Lg HB354BS User Manual [es]

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 1

HB354BS (HB354BS-DD / SB34S-F/W)

ESPAÑOL

Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.

Como colaborador Energy Star®, LG ha establecido que este producto o modelos de producto, cumplen las directrices

Energy Star® de rendimiento energético.

ENERGY STAR® es una marca registrada de EE.UU.

P/NO : MFL62426401

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.

PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un

2

PM Page 2

propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.

PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.

PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado; es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una

pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.

Representante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands

(Tel : +31-036-547-8940)

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 3

Notas sobre el copyright

Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.

Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.

Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.

“Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología”.

Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.

Para usar la funcionalidad BD-Live

Debe instalar un dispositivo USB externo en el puerto USB (véase la página 19).

¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.

Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.

Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.

El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.

Notas:

Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.

Si la función “SIMPLINK” no funciona, compruebe que el cable HDMI es admitido por el CEC (Control de productos electrónicos domésticos) para HDMI.

Si el sonido se emite por ambos altavoces de sistema y el altavoz de la TV o no se emite desde ambos durante el funcionamiento de SIMPLINK, reinicie la configuración del altavoz del menú SIMPLINK de la TV LG.

Licencias

Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas registradas o comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU. nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de todo el mundo, aceptadas o pendientes. DTS es una marca registrada y los logotipos de DTS, el símbolo, DTS-HD y DTS-HD Master Audio l Essential son marcas registradas de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o

registradas de HDMI en licencia de LLC.

El logotipo “BD-LIVE” es una marca registrada de la asociación Blu-ray Disc.

El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation.

“Blu-ray Disc” es una marca registrada.

“BONUSVIEW” es una marca registrada de Blu-ray Disc Association.

Este producto tiene licencia bajo las previsiones del archivo de patente AVC y VC-1 para uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar vídeo según los estándares AVC y VC-1 (“video AVC/VC-1”) o (ii) decodificar vídeo AVC/VC-1 que ha sido codificado por un usuario involucrado en una actividad personal y no comercial o se obtuvo de un proveedor de vídeo autorizado para suministrar vídeo AVC/VC-1. No se concede ni implica ninguna otra licencia para ningún otro uso. Puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.

“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.

iPod es una marca comercial de Apple Inc, registrada en los EE.UU. y en otros países.

“Made for iPod” significa que el accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarlo específicamente a un dispositivo iPod y que está certificado por el fabricante para cumplir los estándares de rendimiento de Apple.

Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o del cumplimiento con las normas reguladoras y de seguridad del mismo.

YouTube es una marca registrada de Google Inc.

3

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 4

Índice

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conexión de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conexiones al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14 Configuración de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16 Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18 Configuración del modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ajuste de la configuración de niveles del altavoz . . . . . . . .18 Utilización de la función de noche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Utilización del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Utilización de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Uso de Menú Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Ajustar los valores de configuración . . . . . . . . . . . . . . . .20-26 Reproducir un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-29 Mostrar información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Disfrutar de BD-LIVE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32 Reproducir una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Escuchar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35 Ver una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36 Reproducir vídeos de YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-39

Antes de conectar, manejar o ajustar este producto, lea detenida y completamente este libro de instrucciones.

Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Reproducción del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-41 Escuchar música de un reproductor portátil . . . . . . . . . . . .42 Escuchar el sonido de la entrada componente . . . . . . . . . .42 Utilización de las conexiones HDMI IN . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Utilización de las conexiones DIGITAL AUDIO IN . . . . . . . .43 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-47 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Aviso de software de fuente abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

4

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 5

Introducción

Para garantizar un uso correcto de este producto, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias.

Este manual ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor de. En caso de que la unidad necesite alguna reparación, póngase en contacto con un servicio de reparaciones autorizado.

El símbolo en pantalla

El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Símbolos utilizados en este manual

Nota:

Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.

Sugerencia:

Señala consejos y trucos para facilitar la tarea.

Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.

