor  ca a preto. Neste caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que
• o cabo HDMI (o comprimento é geralmente limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta velocidade [versão 1.3]).
Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
• saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo HDMI pode  car distorcido e não ser transmitido.
Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a
• resolução para a saída HDMI. (Consulte “De nição da Resolução” na página 21.)
Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector
• HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de con guração (ver página 30)
Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI
• ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este
leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está
de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas
de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV
• compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente
com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor
 ca a preto.
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são comandadas pelo controlo remoto do televisor, se esta unidade e o televisor LG com SIMPLINK estiverem ligados através de uma ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor para mais pormenores sobre a função SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas operações SIMPLINK podem diferir do seu propósito ou não funcionar.
Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à
• tomada OPTICAL IN 1 para ligar o som da TV ao sistema das colunas.
3
Instalação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 19HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 19 2010.2.11 10:5:54 PM2010.2.11 10:5:54 PM
20 Instalação
3
Instalação
Ligação do Componente Vídeo
Ligue as tomadas DE SAÍDA DO COMPONENTE VIDEO do aparelho às correspondentes tomadas de entrada na TV usando cabos Y Pb Pr. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.
Ligação de Componentes
Leitor
Player
Verde
Green Blue
Azul
Red
Vermelho
TV
TV
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
Leitor
Player
Amarelo
Ye ll o w
TV
TV
NOTA
Quando utilizar uma ligação COMPONENT VÍDEO OUT, pode alterar a resolução para a saída. (Consulte “De nição da Resolução” na página 21.)
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 20HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 20 2010.2.11 10:5:55 PM2010.2.11 10:5:55 PM
21Instalação
Defi nição da Resolução
O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME ( ).
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para passar para o segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER ( ) ou i para passar ao terceiro nível.
). Será visualizado o
NOTA
Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no
• leitor pode de nir a resolução para 576p da seguinte forma:
1. Prima o botão Z para abrir a bandeja do
disco.
2. Pressione x mais de 5 segundos. Vários factores afectam a resolução de saída de
• vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída Vídeo” na página 78.
3
Instalação
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( ) para con rmar a sua selecção.
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 21HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 21 2010.2.11 10:5:55 PM2010.2.11 10:5:55 PM
22 Instalação
3
Instalação
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
Leitor
Player
Ligações com dispositivo externo
Ligação AUX
Pode desfrutar de som do seu componente com os jacks de saída analógica áudio através dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída analógico do seu componente AUX L/R (INPPUT) nesta unidade. Seleccione a opção [AUX] pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação AUX
Leitor
Player
).
NOTA
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o mais horizontal possível. Certi que-se que estende o cabo da antena FM
To the audio output jacks
Para o Jack de saída áudio
of your component
do seu componente
(TV, VCR, etc.)
(TV, VCR, etc.)
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 22HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 22 2010.2.11 10:5:56 PM2010.2.11 10:5:56 PM
Vermelho
Red
Branco
White
23Instalação
Ligação PORT.IN
Pode desfrutar de som no seu leitor áudio portátil dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta unidade. Seleccione a opção [PORTABLE] pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação PORT.IN
).
Ligação OPTICAL IN 1/2
Pode desfrutar de som do seu componente áudio com a ligação óptica digital dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída óptico do seu componente no Jack OPTICAL IN 1/2 da unidade. Seleccione a opção [OPTICAL 1/2] pressionando RADIO&INPUT e ENTER ( Ou pressione OPTICAL para seleccionar directamente.
Pode igual forma utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação Óptica
).
3
Instalação
No Jack óptico
To the digital
digital de saída do
optical output jack
seu componente
Leitor MP3, etc.
twZGSGUUU
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 23HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 23 2010.2.11 10:5:56 PM2010.2.11 10:5:56 PM
of your component
24 Instalação
3
Instalação
Ligar à sua Rede Doméstica
O leitor pode ser ligado à rede local (LAN) através da porta LAN no painel traseiro. Ao ligar a unidade a uma rede doméstica de banda larga, terá acesso a serviços como actualizações de software, Home Link, BD-LIVE e serviços streaming.
Ligação à rede com fi os
Irá ter a melhor performance ao utilizar uma rede com  os, devido aos dispositivos estarem directamente ligados à rede e não sujeitos a interferência de radio frequências. Consulte a documentação para o seu dispositivo para mais instruções. Ligue a porta LAN do leitor à porta correspondente do seu Modem ou Router utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector RJ45). Na con guração exemplo para ligações abaixo, este leitor teria acesso ao conteúdo de qualquer dos PCs.
Ligação à rede com  os
Router
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
NOTA
PC
PC
Leitor
Player
Broadband
Serviço de
Service
banda larga
Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na
 cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo cabo LAN, faça pressão para baixo.
