(Resistencia de apoyo, accesorio de calentador eléctrico)
MANUAL DE INSTALACIÓN
Instrucciones originales
RESISTENCIA
DE APOYO
Lea este manual de instalación en su totalidad antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarlo únicamente personal autorizado según
las normas de cableado nacionales.
Tras leerlo detenidamente, conserve este manual de instalación para
consultarlo en un futuro.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Se deben seguir las siguientes instrucciones para evitar daños materiales o lesiones física
al usuario o a otras personas.
• Antes de instalar la unidad, lea las instrucciones detenidamente.
• Preste mucha atención a los avisos especificados a lo largo del manual, ya que incluyen
ESPAÑOL
indicadores de seguridad importantes.
• Un funcionamiento inadecuado del dispositivo provocado por no seguir las instrucciones
correctamente puede provocar lesiones físicas o daños en el producto. La gravedad del
riesgo se clasifica mediante los siguientes indicadores.
ADVERTENCIA
!
Este símbolo indica la posibilidad de muertes o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
!
Puede provocar lesiones leves o daños en el producto si se ignoran las indicaciones.
ADVERTENCIA
!
Instalación
• No utilice un disyuntor defectuoso o que tenga una capacidad insuficiente. Utilice este
dispositivo en un circuito dedicado.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• Para las tareas eléctricas, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, un
electricista cualificado o un centro de servicio autorizado.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• Conecte siempre a tierra la unidad.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de controles correctamente.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• Instale siempre un circuito y un disyuntor dedicados.
- Un cableado o una instalación incorrectos pueden provocar incendios o descargas
eléctricas.
• Utilice un disyuntor o fusible con la potencia nominal correcta.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No modifique ni prolongue el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No instale, desmonte ni reinstale la unidad usted mismo (el cliente).
- Existe riesgo de incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones físicas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3
• Para las medidas anticongelación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o
con un centro de servicio autorizado.
- El anticongelante es un producto tóxico.
• Para la instalación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o con un centro de
servicio autorizado.
- Existe riesgo de incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones físicas.
• No instale la unidad sobre un soporte de instalación defectuoso.
ESPAÑOL
- Puede provocar lesiones, accidentes o daños en la unidad.
• Asegúrese de que la zona en la que se realiza la instalación no se deteriora con el paso
del tiempo.
- Si la base se derrumba, la unidad podría caer junto con ella y provocar daños en la
propiedad, fallos en la unidad y lesiones personales.
• No instale el sistema de tubos de agua como tipo de bucle abierto.
- Puede provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad.
• Asegúrese del estado de conexión del conector del producto tras el mantenimiento.
- De lo contrario, podrían producirse daños en el producto.
Funcionamiento
• Tome la precaución de que el cable de alimentación no pueda sufrir tirones o daños
durante el funcionamiento del dispositivo.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No conecte o desconecte el enchufe de suministro eléctrico mientras la unidad
funcione.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No toque (controle) la unidad con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No coloque un calentador ni otros dispositivos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• No permita que el agua entre en contacto con las piezas eléctricas.
- Existe el riesgo de incendios, fallos en la unidad o descargas eléctricas.
• No guarde ni utilice gases inflamables o combustibles cerca de la unidad.
- Existe riesgo de incendio o fallos en la unidad.
• No utilice la unidad en un espacio muy cerrado durante un periodo de tiempo
prolongado.
- Podrían producirse daños en la unidad, si se produce una fuga de.
• Si la unidad emite sonidos extraños, olor o humo, apague el disyuntor o desconecte el
cable de alimentación eléctrica.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4
- Existe el riesgo de descargas eléctricas o incendios.
• Si se producen tormentas o huracanes, detenga la unidad y cierre la ventana. Si es
posible, quite la unidad de la ventana antes de la llegada del huracán.
- Existe el riesgo de daños en la propiedad, fallos en la unidad o descargas eléctricas.
• No abra la rejilla delantera de la unidad durante su funcionamiento. Si la unidad cuenta
con un filtro electrostático, no lo toque.
- Existe el riesgo lesiones físicas, descargas eléctricas o fallos en la unidad.
• No toque ningún componente eléctrico con las manos mojadas, y apague la
alimentación estática antes de tocar componentes eléctricos.
- Existe el riesgo de descargas eléctricas o incendios.
• Si toca el tubo o las piezas internas, debe utilizar protección o esperar un tiempo antes
de volver a la temperatura normal.
- De lo contrario, puede sufrir quemaduras, quemaduras por frío o lesiones personales.
• No toque los componentes eléctricos durante los 10 minutos posteriores a apagar la
unidad.
- Existe riesgo de lesiones físicas o descargas eléctricas.
• Si la unidad se empapa (se sumerge o se inunda de agua), póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
- Existe riesgo de incendios o descargas eléctricas.
• Tenga cuidado de no verter el agua directamente en la unidad.
- Existe riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en la unidad.
• Apague la unidad al limpiarla o realizar labores de mantenimiento en ella.
- Existe el riesgo de descargas eléctricas.
• Tome las medidas necesarias para asegurarse de que nadie pueda subirse sobre la
unidad o caer sobre ella.
- Esto podría provocar lesiones personales y daños en la unidad.
• Para la instalación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o con un centro de
servicio autorizado.
- Existe riesgo de incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones físicas.
PRECAUCIÓN
!
Instalación
• Mantenga la unidad nivelada al instalarla.
- Esto contribuirá a evitar vibraciones o fugas de agua.
• La unidad debe ser levantada y transportada por dos o más personas.
- Evite las lesiones personales.