ALL

Todos los discos indicados a continuación

 

Disco BD-ROM

 

 

 

Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/RW en modo

 

Vídeo o modo VR están finalizados

 

 

 

Discos DVD±R/RW en formato AVCHD

 

 

 

Archivos DivX

 

 

 

CDs de audio

 

 

 

Archivos MP3

 

 

 

 

Manejo de la unidad

Durante el transporte de la unidad

Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica.

Conservación de las superficies externas limpias

No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad.

No frote el paño demasiado fuerte para no dañar la superficie.

No deje productos de caucho ni de plástico en contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo.

Limpieza de la unidad

Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.

No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la superficie de la unidad.

Mantenimiento de la unidad

Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si la lente

óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen podría verse disminuida.

Para más información, contacte con el centro de servicio autorizado más próximo.

Notas sobre los discos

Manejo de los discos

No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

Almacenamiento de los discos

Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.

Limpieza de los discos

La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera.

fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos

discos de vinilo.

5

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 6

Discos reproducibles

Disco Blu-ray

- Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.

- Los discos BD-R/RE que contengan pistas de audio, MP3, archivos DivX, WMA o archivos de fotografías.

DVD-Video (disco de 8 cm / 12 cm)

Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.

DVD-R (disco de 8 cm / 12 cm)

- Sólo modo vídeo y finalizado

- También admite discos de doble capa

-Formato AVCHD

-Los discos DVD-R que contengan archivos DivX, MP3, WMA o archivos de fotografías.

DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)

- Modo VR, Modo Vídeo y finalizado solamente

-Formato AVCHD

-Los discos DVD-RW que contengan archivos DivX, MP3, WMA o archivos de fotografías.

DVD+R (disco de 8 cm / 12 cm)

- Sólo discos finalizados

- También admite discos de doble capa

-Formato AVCHD

-Los discos DVD+R que contengan archivos DivX, MP3, WMA o archivos de fotografías.

DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)

- Sólo modo vídeo y finalizado - Formato AVCHD

-Los discos DVD+RW que contengan archivos DivX, MP3, WMA o archivos de fotografías.

CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)

CDs de audio o CD-R/CD-RW en formato de CD de audio disponibles en cualquier establecimiento.

CD-R/CD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)

Los discos CD-R/CD-RW que contengan archivos DivX, MP3,

WMA o archivos de fotografías.

Notas:

Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).

No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara (cara etiquetada o grabada) de los discos.

No utilice discos compactos de formas irregulares (p. ej., con forma de corazón u octagonales). Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento.

Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW o DVD±R/RW) podrían no reproducirse.

Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y DVD+R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.

Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).

El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.

Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.

Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso.

El permiso deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.

Debe configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al configurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG.

(Masterizado/Sistema de archivos Live: sistema de formato de discos para Windows Vista)

6

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 7

Características del disco BD-ROM

Los discos BD-ROM pueden almacenar 25 GB (capa simple) o 50 GB (doble capa) en un solo disco de una cara: tiene de 5 a 10 veces más capacidad que un DVD. Los discos BD-ROM también son compatibles con el vídeo HD de mayor calidad disponible en la industria (hasta 1920 x

1080) La gran capacidad no supone ningún compromiso sobre la calidad del vídeo. Además, los discos BD-ROM tienen el mismo tamaño y apariencia que un DVD.

Las siguientes características del disco BD-ROM dependen del disco y pueden variar.

El aspecto y la navegación de las características también variarán de un disco a otro.

No todos los discos tendrán las características descritas más abajo.

Los discos BD-ROM, híbridos, incluyen capas BD-ROM y DVD (o CD) en la misma cara. En estos discos, el reproductor solo reproducirá la capa BD-ROM.

Características principales del vídeo

El formato BD-ROM para la distribución de películas es compatible con tres códecs de vídeo muy avanzados, incluidos MPEG-2, MPEG4 AVC

(H.264), y SMPTE VC1.

Las resoluciones de vídeo HD están también disponibles:

1920 x 1080 HD

1280 x 720 HD

Planos gráficos

Existen dos planos gráficos (capas) individuales con resolución total de

HD (1920 x 1080) disponibles en la parte superior de la capa del vídeo HD. Uno de los planos se asigna a los gráficos con marcos exactos relacionados con el vídeo (como subtítulos) y el otro plano se asigna a los elementos gráficos interactivos, tales como botones o menús.