Não ligue um cabo telefónico modular à porta
LAN. Visto que existem várias con gurações de
ligação, por favor siga as especi cações do seu operador de telecomunicações ou do seu ISP (operador de serviço de Internet).
Se deseja aceder ao conteúdo de PCs ou
servidores DLNA, este leitor deve estar ligado à mesma rede local dos mesmos ou via router.
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 24HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 24 2010.2.11 10:5:57 PM2010.2.11 10:5:57 PM
25Instalação
Confi guração da Rede Com Fios
Antes de con gurar uma rede com  os, necessita de ligar internet de banda larga à sua rede doméstica.
Se existir um servidor DHCP na rede local (LAN) ligado por  os, este leitor irá localizar automaticamente o endereço IP. Após efectuar a ligação física, algumas redes domésticas irão pedir para con gurar as de nições de rede do leitor. Ajuste as con gurações [REDE] da seguinte forma.
1. Seleccione a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressione ENTER (
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o modo IP
entre [Dinâmico] e [Estático]. Seleccione [Dinâmico] para atribuir o endereço IP automaticamente.
).
NOTA
Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar con gurar o IP manualmente, seleccione [Estático] e con gure [Endereço IP], [Máscara Subnet], [Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
U/u/I/i
enquanto introduz os números, pressione CLEAR para limpar a parte assinalada.
3. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
4. O leitor irá perguntar-lhe para testar a
5. Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado
e os numéricos. Se cometer um erro
aplicar as con gurações de rede.
ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione ENTER (
) para aplicar as con gurações de
rede.
ENTER ( ) no passo 4 acima referido, I estado de ligação rede é apresentado no ecrã. Pode de igual forma testar a ligação [Estado Ligação] no menu [Con gurar].
3
Instalação
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 25HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 25 2010.2.11 10:5:57 PM2010.2.11 10:5:57 PM
26 Instalação
3
Instalação
Notas na Ligação de Rede:
Muitos problemas de ligação em rede
• durante a con guração podem ser resolvidos reiniciando o router ou modem. Após ligar o leitor à rede domestica, desligue ou retire o cabo de alimentação do router ou modem por cabo. Volte a ligar ou colocar o cabo.
Dependendo do fornecedor de internet
• (ISP), o número de dispositivos que podem receber sinal podem estar limitados por termos de serviço. Para mais detalhes contacte o seu ISP.
A nossa empresa não é responsável por
• quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à internet devido a erros/avarias associadas à ligação de banda larga ou outro equipamento ligado.
As funções dos discos BD-ROM,
• disponibilizadas através da Ligação à Internet, não são criadas ou fornecidas pela nossa empresa, e a nossa empresa não é responsável pela sua funcionalidade ou disponibilidade contínua. Algum material relacionado com o disco disponível na Ligação à Internet pode não ser compatível com este leitor. Se tiver questões relacionadas com o conteúdo contacte o produtor do disco.
Alguns conteúdos na internet requerem
• banda larga mais rápida.
Mesmo se o leitor estiver devidamente
• ligado e con gurado, alguns conteúdos da Internet podem não funcionar, devido a congestionamentos na Internet, à qualidade da banda larga do seu serviço de Internet ou a problemas no fornecedor do conteúdo.
Algumas operações de ligação à internet
• podem não ser possíveis devido a certas restrições de nidas pelo fornecedor de internet (ISP) e à sua ligação à internet de banda larga.
Quaisquer taxas cobradas pelo ISP
• incluindo, sem limite, cobrança pela ligação são da sua responsabilidade.
A 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN é
• necessária para ligação com  os neste leitor. Se o serviço de internet não permitir tal ligação, não poderá ligar o leitor.
Deve utilizar um Router para utilizar o
• serviço xDSL.
É necessário um modem DSL para utilizar
• o serviço DSL e um modem por cabo para utilizar o serviço de modem por cabo. Dependendo do método de acesso do acordo de subscrição com o seu ISP, pode não ser possível utilizar a funcionalidade de ligação à Net neste leitor ou o número de dispositivos ligados simultaneamente ser limitado. (Se o seu ISP limita a utilização de um aparelho, este leitor pode não ter permissão de conexão quando um PC se encontra já ligado.)
A utilização de um “Router” pode não ser
• permitida ou a sua utilização limitada dependendo das políticas e restrições do seu ISP. Para detalhes, contacte o seu ISP directamente.
Desligue da rede todos os equipamentos
• não usados na sua rede doméstica local. Alguns dispositivos geram abrandamento na rede.
HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 26HB405SU-DH.BPRTLL_POR_4263.indd 26 2010.2.11 10:5:58 PM2010.2.11 10:5:58 PM
Loading...
+ 60 hidden pages