• No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.
Funcionamiento
• No utilice la unidad con fines especiales, como conservar alimentos, obras de arte, etc.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
5
- Existe riesgo de daños o pérdidas relacionados con la propiedad.
• Utilice un paño suave para limpiarlo. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños en las piezas de plástico de la
unidad.
• No se suba sobre la unidad ni coloque nada encima de ella.
- Existe riesgo de lesiones personales y fallos en la unidad.
• Utilice un taburete o una escalera firmes cuando limpie o realice tareas de
ESPAÑOL
mantenimiento en la unidad.
- Tenga cuidado y evite lesiones personales.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación si el panel frontal, la carcasa, la cubierta
superior o la cubierta de la caja de controles se han desmontado o abierto.
- De lo contrario se puede producir un incendio, una descarga eléctrica, una explosión
o un fallecimiento.
• Este aparato podrá ser utilizado por niños de 8 años o más y personas que tengan
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de un
modo seguro, comprendan los riesgos que dicho uso conlleva, y estén bajo
supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. Las labores de limpieza y
mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
• El dispositivo deberá desconectarse de la fuente de alimentación durante las tareas de
servicio técnico y sustitución de piezas.
• En el cableado fijo debe incorporarse un medio de desconexión según las reglas
relacionadas con el cableado.
• Este equipo debe incluir un conductor de suministro eléctrico que cumpla la normativa
nacional.
• Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o que carezcan de experiencia y
conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Se
debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
ESPAÑOLEliminación del aparato usado
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que está
cubierto por la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se eliminarán separados de los residuos municipales
en los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta eliminación del aparato ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para
las personas y el medio ambiente.
4. Para información más detallada acerca de la eliminación de aparatos usados, contacte con su
ayuntamiento, servicio de recogida de residuos o el comercio donde haya comprado el producto.
INFORMACIÓN DEL MODELO
6
INFORMACIÓN DEL MODELO
Nomenclatura del número de modelo
H A 06 1 M E1
ESPAÑOL
Generación de calentador eléctrico 1
Tipo de Modelo aplicado
M: Monobloque R32
B : Hydrosplit R32
Clasificaciones eléctricas
1: monofase 220-240 V 50 Hz
3: trifásico 380-415 V 50 Hz
Conversión de indicación de capacidad de
calefacción nominal a kW
P. ej.) “03”: 03 kW
“06”: 06 kW
“09”: 09 kW
Accesorio
H: bomba de calor aire-agua
MÉTODO DE INSTALACIÓN
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Apartado de instalación
Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que la caja del producto incluye todas las
piezas.
[CALENTADOR DE RESPALDO para Monobloque R32]
ElementoElementoCantidad
Resistencia de apoyo 1
Manual de instalación1
7
ESPAÑOL
Del propietario / manual de
Instalación
Documento de instalación1
KIT de bloque de terminales1
Tornillo1
1
MÉTODO DE INSTALACIÓN
8
[CALENTADOR DE RESPALDO para Hydrosplit]
ESPAÑOL
Elemento
Resistencia de apoyo 1
Manual de instalación1
Del propietario /
manual de Instalación
Panel de control1
1Ø3Ø
Elemento
Cantidad
1
DisyuntorN/D1
Tornillos3
Sensor de
temperatura
Arnés de enlace
medio
1
1
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Mantenimiento
es necesario realizar una verificación periódica y mantenimiento. Es recomendable seguir la lista
de comprobación detallada a continuación una vez al año.
PRECAUCIÓN
!
• Desconecte la corriente antes de realizar el mantenimiento.
N.°CategoríaElementoPunto de comprobación
• En condiciones normales, el manómetro de
presión (en el interior de la unidad) debería
1AguaPresión de agua
indicar 2.0~2.5 bar.
• Si la presión es inferior a 0.3 bar, recargue el
agua.
9
ESPAÑOL
2Electricidad
PRECAUCIÓN
!
• El calentador eléctrico se debe instalar en vertical, como se muestra en la ilustración anterior.
ADVERTENCIA
!
Se deben tener en cuenta los siguientes aspectos antes de realizar la instalación.
• La alimentación principal debe desconectarse durante la instalación de accesorios de terceros.
• Los accesorios de terceros deben cumplir con la especificación de compatibilidad.
• Para la instalación deben elegirse herramientas adecuadas.
• Nunca realice la instalación con las manos mojadas.
Cableado del bloque
de terminales
• Mire e inspeccione si hay una conexión floja o
defectuosa en el bloque de terminales.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
10
Información general
LG Electronics ofrece asistencia técnica para el calentador eléctrico.
Modelo aplicadoFaseCapacidad (kW) Fuente de alimentación
3
6
220-240 V ~ 50 Hz
ESPAÑOL
Monobloque R32
Hydrosplit
1Ø
3Ø6380-415 V ~ 50 Hz
1Ø6220-240 V ~ 50 Hz
3Ø6380~415 V ~ 50 Hz
CALENTADOR DE RESPALDO para Monobloque R32
El calentador eléctrico se instala en el exterior de la unidad. Se recomienda instalarlo en una zona
interior.
4
3
21
Descripción
N.ºNombreObservaciones
1Tubo de agua saliente PT macho de 1 pulgada
2Tubo de agua entrante PT macho de 1 pulgada
3Caja de controlBloques de terminales, interruptor magnético, disyuntor
4Interruptor térmico
5Orificio de ventilación Purgado del aire al cargar agua
6Calentador eléctrico
Corte la entrada de alimentación al calentador a 90 °C (retorno manual a
55 °C )
5
6
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.