Ambos planos pueden disponer de distintos efectos de agrandamiento, fundido y desplazamiento.

Para la reproducción de alta definición

Para ver contenidos de alta definición de discos BD-ROM, se necesita un televisor de alta definición. Algunos discos pueden necesitar una salida

HDMI para ver contenidos de alta definición. La capacidad de visualizar contenidos de alta definición en discos BD-ROM puede estar limitada dependiendo de la resolución de su televisor.

Sonidos del menú

Cuando marca o selecciona una opción del menú, pueden oírse sonidos tales como clics del botón o una voz en off que explica la opción marcada en el menú.

Menús multipágina/emergentes

Con el DVD-Vídeo, se interrumpe la reproducción cada vez que se accede a una nueva pantalla de menú. Debido a la capacidad que el disco BD-ROM tiene para cargar datos del disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede estar formado por varias páginas.

Puede navegar por las páginas del menú o seleccionar distintos rutas del menú mientras en el fondo se sigue reproduciendo el vídeo o el audio.

Interactividad

Algunos discos BD-ROM pueden contener menús animados y/o juegos simples.

Navegación del usuario por presentaciones de diapositivas

Con los discos de BD-ROM, puede navegar por distintas imágenes estáticas mientras continúa la reproducción de audio.

Subtítulos

Según el contenido del disco BD-ROM, puede ser posible seleccionar diversos estilos de fuente, tamaños y colores para algunos subtítulos. Los subtítulos también pueden animarse, desplazarse o fundirse.

La capacidad interactiva de BD-J

El formato BD-ROM admite Java para las funciones interactivas. El “BD-J” ofrece a los proveedores de contenido una funcionalidad casi ilimitada para crear títulos interactivos de BD-ROM.

Compatibilidad de discos BD-ROM

Este reproductor admite el perfil 2 de BD-ROM.

Los discos que admiten BD-Live (BD-ROM versión 2 Perfil 2) que permite usar las funciones interactivas cuando esta unidad se conecta a Internet además de la función BONUSVIEW.

Los discos que admiten BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil

1 versión 1.1/Perfil estándar final) que permite usar las funciones de paquetes virtuales y PIP (imagen secundaria).

7

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 8

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.

AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)

Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.

El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.

El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.

Algunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Colour”.

Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.

“x.vColour. ” es una marca registrada de Sony Corporation.

Algunos discos en formato AVCHD podrían no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.

Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados.

“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.

Notas sobre la compatibilidad

Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.

Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.

Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.

Dolby Digital EX, DTS-ES y DTS 96/24 se emiten como Dolby Digital 5.1 o DTS 5.1.

Puede usar el dispositivo USB utilizado para guardar información relacionada con algunos discos, incluyendo contenido descargado de

Internet. El disco que está usando durante cuánto tiempo se guarda esta información.

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta definición:

Visualización de alta definición con tomas de entrada COMPONENT o

HDMI.

Disco BD-ROM con contenido en alta definición.

Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada

DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).

Para realizar una conversión de un DVD con definición estándar, es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.

Aviso importante para los sistemas de color en televisores

El sistema de color de este reproductor difiere según el disco o los contenidos de vídeo que estén siendo reproducidos actualmente

(YouTube, etc.).

Por ejemplo, al reproducir un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se envía a modo de señal NTSC.

Sólo los televisores con multi-sistema de color pueden recibir todas las señales enviadas por el reproductor.

Notas:

Si tiene un televisor con sistema de color PAL, cuando utilice discos grabados en NTSC sólo verá imágenes distorsionadas.

Los televisores con multi sistema de color cambian el sistema de color automáticamente de acuerdo con las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no cambie automáticamente, apague y vuelva a encender la unidad para visualizar imágenes normales en la pantalla.

Aunque el disco y los contenidos de vídeo (YouTube, etc.) grabados en sistema de color NTSC se visualicen adecuadamente en su televisión, podrían no grabarse de forma correcta en su grabadora.

8

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 9

Mando a distancia

POWER

a

b

c

d

a

INPUT (TUNER): Cambia la fuente de entrada

(FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL,

HDMI IN 1, HDMI IN 2)

POWER: Apaga y enciende el reproductor. OPEN/CLOSE (Z): Abre o cierra la bandeja del disco. iPod: Selecciona los modos REMOTE IPOD o OSD IPOD.

PIP*: Activa o desactiva la función de [Vídeo secundario]

(Imagen secundaria) (Sólo para BD-ROM).

DISPLAY: Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.

HOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO]. DISC MENU: Accede al menú de un disco.

b

Botones de dirección: Seleccionan una opción en el menú.

PRESET (v/V): Selecciona una emisora presintonizada de radio.

TUN. (+/-): Sintoniza la emisora de radio deseada.

ENTER (): Confirma la selección del menú.

RETURN (O): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.

TITLE/POPUP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.

c

STOP (x): Detiene la reproducción. PLAY (N): Comienza la reproducción.

PAUSE/STEP (X): La reproducción cambia a modo de pausa.

SKIP (. / >): Pasa al archive/pista/capítulo siguiente o anterior.

SCAN (m / M): Busca hacia atrás o delante.

SPK LEVEL ( ): Configura le nivel de sonido del altavoz que desee.

SOUND ( ): Selecciona un modo de sonido.

MUTE: Presione MUTE para silenciar la unidad. Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para responder al teléfono.

VOL. (+/-): Ajusta el volumen del altavoz.

NIGHT ( ): Configura la función de noche.

d

Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numeradas de un menú.

SUBTITLE ( ): Selecciona el idioma de los subtítulos.

RESOLUTION: Ajusta la resolución de salida de las tomas HDMI y COMPONENT VIDEO OUT.

MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción. SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda.

REPEAT: Repite la sección que desee.

CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al definir la contraseña.

Botones en color (A, B, C, D): Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [PELÍCULA], [FOTO], [MÚSICA] y [YouTube].

-BotónA (RDS): Sistema de datos de radio.

-BotónB (PTY): Vistas del tipo de programa del RDS.

-BotónC (PTY SEARCH): Busca el tipo de programa.

-Botón D: Selecciona las opciones MONO o STEREO en el modo FM.

Botones de control del televisor: Consulte la página

44.

SLEEP: Establece un período de tiempo tras el que la unidad pasará al modo de espera.

*Dependiendo del tipo de disco o el contenido pregrabado del disco BD-ROM, pueden ejecutarse diferentes funciones que en otros discos o podrían no funcionar algunos botones (depende del medio usado).

Funcionamiento del mando a distancia

Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto y pulse los botones.

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos y orientados correctamente.

9

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 10

Panel delantero

a

b

c d

e

f

g h

a1/} Botón (POWER)

Apaga (OFF) y enciende (ON) la unidad.

bBandeja del disco

Introduzca aquí el disco.

cPuerto de iPod

Conecte el iPod aquí.

Pulse Z para abrir el puerto de iPod.

dSensor remoto

Dirija el mando a distancia hacia aquí.

eBotones táctiles

-Z (OPEN/CLOSE)

Abre y cierra la bandeja del disco.

-(N/X)PLAY / PAUSE

Inicia la reproducción.

Detiene temporalmente la reproducción.

Vuelva a pulsar para salir del modo de pausa.

-x (STOP)

Para la reproducción.

-. / > (SKIP)

Pasa al archive/pista/capítulo siguiente o anterior.

Busca retrocediendo o avanzando si lo mantiene pulsado.

-FUNC.

Cambia la fuente de entrada entre (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) o muestra el menú en pantalla.

fPuerto USB

Conecte un dispositivo USB.

gPantalla de visualización

Muestra el estado actual del reproductor.

hVOLUME

ajusta el volumen del altavoz.

Precauciones al utilizar los botones táctiles.

Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.

-En un ambiente con humedad, evite que dicha humedad entre en contacto con los botones táctiles.

No pulse los botones táctiles con fuerza para que funcionen.

-Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos, puede dañar el sensor de que están provistos.

Pulse el botón que quiera accionar para que funcione correctamente.

Tenga cuidado y evite dejar materiales conductores (por e.j.: objetos metálicos) sobre los botones táctiles. Esto podría afectar negativamente a su funcionamiento.

10

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 11

Parte posterior

a

b

c

d e

h i

f g

j k l m

aCable de alimentación CA

Conéctelo a la toma de corriente.

bConectores SPEAKER (ALTAVOZ)

Conéctelos a los altavoces.

cVentilador de refrigeración

dConector FM ANTENNA (ANTENA FM)

Conéctelo a la antena de FM.

eDIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)

Conecta con el equipo de audio digital (coaxial).

fVIDEO OUT

Conexión a un televisor con entradas de vídeo.

gAUX (L/R) INPUT

Conecta con una fuente externa con salidas de audio de 2 canales.

hDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

Conecta con el equipo de audio digital (óptico).

iPORT. IN

Conecta a un reproductor portátil con salida de audio.

jCOMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)

Conexión a un televisor con entradas Y Pb Pr.

kPuerto LAN

Conecte una red con una conexión de banda ancha.

lHDMI IN (tipo A) 1/2

Conectar a una fuente externa con las salidas HDMI.

mHDMI OUT (tipo A)

Conexión a un televisor con entradas HDMI (interfaz para audio y vídeo digitales).

11

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 12

Conexión de altavoz

Conexión de los altavoces al reproductor

aCon el equipo se incluyen 3 cables de altavoz.

Cada uno tiene un código de color con una banda cerca de cada extremo y conecta a uno de los 3 altavoces con el reproductor.

bConecta los cables al reproductor.

Conecte cada cable con el terminal del mismo color de la parte de atrás del reproductor. Para conectar el cable al reproductor, pulse en las almohadillas de plástico para abrir las terminales de la conexión. Inserte el cable y suelte la almohadilla.

Conecte el extremo negro del cable al terminal marcado como - (menos) y el otro extremo al terminal marcado como + (más).

cConecta los cables al altavoz.

Conecte el otro extreme de cada cable al altavoz adecuado según el código de colores:

COLOR

ALTAVOZ

POSICIÓN

Naranja

Sub grave

Estos pueden colocarse en

 

 

cualquier posición frontal.

 

 

 

Rojo

Parte frontal

Delante de usted y a la derecha de

 

 

la pantalla.

 

 

 

Blanco

Parte frontal

Delante de usted y a la izquierda

 

 

de la pantalla.

 

 

 

Para conectar los cables a los altavoces, apriete la conexión de plástico para abrir el terminal de la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla.

Tenga cuidado con lo siguiente

Tenga cuidado de asegurarse de que los niños no ponen las manos ni ningún otro objeto sobre el *conducto del altavoz.

*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja del altavoz para un amplio sonido de graves.

Conexión de antena FM

FM - Conecte la antena FM al reproductor.

La recepción será mejor cuando los dos extremos sueltos de la antenna se encuentran en una línea recta y horizontal.

12

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 13

Conexiones al televisor

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.

Consejos:

Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice únicamente una de las conexiones descritas a continuación.

Consulte los manuales de la TV o los demás dispositivos según sea necesario para conectarlos de la mejor forma.

Precaución:

Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.

No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.

Conexión HDMI

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este

“reproductor usando un cable HDMI.

Conecte el terminal HDMI OUT del reproductor a la conexión HDMI IN de la TV o monitor complatible (H).

Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).

Reproductor BD

H

TV

Notas:

Debe seleccionar una salida de audio HDMI que acepte la TV usando las opciones de [Audio HDMI] del menú [Config.] (véase la página 23).

Si el dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio de la unidad, el sonido del audio del dispositivo HDMI se distorsionará o no se emitirá en absoluto.

Consejos :

Con esta conexión HDMI puede disfrutar de señales digitales de audio y vídeo conjuntas.

Si utiliza una conexión HDMI, puede modificar la resolución de la salida HDMI. (consulte el apartado “Configuración de resolución” en la página 15-16.)

Seleccione el tipo de salida de vídeo de la conexión HDMI OUT usando el menú [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (Véase la página 21).

Precaución:

No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.

Cuando no se verifica la conexión HDMI con HDCP, la pantalla de TV cambiará a negro o verde o podría aparecer ruido. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.

Si aparece ruido o líneas en la pantalla, compruebe que el cable HDMI (la longitud está generalmente limitada a 4.5m) y use un cable HDMI de alta velocidad (Versión 1.3).

13

Lg HB354BS User Manual

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 14

Información adicional sobre HDMI

Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:

-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor.

A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.

-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.

-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.

No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.

-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.

-El reproductor no reproduce y la pantalla de TV cambia a negro o verde o aparece ruido.

Conexión de vídeo componente

Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las tomas de entrada correspondientes del televisor mediante los cables Y Pb Pr (C).

Puede escuchar el sonido por los altavoces del sistema.

Reproductor BD

C

TV

Sugerencia:

Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modificar la resolución de salida (consulte el apartado “Configuración de resolución” en la página 15-16.)

Conexión de vídeo

Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo(V).

Puede escuchar el sonido por los altavoces del sistema.

Reproductor BD

V

TV

14

HB354BS-DD.BDEULL_SPA_6401 4/30/09 5:18 PM Page 15

Configuración de resolución

El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT.

Puede cambiar la resolución usando el menú [Config.] o pulsando el botón

RESOLUTION en el menú [MENÚ INICIO] y el menú [Config.].

Nota:

Dado que hay varios factores que afectan a la resolución de salida de video, consulte “Resolución disponible en función del ajuste de resolución” a la derecha.

Cómo cambiar la resolución utilizando el botón RESOLUTION

Pulse repetidamente RESOLUTION en el menú [MENÚ INICIO] y el menú [Config.] para cambiar la resolución. La pantalla mostrará la resolución actual.

Cómo cambiar la resolución con el menú [Config.]

1 Pulse HOME y aparecerá el [MENÚ INICIO].

2Seleccione [Config.] y pulse ENTER. Aparece el menú [Config.].

3Utilice v / V para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse B para pasar al segundo nivel.

4Utilice v / V para seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse B para pasar al tercer nivel.

5Use v / V para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER para confirmar su selección.

Nota:

Si la señal de vídeo de la conexión HDMI OUT (SALIDA HDMI) no sale de la pantalla de la TV cuando la opción [Resolution] (Resolución) se configura como [Auto], cambie la resolución de salida de vídeo pulsando el botón RESOLUTION (RESOLUCIÓN).

Resolución disponible en función del ajuste de resolución

• Cuando se reproducen medios sin protección anticopia

Salida de vídeo

HDMI OUT

COMPONENT VIDEO OUT

Configuración

 

HDMI conectado

HDMI desconectado

de resolución

 

576i

576p

 

576i

576p

576p

576i

576p

720p

720p

720p

1080i

1080i

1080i

1080p / 24Hz

1080p / 24Hz

576i

1080i

1080p / 50Hz

1080p / 50Hz

576i

1080i

• Al reproducir un disco con protección anticopia

Salida de vídeo

HDMI OUT

COMPONENT VIDEO OUT

Configuración

 

HDMI conectado

HDMI desconectado

de resolución

 

 

 

 

576i

576p

 

576i

576p

576p

576i

576p

720p

720p

576i

576p

1080i

1080i

576i

576p

1080p / 24Hz

1080p / 24Hz

576i

576p

1080p / 50Hz

1080p / 50Hz

576i

576p

Notas:

Dependiendo de la pantalla, algunas configuraciones de resolución podrían hacer que la imagen desapareciera o apareciera una imagen anormal. En este caso, pulse la tecla HOME y, a continuación, RESOLUTION repetidamente hasta que vuelva a aparecer la imagen.

Este reproductor admite la salida simultánea por todas las conexiones de salida de vídeo. La resolución de la salida HDMI no será la misma que la resolución de salida de vídeo componente.

15

Loading...
+ 35 hidden pages